PT Porque não tratamos apenas do Mac. Tratamos de você e de suas necessidades, em qualquer lugar. Uma vez, conectamos um dispositivo de tradução a um iPhone para que nosso cliente pudesse ouvir a própria voz a centenas de quilômetros de distância.
"porque não tratamos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Porque não tratamos apenas do Mac. Tratamos de você e de suas necessidades, em qualquer lugar. Uma vez, conectamos um dispositivo de tradução a um iPhone para que nosso cliente pudesse ouvir a própria voz a centenas de quilômetros de distância.
DE Weil es nicht nur um Macs geht. Es geht um Sie und Ihre Bedürfnisse, wo immer Sie sind. Wir haben einmal ein Sprachübersetzungsgerät an ein iPhone angeschlossen, damit unser Kunde Hunderte von Kilometern von zu Hause sich verständigen konnte.
português | alemão |
---|---|
necessidades | bedürfnisse |
iphone | iphone |
cliente | kunde |
pudesse | konnte |
centenas | hunderte |
quilômetros | kilometern |
mac | macs |
PT Porque não tratamos apenas do Mac. Tratamos de você e de suas necessidades, em qualquer lugar. Uma vez, conectamos um dispositivo de tradução a um iPhone para que nosso cliente pudesse ouvir a própria voz a centenas de quilômetros de distância.
DE Weil es nicht nur um Macs geht. Es geht um Sie und Ihre Bedürfnisse, wo immer Sie sind. Wir haben einmal ein Sprachübersetzungsgerät an ein iPhone angeschlossen, damit unser Kunde Hunderte von Kilometern von zu Hause sich verständigen konnte.
PT Para além disso, tratamos também do apoio ao cliente, devoluções e reembolsos, para que possa passar o tempo a fazer o que gosta, enquanto nós tratamos do resto.
DE Wir kümmern uns auch um die Kundenbetreuung, Rücksendungen und Erstattungen, damit du deine Zeit für Dinge, die du liebst nutzen kannst während wir den Rest erledigen.
português | alemão |
---|---|
devoluções | rücksendungen |
possa | kannst |
resto | rest |
PT Para mais informações sobre quais dados coletamos porquê e como tratamos tais dados e como os protegemos, você pode acessar e consultar nossa Política de Privacidade.
DE Weitere Informationen darüber, welche personenbezogenen Daten wir sammeln, warum und wie wir diese Daten verarbeiten und wie wir sie schützen, findest du in unserer Datenschutzerklärung.
português | alemão |
---|---|
mais | weitere |
coletamos | wir sammeln |
PT Você marcou alguém mais alto apenas porque eles são de uma faculdade de nível 1? Você os marcou mais alto ou mais baixo porque eles são do sexo oposto/mesmo? Ou porque eles eram muito parecidos com você?
DE Haben Sie jemanden besser bewertet, nur weil er von einem Tier-1-College kommt? Haben Sie sie höher oder niedriger bewertet, weil sie das andere/das gleiche Geschlecht haben? Oder weil sie dir sehr ähnlich waren?
português | alemão |
---|---|
alguém | jemanden |
faculdade | college |
ou | oder |
baixo | niedriger |
sexo | geschlecht |
PT As organizações migram dados de um banco de dados para outro porque estão realizando um upgrade, porque mudaram o fornecedor ou porque estão migrando para uma nova infraestrutura, como a nuvem.
DE Hier können Unternehmen im Rahmen eines Datenbank-Upgrades Daten von einer Datenbank in eine andere verschieben, weil sie sich für einen neuen Anbieter entschieden oder zu einer neuen Infrastruktur wie der Cloud gewechselt haben.
português | alemão |
---|---|
organizações | unternehmen |
dados | daten |
upgrade | upgrades |
fornecedor | anbieter |
ou | oder |
nova | neuen |
infraestrutura | infrastruktur |
nuvem | cloud |
banco de dados | datenbank |
PT Porquê? Porque esta informação, por seu lado, irá ajudar na criação do próprio autocolante porque saberá o que lá colocar desde o início
DE Warum? Weil diese Informationen wiederum bei der Gestaltung des eigentlichen Fahrradaufklebers helfen, da Sie von Anfang an genau wissen, was dargestellt werden soll
PT Muitos dos ratos para jogos que vimos não são nossos melhores guias finais, não porque eles não sejam necessariamente ótimos, mas porque estamos tentando manter esta lista curta e útil para você
DE Viele der Gaming-Mäuse, die wir gesehen haben, sind nicht unsere endgültigen besten Anleitungen, nicht weil sie nicht unbedingt großartig sind, sondern weil wir versuchen, diese Liste kurz und nützlich für Sie zu halten
português | alemão |
---|---|
muitos | viele |
jogos | gaming |
vimos | gesehen |
guias | anleitungen |
necessariamente | unbedingt |
mas | sondern |
tentando | versuchen |
manter | halten |
lista | liste |
curta | kurz |
útil | nützlich |
finais | endgültigen |
PT Muitos dos mouses para jogos que vimos não são nossos melhores guias finais, não porque não sejam necessariamente ótimos, mas porque estamos tentando manter esta lista curta e útil para você
DE Viele der Gaming-Mäuse, die wir gesehen haben, machen es nicht zu unseren endgültig besten Ratgebern, nicht weil sie nicht unbedingt großartig sind, sondern weil wir versuchen, diese Liste kurz und nützlich für Sie zu halten
português | alemão |
---|---|
muitos | viele |
jogos | gaming |
vimos | gesehen |
necessariamente | unbedingt |
mas | sondern |
tentando | versuchen |
manter | halten |
lista | liste |
curta | kurz |
útil | nützlich |
PT Muitos dos mouses para jogos que vimos não fazem nossos melhores guias finais, não porque não sejam necessariamente grandes, mas porque estamos tentando manter esta lista curta e útil para você
DE Viele der Gaming-Mäuse, die wir gesehen haben, schaffen es nicht in unsere endgültigen Bestenlisten, nicht weil sie nicht unbedingt gut sind, sondern weil wir versuchen, diese Liste kurz und nützlich für dich zu halten
português | alemão |
---|---|
muitos | viele |
jogos | gaming |
vimos | gesehen |
necessariamente | unbedingt |
mas | sondern |
tentando | versuchen |
manter | halten |
lista | liste |
curta | kurz |
útil | nützlich |
finais | endgültigen |
PT Acreditamos na ética, na integridade e no respeito no local de trabalho, todos os dias. E isso não são apenas palavras. Esses princípios orientam a maneira como tratamos nossos clientes, parceiros e uns aos outros. Nós buscamos:
DE Wir glauben an Ethik, Integrität und Respekt am Arbeitsplatz, und das jeden Tag. Für uns sind das nicht nur leere Worte. Diese Prinzipien bestimmen den Umgang mit unseren Kunden, Partnern und untereinander. Unsere Ziele:
português | alemão |
---|---|
acreditamos | wir glauben |
ética | ethik |
integridade | integrität |
respeito | respekt |
dias | tag |
princípios | prinzipien |
clientes | kunden |
parceiros | partnern |
local de trabalho | arbeitsplatz |
PT Acreditamos na ética, na integridade e no respeito no local de trabalho, todos os dias. E isso não são apenas palavras. Esses princípios orientam a maneira como tratamos nossos clientes, parceiros e uns aos outros. Nós buscamos:
DE Wir glauben an Ethik, Integrität und Respekt am Arbeitsplatz – und das jeden Tag. Für uns sind das nicht nur leere Worte. Diese Prinzipien bestimmen den Umgang mit unseren Kunden, Partnern und untereinander. Unsere Ziele:
português | alemão |
---|---|
acreditamos | wir glauben |
ética | ethik |
integridade | integrität |
respeito | respekt |
dias | tag |
princípios | prinzipien |
clientes | kunden |
parceiros | partnern |
local de trabalho | arbeitsplatz |
PT Tratamos os dados como um ativo que deve ser protegido contra perda e acesso não autorizado
DE Wir behandeln Daten als einen Vermögenswert, der vor Verlust und unautorisiertem Zugriff geschützt werden muss
português | alemão |
---|---|
protegido | geschützt |
perda | verlust |
acesso | zugriff |
ativo | vermögenswert |
PT Tratamos todos com respeito e sensibilidade, reconhecendo a importância de suas contribuições. Não apenas membros da equipe, mas também clientes, parceiros, fornecedores e concorrentes.
DE Wir behandeln alle mit Respekt und Sensibilität und erkennen die Bedeutung ihrer Beiträge an. Nicht nur Teammitglieder, sondern auch Kunden, Partner, Lieferanten und Wettbewerber.
português | alemão |
---|---|
respeito | respekt |
importância | bedeutung |
contribuições | beiträge |
clientes | kunden |
parceiros | partner |
fornecedores | lieferanten |
concorrentes | wettbewerber |
PT Acreditamos na ética, na integridade e no respeito no local de trabalho, todos os dias. E isso não são apenas palavras. Esses princípios orientam a maneira como tratamos nossos clientes, parceiros e uns aos outros. Nós buscamos:
DE Wir glauben an Ethik, Integrität und Respekt am Arbeitsplatz – und das jeden Tag. Für uns sind das nicht nur leere Worte. Diese Prinzipien bestimmen den Umgang mit unseren Kunden, Partnern und untereinander. Unsere Ziele:
português | alemão |
---|---|
acreditamos | wir glauben |
ética | ethik |
integridade | integrität |
respeito | respekt |
dias | tag |
princípios | prinzipien |
clientes | kunden |
parceiros | partnern |
local de trabalho | arbeitsplatz |
PT Acreditamos na ética, na integridade e no respeito no local de trabalho, todos os dias. E isso não são apenas palavras. Esses princípios orientam a maneira como tratamos nossos clientes, parceiros e uns aos outros. Nós buscamos:
DE Wir glauben an Ethik, Integrität und Respekt am Arbeitsplatz – und das jeden Tag. Für uns sind das nicht nur leere Worte. Diese Prinzipien bestimmen den Umgang mit unseren Kunden, Partnern und untereinander. Unsere Ziele:
português | alemão |
---|---|
acreditamos | wir glauben |
ética | ethik |
integridade | integrität |
respeito | respekt |
dias | tag |
princípios | prinzipien |
clientes | kunden |
parceiros | partnern |
local de trabalho | arbeitsplatz |
PT Para evitar que pessoas ou terceiros não autorizados acessem seus dados, implantamos uma série de medidas técnicas e organizacionais para proteger e salvaguardar as informações que tratamos sobre você.
DE Um zu verhindern, dass unbefugte Personen oder Dritte auf Ihre Daten zugreifen können, haben wir diverse technische und organisatorische Maßnahmen ergriffen, um die Daten, die wir von Ihnen verarbeiten, zu sichern und zu schützen.
português | alemão |
---|---|
evitar | verhindern |
pessoas | personen |
ou | oder |
acessem | zugreifen |
técnicas | technische |
organizacionais | organisatorische |
PT O número de etiquetas que pode colocar numa folha de etiquetas depende do tamanho de cada etiqueta. Não precisa de se preocupar com o layout da etiqueta. Nós tratamos da formataçã…
DE Die Anzahl der Etiketten, die auf einen Etikettenbogen passen, hängt von der Größe der einzelnen Etiketten ab. Sie müssen sich keine Gedanken um die Anordnung Ihrer Etiketten mach…
PT Não precisa de se preocupar com o layout da etiqueta. Nós tratamos da formatação por si.
DE Sie müssen sich keine Gedanken um die Anordnung Ihrer Etiketten machen – wir kümmern uns ums Formatieren für Sie.
PT Eu andaria no fogo pela minha filha. Bem, não FOGO, porque é perigoso. Mas um quarto super úmido. Mas não muito úmido, porque meu cabelo.
DE Ich würde für meine Tochter durch das Feuer gehen. Nun, nicht FEUER, weil es gefährlich ist. Aber ein super feuchter Raum. Aber nicht zu feucht, weil meine Haare.
português | alemão |
---|---|
fogo | feuer |
bem | nun |
perigoso | gefährlich |
quarto | raum |
cabelo | haare |
PT Você nunca vai ficar preso em obstáculos, porque o nosso suporte irá responder a qualquer pergunta bem rápido. Não se preocupe com as coisas que você não entende, porque nós podemos ajudar.
DE Sie werden nie durch Hindernisse aufgehalten, denn unser Support beantwortet alle Fragen sehr schnell. Machen Sie sich keine Sorgen über die Dinge, die Sie jetzt noch nicht verstehen, denn wir können Ihnen helfen.
português | alemão |
---|---|
obstáculos | hindernisse |
pergunta | fragen |
rápido | schnell |
PT Não porque seja um grande avanço em relação ao seu antecessor - como realmente não é - mas porque aquela tela dobrável massiva é provavelmente diferente de tudo que você já viu
DE Nicht, weil es ein großer Fortschritt gegenüber seinem Vorgänger ist - wie es wirklich nicht ist -, sondern weil dieser massive faltbare Bildschirm wahrscheinlich anders ist als alles andere, was Sie jemals gesehen haben
português | alemão |
---|---|
avanço | fortschritt |
antecessor | vorgänger |
mas | sondern |
tela | bildschirm |
dobrável | faltbare |
provavelmente | wahrscheinlich |
de | gegen |
viu | gesehen |
ao | gegenüber |
PT Um cliente cancelou a assinatura de seus e-mails de marketing - eles são contados como recuperáveis porque inseriram um endereço de e-mail. No entanto, eles não são contados como e-mail porque não enviamos um e-mail para eles.
DE Ein Kunde sich von deinen Marketing-E-Mails abgemeldet hat – Dies zählt als „Wiederherstellbar“, da er eine E-Mail-Adresse eingegeben hat. Er wird jedoch nicht als „Per E-Mail zugesandt“ gezählt, da wir ihm keine E-Mail gesendet haben.
PT Não porque não prestou atenção, mas porque você teve muitas! Quando você entra e sai de reuniões importantes o dia todo, pode ser difícil lembrar quem disse o quê, ou quais objetivos foram definidos.
DE Wenn du den ganzen Tag über von einem wichtigen Meeting zum nächsten wechselst, kann es schwierig sein, sich daran zu erinnern, wer was gesagt hat oder auf welche Ziele sich alle Teilnehmer geeinigt haben.
PT Se você residir na Europa, nós tratamos as informações listadas em D de acordo com nosso legítimo interesse.
DE Wenn du dich in Europa befindest, verarbeiten wir Informationen wie unter D aufgeführt in einer Weise wie es jeweils unsere berechtigten Interessen erfordern.
português | alemão |
---|---|
europa | europa |
informações | informationen |
listadas | aufgeführt |
interesse | interessen |
PT Se você residir na Europa, terá direito a solicitar um resumo das informações que tratamos sobre você, bem como uma cópia de suas informações
DE Wenn du dich in Europa befindest, hast du das Recht, eine Übersicht über die Informationen anzufordern, die wir über dich verarbeiten, sowie eine Kopie für deine eigenen Informationszwecke zu erhalten
português | alemão |
---|---|
europa | europa |
solicitar | anzufordern |
informações | informationen |
PT Já tens uma conta na ClassPass? Tratamos disto rapidamente
DE Du bist bereits Mitglied? Wir machen es schnell
português | alemão |
---|---|
rapidamente | schnell |
uma | bist |
PT Sente-se e relaxe enquanto tratamos de tudo para você.
DE Lehnen Sie sich zurück und entspannen Sie sich, während wir alles für Sie erledigen.
português | alemão |
---|---|
relaxe | entspannen |
você | sie |
PT Somos inclusivos, empáticos e sempre nos tratamos com respeito.
DE Wir sind integrativ, einfühlsam und behandeln einander immer mit Respekt.
português | alemão |
---|---|
e | und |
sempre | immer |
respeito | respekt |
com | mit |
PT Tratamos os outros com integridade, fazemos o que dizemos e nos esforçamos para fazer a coisa certa. Autenticidade e confiança sustentam nosso trabalho.
DE Wir behandeln andere mit Integrität, tun, was wir sagen, und bemühen uns, das Richtige zu tun. Authentizität und Vertrauen untermauern unsere Arbeit.
português | alemão |
---|---|
integridade | integrität |
certa | richtige |
autenticidade | authentizität |
confiança | vertrauen |
PT Gerimos a confidencialidade dos dados dos utilizadores e também tratamos da experiência do utilizador
DE Wir kümmern uns um die Vertraulichkeit der Nutzerdaten und um die Nutzererfahrung
português | alemão |
---|---|
confidencialidade | vertraulichkeit |
PT Como tratamos isso como um problema legal, você precisará enviar um pedido formal de retirada para que possamos iniciar o processo. Vá para nossa página de DMCA para dar o pontapé inicial.
DE Da wir dies als ein rechtliche Angelegenheit ansehen, musst du einen offiziellen Entfernungsantrag einreichen, damit wir den Vorgang bearbeiten können.Auf unserer DMCA-Seite kannst du die Sache lostreten.
português | alemão |
---|---|
legal | rechtliche |
você | du |
enviar | einreichen |
processo | vorgang |
página | seite |
dmca | dmca |
precisar | musst |
PT Recompense o desempenho, nós tratamos do resto.
DE Belohnen Sie Leistung. Wir kümmern uns um den Rest.
português | alemão |
---|---|
desempenho | leistung |
resto | rest |
PT No Le Méridien, tratamos cada reunião como uma oportunidade para inspirar as pessoas a fazerem um ótimo trabalho
DE Bei Le Méridien betrachten wir jedes Meeting als eine Gelegenheit, Menschen zu inspirieren, großartige Arbeit zu leisten
português | alemão |
---|---|
le | le |
reunião | meeting |
oportunidade | gelegenheit |
inspirar | inspirieren |
pessoas | menschen |
ótimo | großartige |
trabalho | arbeit |
PT A Seção 1 descreve como tratamos seus dados pessoais através dos Serviços da MoPub, caso você seja o usuário final de aplicativos que integrem os Serviços da MoPub, e como você pode ter controle sobre esse tratamento.
DE Abschnitt 1 beschreibt, wie wir personenbezogene Daten über Sie mithilfe der MoPub-Dienste verarbeiten, wenn Sie ein Endnutzer von Apps sind, die in die MoPub-Dienste integriert sind, und wie Sie die Kontrolle über diese Verarbeitung ausüben können.
português | alemão |
---|---|
seção | abschnitt |
descreve | beschreibt |
serviços | dienste |
aplicativos | apps |
controle | kontrolle |
tratamento | verarbeitung |
PT A Seção 2 descreve como tratamos seus dados pessoais quando você visita o site MoPub.com ou outros sites com link para esta Política de Privacidade (conjuntamente, nossos “Sites”).
DE Abschnitt 2 beschreibt, wie wir personenbezogene Daten über Sie verarbeiten, wenn Sie MoPub.com oder andere Websites besuchen, die mit dieser Datenschutzrichtlinie verlinkt sind (zusammenfassend als unsere „Websites“ bezeichnet).
português | alemão |
---|---|
seção | abschnitt |
descreve | beschreibt |
pessoais | personenbezogene |
visita | besuchen |
ou | oder |
outros | andere |
PT A Seção 3 descreve como tratamos suas informações de contato comercial caso você represente ou trabalhe com os Editores, Anunciantes ou determinados Parceiros da MoPub.
DE Abschnitt 3 beschreibt, wie wir geschäftliche Kontaktinformationen über Sie verarbeiten, wenn Sie für Herausgeber, Werbetreibende oder bestimmte MoPub-Partner arbeiten oder diese vertreten.
português | alemão |
---|---|
seção | abschnitt |
descreve | beschreibt |
comercial | geschäftliche |
ou | oder |
trabalhe | arbeiten |
editores | herausgeber |
anunciantes | werbetreibende |
determinados | bestimmte |
parceiros | partner |
contato | kontaktinformationen |
PT Você tem o controle sobre como tratamos seus dados pessoais para fins de publicidade personalizada.
DE Die Kontrolle darüber, wie wir Ihre personenbezogenen Daten für Zwecke der personalisierten Werbung verarbeiten, liegt bei Ihnen.
português | alemão |
---|---|
controle | kontrolle |
pessoais | personenbezogenen |
fins | zwecke |
publicidade | werbung |
personalizada | personalisierten |
PT No entanto, você pode exercer controle sobre como tratamos seus dados pessoais para publicidade personalizada, conforme explicado acima.
DE Sie können jedoch kontrollieren, wie wir Ihre personenbezogenen Daten zum Zweck der personalisierten Werbung verarbeiten, wie weiter oben erläutert.
português | alemão |
---|---|
controle | kontrollieren |
pessoais | personenbezogenen |
publicidade | werbung |
personalizada | personalisierten |
PT Seção 2: Dados Pessoais que Tratamos Quando Você Visita Nossos Sites
DE Abschnitt 2: Personenbezogene Daten, die wir verarbeiten, wenn Sie unsere Websites besuchen
português | alemão |
---|---|
seção | abschnitt |
dados | daten |
pessoais | personenbezogene |
visita | besuchen |
sites | websites |
PT Sempre tratamos as pessoas com dignidade e respeito, ouvindo com a mente aberta e acolhendo perspectivas diversas.
DE Wir begegnen allen Menschen mit Würde und Respekt. Wir hören unvoreingenommen zu und lassen uns auf unterschiedliche Perspektiven ein.
português | alemão |
---|---|
pessoas | menschen |
respeito | respekt |
perspectivas | perspektiven |
diversas | unterschiedliche |
PT Quando você usa o Clue como parte de um estudo científico, trataremos seus dados pessoais com o mesmo cuidado com que tratamos todos os dados de usuários
DE Wenn du Clue im Rahmen einer wissenschaftlichen Studie verwendest, behandeln wir deine persönlichen Daten mit der gleichen Sorgfalt wie alle Nutzerdaten
português | alemão |
---|---|
estudo | studie |
científico | wissenschaftlichen |
pessoais | persönlichen |
cuidado | sorgfalt |
PT Na D-EGDE, garantimos a monitorização da performance da plataforma dia e noite. Nós tratamos da tecnologia, para que possa encarregar-se dos seus hóspedes!
DE Bei D-EGDE stellen wir sicher, dass die Verfügbarkeit der Plattform Tag und Nacht überwacht wird. Sie kümmern sich um Ihren Gast, wir um die Technik!
português | alemão |
---|---|
plataforma | plattform |
dia | tag |
noite | nacht |
tecnologia | technik |
PT Tratamos de que todas as nossas soluções sejam simples, multilocais, acessíveis, reversíveis, transparentes e sustentáveis. Estas são as qualidades essenciais do ecossistema cloud que defendemos.
DE Wir sorgen dafür, dass alle unsere Lösungen einfach, multilokal, erschwinglich, reversibel, transparent und nachhaltig sind. Das sind die grundlegenden Eigenschaften des Cloud-Ökosystems, für das wir uns einsetzen.
português | alemão |
---|---|
todas | alle |
soluções | lösungen |
transparentes | transparent |
cloud | cloud |
PT Tratamos todos com respeito e sensibilidade, reconhecendo a importância de suas contribuições: membros da equipe, clientes, parceiros, fornecedores e concorrentes.
DE Wir behandeln alle mit Respekt und Sensibilität und erkennen die Bedeutung ihrer Beiträge an: Teammitglieder, Kunden, Partner, Lieferanten und Wettbewerber.
português | alemão |
---|---|
respeito | respekt |
importância | bedeutung |
contribuições | beiträge |
clientes | kunden |
parceiros | partner |
fornecedores | lieferanten |
concorrentes | wettbewerber |
PT Tratamos você como gostaríamos de ser tratados, com uma dose refrescante de transparência.
DE Wir behandeln unsere Kunden so, wie wir selbst gerne behandelt werden würden, und sorgen für Transparenz.
português | alemão |
---|---|
transparência | transparenz |
PT Nós tratamos da tecnologia,para que se possa focar nos seus hóspedes.
DE WIR KÜMMERN UNS UM DIE TECHNOLOGIE,DAMIT SIE SICH AUF IHRE GÄSTE KONZENTRIEREN KÖNNEN.
português | alemão |
---|---|
tecnologia | technologie |
focar | konzentrieren |
PT Poupe tempo e recursos: nós tratamos de tudo em seu nome.
DE Sparen Sie Zeit und Ressourcen: Wir kümmern uns für Sie um die Details.
PT Há mais de 10 anos, nossos clientes confiam no profissionalismo com que tratamos seus projetos
DE Seit fast 10 Jahren vertrauen unsere Kunden auf unsere Professionalität, mit der wir deren Projekte umsetzen
português | alemão |
---|---|
anos | jahren |
clientes | kunden |
confiam | vertrauen |
profissionalismo | professionalität |
projetos | projekte |
PT Finalmente, nos tratamos com alguns panos de prato laváveis e sem plástico e, finalmente toalhas grossas e macias (as crianças os amam!) e Toalhas de cháDesta vez em rosa velho, que certamente nos acompanhará por alguns anos.
DE Zum Abschluss haben wir uns noch einige waschbare und plastikfreie Spültücher spendiert und endlich dicke weiche Handtücher (die Kinder lieben sie!) und Geschirrtücher, diesmal in Altrosa, gefunden, die uns sicher einige Jahre begleiten werden.
português | alemão |
---|---|
finalmente | endlich |
crianças | kinder |
anos | jahre |
acompanhar | begleiten |
Mostrando 50 de 50 traduções