Traduzir "constituirá uma violação" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "constituirá uma violação" de português para inglês

Tradução de português para inglês de constituirá uma violação

português
inglês

PT (5) Você reconhece e concorda que qualquer uma das seguintes ações constituirá uma violação material deste Contrato de Registro e será uma base suficiente para o cancelamento do registro do seu nome de domínio .CA:

EN (1) willfully providing false or inaccurate information;

portuguêsinglês
baseinformation

PT (5) Você reconhece e concorda que qualquer uma das seguintes ações constituirá uma violação material deste Contrato de Registro e será uma base suficiente para o cancelamento do registro do seu nome de domínio .CA:

EN (1) willfully providing false or inaccurate information;

portuguêsinglês
baseinformation

PT (5) Você reconhece e concorda que qualquer uma das seguintes ações constituirá uma violação material deste Contrato de Registro e será uma base suficiente para o cancelamento do registro do seu nome de domínio .CA:

EN (1) willfully providing false or inaccurate information;

portuguêsinglês
baseinformation

PT Violação de dados desconhecida: você verá o motivo pelo qual não podemos revelar o nome da fonte da violação (normalmente, isso ocorre quando a revelação da fonte pode comprometer a investigação de uma violação).

EN Unknown data breach: youll see the reason why we can’t reveal the name of the breach source (usually, this occurs when revealing a source that would compromise a breach investigation)

portuguêsinglês
violaçãobreach
dadosdata
fontesource
normalmenteusually
ocorreoccurs
comprometercompromise
investigaçãoinvestigation

PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".

EN The Processor shall notify the Controller of anypersonal data breachas meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.

portuguêsinglês
processadorprocessor
controladorcontroller
violaçãobreach
dadosdata
pessoaispersonal
gdprgdpr
éis
notificarnotify

PT No caso de ocorrer uma violação de dados pessoais, enviaremos notificações de violação de acordo com nossa política interna de resposta incidente (dentro de 72 horas de nós descobrindo a violação)

EN In case a personal data breach occurs, we will send breach notifications in accordance with our internal incident response policy (within 72 hours of us discovering the breach)

portuguêsinglês
ocorreroccurs
violaçãobreach
dadosdata
enviaremoswe will send
notificaçõesnotifications
políticapolicy
incidenteincident
descobrindodiscovering

PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".

EN The Processor shall notify the Controller of anypersonal data breachas meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.

portuguêsinglês
processadorprocessor
controladorcontroller
violaçãobreach
dadosdata
pessoaispersonal
gdprgdpr
éis
notificarnotify

PT A notificação incluirá: a data da violação, os tipos de informações que foram objeto da violação, uma descrição geral do que ocorreu e as medidas que Genially está tomando para solucionar a violação.

EN The notification will include: the date of the breach, the types of information that were subject to the breach, a general description of what happened, and the steps Genially is taking to address the breach.

portuguêsinglês
notificaçãonotification
violaçãobreach
objetosubject
descriçãodescription
geralgeneral
ocorreuhappened
tomandotaking
solucionaraddress

PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare

EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account

portuguêsinglês
violaçãobreach
imediataimmediate
contaaccount
foursquarefoursquare

PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare

EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account

portuguêsinglês
violaçãobreach
imediataimmediate
contaaccount
foursquarefoursquare

PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare

EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account

portuguêsinglês
violaçãobreach
imediataimmediate
contaaccount
foursquarefoursquare

PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare

EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account

portuguêsinglês
violaçãobreach
imediataimmediate
contaaccount
foursquarefoursquare

PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare

EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account

portuguêsinglês
violaçãobreach
imediataimmediate
contaaccount
foursquarefoursquare

PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare

EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account

portuguêsinglês
violaçãobreach
imediataimmediate
contaaccount
foursquarefoursquare

PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare

EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account

portuguêsinglês
violaçãobreach
imediataimmediate
contaaccount
foursquarefoursquare

PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare

EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account

portuguêsinglês
violaçãobreach
imediataimmediate
contaaccount
foursquarefoursquare

PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare

EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account

portuguêsinglês
violaçãobreach
imediataimmediate
contaaccount
foursquarefoursquare

PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare

EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account

portuguêsinglês
violaçãobreach
imediataimmediate
contaaccount
foursquarefoursquare

PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare

EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account

portuguêsinglês
violaçãobreach
imediataimmediate
contaaccount
foursquarefoursquare

PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare

EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account

portuguêsinglês
violaçãobreach
imediataimmediate
contaaccount
foursquarefoursquare

PT Nenhuma renúncia por qualquer uma das partes de qualquer violação ou inadimplência aqui contida será considerada como uma renúncia de qualquer violação ou inadimplência anterior ou posterior

EN No waiver by either party of any breach or default hereunder will be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default

portuguêsinglês
renúnciawaiver
partesparty
violaçãobreach
consideradadeemed
posteriorsubsequent
aquihereunder

PT Caso ocorra uma violação, você poderá evitar uma notificação pública de violação se os dados afetados tiverem sido criptografados com a plataforma CipherTrust.

EN Should a breach occur, you may be able to avoid the public breach notification if affected data has been encrypted with the CipherTrust Platform.

portuguêsinglês
violaçãobreach
notificaçãonotification
públicapublic
afetadosaffected
criptografadosencrypted
ciphertrustciphertrust

PT Nenhuma renúncia por qualquer das partes de qualquer violação ou inadimplência nos termos deste instrumento será considerada uma renúncia de qualquer violação anterior ou subsequente ou inadimplência

EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default

portuguêsinglês
renúnciawaiver
partesparty
violaçãobreach
consideradadeemed

PT Caso precise de mais detalhes sobre uma violação de dados encontrada, clique no botão de triângulo ▶ à esquerda do título da fonte para ler a descrição da violação.

EN If you need more details about a data breach that has been found, click the ▶ triangle button to the left of the source title in order to read the description of the breach.

portuguêsinglês
preciseneed
violaçãobreach
encontradafound
cliqueclick
botãobutton
triângulotriangle
fontesource
descriçãodescription
dahas

PT 9.2. Nenhuma renúncia por nós de qualquer violação do Contrato por si é considerada como uma renúncia a qualquer violação subsequente da mesma ou de qualquer outra disposição.

EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.

portuguêsinglês
renúnciawaiver
violaçãobreach
contratocontract
consideradaconsidered
ouor
outraother
disposiçãoprovision

PT Uma descrição do que aconteceu, incluindo a data da Violação e a data da descoberta da Violação, se conhecida;

EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;

portuguêsinglês
descriçãodescription
incluindoincluding
datadate
violaçãobreach
descobertadiscovery
seif
conhecidaknown

PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.

EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.

portuguêsinglês
descriçãodescription
powerdmarcpowerdmarc
violaçãobreach
incluindoincluding
passossteps
mitigarmitigate
danosharm
causadoscaused

PT 10.3 No caso de a violação de uma parte, devido a fatores além do controle dessa parte (força maior), a parte não será responsável por essa violação.

EN 10.3 In the event that the breach by a Party is due to factors beyond the control of such Party (force majeure), the Party shall not be liable for such breach.

portuguêsinglês
violaçãobreach
fatoresfactors
controlecontrol
forçaforce
responsávelliable

PT Nenhuma renúncia por qualquer das partes de qualquer violação ou inadimplência nos termos deste instrumento será considerada uma renúncia de qualquer violação anterior ou subsequente ou inadimplência

EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default

portuguêsinglês
renúnciawaiver
partesparty
violaçãobreach
consideradadeemed

PT Uma descrição do que aconteceu, incluindo a data da Violação e a data da descoberta da Violação, se conhecida;

EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;

portuguêsinglês
descriçãodescription
incluindoincluding
datadate
violaçãobreach
descobertadiscovery
seif
conhecidaknown

PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.

EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.

portuguêsinglês
descriçãodescription
powerdmarcpowerdmarc
violaçãobreach
incluindoincluding
passossteps
mitigarmitigate
danosharm
causadoscaused

PT E se alguém já possui seu endereço de e-mail ou outras informações pessoais obtidas em uma violação e, em seguida, obtém sua senha reutilizada por meio de outra violação, ela poderá juntar as informações para hackear suas contas.

EN And if someone already has your email address or other personal information from one breach, and then gets your reused password through another, they can put two and two together to hack your accounts.

portuguêsinglês
endereçoaddress
ouor
violaçãobreach
obtémgets
senhapassword

PT Qualquer violação de suas responsabilidades sobre o Conteúdo do Usuário pode constituir uma violação da lei internacional e federal, e pode resultar em penalidades civis e criminais.

EN Any violation of your responsibilities regarding User Content may constitute violation of federal and international law, and may result in criminal and civil penalties.

portuguêsinglês
violaçãoviolation
responsabilidadesresponsibilities
conteúdocontent
usuáriouser
podemay
leilaw
internacionalinternational
federalfederal
penalidadespenalties
civiscivil

PT Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato se a outra parte violar materialmente este Contrato e não sanar tal violação no prazo de 30 (trinta) dias a partir da notificação por escrito especificando a violação

EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach

PT 9.2. Nenhuma renúncia por nós de qualquer violação do Contrato por si é considerada como uma renúncia a qualquer violação subsequente da mesma ou de qualquer outra disposição.

EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.

PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não

EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar

portuguêsinglês
renúnciawaiver
disposiçãoprovision
açãoaction
splashtopsplashtop
outraother
semelhantesimilar

PT Nenhuma renúncia ou consentimento da Splashtop constituirá uma renúncia ou consentimento contínuo, exceto na medida especificamente estabelecida pela Splashtop por escrito

EN No waiver or consent by Splashtop shall constitute a continuing waiver or consent except to the extent specifically set forth by Splashtop in writing

portuguêsinglês
nenhumano
renúnciawaiver
ouor
consentimentoconsent
splashtopsplashtop
excetoexcept
medidaextent
especificamentespecifically
escritowriting

PT (2) Uma oferta não solicitada para vender, negociar ou alugar o nome de domínio em troca de compensação não constituirá um ?uso comercial ou comercial de boa fé? desse nome de domínio.

EN (2) the unsolicited offering to sell, trade or lease the domain name for compensation shall not constitute a ?bona fide business or commercial use? of that domain name.

portuguêsinglês
ofertaoffering
ouor
alugarlease
compensaçãocompensation
usouse

PT Se fracassamos em exercer ou executar qualquer direito ou disposição destes Termos de Serviço não constituirá uma renúncia de tal direito ou disposição.

EN The failure of us to exercise or enforce any right or provision of these Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision.

portuguêsinglês
exercerexercise
ouor
direitoright
disposiçãoprovision
destesof these
serviçoservice
renúnciawaiver

PT Qualquer renúncia por parte do Vendedor de um ou mais destes Termos e Condições ou qualquer padrão deste instrumento não constituirá uma renúncia aos Termos e Condições restantes ou quaisquer futuros padrões deste instrumento

EN Any waiver by Seller of one or more of these Terms and Conditions or any defaults hereunder shall not constitute a waiver of the remaining Terms and Conditions or any future defaults hereunder

portuguêsinglês
renúnciawaiver
vendedorseller
ouor
destesof these
restantesremaining
futurosfuture

PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não

EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar

portuguêsinglês
renúnciawaiver
disposiçãoprovision
açãoaction
splashtopsplashtop
outraother
semelhantesimilar

PT Nenhuma renúncia ou consentimento da Splashtop constituirá uma renúncia ou consentimento contínuo, exceto na medida especificamente estabelecida pela Splashtop por escrito

EN No waiver or consent by Splashtop shall constitute a continuing waiver or consent except to the extent specifically set forth by Splashtop in writing

portuguêsinglês
nenhumano
renúnciawaiver
ouor
consentimentoconsent
splashtopsplashtop
excetoexcept
medidaextent
especificamentespecifically
escritowriting

PT (2) Uma oferta não solicitada para vender, negociar ou alugar o nome de domínio em troca de compensação não constituirá um ?uso comercial ou comercial de boa fé? desse nome de domínio.

EN (2) the unsolicited offering to sell, trade or lease the domain name for compensation shall not constitute a ?bona fide business or commercial use? of that domain name.

portuguêsinglês
ofertaoffering
ouor
alugarlease
compensaçãocompensation
usouse

PT (2) Uma oferta não solicitada para vender, negociar ou alugar o nome de domínio em troca de compensação não constituirá um ?uso comercial ou comercial de boa fé? desse nome de domínio.

EN (2) the unsolicited offering to sell, trade or lease the domain name for compensation shall not constitute a ?bona fide business or commercial use? of that domain name.

portuguêsinglês
ofertaoffering
ouor
alugarlease
compensaçãocompensation
usouse

PT Se o Licenciado adquirir uma versão de upgrade do Produto (seja pelo Suporte ou pela aquisição de um upgrade separado), tal upgrade constituirá um único Produto, juntamente com a cópia do Produto para o qual o licenciado realizou upgrade

EN If licensee have acquired an upgrade version of the Product (whether through support or purchase of a separate upgrade), such upgrade constitutes a single Product together with the copy of the Product that licensee upgraded

portuguêsinglês
licenciadolicensee
upgradeupgrade
suportesupport
separadoseparate
cópiacopy

PT Violação de dados conhecida: você verá os nomes dos serviços pelos quais os dados foram vazados na parte superior. A descrição da violação informará quando e como ocorreu o vazamento no banco de dados do serviço .

EN Known data breach: youll see the names of the services from which the data has been leaked at the top. The breach description will let you know when and how this service database was leaked

portuguêsinglês
violaçãobreach
conhecidaknown
nomesnames
descriçãodescription

PT Após revisar cuidadosamente cada violação de dados e alterar as senhas para cada possível violação, clique no botão azul

EN Only after you’ve carefully reviewed each data breach and changed passwords for every data breach possible, can you click the blue

portuguêsinglês
cuidadosamentecarefully
violaçãobreach
dadosdata
alterarchanged
senhaspasswords
cliqueclick
azulblue
oonly

PT violação, ou tentativa de violação, das medidas de segurança ou autenticação do Website ou qualquer rede a ele conectada, ou mesmo as medidas de segurança e proteção inerentes ao conteúdo oferecido no Website;

EN breaching, or attempting to breach, the security or authentication measures of the Website or any network connected to the same, or the security or protection measures inherent to the content offered on the Website;

portuguêsinglês
violaçãobreach
ouor
medidasmeasures
autenticaçãoauthentication
conectadaconnected
conteúdocontent
oferecidooffered

PT Após confirmação da Violação, notificar o cliente por escrito da Violação sem demora injustificada

EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay

portuguêsinglês
confirmaçãoconfirmation
violaçãobreach
notificarnotify
othe
clientecustomer
escritowriting
semwithout
demoradelay

PT O SYNNEX NÃO DEVERÁ DEFENDER, INDENIZAR OU MANTER O COMPRADOR INDEPENDENTE E CONTRA QUALQUER DANO OU TODOS OS DANOS E CUSTOS INCORRIDOS PELO COMPRADOR DECORRENTE DA VIOLAÇÃO DE PATENTES OU MARCAS COMERCIAIS OU DA VIOLAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS.

EN SYNNEX SHALL HAVE NO DUTY TO DEFEND, INDEMNIFY OR HOLD HARMLESS BUYER FROM AND AGAINST ANY OR ALL DAMAGES AND COSTS INCURRED BY BUYER ARISING FROM THE INFRINGEMENT OF PATENTS OR TRADEMARKS OR THE VIOLATION OF COPYRIGHTS.

portuguêsinglês
othe
synnexsynnex
defenderdefend
ouor
compradorbuyer
custoscosts
decorrentearising
patentespatents
marcastrademarks
deverduty
direitos autoraiscopyrights

Mostrando 50 de 50 traduções