PT Você pode dizer coisas como "Ligar <nome da luz>", "Diminuir o <nome da luz>", "Iluminar o <nome da luz>", "Definir <nome da luz> para 50 por cento", "Ativar <nome da luz> verde", etc
"descobrir seu nome" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Você pode dizer coisas como "Ligar <nome da luz>", "Diminuir o <nome da luz>", "Iluminar o <nome da luz>", "Definir <nome da luz> para 50 por cento", "Ativar <nome da luz> verde", etc
DE Sie können Dinge sagen wie "Schalten Sie <Lichtname> ein", "Dimmen Sie <Lichtname>", "Erhellen Sie <Lichtname>", "Stellen Sie <Lichtname> auf 50 Prozent", "Schalten Sie <Lichtname> grün", usw.
português | alemão |
---|---|
dizer | sagen |
coisas | dinge |
verde | grün |
etc | usw |
por cento | prozent |
PT Dê um nome a seu produto. O nome do seu produto ajudará você a definir como ele é posicionado estrategicamente. Se o nome não for simples, considere adicionar a finalidade do produto ou uma versão do nome.
DE Benenne dein Produkt. Der Produktname hilft dir bei der Bestimmung seiner strategischen Positionierung. Wenn der Name nicht eindeutig ist, könntest du dem Namen den Zweck oder die Version des Produkts hinzufügen.
PT Seu link afiliado tem a seguinte aparência: https://www.providesupport.com/partner/nome-da-sua-conta ou https://www.providesupport.com/p/nome-da-sua-conta; basta que você altere nome-da-sua-conta pelo nome real da sua conta.
DE Ihr Partnerlink ist folgendermaßen aufgebaut: https://www.providesupport.com/partner/Ihr-Benutzername oder https://www.providesupport.com/p/Ihr-Benutzername, Sie müssen lediglich Ihr-Benutzername mit Ihrem tatsächlichen Benutzernamen ersetzen.
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
https | https |
real | tatsächlichen |
PT Mesmo que ainda não tenha registrado um nome comercial, o segmento do nome da empresa pode ser um tema de brainstorming para escolher o nome do seu novo empreendimento. Monte o nome do time dos seus sonhos e
DE Auch wenn du noch keinen Firmennamen registriert hast, kannst du diesen Bereich nutzen, um dir Gedanken zu machen, wie dein neues Unternehmen heißen soll. Stelle dein Dream-Team zusammen und
PT Um nome de domínio é o endereço web para o seu site. Este é o nome de domínio cujo endereço as pessoas escrevem na barra de URL para visitar o seu site. Imagine que o seu site é a sua casa e o nome de domínio o seu endereço.
DE Eine Domain ist die Webadresse für Ihre Website. Sie ist es, was die Besucher in die Browserleiste eingeben, um Ihre Website aufzurufen. Stellen Sie sich Ihre Website als Ihr Zuhause und den Domainnamen als Ihre Adresse vor.
português | alemão |
---|---|
casa | zuhause |
PT Opcionalmente, você poderá inserir um nome para sua referência. (Se você não inserir um nome, será atribuído um nome padrão à referência com base no nome da planilha e no número de vezes que ela foi referenciada.)
DE Sie können optional einen Namen für Ihre Referenz eingeben. (Wenn Sie keinen Namen eingeben, wird der Referenz ein Standardname basierend auf dem Blattnamen und der Anzahl an Malen zugewiesen, die auf das Blatt verwiesen wurde.)
português | alemão |
---|---|
opcionalmente | optional |
inserir | eingeben |
nome | namen |
referência | referenz |
atribuído | zugewiesen |
PT Na caixa Nome Dinâmico, digite um nome para sua planilha dinâmica. Esse é o nome que o aplicativo Pivot dará à planilha dinâmica. Você usará esse nome para distinguir essa planilha dinâmica das outras que criar com o aplicativo.
DE Geben Sie in das Feld Pivot-Name einen Namen für Ihr Pivot-Blatt ein. Dies ist der Name, den die Pivot-App dem Pivot gibt. Durch diesen Namen unterscheiden Sie diesen Pivot von anderen, die Sie in der App erstellen.
português | alemão |
---|---|
aplicativo | app |
distinguir | unterscheiden |
outras | anderen |
criar | erstellen |
dar | geben |
PT O nome do PDF gerado herdará o nome do documento carregado, não o nome do mapeamento. Você pode gerar um nome de arquivo exclusivo para cada documento.
DE Der Name der generierten PDF-Datei übernimmt den Namen des hochgeladenen Dokuments, nicht den Namen der Zuordnung. Sie können einen eindeutigen Dateinamen für jedes Dokument erstellen.
PT nome: o nome da importação. No HubSpot, esse é o nome exibido na ferramenta de importação, bem como o nome que você pode usar em outras ferramentas, como listas.
DE name: der Name der Imports. In HubSpot ist dies der Name, der im Import-Tool angezeigt wird, sowie der Name, auf den Sie in anderen Tools wie Listen verweisen können.
PT Recomendamos usar o mesmo nome em Nome de Exibição e Perfil. Determinadas áreas do site usam o nome e o sobrenome em preferência ao nome de exibição.
DE Wir empfehlen, den gleichen Namen unter „Anzeigename“ und „Profil“ zu verwenden. Bestimmte Bereiche der Website bevorzugen den Vor- und Nachnamen anstelle des Anzeigenamens.
PT Nome de anfitrião: Seu nome de domínio ou nome do host do seu servidor
DE Hostname: Entweder Ihren Domainnamen oder den Hostnamen Ihres Servers
PT Pode ser um nome de caminho exclusivo do seu computador local, um nome de servidor exclusivo do seu ambiente ou um nome de usuário exclusivo da sua organização
DE Das könnte ein eindeutiger Pfadname auf Ihrem lokalen Computer, ein eindeutiger Servername in Ihrer Umgebung oder ein in Ihrem Unternehmen eindeutiger Benutzername sein
português | alemão |
---|---|
computador | computer |
organização | unternehmen |
exclusivo | eindeutiger |
PT Você deve escolher cuidadosamente o seu nome de domínio, e nossa ferramenta de pesquisa de nome de domínio pode ajudá-lo a vir para cima com o melhor nome de domínio para seu site.
DE Sie müssen Ihren Domain-Namen, und unsere Domain-Name Suchwerkzeug können Ihnen helfen, in der kommenden up mit dem besten Domain-Namen für Ihre Website sorgfältig wählen.
português | alemão |
---|---|
escolher | wählen |
cuidadosamente | sorgfältig |
melhor | besten |
PT Isso significa que se tiver um nome mais longo, não poderá usar o seu nome completo para o seu nome de utilizador Instagram
DE Das heißt, wenn Sie einen längeren Namen haben, können Sie nicht Ihren vollständigen Namen für Ihren Instagram-Benutzernamen verwenden
português | alemão |
---|---|
nome | namen |
usar | verwenden |
completo | vollständigen |
utilizador | benutzernamen |
PT Nome de anfitrião: Seu nome de domínio ou nome do host do seu servidor
DE Hostname: Entweder Ihren Domainnamen oder den Hostnamen Ihres Servers
PT Isso significa que se tiver um nome mais longo, não poderá usar o seu nome completo para o seu nome de utilizador Instagram
DE Das heißt, wenn Sie einen längeren Namen haben, können Sie nicht Ihren vollständigen Namen für Ihren Instagram-Benutzernamen verwenden
PT Quando o seu IP está exposto, os hackers e curiosos podem facilmente descobrir o seu nome verdadeiro e localização. Pode desfrutar de navegação 100% segura e livre ao esconder o seu IP com a VeePN de:
DE Wenn Ihre IP öffentlich ist, können Hacker und Snooper ganz einfach Ihren wahren Namen und Standort herausfinden. Sie können 100% Sicherheit genießen und frei surfen, wenn Sie Ihre IP-Adresse mit VeePN schützen vor:
português | alemão |
---|---|
ip | ip |
hackers | hacker |
facilmente | einfach |
descobrir | herausfinden |
nome | namen |
verdadeiro | wahren |
desfrutar | genießen |
navegação | surfen |
livre | frei |
PT Use o nosso livre SEO Keyword análise da competição ferramenta para descobrir a concorrência para prometendo palavras-chave em seu nicho. Instantaneamente descobrir quem está ranking bem para identificar seus concorrentes potenciais.
DE Nutzen Sie unser kostenloses SEO Keyword-Wettbewerb-Analyse-Tool, um den Wettbewerb herauszufinden, für Keywords in Ihrer Nische viel versprechend. Sofort herausfinden, wer gut Ranking ist Ihre potentiellen Konkurrenten zu identifizieren.
português | alemão |
---|---|
use | nutzen |
livre | kostenloses |
seo | seo |
análise | analyse |
ferramenta | tool |
nicho | nische |
instantaneamente | sofort |
ranking | ranking |
bem | gut |
PT O principal motivo pelo qual as pessoas acessam o Twitter é “descobrir algo novo e interessante”. Com os vídeos, elas podem descobrir seu conteúdo, marca e mensagem.*
DE Menschen möchten auf Twitter Neues und Interessantes entdecken. Und über Videos können sie z. B. deine Inhalte, deine Marke und deine Botschaft verfolgen.*
português | alemão |
---|---|
pessoas | menschen |
descobrir | entdecken |
novo | neues |
e | und |
interessante | interessantes |
vídeos | videos |
conteúdo | inhalte |
marca | marke |
PT Uma experiência culinária única rica em sabores, para descobrir e saborear em Toulon Le Port! Localizado no Porto de Toulon, o Restaurante Mirch Masala é o local ideal para descobrir a autêntica cozinha indiana. Seu anfitrião e sua equipe…
DE Ein einzigartiges kulinarisches Erlebnis reich an Aromen, zu entdecken und zu probieren in Toulon Le Port! Das Restaurant Mirch Masala am Hafen von Toulon ist der ideale Ort, um authentische indische Küche zu entdecken. Ihr Gastgeber und…
PT Nome e dados de contato. Podemos coletar seu nome, nome do meio, sobrenome, saudação, endereço de e-mail comercial, endereço postal comercial, número de telefone comercial e dados de contato comerciais similares.
DE Name und Kontaktdaten. Wir können Ihren Vornamen, Nachnamen, Nachnamen, die Rede, die geschäftliche E-Mail-Adresse, die geschäftliche Postanschrift, die geschäftliche Telefonnummer und ähnliche Geschäftskontaktdaten erfassen.
português | alemão |
---|---|
coletar | erfassen |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
similares | ähnliche |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
português | alemão |
---|---|
recomendamos | wir empfehlen |
use | verwenden |
nome | namen |
amigos | freunde |
PT Você deve usar seu nome pessoal como o nome de remetente combinado com uma linha de assunto com um emoji ou usar o nome da empresa com uma linha de assunto somente com texto?
DE Ist es besser, deinen eigenen Namen als Absender anzugeben und mit einer Betreffzeile zu kombinieren, die ein Emoji enthält – oder deinen Firmennamen mit einer Betreffzeile, die nur aus Text besteht?
português | alemão |
---|---|
remetente | absender |
emoji | emoji |
ou | oder |
texto | text |
PT Se o provedor não aceitar @ como Nome do host, recomendamos deixar o campo Host/Nome do host em branco ou digitar o nome do seu domínio sem o "www" na frente.
DE Wenn dein Anbieter das Zeichen „@“ nicht als Hostnamen akzeptiert, empfehlen wir dir, das Feld „Host/Hostname“ leer zu lassen oder deinen Domainnamen ohne das vorangestellte „www“ einzugeben.
português | alemão |
---|---|
provedor | anbieter |
host | host |
deixar | lassen |
ou | oder |
digitar | einzugeben |
aceitar | akzeptiert |
PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.
DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.
português | alemão |
---|---|
nome | namen |
servidor | servers |
área | bereich |
clicando | klicken |
novo | neuen |
botão | taste |
alterar | ändern |
PT Um nome de domínio totalmente qualificado pode incluir três partes: um host (www, por exemplo), o nome do domínio e seu TLD.Um nome de domínio totalmente qualificado pode ser www.yourdomain.com ou apenas seudomain.com.
DE Ein vollständig qualifizierter Domänenname kann drei Teile enthalten: einen Host (www, zum Beispiel), den Domainnamen und Ihre TLD.Ein vollständig qualifizierter Domainname könnte www.yourdomain.com oder nur youromain.com sein.
português | alemão |
---|---|
totalmente | vollständig |
partes | teile |
host | host |
exemplo | beispiel |
e | und |
PT Nome: a maneira pela qual você distinguirá seu servidor.Clicar no nome do snapshot também permite alterar o nome, se precisar.
DE Name: Die Art und Weise, wie Sie Ihren Server unterscheiden.Durch Klicken auf den Namen des Snapshots können Sie auch den Namen ändern, wenn Sie möchten.
português | alemão |
---|---|
servidor | server |
clicar | klicken |
distinguir | unterscheiden |
alterar | ändern |
PT Nome e dados de contato. Podemos coletar seu nome, nome do meio, sobrenome, saudação, endereço de e-mail comercial, endereço postal comercial, número de telefone comercial e dados de contato comerciais similares.
DE Name und Kontaktdaten. Wir können Ihren Vornamen, Nachnamen, Nachnamen, die Rede, die geschäftliche E-Mail-Adresse, die geschäftliche Postanschrift, die geschäftliche Telefonnummer und ähnliche Geschäftskontaktdaten erfassen.
português | alemão |
---|---|
coletar | erfassen |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
similares | ähnliche |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
português | alemão |
---|---|
recomendamos | wir empfehlen |
use | verwenden |
nome | namen |
amigos | freunde |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
português | alemão |
---|---|
recomendamos | wir empfehlen |
use | verwenden |
nome | namen |
amigos | freunde |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
português | alemão |
---|---|
recomendamos | wir empfehlen |
use | verwenden |
nome | namen |
amigos | freunde |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
português | alemão |
---|---|
recomendamos | wir empfehlen |
use | verwenden |
nome | namen |
amigos | freunde |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
português | alemão |
---|---|
recomendamos | wir empfehlen |
use | verwenden |
nome | namen |
amigos | freunde |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
português | alemão |
---|---|
recomendamos | wir empfehlen |
use | verwenden |
nome | namen |
amigos | freunde |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
português | alemão |
---|---|
recomendamos | wir empfehlen |
use | verwenden |
nome | namen |
amigos | freunde |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
português | alemão |
---|---|
recomendamos | wir empfehlen |
use | verwenden |
nome | namen |
amigos | freunde |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
português | alemão |
---|---|
recomendamos | wir empfehlen |
use | verwenden |
nome | namen |
amigos | freunde |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
português | alemão |
---|---|
recomendamos | wir empfehlen |
use | verwenden |
nome | namen |
amigos | freunde |
PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.
DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.
português | alemão |
---|---|
recomendamos | wir empfehlen |
use | verwenden |
nome | namen |
amigos | freunde |
PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.
DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.
português | alemão |
---|---|
nome | namen |
servidor | servers |
área | bereich |
clicando | klicken |
novo | neuen |
botão | taste |
alterar | ändern |
PT Reserve um nome de domínio no seu nome comercial. Prefira um nome de domínio .com.
DE Reservieren Sie einen Domänennamen in Ihrem Firmennamen. Bevorzugen Sie einen .com-Domänennamen.
português | alemão |
---|---|
reserve | reservieren |
um | einen |
prefira | bevorzugen |
PT Se o provedor não aceitar @ como Nome do host, recomendamos deixar o campo Host/Nome do host em branco ou digitar o nome do seu domínio sem o "www" na frente.
DE Wenn dein Anbieter das Zeichen „@“ nicht als Hostnamen akzeptiert, empfehlen wir dir, das Feld „Host/Hostname“ leer zu lassen oder deinen Domainnamen ohne das vorangestellte „www“ einzugeben.
PT O nome de exibição vem acima do seu @nome e pode ser alterado a qualquer momento. As melhores práticas recomendam que seja o nome da sua marca ou da sua empresa, que pode ter até 50 caracteres.
DE Dein Anzeigename steht direkt über deinem @Namen und kann jederzeit geändert werden. Als Best Practice sollte dies der Name deiner Marke oder deines Unternehmens sein. Er kann bis zu 50 Zeichen lang sein.
PT Seu nome aparece nos campos Nome do remetente e Nome do destinatário
DE Sein Name wird in den Feldern Von-Name und Antwort-Name angezeigt
PT Sempre que você desejar descobrir onde os seus filhos estão, o Spyic lhe dará acesso a localização deles em tempo real. Você poderá verificar o histórico de localizações e descobrir onde eles estiveram.
DE Sie fragen sich, ob Ihr Kind sicher am Ziel angekommen ist? Verwenden Sie die GPS-, Wi-Fi- und SIM-Karten-Tracker von Spyic, um in Echtzeit den Standort Ihres Kindes zu ermitteln. Auch die Erstellung von No-Go-Zonen ist mittels Geofencing möglich.
português | alemão |
---|---|
descobrir | ermitteln |
filhos | kind |
verificar | fragen |
PT A despeito do que você descobrir, reaja com respeito e maturidade. É sempre um baque descobrir que a pessoa de quem gostamos está comprometida. No entanto, tente manter a calma, quer ele confirme, quer negue que tem uma namorada.
DE Reagiere respektvoll und reif, egal wie seine Antwort ausfällt. Herauszufinden, dass ein Mann, für den du dich interessierst, vergeben ist, kann eine harte Nuss sein. Aber bleibe ruhig, wenn er dir antwortet, sei es positiv oder negativ.
português | alemão |
---|---|
descobrir | herauszufinden |
pessoa | mann |
PT Os nossos vídeos tutoriais para descobrir as principais diferenças entre as ferramentas na MT5+ e na MT4+. " Você também pode Ver nossos vídeos tutoriais para descobrir as principais diferenças entre as ferramentas na MT5+ e na MT4+.
DE Klicken Sie hier, um mehr über den Unterschied zwischen dem MT5+ und dem MT4+ herauszufinden. Sie können auch view über die wichtigsten Unterschiede zwischen dem MT5+ und dem MT4+ sehen.
português | alemão |
---|---|
descobrir | herauszufinden |
principais | wichtigsten |
PT Houve uma pequena, mas significativa mudança nos modelos Galaxy S e você pode descobrir que não consegue descobrir como desativá-lo.
DE Es gab eine kleine, aber bedeutende Änderung an den Galaxy S-Modellen und Sie werden möglicherweise feststellen, dass Sie nicht herausfinden
português | alemão |
---|---|
pequena | kleine |
significativa | bedeutende |
modelos | modellen |
s | s |
e | und |
PT Descobrir para que você realmente precisa de um laptop é essencial - e também está relacionado a descobrir qual tamanho de laptop é melhor para você, bem como quais outros componentes você deve priorizar
DE Herauszufinden, wofür Sie einen Laptop tatsächlich benötigen, ist wichtig – und hängt auch damit zusammen, herauszufinden, welche Laptopgröße für Sie am besten geeignet ist und welche anderen Komponenten Sie priorisieren sollten
português | alemão |
---|---|
descobrir | herauszufinden |
realmente | tatsächlich |
laptop | laptop |
essencial | wichtig |
outros | anderen |
componentes | komponenten |
priorizar | priorisieren |
PT O avanço contínuo em um local central para descobrir mais conteúdo de serviços de streaming de suporte, em vez de silenciar tudo em seus respectivos aplicativos, ajuda você a descobrir o conteúdo que está disponível
DE Der fortgesetzte Druck auf einen zentralen Ort, um mehr Inhalte von unterstützenden Streaming-Diensten zu entdecken, anstatt alles in ihren jeweiligen Apps zu isolieren, hilft Ihnen, verfügbare Inhalte zu entdecken
português | alemão |
---|---|
local | ort |
central | zentralen |
descobrir | entdecken |
conteúdo | inhalte |
serviços | diensten |
streaming | streaming |
respectivos | jeweiligen |
aplicativos | apps |
disponível | verfügbare |
Mostrando 50 de 50 traduções