PT Nosso aplicativo iPhone Backup Extractor permitirá que você baixe ou visualize quaisquer dados de backup do iCloud em sua conta, juntamente com quaisquer outros dados do iCloud disponíveis
"juntamente com quaisquer" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Nosso aplicativo iPhone Backup Extractor permitirá que você baixe ou visualize quaisquer dados de backup do iCloud em sua conta, juntamente com quaisquer outros dados do iCloud disponíveis
DE Mit unserer App iPhone Backup Extractor können Sie alle iCloud-Backup-Daten in Ihrem Konto zusammen mit anderen verfügbaren iCloud-Daten herunterladen oder anzeigen
português | alemão |
---|---|
aplicativo | app |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
baixe | herunterladen |
ou | oder |
visualize | anzeigen |
dados | daten |
conta | konto |
outros | anderen |
disponíveis | verfügbaren |
PT Nosso aplicativo iPhone Backup Extractor permitirá que você baixe ou visualize quaisquer dados de backup do iCloud em sua conta, juntamente com quaisquer outros dados do iCloud disponíveis
DE Mit unserer App iPhone Backup Extractor können Sie alle iCloud-Backup-Daten in Ihrem Konto zusammen mit anderen verfügbaren iCloud-Daten herunterladen oder anzeigen
português | alemão |
---|---|
aplicativo | app |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
baixe | herunterladen |
ou | oder |
visualize | anzeigen |
dados | daten |
conta | konto |
outros | anderen |
disponíveis | verfügbaren |
PT Esse ID de Login e essa senha, juntamente com quaisquer outras informações de contato que você fornece, formam suas "Informações de Registro".
DE Diese Login-Daten und dein Passwort sowie alle anderen Kontaktdaten, die du zur Verfügung stellst, bilden deine "Registrierungsdaten".
português | alemão |
---|---|
login | login |
senha | passwort |
outras | anderen |
formam | bilden |
PT As licenças softaculosas também podem ser compradas para quaisquer servidores de nuvem ou VPS que o Hostwinds oferece, juntamente com o CPanel instalado
DE Softaculous-Lizenzen können auch für jede Cloud- oder VPS-Server erworben werden, die Hostwinds-Angebote sowie CPANEL installiert sind
português | alemão |
---|---|
licenças | lizenzen |
servidores | server |
nuvem | cloud |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
instalado | installiert |
cpanel | cpanel |
PT Não se esqueça, quando assinar o contrato, terá de pagar a sua caução ao senhorio, juntamente com quaisquer outras comissões especificadas nas políticas do proprietário.
DE Vergesse nicht, dass die Kaution fällig wird, wenn Du den Vertrag unterschreibst. Auch andere Gebühren, die in den Vermieterbedingungen stehen, können nun fällig werden.
português | alemão |
---|---|
contrato | vertrag |
outras | andere |
comissões | gebühren |
PT Quaisquer erros, juntamente com outras métricas, também estão disponíveis
DE Alle Fehler, zusammen mit anderen Metriken, sind ebenfalls verfügbar
português | alemão |
---|---|
erros | fehler |
outras | anderen |
métricas | metriken |
também | ebenfalls |
PT Estes termos de uso são firmados por e entre Você e a SheerID, Inc. (“SheerID, ""we"Ou"us“). Os seguintes termos e condições, juntamente com quaisquer documentos que eles incorporem expressamente por referência (coletivamente,
DE Diese Nutzungsbedingungen werden von und zwischen Ihnen und SheerID, Inc. („SheerID, ""we," oder "us“). Die folgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie alle Dokumente, auf die ausdrücklich Bezug genommen wird (zusammen,
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
seguintes | folgenden |
documentos | dokumente |
expressamente | ausdrücklich |
referência | bezug |
sheerid | sheerid |
inc | inc |
PT juntamente em cada caso com quaisquer direitos adicionais concedidos nos termos da licença do Software individual descritos na seção de informações sobre licenciamento no site da ComponentSource.
DE in jedem Fall mit zusätzlichen Rechten, die in den Lizenzbedingungen des spezifischen Softwareprodukts, das in den Lizenzinformationen der Website von ComponentSource beschrieben sind.
português | alemão |
---|---|
caso | fall |
direitos | rechten |
adicionais | zusätzlichen |
site | website |
PT Relatórios abrangentes baseados em PDF que satisfazem os requisitos da sua organização, juntamente com alertas em tempo real de quaisquer ataques de spoofing ou alterações do DNS.
DE Umfassende PDF-basierte Berichte, die den Anforderungen Ihres Unternehmens entsprechen, zusammen mit Echtzeitwarnungen bei Spoofing-Angriffen oder DNS-Änderungen.
português | alemão |
---|---|
relatórios | berichte |
abrangentes | umfassende |
baseados | basierte |
requisitos | anforderungen |
ataques | angriffen |
ou | oder |
dns | dns |
PT Estes termos de uso são firmados por e entre Você e a SheerID, Inc. (“ID puro, ""we"Ou"us“). Os seguintes termos e condições, juntamente com quaisquer documentos que eles incorporem expressamente por referência (coletivamente,
DE Diese Nutzungsbedingungen werden von und zwischen Ihnen und SheerID, Inc. („Schiere ID, ""we," oder "us“). Die folgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie alle Dokumente, auf die ausdrücklich Bezug genommen wird (zusammen,
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
seguintes | folgenden |
documentos | dokumente |
expressamente | ausdrücklich |
referência | bezug |
sheerid | sheerid |
inc | inc |
PT As licenças softaculosas também podem ser compradas para quaisquer servidores de nuvem ou VPS que o Hostwinds oferece, juntamente com o CPanel instalado
DE Softaculous-Lizenzen können auch für jede Cloud- oder VPS-Server erworben werden, die Hostwinds-Angebote sowie CPANEL installiert sind
português | alemão |
---|---|
licenças | lizenzen |
servidores | server |
nuvem | cloud |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
instalado | installiert |
cpanel | cpanel |
PT rictl sempre incluirá o caminho de pesquisa de backup do iOS padrão em suas pesquisas, juntamente com quaisquer pastas de pesquisa adicionais que tenham sido configuradas no Extrator de backup do iPhone.
DE rictl nimmt immer den standardmäßigen Suchpfad für iOS-Backups in seine Suche auf, zusammen mit allen zusätzlichen Suchordnern, die in iPhone Backup Extractor konfiguriert wurden.
português | alemão |
---|---|
ios | ios |
adicionais | zusätzlichen |
extrator | extractor |
iphone | iphone |
padrão | standardmäßigen |
PT O Aviso de Privacidade da SurveyMonkey, juntamente com quaisquer avisos ou declarações de privacidade específicos do Serviço (coletivamente, “
DE Die Datenschutzerklärung von SurveyMonkey und alle für die Services spezifischen Datenschutzerklärungen (gemeinsam die „
PT O Aviso de Privacidade da SurveyMonkey, juntamente com quaisquer avisos ou declarações de privacidade específicos do Serviço (coletivamente, “
DE Die Datenschutzerklärung von SurveyMonkey und alle für die Services spezifischen Datenschutzerklärungen (gemeinsam die „
PT O Aviso de Privacidade da SurveyMonkey, juntamente com quaisquer avisos ou declarações de privacidade específicos do Serviço (coletivamente, “
DE Die Datenschutzerklärung von SurveyMonkey und alle für die Services spezifischen Datenschutzerklärungen (gemeinsam die „
PT O Aviso de Privacidade da SurveyMonkey, juntamente com quaisquer avisos ou declarações de privacidade específicos do Serviço (coletivamente, “
DE Die Datenschutzerklärung von SurveyMonkey und alle für die Services spezifischen Datenschutzerklärungen (gemeinsam die „
PT O Aviso de Privacidade da SurveyMonkey, juntamente com quaisquer avisos ou declarações de privacidade específicos do Serviço (coletivamente, “
DE Die Datenschutzerklärung von SurveyMonkey und alle für die Services spezifischen Datenschutzerklärungen (gemeinsam die „
PT O Aviso de Privacidade da SurveyMonkey, juntamente com quaisquer avisos ou declarações de privacidade específicos do Serviço (coletivamente, “
DE Die Datenschutzerklärung von SurveyMonkey und alle für die Services spezifischen Datenschutzerklärungen (gemeinsam die „
PT O Aviso de Privacidade da SurveyMonkey, juntamente com quaisquer avisos ou declarações de privacidade específicos do Serviço (coletivamente, “
DE Die Datenschutzerklärung von SurveyMonkey und alle für die Services spezifischen Datenschutzerklärungen (gemeinsam die „
PT O Aviso de Privacidade da SurveyMonkey, juntamente com quaisquer avisos ou declarações de privacidade específicos do Serviço (coletivamente, “
DE Die Datenschutzerklärung von SurveyMonkey und alle für die Services spezifischen Datenschutzerklärungen (gemeinsam die „
PT O Aviso de Privacidade da SurveyMonkey, juntamente com quaisquer avisos ou declarações de privacidade específicos do Serviço (coletivamente, “
DE Die Datenschutzerklärung von SurveyMonkey und alle für die Services spezifischen Datenschutzerklärungen (gemeinsam die „
PT O Aviso de Privacidade da SurveyMonkey, juntamente com quaisquer avisos ou declarações de privacidade específicos do Serviço (coletivamente, “
DE Die Datenschutzerklärung von SurveyMonkey und alle für die Services spezifischen Datenschutzerklärungen (gemeinsam die „
PT O Aviso de Privacidade da SurveyMonkey, juntamente com quaisquer avisos ou declarações de privacidade específicos do Serviço (coletivamente, “
DE Die Datenschutzerklärung von SurveyMonkey und alle für die Services spezifischen Datenschutzerklärungen (gemeinsam die „
PT O Aviso de Privacidade da SurveyMonkey, juntamente com quaisquer avisos ou declarações de privacidade específicos do Serviço (coletivamente, “
DE Die Datenschutzerklärung von SurveyMonkey und alle für die Services spezifischen Datenschutzerklärungen (gemeinsam die „
PT O Aviso de Privacidade da SurveyMonkey, juntamente com quaisquer avisos ou declarações de privacidade específicos do Serviço (coletivamente, “
DE Die Datenschutzerklärung von SurveyMonkey und alle für die Services spezifischen Datenschutzerklärungen (gemeinsam die „
PT Em caso de dificuldades de interpretação resultante de uma contradição entre quaisquer títulos que constam no início das cláusulas e quaisquer cláusulas, os títulos serão declarados inexistentes.
DE Bei Auslegungsproblemen infolge eines Widerspruchs zwischen einer Überschrift zu Beginn einer Klausel und einer beliebigen Klausel gelten die Überschriften als nicht vorhanden.
PT (8) Será da responsabilidade do Cliente comunicar quaisquer alterações ao contrato e quaisquer obrigações / deveres abrangidos por essas alterações aos Agentes / Funcionários / Representantes Autorizados do Cliente.
DE (8) Es liegt in der Verantwortung des Kunden, Änderungen der Vereinbarung und alle Verpflichtungen / Pflichten, die durch diese Änderungen abgedeckt sind, den Vertretern / Mitarbeitern / Bevollmächtigten des Kunden mitzuteilen.
português | alemão |
---|---|
responsabilidade | verantwortung |
cliente | kunden |
contrato | vereinbarung |
funcionários | mitarbeitern |
representantes | vertretern |
autorizados | bevollmächtigten |
PT e) Quaisquer outros dados necessários da Empresa para cumprir suas obrigações de diligência devida e quaisquer outras obrigações estatutárias, regulamentares e legais.
DE e) Alle anderen Daten, die das Unternehmen zur Erfüllung seiner Sorgfaltspflichten und anderer gesetzlicher, regulatorischer und rechtlicher Verpflichtungen benötigt.
português | alemão |
---|---|
dados | daten |
empresa | unternehmen |
obrigações | verpflichtungen |
PT Se você aplicar todas estas recomendações não vai se sentir quaisquer complicações. Comigo foi assim ao volante de automóvel durante oito horas, mas cumpri com todas as regras ? sem quaisquer consequências.
DE Wenn Sie alle diese Empfehlungen anwenden werden, werden Sie keine Komplikationen fühlen. Ich konnte bis zu acht Stunden hinter dem Steuer eines Autos sitzen, habe alle meinen Regeln befolgt und keine Folgen gehabt.
português | alemão |
---|---|
aplicar | anwenden |
recomendações | empfehlungen |
sentir | fühlen |
complicações | komplikationen |
oito | acht |
consequências | folgen |
PT "Dados pessoais", para efeitos da presente cláusula, significam quaisquer dados ou informações relativos a uma pessoa viva identificada ou identificável que permita que essa pessoa seja identificada por quaisquer meios diretos ou indiretos.
DE "Personenbezogene Daten" im Sinne dieser Klausel sind alle Daten oder Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare lebende Person beziehen, die es ermöglicht, diese Person auf direkte oder indirekte Weise zu identifizieren.
português | alemão |
---|---|
identificada | identifizierte |
identificável | identifizierbare |
permita | ermöglicht |
diretos | direkte |
PT NOSSA RESPONSABILIDADE, E A RESPONSABILIDADE DE QUAISQUER OUTRAS PARTES DE SOLUÇÕES MAIS SÁBIAS, PARA VOCÊ OU QUAISQUER TERCEIROS EM QUALQUER CIRCUNSTÂNCIA, ESTÁ LIMITADA A US$ 100.
DE UNSERE HAFTUNG UND DIE HAFTUNG ANDERER WISER SOLUTIONS PARTEIEN GEGENÜBER IHNEN ODER DRITTEN IST UNTER ALLEN UMSTÄNDEN AUF $100 BESCHRÄNKT.
português | alemão |
---|---|
responsabilidade | haftung |
partes | parteien |
PT O Contratado não será responsável por quaisquer actos ou omissões do Contratante, incluindo quaisquer danos de qualquer tipo incorridos como resultado de tais actos ou omissões.
DE Wir haften nicht für Handlungen oder Unterlassungen Ihrerseits, einschließlich Schäden jeglicher Art, die als Folge solcher Handlungen oder Unterlassungen entstehen.
português | alemão |
---|---|
incluindo | einschließlich |
danos | schäden |
tipo | art |
PT cumpriu integralmente quaisquer licenças de terceiros relacionadas com o Conteúdo, e fez todas as coisas necessárias para passar com sucesso aos utilizadores finais quaisquer termos necessários;
DE Sie haben alle Lizenzen Dritter, die sich auf den Inhalt beziehen, vollständig eingehalten und alles Notwendige getan, um alle erforderlichen Bedingungen erfolgreich an die Endnutzer weiterzugeben;
português | alemão |
---|---|
licenças | lizenzen |
conteúdo | inhalt |
fez | getan |
PT (8) Será da responsabilidade do Cliente comunicar quaisquer alterações ao contrato e quaisquer obrigações / deveres abrangidos por essas alterações aos Agentes / Funcionários / Representantes Autorizados do Cliente.
DE (8) Es liegt in der Verantwortung des Kunden, Änderungen der Vereinbarung und alle Verpflichtungen / Pflichten, die durch diese Änderungen abgedeckt sind, den Vertretern / Mitarbeitern / Bevollmächtigten des Kunden mitzuteilen.
português | alemão |
---|---|
responsabilidade | verantwortung |
cliente | kunden |
contrato | vereinbarung |
funcionários | mitarbeitern |
representantes | vertretern |
autorizados | bevollmächtigten |
PT (8) Será da responsabilidade do Cliente comunicar quaisquer alterações ao contrato e quaisquer obrigações / deveres abrangidos por essas alterações aos Agentes / Funcionários / Representantes Autorizados do Cliente.
DE (8) Es liegt in der Verantwortung des Kunden, Änderungen der Vereinbarung und alle Verpflichtungen / Pflichten, die durch diese Änderungen abgedeckt sind, den Vertretern / Mitarbeitern / Bevollmächtigten des Kunden mitzuteilen.
português | alemão |
---|---|
responsabilidade | verantwortung |
cliente | kunden |
contrato | vereinbarung |
funcionários | mitarbeitern |
representantes | vertretern |
autorizados | bevollmächtigten |
PT O SITE, SEU CONTEÚDO E QUAISQUER SERVIÇOS OU ITENS OBTIDOS ATRAVÉS DO SITE SÃO FORNECIDOS "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM" E "CONFORME DISPONÍVEL", SEM QUAISQUER GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS
DE DIE WEBSEITE, IHR INHALT UND ALLE DIENSTE ODER ÜBER DIE WEBSEITE ERHALTENE ARTIKEL WERDEN „WIE GEGEBEN“ UND „WIE VERFÜGBAR“ OHNE AUSDRÜCKLICHE NOCH STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG JEDWEDER ART ZUR VERFÜGUNG GESTELLT
português | alemão |
---|---|
sem | ohne |
PT Em nenhum caso a Reolink será responsável por quaisquer danos especiais ou consequentes causados devido à utilização ou à impossibilidade de utilização de conteúdos, Site, software ou serviços ou quaisquer outros sites
DE In keinem Fall haftet Reolink für besondere Schäden oder Folgeschäden, die sich aus der Nutzung oder Unmöglichkeit der Nutzung des Inhalts, der Website, der Software oder der Dienstleistungen oder einer anderen Website ergeben
português | alemão |
---|---|
nenhum | keinem |
caso | fall |
reolink | reolink |
responsável | haftet |
danos | schäden |
especiais | besondere |
conteúdos | inhalts |
serviços | dienstleistungen |
outros | anderen |
PT Tome medidas adequadas para proteger quaisquer dados que você controle ou processe e para mimetizar quaisquer riscos para esses dados
DE Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, um alle Daten, die Sie kontrollieren oder verarbeiten, zu schützen und um Risiken für diese Daten zu simulieren
português | alemão |
---|---|
tome | ergreifen |
medidas | maßnahmen |
proteger | schützen |
dados | daten |
controle | kontrollieren |
ou | oder |
processe | verarbeiten |
riscos | risiken |
adequadas | geeignete |
PT Você reconhece e concorda que a Honey não é responsabilizada ou de outra forma responsável por quaisquer violações da segurança ou privacidade do cartão de crédito ou do cartão de débito por quaisquer vendedores de terceiros.
DE Sie nehmen zur Kenntnis und stimmen zu, dass Honey nicht für Verletzungen der Sicherheit und des Datenschutzes von Kredit- oder Debitkarten durch Dritthändler haftbar oder anderweitig verantwortlich ist.
português | alemão |
---|---|
concorda | stimmen |
ou | oder |
violações | verletzungen |
crédito | kredit |
de outra forma | anderweitig |
PT No entanto, se não comprar uma licença, não poderá utilizar a imagem para maqueta em quaisquer materiais finais ou em quaisquer materiais disponíveis publicamente
DE Wenn Sie jedoch keine Lizenz erwerben, können Sie das Layoutbild nicht in finalen oder öffentlich gezeigten Materialien verwenden
português | alemão |
---|---|
comprar | erwerben |
licença | lizenz |
utilizar | verwenden |
materiais | materialien |
ou | oder |
PT Pixpa não cobra quaisquer comissões ou taxas de listagem sobre quaisquer encomendas. Basta escolher entre os planos de assinatura da Pixpa com tudo incluído e acessíveis que se adaptem às suas necessidades e pagar uma taxa fixa mensal/anual.
DE Pixpa erhebt keine Provisionen oder Inseratsgebühren für Bestellungen. Wählen Sie einfach aus den erschwinglichen Pauschalangeboten von Pixpa, die Ihren Bedürfnissen entsprechen, und zahlen Sie eine feste monatliche/jährliche Gebühr.
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
encomendas | bestellungen |
necessidades | bedürfnissen |
fixa | feste |
pixpa | pixpa |
PT Pixpa não cobra quaisquer comissões ou taxas de listagem sobre quaisquer vendas ou pagamentos em linha efectuados no seu website. Mantém 100% das suas receitas. É muito simples.
DE Pixpa erhebt keine Provisionen oder Gebühren auf Online-Verkäufe oder Zahlungen, die über Ihre Website getätigt werden. Sie behalten 100% Ihrer Einnahmen. So einfach ist das.
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
vendas | verkäufe |
pagamentos | zahlungen |
website | website |
receitas | einnahmen |
simples | einfach |
pixpa | pixpa |
PT A equipa da LOGO.com tem sido extremamente útil e disposta a resolver quaisquer questões ou responder prontamente a quaisquer perguntas. Estou satisfeito por ter decidido trabalhar com eles e por ter recomendado a sua utilização.
DE Das Team von LOGO.com war äußerst hilfsbereit und bereit, alle Probleme zu lösen oder Fragen umgehend zu beantworten. Ich bin froh, dass ich mich für die Zusammenarbeit mit ihnen entschieden habe und kann sie nur empfehlen.
português | alemão |
---|---|
equipa | team |
logo | logo |
ou | oder |
recomendado | empfehlen |
extremamente | äußerst |
PT Sob solicitação, a Keeper Security fornecerá a quaisquer usuários, independentemente de localização, informações sobre se mantemos ou processamos em nome de um terceiro quaisquer informações pessoais
DE Auf Anfrage stellt Keeper Security allen Benutzern unabhängig vom Standort Informationen darüber zur Verfügung, ob wir Ihre personenbezogenen Daten speichern oder im Auftrag eines Dritten verarbeiten
PT Durante sua reunião, você pode convidar participantes para o board com o modelo de agenda de reuniões e pedir que adicionem quaisquer prioridades, tarefas ou anotações que você não tenha pensado. Discuta quaisquer novos itens durante a reunião.
DE Während des Meetings können Sie die Teilnehmer zum Board einladen und sie alle Prioritäten, Aufgaben oder Notizen hinzufügen lassen, an die Sie nicht gedacht haben. Besprechen Sie während des Meetings alle neuen Elemente.
PT Os Certificados SSL Dedicados fornecem compatibilidade e criptografia de alto nível, juntamente com um desempenho extremamente rápido, servidos por meio de nossa rede global de distribuição de conteúdo
DE Dedizierte SSL-Zertifikate sorgen für hochgradige Verschlüsselung und Kompatibilität sowie blitzschnelle Performance, die über unser globales Content Distribution Network bereitgestellt wird
português | alemão |
---|---|
certificados | zertifikate |
ssl | ssl |
dedicados | dedizierte |
compatibilidade | kompatibilität |
criptografia | verschlüsselung |
desempenho | performance |
rede | network |
global | globales |
distribuição | distribution |
conteúdo | content |
PT Os Dedicated SSL Certificates são gerados e propagados automaticamente em nossa rede global de distribuição de conteúdo, oferecendo criptografia robusta, juntamente com desempenho extremamente rápido e compatibilidade.
DE Dedicated SSL Certificates werden automatisch generiert und in unserem gesamten globalen Content Delivery Network propagiert. So erhalten Sie robuste Verschlüsselung gepaart mit blitzschneller Performance und Kompatibilität.
português | alemão |
---|---|
ssl | ssl |
gerados | generiert |
e | und |
automaticamente | automatisch |
nossa | unserem |
rede | network |
distribuição | delivery |
conteúdo | content |
criptografia | verschlüsselung |
robusta | robuste |
desempenho | performance |
compatibilidade | kompatibilität |
PT Cada vez mais, é pedido que os autores também disponibilizem os dados de pesquisa em acesso livre, juntamente com os respectivos artigos publicados. O CHORUS também será usado para dados de pesquisa?
DE Von Autoren wird zunehmend verlangt, neben ihrem veröffentlichten Artikel auch ihre Forschungsdaten offen zugänglich zu machen. Wird CHORUS auch für Forschungsdaten verwendet?
português | alemão |
---|---|
autores | autoren |
publicados | veröffentlichten |
usado | verwendet |
cada vez mais | zunehmend |
acesso | zugänglich |
PT Linkards – Publicações do tamanho de um cartão de visitas que apresentam a citação do artigo juntamente com a sua marca e que podem ser acessadas com o uso de um URL ou código QR exclusivo
DE Linkards – Handouts in Visitenkartengröße, die neben Ihrem Branding die Zitate des Artikels darstellen und über eine exklusive URL oder einen QR-Code zugänglich sind
português | alemão |
---|---|
marca | branding |
url | url |
código | code |
PT Matthew e Michelle trabalharam juntamente com o corpo docente da Harvard Business School para refinar o plano de negócios
DE Matthew Prince und Michelle Zatlyn arbeiteten ihren Businessplan gemeinsam mit Dozenten an der Harvard Business School weiter aus
português | alemão |
---|---|
matthew | matthew |
michelle | michelle |
harvard | harvard |
school | school |
Mostrando 50 de 50 traduções