PT Os Termos Gerais e quaisquer Termos Adicionais aplicáveis e todos os outros documentos incorporados por referência nestes Termos Gerais são aqui referidos como “Termos”.
"termos gerais" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Os Termos Gerais e quaisquer Termos Adicionais aplicáveis e todos os outros documentos incorporados por referência nestes Termos Gerais são aqui referidos como “Termos”.
DE Die Allgemeinen Bedingungen, alle anwendbaren Zusatzbestimmungen und jegliche durch Bezugnahme zum Vertragsbestandteil der Allgemeinen Bedingungen gewordenen Dokumente werden im Folgenden zusammenfassend als die „Bedingungen“ bezeichnet.
português | alemão |
---|---|
termos | bedingungen |
gerais | allgemeinen |
aplicáveis | anwendbaren |
documentos | dokumente |
PT Se houver qualquer conflito entre os Termos Gerais e os Termos Adicionais, os Termos Adicionais têm precedência em relação a esse Serviço
DE Bei Widersprüchen zwischen den Allgemeinen Bedingungen und den Zusatzbestimmungen haben die Zusatzbestimmungen in Bezug auf den jeweiligen Dienst Vorrang
português | alemão |
---|---|
termos | bedingungen |
gerais | allgemeinen |
têm | haben |
relação | bezug |
PT Em caso de conflito entre disposições dos Termos e Condições Específicos e disposições dos presentes Termos de Uso, os Termos e Condições Específicos prevalecerão em relação aos presentes Termos de Uso.
DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.
português | alemão |
---|---|
caso | falle |
PT Em caso de conflito entre disposições dos Termos e Condições Específicos e disposições dos presentes Termos de Uso, os Termos e Condições Específicos prevalecerão em relação aos presentes Termos de Uso.
DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.
português | alemão |
---|---|
caso | falle |
PT 4. As presentes Condições Gerais abrangem igualmente o Plano de Proteção de Proteção dos Dados Pessoais dos Clientes. Ao aceitar as presentes Condições Gerais, o Cliente aceita expressamente as disposições do referido Plano.
DE 4. Die vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen umfassen auch den Datenschutz. Mit der Annahme der vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptiert der Kunde ausdrücklich die entsprechenden Bestimmungen.
português | alemão |
---|---|
gerais | allgemeinen |
abrangem | umfassen |
expressamente | ausdrücklich |
presentes | vorliegenden |
proteção | datenschutz |
PT Condições Gerais de Venda, Condições Gerais de Uso, devolução de produtos, cancelamento do pedido, reembolso, política de cookies... Proteja-se de litígios com os clientes deixando seu site conforme às leis vigentes no seu país.
DE AGB, ANB, Rückgabe, Widerruf, Rückerstattung, Cookie-Regeln Schützen Sie sich vor rechtlichen Konflikten mit Ihren Kunden, indem Sie Ihre Seite gemäß den Gesetzen Ihres Landes gestalten.
português | alemão |
---|---|
condições | agb |
reembolso | rückerstattung |
site | seite |
leis | regeln |
país | landes |
proteja | schützen |
PT Se você tiver dúvidas gerais sobre o ITAA, selecione “Informações gerais e suporte” no menu suspenso abaixo.
DE Wenn du allgemeine Fragen zu ITAA hast, wähle bitte im Dropdown-Menü unten „Allgemeine Informationen und Unterstützung“ aus.
português | alemão |
---|---|
você | du |
tiver | hast |
gerais | allgemeine |
sobre | zu |
itaa | itaa |
selecione | wähle |
informações | informationen |
e | und |
o | aus |
PT Os termos com a primeira letra maiúscula não definidos neste Acordo são conforme definidos nos Termos e Condições, e quaisquer disputas oriundas de ou relacionadas com este Acordo serão regidas pelos Termos e Condições
DE Alle großgeschriebenen Begriffe, die nicht in dieser Vereinbarung definiert sind, werden in den Geschäftsbedingungen definiert, und jegliche Streitigkeiten aus oder bezüglich dieser Vereinbarung unterliegen den Geschäftsbedingungen
português | alemão |
---|---|
definidos | definiert |
acordo | vereinbarung |
disputas | streitigkeiten |
PT Estes Termos de Serviço (“Termos”) entre Você (definidos abaixo) e a Splashtop (definidos abaixo) descrevem os termos e condições de Seu uso dos Serviços da Splashtop (definidos abaixo)
DE Diese Nutzungsbedingungen („Bedingungen“) zwischen Ihnen (nachfolgend definiert) und Splashtop (nachfolgend definiert) beschreiben die Bedingungen für Ihre Nutzung der Dienste von Splashtop (nachfolgend definiert)
português | alemão |
---|---|
definidos | definiert |
splashtop | splashtop |
descrevem | beschreiben |
PT Se um acordo não previr quaisquer termos relativos às Marcas Registradas Unity, serão aplicadas estas Diretrizes; no caso de qualquer conflito entre os termos de um acordo e estas Diretrizes, serão aplicados os termos do contrato.
DE Wenn eine Vereinbarung keine Bedingungen für die Unity-Markenzeichen vorsieht, gelten diese Richtlinien; im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bedingungen einer Vereinbarung und diesen Richtlinien gelten die Bedingungen der Vereinbarung.
português | alemão |
---|---|
marcas | markenzeichen |
PT Estes Termos de Serviço (“Termos”) entre Você (definido abaixo) e a Splashtop (definida abaixo) descrevem os termos e condições do Seu uso dos Serviços Splashtop (definidos abaixo)
DE Diese Nutzungsbedingungen („Bedingungen“) zwischen Ihnen (unten definiert) und Splashtop (unten definiert) beschreiben die Bedingungen für Ihre Nutzung der Dienstleistungen von Splashtop (unten definiert)
português | alemão |
---|---|
splashtop | splashtop |
descrevem | beschreiben |
PT Em caso de incongruência entre os termos do presente contrato e os termos incluídos em qualquer nota de encomenda enviada pelo licenciado, prevalecerão os termos do presente contrato.
DE Im Fall von Widersprüchen zwischen den Bestimmungen dieser Vereinbarung und den Bestimmungen in einer von Ihnen übermittelten Bestellung gehen die Bestimmungen dieser Vereinbarung vor.
português | alemão |
---|---|
caso | fall |
contrato | vereinbarung |
encomenda | bestellung |
os | ihnen |
PT Termos de Serviço - permite adicionar termos ao rodapé. Clique em Editar para adicionar os Termos de Uso.
DE Nutzungsbedingungen - Ermöglicht das Hinzufügen von Nutzungsbedingungen zu Ihrer Fußzeile. Klicken Sie auf Bearbeiten, um die Nutzungsbedingungen zu bearbeiten.
português | alemão |
---|---|
permite | ermöglicht |
adicionar | hinzufügen |
rodapé | fußzeile |
editar | bearbeiten |
PT Em caso de conflito entre os presentes Termos e os termos do EULA, os presentes Termos prevalecerão
DE Bei Widersprüchen zwischen den vorliegenden Bedingungen und den Bedingungen in der EULA, gehen die vorliegenden Bedingungen vor
português | alemão |
---|---|
termos | bedingungen |
presentes | vorliegenden |
PT O uso de termos em maiúsculas nesta Política e não declarados de outra forma terá a definição dada para esses termos nos "Termos de Serviço".
DE Die Verwendung von großgeschriebenen Begriffen in dieser Richtlinie und nicht anders angegeben hat die Definition für diese Begriffe in den „Nutzungsbedingungen“.
português | alemão |
---|---|
uso | verwendung |
política | richtlinie |
definição | definition |
PT Em caso de incongruência entre os termos do presente contrato e os termos incluídos em qualquer nota de encomenda enviada pelo licenciado, prevalecerão os termos do presente contrato.
DE Im Fall von Widersprüchen zwischen den Bestimmungen dieser Vereinbarung und den Bestimmungen in einer von Ihnen übermittelten Bestellung gehen die Bestimmungen dieser Vereinbarung vor.
português | alemão |
---|---|
caso | fall |
contrato | vereinbarung |
encomenda | bestellung |
os | ihnen |
PT Estes Termos de Serviço (“Termos”) entre Você (definido abaixo) e a Splashtop (definida abaixo) descrevem os termos e condições do Seu uso dos Serviços Splashtop (definidos abaixo)
DE Diese Nutzungsbedingungen („Bedingungen“) zwischen Ihnen (unten definiert) und Splashtop (unten definiert) beschreiben die Bedingungen für Ihre Nutzung der Dienstleistungen von Splashtop (unten definiert)
português | alemão |
---|---|
splashtop | splashtop |
descrevem | beschreiben |
PT 2,1 estes termos e condições ("termos e condições") definam os termos e condições sobre os quais você pode usar nosso site
DE 2.1 Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen ("Allgemeine Geschäftsbedingungen") legen die Bedingungen fest, unter denen Sie unsere Website nutzen können
PT POR FAVOR, LEIA ESTES termos de utilização CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE SITE. AO UTILIZAR ESTE SITE, ACEITA ESTES termos de utilização. SE NÃO ACEITAR ESTES termos de utilização, POR FAVOR, NÃO UTILIZE ESTE SITE.
DE BITTE LESEN SIE DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN VOR DER BENUTZUNG DER WEBSITE SORGFÄLTIG DURCH. DURCH DIE NUTZUNG STIMMEN SIE DIESEN Nutzungsbedingungen ZU. WENN SIE DIESEN Nutzungsbedingungen NICHT ZUSTIMMEN, BENUTZEN SIE DIE WEBSITE BITTE NICHT.
PT Termos Gerais e Condições de Venda relacionados com a relação comercial entre o Cliente e a Amplexor
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen für das Vertragsverhältnis zwischen dem Kunden und Amplexor.
português | alemão |
---|---|
gerais | allgemeine |
cliente | kunden |
amplexor | amplexor |
PT Termos e condições gerais relacionados com a aquisição de produtos e/ou serviços entre o Fornecedor e a Amplexor.
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Einkauf von Produkten bzw. Dienstleistungen zwischen dem Lieferanten und Amplexor.
português | alemão |
---|---|
gerais | allgemeine |
fornecedor | lieferanten |
amplexor | amplexor |
PT Termos e condições gerais relacionados com a aquisição de produtos e/ou serviços entre Vendors e a Amplexor.
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Einkauf von Produkten bzw. Dienstleistungen zwischen dem Vendor und Amplexor.
português | alemão |
---|---|
gerais | allgemeine |
amplexor | amplexor |
PT Em termos gerais, uma falha é uma breve paralisação, em que solicitações (consultas, operações de E/S) continuam chegando, mas não são atendidas
DE Ein Fehler ist ein kurzer Ausfall, bei dem Anfragen (Abfragen, E/A-Vorgänge) weiterhin eintreffen, aber nicht verarbeitet werden
português | alemão |
---|---|
breve | kurzer |
e | e |
PT Os mapas da rede Lumen representam as nossas redes, mas em termos gerais
DE Die Lumen Netzwerkkarten geben einen allgemeinen Überblick über unser Netzwerk
português | alemão |
---|---|
lumen | lumen |
gerais | allgemeinen |
PT Descrevemos os diferentes planos para o iPhone Backup Extractor em sua tabela de comparação de recursos . Em termos gerais, é assim que funciona:
DE Wir beschreiben die verschiedenen Pläne für iPhone Backup Extractor in seiner Funktionsvergleichstabelle . Im Großen und Ganzen funktioniert das so:
português | alemão |
---|---|
diferentes | verschiedenen |
planos | pläne |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
funciona | funktioniert |
PT Há algumas coisas úteis aqui para aprender em termos mais gerais sobre como o iCloud funciona.
DE Hier finden Sie einige hilfreiche Informationen zum allgemeinen Lernen der Funktionsweise der iCloud.
português | alemão |
---|---|
úteis | hilfreiche |
aqui | hier |
gerais | allgemeinen |
icloud | icloud |
PT "Em termos gerais, o Dameware é a melhor ferramenta que já usamos. Podemos oferecer suporte ao usuário final mais rapidamente, e fazer isso com perfeição."
DE „Dameware ist insgesamt das beste Tool, das wir je verwendet haben. Wir können die Endbenutzer schneller und absolut nahtlos unterstützen.“
português | alemão |
---|---|
ferramenta | tool |
suporte | unterstützen |
PT Termos e condições gerais de venda e utilização, Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR), direitos aduaneiros, conformidade do produto... No dropshipping, se o vendedor for um intermediário, é também legalmente responsável pelo que vende.
DE Allgemeine Verkaufs- und Nutzungsbedingungen, General Data Protection Regulation (GDPR), Zollgebühren, Produktkonformität... Beim Dropshipping ist der Verkäufer, wenn er ein Vermittler ist, auch rechtlich für das verantwortlich, was er verkauft.
português | alemão |
---|---|
proteção | protection |
dados | data |
gdpr | gdpr |
dropshipping | dropshipping |
vendedor | verkäufer |
legalmente | rechtlich |
responsável | verantwortlich |
PT O reembolso pelo Plano Familiar está sujeito aos termos gerais descritos em nossa Política de Reembolso
DE Das Familien-Abo ist gemäß den in unseren Richtlinien zur Kostenerstattung beschriebenen allgemeinen Nutzungsbedingungen erstattungsfähig
português | alemão |
---|---|
plano | abo |
gerais | allgemeinen |
nossa | unseren |
PT 2.2. Estes Termos e Condições Gerais não serão salvos separadamente. Eles podem ser acessados a qualquer momento no site www.rankingcoach.com.
DE 2.2. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen werden nicht gesondert gespeichert. Sie sind jederzeit auf der Seite www.rankingcoach.com abrufbar.
português | alemão |
---|---|
gerais | allgemeinen |
salvos | gespeichert |
site | seite |
rankingcoach | rankingcoach |
PT Esse não é um direito geral de exclusão; há exceções.Em termos gerais, você pode excluir seus Dados Pessoais a qualquer momento, acessando sua conta na plataforma XUMO, onde os dados foram criados
DE Es handelt sich hier nicht um ein allgemeines Recht auf Löschung, es gibt Ausnahmen.Sie können Ihre personenbezogenen Daten im Allgemeinen jederzeit durch Zugriff auf Ihr Konto auf der XUMO-Plattform löschen, auf der sie erstellt wurden
português | alemão |
---|---|
direito | recht |
exceções | ausnahmen |
acessando | zugriff |
conta | konto |
plataforma | plattform |
criados | erstellt |
PT Termos gerais, condições e privacidade
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen
português | alemão |
---|---|
gerais | allgemeine |
PT Eu aceito os termos gerais e as condições do serviço
DE Ich akzeptiere die allgemeinen Geschäftsbedingungen des Dienstes.
português | alemão |
---|---|
eu | ich |
gerais | allgemeinen |
PT 10.1 No caso de violação de uma parte da assinatura ou estes termos empresariais, aplicam-se as regras gerais da lei de Cingapura.
DE 10.1 Im Falle einer Verstoß gegen das Abonnement eines Parteils oder diesen Geschäftsbedingungen gelten die allgemeinen Regeln des Singapur-Rechts.
português | alemão |
---|---|
no | im |
caso | falle |
assinatura | abonnement |
ou | oder |
gerais | allgemeinen |
lei | rechts |
cingapura | singapur |
violação | verstoß |
aplicam | gelten |
PT Termos Gerais e Condições de Venda relacionados com a relação comercial entre o Cliente e a Amplexor
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen für das Vertragsverhältnis zwischen dem Kunden und Amplexor.
português | alemão |
---|---|
gerais | allgemeine |
cliente | kunden |
amplexor | amplexor |
PT Termos e condições gerais relacionados com a aquisição de produtos e/ou serviços entre o Fornecedor e a Amplexor.
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Einkauf von Produkten bzw. Dienstleistungen zwischen dem Lieferanten und Amplexor.
português | alemão |
---|---|
gerais | allgemeine |
fornecedor | lieferanten |
amplexor | amplexor |
PT Termos e condições gerais relacionados com a aquisição de produtos e/ou serviços entre Vendors e a Amplexor.
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Einkauf von Produkten bzw. Dienstleistungen zwischen dem Vendor und Amplexor.
português | alemão |
---|---|
gerais | allgemeine |
amplexor | amplexor |
PT Os mapas da rede Lumen representam as nossas redes, mas em termos gerais
DE Die Lumen Netzwerkkarten geben einen allgemeinen Überblick über unser Netzwerk
português | alemão |
---|---|
lumen | lumen |
gerais | allgemeinen |
PT Eu aceito os termos gerais e as condições do serviço
DE Ich akzeptiere die allgemeinen Geschäftsbedingungen des Dienstes.
português | alemão |
---|---|
eu | ich |
gerais | allgemeinen |
PT Termos e condições gerais de venda e utilização, Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR), direitos aduaneiros, conformidade do produto... No dropshipping, se o vendedor for um intermediário, é também legalmente responsável pelo que vende.
DE Allgemeine Verkaufs- und Nutzungsbedingungen, General Data Protection Regulation (GDPR), Zollgebühren, Produktkonformität... Beim Dropshipping ist der Verkäufer, wenn er ein Vermittler ist, auch rechtlich für das verantwortlich, was er verkauft.
português | alemão |
---|---|
proteção | protection |
dados | data |
gdpr | gdpr |
dropshipping | dropshipping |
vendedor | verkäufer |
legalmente | rechtlich |
responsável | verantwortlich |
PT 2.2. Estes Termos e Condições Gerais não serão salvos separadamente. Eles podem ser acessados a qualquer momento no site www.rankingcoach.com.
DE 2.2. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen werden nicht gesondert gespeichert. Sie sind jederzeit auf der Seite www.rankingcoach.com abrufbar.
português | alemão |
---|---|
gerais | allgemeinen |
salvos | gespeichert |
site | seite |
rankingcoach | rankingcoach |
PT Esse não é um direito geral de exclusão; há exceções.Em termos gerais, você pode excluir seus Dados Pessoais a qualquer momento, acessando sua conta na plataforma XUMO, onde os dados foram criados
DE Es handelt sich hier nicht um ein allgemeines Recht auf Löschung, es gibt Ausnahmen.Sie können Ihre personenbezogenen Daten im Allgemeinen jederzeit durch Zugriff auf Ihr Konto auf der XUMO-Plattform löschen, auf der sie erstellt wurden
português | alemão |
---|---|
direito | recht |
exceções | ausnahmen |
acessando | zugriff |
conta | konto |
plataforma | plattform |
criados | erstellt |
PT Para celebrar um acordo de tratamento de dados nos termos do artigo 28.º do RGPD (ver em detalhe a secção 4) e para questões gerais sobre os nossos produtos, entre em contacto com a nossa equipa de vendas através do e-mail sales(at)deepl.com
DE Für den Abschluss eines Vertrags zur Auftragsverarbeitung gemäß Art. 28 DSGVO (siehe dazu ausführlich Ziffer 4) und bei allgemeinen Fragen zu unseren Produkten wenden Sie sich bitte an sales(at)deepl.com
português | alemão |
---|---|
rgpd | dsgvo |
questões | fragen |
gerais | allgemeinen |
ver | siehe |
PT Termos e Condições Gerais dos Serviços Profissionais Axis
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen für professionelle Services von Axis
português | alemão |
---|---|
gerais | allgemeine |
serviços | services |
profissionais | professionelle |
PT “O Dameware é, em termos gerais, uma ferramenta melhor do que qualquer outra que já usamos. Podemos prestar suporte aos usuários finais de forma mais rápida e fluida.”
DE „Dameware ist das beste Tool, das wir je im Einsatz hatten. Wir können Endbenutzer schneller und problemloser unterstützen.“
português | alemão |
---|---|
rápida | schneller |
PT Em termos gerais, uma falha é uma breve paralisação em que solicitações como consultas e operações de E/S continuam chegando, mas não são atendidas.
DE Ein Fehler ist ein kurzer Ausfall, bei dem Anfragen wie etwa Abfragen oder E/A-Vorgänge zwar weiterhin eintreffen, aber nicht verarbeitet werden.
português | alemão |
---|---|
breve | kurzer |
PT Descrevemos os diferentes planos para o iPhone Backup Extractor em sua tabela de comparação de recursos . Em termos gerais, é assim que funciona:
DE Wir beschreiben die verschiedenen Pläne für iPhone Backup Extractor in seiner Funktionsvergleichstabelle . Im Großen und Ganzen funktioniert das so:
português | alemão |
---|---|
diferentes | verschiedenen |
planos | pläne |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
funciona | funktioniert |
PT Há algumas coisas úteis aqui para aprender em termos mais gerais sobre como o iCloud funciona.
DE Hier finden Sie einige hilfreiche Informationen zum allgemeinen Lernen der Funktionsweise der iCloud.
português | alemão |
---|---|
úteis | hilfreiche |
aqui | hier |
gerais | allgemeinen |
icloud | icloud |
PT Em termos gerais, seu iPhone e iPad devem estar perfeitamente seguros, desde que você não os perca de vista e instale apenas aplicativos nos quais você confia.
DE Im Großen und Ganzen sollten Ihr iPhone und iPad absolut sicher sein, solange Sie sie nicht aus den Augen lassen und nur Apps installieren, denen Sie vertrauen.
português | alemão |
---|---|
iphone | iphone |
e | und |
ipad | ipad |
devem | sollten |
seguros | sicher |
instale | installieren |
apenas | nur |
aplicativos | apps |
desde que | solange |
vista | augen |
PT A Disney+ integrou a Star no serviço de streaming - mas fora dos EUA. Em termos gerais, isto significou a adição de conteúdo orientado ao adulto, como shows como Family Guy e filmes como Kingsman: O Círculo de Ouro.
DE Disney+ hat Star in den Streaming-Dienst integriert - allerdings außerhalb der USA. Im Großen und Ganzen bedeutet dies, dass erwachsenengerechte Inhalte wie Serien wie Family Guy und Filme wie Kingsman hinzugefügt wurden: The Golden Circle.
português | alemão |
---|---|
disney | disney |
integrou | integriert |
streaming | streaming |
mas | allerdings |
fora | außerhalb |
eua | usa |
conteúdo | inhalte |
family | family |
filmes | filme |
círculo | circle |
Mostrando 50 de 50 traduções