PT (5) Você reconhece e concorda que qualquer uma das seguintes ações constituirá uma violação material deste Contrato de Registro e será uma base suficiente para o cancelamento do registro do seu nome de domínio .CA:
"constituirá uma violação" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT (5) Você reconhece e concorda que qualquer uma das seguintes ações constituirá uma violação material deste Contrato de Registro e será uma base suficiente para o cancelamento do registro do seu nome de domínio .CA:
EN (1) willfully providing false or inaccurate information;
português | inglês |
---|---|
base | information |
PT (5) Você reconhece e concorda que qualquer uma das seguintes ações constituirá uma violação material deste Contrato de Registro e será uma base suficiente para o cancelamento do registro do seu nome de domínio .CA:
EN (1) willfully providing false or inaccurate information;
português | inglês |
---|---|
base | information |
PT (5) Você reconhece e concorda que qualquer uma das seguintes ações constituirá uma violação material deste Contrato de Registro e será uma base suficiente para o cancelamento do registro do seu nome de domínio .CA:
EN (1) willfully providing false or inaccurate information;
português | inglês |
---|---|
base | information |
PT Violação de dados desconhecida: você verá o motivo pelo qual não podemos revelar o nome da fonte da violação (normalmente, isso ocorre quando a revelação da fonte pode comprometer a investigação de uma violação).
EN Unknown data breach: you’ll see the reason why we can’t reveal the name of the breach source (usually, this occurs when revealing a source that would compromise a breach investigation)
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
dados | data |
fonte | source |
normalmente | usually |
ocorre | occurs |
comprometer | compromise |
investigação | investigation |
PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".
EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breach’ as meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.
português | inglês |
---|---|
processador | processor |
controlador | controller |
violação | breach |
dados | data |
pessoais | personal |
gdpr | gdpr |
é | is |
notificar | notify |
PT No caso de ocorrer uma violação de dados pessoais, enviaremos notificações de violação de acordo com nossa política interna de resposta incidente (dentro de 72 horas de nós descobrindo a violação)
EN In case a personal data breach occurs, we will send breach notifications in accordance with our internal incident response policy (within 72 hours of us discovering the breach)
português | inglês |
---|---|
ocorrer | occurs |
violação | breach |
dados | data |
enviaremos | we will send |
notificações | notifications |
política | policy |
incidente | incident |
descobrindo | discovering |
PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".
EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breach’ as meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.
português | inglês |
---|---|
processador | processor |
controlador | controller |
violação | breach |
dados | data |
pessoais | personal |
gdpr | gdpr |
é | is |
notificar | notify |
PT A notificação incluirá: a data da violação, os tipos de informações que foram objeto da violação, uma descrição geral do que ocorreu e as medidas que Genially está tomando para solucionar a violação.
EN The notification will include: the date of the breach, the types of information that were subject to the breach, a general description of what happened, and the steps Genially is taking to address the breach.
português | inglês |
---|---|
notificação | notification |
violação | breach |
objeto | subject |
descrição | description |
geral | general |
ocorreu | happened |
tomando | taking |
solucionar | address |
PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare
EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
imediata | immediate |
conta | account |
foursquare | foursquare |
PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare
EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
imediata | immediate |
conta | account |
foursquare | foursquare |
PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare
EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
imediata | immediate |
conta | account |
foursquare | foursquare |
PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare
EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
imediata | immediate |
conta | account |
foursquare | foursquare |
PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare
EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
imediata | immediate |
conta | account |
foursquare | foursquare |
PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare
EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
imediata | immediate |
conta | account |
foursquare | foursquare |
PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare
EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
imediata | immediate |
conta | account |
foursquare | foursquare |
PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare
EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
imediata | immediate |
conta | account |
foursquare | foursquare |
PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare
EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
imediata | immediate |
conta | account |
foursquare | foursquare |
PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare
EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
imediata | immediate |
conta | account |
foursquare | foursquare |
PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare
EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
imediata | immediate |
conta | account |
foursquare | foursquare |
PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare
EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
imediata | immediate |
conta | account |
foursquare | foursquare |
PT Nenhuma renúncia por qualquer uma das partes de qualquer violação ou inadimplência aqui contida será considerada como uma renúncia de qualquer violação ou inadimplência anterior ou posterior
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder will be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
português | inglês |
---|---|
renúncia | waiver |
partes | party |
violação | breach |
considerada | deemed |
posterior | subsequent |
aqui | hereunder |
PT Caso ocorra uma violação, você poderá evitar uma notificação pública de violação se os dados afetados tiverem sido criptografados com a plataforma CipherTrust.
EN Should a breach occur, you may be able to avoid the public breach notification if affected data has been encrypted with the CipherTrust Platform.
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
notificação | notification |
pública | public |
afetados | affected |
criptografados | encrypted |
ciphertrust | ciphertrust |
PT Nenhuma renúncia por qualquer das partes de qualquer violação ou inadimplência nos termos deste instrumento será considerada uma renúncia de qualquer violação anterior ou subsequente ou inadimplência
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
português | inglês |
---|---|
renúncia | waiver |
partes | party |
violação | breach |
considerada | deemed |
PT Caso precise de mais detalhes sobre uma violação de dados encontrada, clique no botão de triângulo ▶ à esquerda do título da fonte para ler a descrição da violação.
EN If you need more details about a data breach that has been found, click the ▶ triangle button to the left of the source title in order to read the description of the breach.
português | inglês |
---|---|
precise | need |
violação | breach |
encontrada | found |
clique | click |
botão | button |
triângulo | triangle |
fonte | source |
descrição | description |
da | has |
PT 9.2. Nenhuma renúncia por nós de qualquer violação do Contrato por si é considerada como uma renúncia a qualquer violação subsequente da mesma ou de qualquer outra disposição.
EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.
português | inglês |
---|---|
renúncia | waiver |
violação | breach |
contrato | contract |
considerada | considered |
ou | or |
outra | other |
disposição | provision |
PT Uma descrição do que aconteceu, incluindo a data da Violação e a data da descoberta da Violação, se conhecida;
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
português | inglês |
---|---|
descrição | description |
incluindo | including |
data | date |
violação | breach |
descoberta | discovery |
se | if |
conhecida | known |
PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.
EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.
português | inglês |
---|---|
descrição | description |
powerdmarc | powerdmarc |
violação | breach |
incluindo | including |
passos | steps |
mitigar | mitigate |
danos | harm |
causados | caused |
PT 10.3 No caso de a violação de uma parte, devido a fatores além do controle dessa parte (força maior), a parte não será responsável por essa violação.
EN 10.3 In the event that the breach by a Party is due to factors beyond the control of such Party (force majeure), the Party shall not be liable for such breach.
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
fatores | factors |
controle | control |
força | force |
responsável | liable |
PT Nenhuma renúncia por qualquer das partes de qualquer violação ou inadimplência nos termos deste instrumento será considerada uma renúncia de qualquer violação anterior ou subsequente ou inadimplência
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
português | inglês |
---|---|
renúncia | waiver |
partes | party |
violação | breach |
considerada | deemed |
PT Uma descrição do que aconteceu, incluindo a data da Violação e a data da descoberta da Violação, se conhecida;
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
português | inglês |
---|---|
descrição | description |
incluindo | including |
data | date |
violação | breach |
descoberta | discovery |
se | if |
conhecida | known |
PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.
EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.
português | inglês |
---|---|
descrição | description |
powerdmarc | powerdmarc |
violação | breach |
incluindo | including |
passos | steps |
mitigar | mitigate |
danos | harm |
causados | caused |
PT E se alguém já possui seu endereço de e-mail ou outras informações pessoais obtidas em uma violação e, em seguida, obtém sua senha reutilizada por meio de outra violação, ela poderá juntar as informações para hackear suas contas.
EN And if someone already has your email address or other personal information from one breach, and then gets your reused password through another, they can put two and two together to hack your accounts.
português | inglês |
---|---|
endereço | address |
ou | or |
violação | breach |
obtém | gets |
senha | password |
PT Qualquer violação de suas responsabilidades sobre o Conteúdo do Usuário pode constituir uma violação da lei internacional e federal, e pode resultar em penalidades civis e criminais.
EN Any violation of your responsibilities regarding User Content may constitute violation of federal and international law, and may result in criminal and civil penalties.
português | inglês |
---|---|
violação | violation |
responsabilidades | responsibilities |
conteúdo | content |
usuário | user |
pode | may |
lei | law |
internacional | international |
federal | federal |
penalidades | penalties |
civis | civil |
PT Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato se a outra parte violar materialmente este Contrato e não sanar tal violação no prazo de 30 (trinta) dias a partir da notificação por escrito especificando a violação
EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach
PT 9.2. Nenhuma renúncia por nós de qualquer violação do Contrato por si é considerada como uma renúncia a qualquer violação subsequente da mesma ou de qualquer outra disposição.
EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.
PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não
EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar
português | inglês |
---|---|
renúncia | waiver |
disposição | provision |
ação | action |
splashtop | splashtop |
outra | other |
semelhante | similar |
PT Nenhuma renúncia ou consentimento da Splashtop constituirá uma renúncia ou consentimento contínuo, exceto na medida especificamente estabelecida pela Splashtop por escrito
EN No waiver or consent by Splashtop shall constitute a continuing waiver or consent except to the extent specifically set forth by Splashtop in writing
português | inglês |
---|---|
nenhuma | no |
renúncia | waiver |
ou | or |
consentimento | consent |
splashtop | splashtop |
exceto | except |
medida | extent |
especificamente | specifically |
escrito | writing |
PT (2) Uma oferta não solicitada para vender, negociar ou alugar o nome de domínio em troca de compensação não constituirá um ?uso comercial ou comercial de boa fé? desse nome de domínio.
EN (2) the unsolicited offering to sell, trade or lease the domain name for compensation shall not constitute a ?bona fide business or commercial use? of that domain name.
português | inglês |
---|---|
oferta | offering |
ou | or |
alugar | lease |
compensação | compensation |
uso | use |
PT Se fracassamos em exercer ou executar qualquer direito ou disposição destes Termos de Serviço não constituirá uma renúncia de tal direito ou disposição.
EN The failure of us to exercise or enforce any right or provision of these Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision.
português | inglês |
---|---|
exercer | exercise |
ou | or |
direito | right |
disposição | provision |
destes | of these |
serviço | service |
renúncia | waiver |
PT Qualquer renúncia por parte do Vendedor de um ou mais destes Termos e Condições ou qualquer padrão deste instrumento não constituirá uma renúncia aos Termos e Condições restantes ou quaisquer futuros padrões deste instrumento
EN Any waiver by Seller of one or more of these Terms and Conditions or any defaults hereunder shall not constitute a waiver of the remaining Terms and Conditions or any future defaults hereunder
português | inglês |
---|---|
renúncia | waiver |
vendedor | seller |
ou | or |
destes | of these |
restantes | remaining |
futuros | future |
PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não
EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar
português | inglês |
---|---|
renúncia | waiver |
disposição | provision |
ação | action |
splashtop | splashtop |
outra | other |
semelhante | similar |
PT Nenhuma renúncia ou consentimento da Splashtop constituirá uma renúncia ou consentimento contínuo, exceto na medida especificamente estabelecida pela Splashtop por escrito
EN No waiver or consent by Splashtop shall constitute a continuing waiver or consent except to the extent specifically set forth by Splashtop in writing
português | inglês |
---|---|
nenhuma | no |
renúncia | waiver |
ou | or |
consentimento | consent |
splashtop | splashtop |
exceto | except |
medida | extent |
especificamente | specifically |
escrito | writing |
PT (2) Uma oferta não solicitada para vender, negociar ou alugar o nome de domínio em troca de compensação não constituirá um ?uso comercial ou comercial de boa fé? desse nome de domínio.
EN (2) the unsolicited offering to sell, trade or lease the domain name for compensation shall not constitute a ?bona fide business or commercial use? of that domain name.
português | inglês |
---|---|
oferta | offering |
ou | or |
alugar | lease |
compensação | compensation |
uso | use |
PT (2) Uma oferta não solicitada para vender, negociar ou alugar o nome de domínio em troca de compensação não constituirá um ?uso comercial ou comercial de boa fé? desse nome de domínio.
EN (2) the unsolicited offering to sell, trade or lease the domain name for compensation shall not constitute a ?bona fide business or commercial use? of that domain name.
português | inglês |
---|---|
oferta | offering |
ou | or |
alugar | lease |
compensação | compensation |
uso | use |
PT Se o Licenciado adquirir uma versão de upgrade do Produto (seja pelo Suporte ou pela aquisição de um upgrade separado), tal upgrade constituirá um único Produto, juntamente com a cópia do Produto para o qual o licenciado realizou upgrade
EN If licensee have acquired an upgrade version of the Product (whether through support or purchase of a separate upgrade), such upgrade constitutes a single Product together with the copy of the Product that licensee upgraded
português | inglês |
---|---|
licenciado | licensee |
upgrade | upgrade |
suporte | support |
separado | separate |
cópia | copy |
PT Violação de dados conhecida: você verá os nomes dos serviços pelos quais os dados foram vazados na parte superior. A descrição da violação informará quando e como ocorreu o vazamento no banco de dados do serviço .
EN Known data breach: you’ll see the names of the services from which the data has been leaked at the top. The breach description will let you know when and how this service database was leaked
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
conhecida | known |
nomes | names |
descrição | description |
PT Após revisar cuidadosamente cada violação de dados e alterar as senhas para cada possível violação, clique no botão azul
EN Only after you’ve carefully reviewed each data breach and changed passwords for every data breach possible, can you click the blue
português | inglês |
---|---|
cuidadosamente | carefully |
violação | breach |
dados | data |
alterar | changed |
senhas | passwords |
clique | click |
azul | blue |
o | only |
PT violação, ou tentativa de violação, das medidas de segurança ou autenticação do Website ou qualquer rede a ele conectada, ou mesmo as medidas de segurança e proteção inerentes ao conteúdo oferecido no Website;
EN breaching, or attempting to breach, the security or authentication measures of the Website or any network connected to the same, or the security or protection measures inherent to the content offered on the Website;
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
ou | or |
medidas | measures |
autenticação | authentication |
conectada | connected |
conteúdo | content |
oferecido | offered |
PT Após confirmação da Violação, notificar o cliente por escrito da Violação sem demora injustificada
EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay
português | inglês |
---|---|
confirmação | confirmation |
violação | breach |
notificar | notify |
o | the |
cliente | customer |
escrito | writing |
sem | without |
demora | delay |
PT O SYNNEX NÃO DEVERÁ DEFENDER, INDENIZAR OU MANTER O COMPRADOR INDEPENDENTE E CONTRA QUALQUER DANO OU TODOS OS DANOS E CUSTOS INCORRIDOS PELO COMPRADOR DECORRENTE DA VIOLAÇÃO DE PATENTES OU MARCAS COMERCIAIS OU DA VIOLAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS.
EN SYNNEX SHALL HAVE NO DUTY TO DEFEND, INDEMNIFY OR HOLD HARMLESS BUYER FROM AND AGAINST ANY OR ALL DAMAGES AND COSTS INCURRED BY BUYER ARISING FROM THE INFRINGEMENT OF PATENTS OR TRADEMARKS OR THE VIOLATION OF COPYRIGHTS.
português | inglês |
---|---|
o | the |
synnex | synnex |
defender | defend |
ou | or |
comprador | buyer |
custos | costs |
decorrente | arising |
patentes | patents |
marcas | trademarks |
dever | duty |
direitos autorais | copyrights |
Mostrando 50 de 50 traduções