Traduzir "acabou de criar" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "acabou de criar" de português para alemão

Tradução de português para alemão de acabou de criar

português
alemão

PT Você acabou de criar um plano de negócios ou uma ideia técnica e está procurando financiamento para criar um MVP?

DE Haben Sie gerade einen Geschäftsplan oder eine technische Idee erstellt und sind auf der Suche nach einer Finanzierung für den Aufbau eines MVP?

PT Criar um e-mail normal Criar uma automação Criar uma página de destino Criar uma jornada do cliente Criar seu site no Mailchimp

DE Eine regelmäßige E-Mail erstellen Eine Automatisierung erstellen Eine Landingpage erstellen Eine Customer Journey erstellen Deine Website in Mailchimp erstellen

português alemão
criar erstellen
normal regelmäßige
automação automatisierung
jornada journey
cliente customer
seu deine
mailchimp mailchimp

PT Criar uma campanha de e-mail normal Criar uma campanha no Mailchimp Criar uma página de destino Criar uma automação Criar uma publicação social

DE Eine Standard-E-Mail-Kampagne erstellen Eine Kampagne in Mailchimp gestalten Eine Landingpage erstellen Eine Automatisierung erstellen Einen Social-Media-Beitrag erstellen

português alemão
campanha kampagne
normal standard
mailchimp mailchimp
automação automatisierung
social social

PT Criar: para criar um quadro do zero, criar um quadro a partir de um template prático ou criar uma nova área de trabalho, clique no botão Criar.

DE Erstellen: Wenn du ein komplett neues Board erstellen willst, stehen dir praktische Vorlagen zur Verfügung. Über die Schaltfläche "Erstellen" kannst du auch ganz neue Arbeitsbereiche erstellen.

PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.

DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.

português alemão
etapa schritt
usuário benutzernamen
senha kennwort
cliente client
criar erstellt
novo neues
painel dashboard
uso verwendung

PT Depois de chegar ao passo 4, você verá o backup que acabou de criar do seu antigo relógio. Mas e se não estiver lá?

DE Sobald Sie mit Schritt 4 fertig sind, erwarten Sie die Sicherung, die Sie gerade von Ihrer alten Watch erstellt haben. Aber was ist, wenn es nicht da ist?

português alemão
backup sicherung
criar erstellt
antigo alten
relógio watch

PT Você acabou de criar um lembrete em nível de linha para receber um alerta sobre essa tarefa. Para qualquer linha com um lembrete, você verá o ícone de sino na coluna Indicadores de ação da linha

DE Sie haben nun eine Erinnerung auf Zeilenebene festgelegt, um sich selbst an diese Aufgabe zu erinnern. Für sämtliche Zeilen mit Erinnerungen wird das Glockensymbol in der Spalte „Indikatoren für Zeilenaktionen“ angezeigt.

português alemão
criar wird
lembrete erinnerung
linha zeilen
tarefa aufgabe
coluna spalte
indicadores indikatoren

PT Se você acabou de criar novo conteúdo, pode ser necessário selecionar o botão Atualizar a fim de recarregar a página. O novo item aparecerá na lista atualizada.

DE Wenn Sie gerade neue Inhalte erstellt haben, müssen Sie vielleicht die Schaltfläche „Aktualisieren“ auswählen, um die Seite erneut zu laden. Das neue Element wird in der aktualisierten Liste angezeigt.

português alemão
conteúdo inhalte
selecionar auswählen
botão schaltfläche
item element
lista liste

PT Se você já criou ou acabou de criar produtos para sua loja, eles mostrarão na posição que você arrastará este elemento e pode ser mostrado em qualquer lugar que você escolher na página que está editando

DE Wenn Sie bereits Produkte erstellt oder gerade erstellt haben, werden diese in der Position angezeigt, in der Sie dieses Element ziehen, auf das Sie dieses Element ziehen, auf die Sie auf der Seite auswählen, in der Sie sich entscheiden

português alemão
elemento element
arrastar ziehen

PT Parabéns! Seu banco de dados foi criado. Você retornará à lista de bancos de dados junto com as opções para o banco de dados que acabou de criar.

DE Herzliche Glückwünsche! Ihre Datenbank wurde erstellt. Sie kehren zur Liste der Datenbanken mit den Optionen für die gerade erstellte Datenbank zurück.

português alemão
parabéns glückwünsche
lista liste
opções optionen
retornar zurück

PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.

DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.

português alemão
etapa schritt
usuário benutzernamen
senha kennwort
cliente client
criar erstellt
novo neues
painel dashboard
uso verwendung

PT Você acabou de criar e publicar um novo lote de conteúdo para seu site e fica desapontado quando descobre que seu desempenho SEO é inferior ao esperado

DE Sie haben gerade einen neuen Stapel an Inhalten für Ihre Website erstellt und veröffentlicht und sind enttäuscht, als Sie feststellen, dass Ihre SEO-Leistung unterdurchschnittlich ist

português alemão
criar erstellt
e und
um einen
novo neuen
lote stapel
site website
desempenho leistung
publicar veröffentlicht

PT Depois de chegar ao passo 4, você verá o backup que acabou de criar do seu antigo relógio. Mas e se não estiver lá?

DE Sobald Sie mit Schritt 4 fertig sind, erwarten Sie die Sicherung, die Sie gerade von Ihrer alten Watch erstellt haben. Aber was ist, wenn es nicht da ist?

português alemão
backup sicherung
criar erstellt
antigo alten
relógio watch

PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.

DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.

português alemão
etapa schritt
usuário benutzernamen
senha kennwort
cliente client
criar erstellt
novo neues
painel dashboard
uso verwendung

PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.

DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.

português alemão
etapa schritt
usuário benutzernamen
senha kennwort
cliente client
criar erstellt
novo neues
painel dashboard
uso verwendung

PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.

DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.

português alemão
etapa schritt
usuário benutzernamen
senha kennwort
cliente client
criar erstellt
novo neues
painel dashboard
uso verwendung

PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.

DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.

português alemão
etapa schritt
usuário benutzernamen
senha kennwort
cliente client
criar erstellt
novo neues
painel dashboard
uso verwendung

PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.

DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.

português alemão
etapa schritt
usuário benutzernamen
senha kennwort
cliente client
criar erstellt
novo neues
painel dashboard
uso verwendung

PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.

DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.

português alemão
etapa schritt
usuário benutzernamen
senha kennwort
cliente client
criar erstellt
novo neues
painel dashboard
uso verwendung

PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.

DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.

português alemão
etapa schritt
usuário benutzernamen
senha kennwort
cliente client
criar erstellt
novo neues
painel dashboard
uso verwendung

PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.

DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.

português alemão
etapa schritt
usuário benutzernamen
senha kennwort
cliente client
criar erstellt
novo neues
painel dashboard
uso verwendung

PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.

DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.

português alemão
etapa schritt
usuário benutzernamen
senha kennwort
cliente client
criar erstellt
novo neues
painel dashboard
uso verwendung

PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.

DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.

português alemão
etapa schritt
usuário benutzernamen
senha kennwort
cliente client
criar erstellt
novo neues
painel dashboard
uso verwendung

PT Reserve algum tempo para explorar o repositório que você acabou de criar. É necessário estar na página Visão geral do repositório:

DE Schaue dir nun dein neues Repository genauer an. Aktuell solltest du dich auf der Repository-Seite Overview (Übersicht) befinden:

português alemão
repositório repository
página seite

PT Selecione todos os seus arquivos eml e arraste-os e solte-os na pasta que você acabou de criar no Outlook Express ou no Windows Live

DE Wählen Sie alle Ihre eml Dateien aus und ziehen Sie sie in den Ordner, den Sie gerade in Outlook Express oder Windows Live erstellt haben

português alemão
e und
criar erstellt
ou oder
windows windows
live live
arraste ziehen

PT Você acabou de criar um lembrete em nível de linha para receber um alerta sobre essa tarefa. Para qualquer linha com um lembrete, você verá o ícone de sino na coluna Indicadores de ação da linha

DE Sie haben nun eine Erinnerung auf Zeilenebene festgelegt, um sich selbst an diese Aufgabe zu erinnern. Für sämtliche Zeilen mit Erinnerungen wird das Glockensymbol in der Spalte „Indikatoren für Zeilenaktionen“ angezeigt.

PT Você acabou de descobrir a adequação do seu produto ao mercado, desenvolveu um produto escalável e repetível e estabeleceu a base para criar escala em suas vendas? Então, chegou a hora de turbinar seu crescimento.

DE Haben Sie gerade herausgefunden, wie Ihr Produkt in den Markt passt, ein skalierbares und wiederholbares Produkt entwickelt und die Grundlage für die Skalierung Ihres Umsatzes gelegt? Dann ist es an der Zeit, Ihr Wachstum anzukurbeln.

PT A gente acabou de mandar uma mensagem com o link do Confluence para dispositivos móveis.

DE Wir haben dir gerade einen Link zu Confluence für Mobilgeräte gesendet.

português alemão
uma einen
link link

PT Ajudar pequenas empresas com o marketing acabou de ficar mais simples. Participe da Mailchimp & Co e tenha acesso a recursos exclusivos que ajudam você a fazer mais pelos seus clientes.

DE Es ist einfacher geworden, kleine Unternehmen bei ihrem Marketing zu unterstützen. Melde dich bei Mailchimp & Co an und erhalte Zugriff auf einzigartige Features, mit denen du mehr für deine Kunden tun kannst.

português alemão
pequenas kleine
marketing marketing
mais mehr
mailchimp mailchimp
e und
acesso zugriff
recursos features
exclusivos einzigartige
clientes kunden

PT Por exemplo, imagine que você acabou de enviar uma campanha de e-mail para anunciar o próximo lançamento do seu novo produto para 10.000 clientes que compraram de você antes

DE Stell dir zum Beispiel vor, dass du gerade eine E-Mail-Kampagne zur Ankündigung deines neuen Produkts an 10.000 Kunden gesendet hast, die bereits bei dir gekauft haben

português alemão
exemplo beispiel
campanha kampagne
novo neuen
clientes kunden
compraram gekauft

PT Se acabou de entrar no mercado e ainda não tem muitos dados, comece estabelecendo uma presença on-line que permita que você comece a coletar informações o mais rapidamente possível

DE Wenn du gerade erst in den Markt eingestiegen bist und noch nicht viele Daten hast, richte zunächst eine Online-Präsenz ein, mit der du so schnell wie möglich Informationen sammeln kannst

português alemão
mercado markt
presença präsenz
on-line online
coletar sammeln
rapidamente schnell

PT “Nossas comunicações são genuínas, relevantes e pessoais, e isso faz com que as decisões que tomamos sejam baseadas no que acabou de acontecer.”

DE Wir praktizieren eine einzigartige, relevante und personalisierte 1:1-Kommunikation für jeden Kunden – mit Entscheidungen auf der Grundlage dessen, was vor einer halben Sekunde passiert ist.“

português alemão
comunicações kommunikation
relevantes relevante
decisões entscheidungen
acontecer passiert
baseadas grundlage

PT Artigos recomendados que aparecem abaixo do artigo que você acabou de ler, oferecidos por uma plataforma de descoberta de conteúdo (como a Outbrain!)

DE Empfohlene Artikel, die unter dem von Ihnen gerade gelesenen Text erscheinen, werden von einer Discovery-Plattform (wie Outbrain!) zur Verfügung gestellt

português alemão
recomendados empfohlene
aparecem erscheinen
ler text
plataforma plattform
descoberta discovery

PT No NordVPN, no início, parecia que havíamos sido encaminhados para uma postagem de blog genérica. Isso acabou sendo uma informação adicional, que no entanto, não foi muito útil.

DE Bei NordVPN schien es zunächst, dass wir auf einen allgemeinen Blog-Beitrag verwiesen worden seien. Dies stellte sich jedoch als zusätzliche Information heraus, die aber leider nicht sehr hilfreich war.

português alemão
nordvpn nordvpn
postagem beitrag
blog blog
informação information
adicional zusätzliche
útil hilfreich

PT De qualquer maneira, o Mullvad teve um ótimo desempenho em relação a velocidade e acabou nos surpreendendo

DE Trotzdem hat Mullvad in Sachen Geschwindigkeit erstaunliche Leistungen erbracht und uns überrascht

português alemão
teve hat
desempenho leistungen
velocidade geschwindigkeit
qualquer maneira trotzdem

PT Se você está preocupado com os dados valiosos que acabou de perder e se está pensando em extraí-los, temos boas notícias para você: a resposta é "sim"!

DE Wenn Sie sich Sorgen um die wertvollen Daten machen, die Sie gerade verloren haben, und Sie sich fragen, ob Sie sie noch extrahieren können, haben wir gute Nachrichten für Sie: Die Antwort lautet "Ja"!

português alemão
valiosos wertvollen
perder verloren
boas gute

PT Se você acabou de descobrir que seu iPhone está perdido, aja rapidamente e tente encontrar seu dispositivo usando as próximas etapas:

DE Wenn Sie gerade festgestellt haben, dass Ihr iPhone verloren gegangen ist, handeln Sie schnell und versuchen Sie, Ihr Gerät mithilfe der nächsten Schritte zu finden:

português alemão
iphone iphone
perdido verloren
aja handeln
rapidamente schnell
tente versuchen
dispositivo gerät
usando mithilfe

PT Eu não tinha conhecimento prévio sobre a CityPASS, Mas acabou sendo maravilhoso

DE Ich hatte keine vorherigen Erfahrungen mit dem CityPASS, aber er stellte sich als eine super Idee heraus

português alemão
tinha hatte
conhecimento erfahrungen
prévio vorherigen
a dem
o heraus

PT Se você acabou de comprar um Nintendo Switch para você ou para um ente querido, o próximo passo deve ser dar uma olhada nos acessórios.

DE Wenn Sie gerade einen Nintendo Switch für sich selbst oder einen geliebten Menschen gekauft haben, sollte Ihr nächster Schritt darin bestehen, sich

português alemão
nintendo nintendo
switch switch

PT Stokes começou sua vida na Alemanha devastada pela guerra e eventualmente acabou no Canadá

DE Ihre ersten Lebensjahre verbrachte Charlotte Stokes im vom Krieg gezeichneten Deutschland, bevor sie schließlich in Kanada landete

português alemão
alemanha deutschland
guerra krieg
eventualmente schließlich
canadá kanada

PT Abra uma nova janela do navegador e navegue até o domínio ou subdomínio que você acabou de configurar

DE Öffne ein neues Browser-Fenster und navigiere zu der Domain oder Subdomain, die du gerade eingerichtet hast

português alemão
nova neues
janela fenster
navegador browser
até zu
domínio domain
ou oder
subdomínio subdomain
você du
configurar eingerichtet

PT   para o evento que você acabou de transmitir ou o data (se este for um evento recorrente) para um evento anterior

DE für das Event, das du gerade gestreamt hast, oder das Datum eines Events (falls es sich um ein wiederkehrendes Event handelt) für ein früheres Event eingibst

português alemão
você du
ou oder
data datum
se falls

PT Em seguida, Mary precisa clonar o repositório do Bitbucket que acabou de bifurcar. Isso dará a ela uma cópia ativa do projeto em sua máquina local. Ela pode fazer isso executando o seguinte comando:

DE Als Nächstes muss Mary das soeben geforkte Bitbucket-Repository klonen, um auf ihrem lokalen Rechner eine Arbeitskopie des Projekts zu erhalten. Hierfür gibt sie den folgenden Befehl ein:

português alemão
clonar klonen
repositório repository
bitbucket bitbucket
projeto projekts
máquina rechner
local lokalen
seguinte folgenden
comando befehl
mary mary

PT Restaure o backup recém-modificado (onde você acabou de substituir o arquivo sms.db ): clique em "Restaurar do backup" e escolha restaurar o backup mais recente

DE Stellen Sie die neu geänderte Sicherung wieder her (wobei Sie gerade die Datei sms.db ersetzt sms.db ): Klicken Sie auf "Aus Sicherung wiederherstellen" und wählen Sie die Wiederherstellung der neuesten Sicherung aus

português alemão
arquivo datei
sms sms
recém neu
substituir ersetzt

PT Em fevereiro de 2008, a Apple entrou com um pedido de cessar e desistir, o que acabou levando ao fechamento do projeto .

DE Im Februar 2008 reichte Apple eine Unterlassungserklärung ein, die letztendlich zum Abschluss des Projekts führte .

português alemão
fevereiro februar
projeto projekts
apple apple

PT Katie, que começou fabricando e vendendo brincos e arte em macramé durante a pandemia, acabou de lançar sua loja

DE Katie begann während der Pandemie, Ohrringe und Kunstobjekte aus Makramee herzustellen und zu verkaufen, und vor Kurzem veröffentlichte sie ihren Onlineshop

português alemão
começou begann
vendendo verkaufen
brincos ohrringe
pandemia pandemie
katie katie

PT Ela considera a incorporação um recurso importante, pois permite que integre o trabalho com o blog curiousanalyst.io que ela acabou de lançar

DE Für sie ist die Möglichkeit, Visualisierungen einzubetten, besonders wichtig, kann sie doch ihre Arbeit so direkt in den von ihr frisch gestarteten Blog curiousanalyst.io integrieren

português alemão
integre integrieren
blog blog

PT O YouTube acabou de tornar seus serviços de streaming mais acessíveis para estudantes universitários com o novo plano de estudante

DE Mit dem neuen Studentenplan hat YouTube seine Streaming-Dienste für Studenten erschwinglicher gemacht

português alemão
youtube youtube
serviços dienste
streaming streaming

PT Se você fosse intrigado com o que acabou de ler e gostaria de se aprofundar no mundo da hospedagem de revendedores do Hostwinds, clique no link abaixo para ver nosso post "Clarifying Hostwinds Revending Hosting".

DE Wenn Sie von dem, was Sie gerade gelesen haben, fasziniert, und möchten tiefer in die Welt des Hostwinds-Reseller-Hostings eintauchen möchten, klicken Sie auf den Link unten, um unseren "klärenden Hostwinds-Reseller-Hosting" -Blogbeitrag anzuzeigen.

português alemão
ler gelesen
gostaria möchten
mundo welt
revendedores reseller
hostwinds hostwinds
clique klicken
link link

PT Isso acabou colocando os benefícios do Tableau ao alcance de centenas de usuários da área de risco com a implementação de uma estrutura de governança adequada

DE Letztendlich wurde Tableau so für Hunderte von Benutzern im Geschäftsbereich Risk zugänglich, die jetzt auch von dem passenden Governance-Framework profitieren

português alemão
benefícios profitieren
centenas hunderte
usuários benutzern
risco risk
estrutura framework
governança governance

Mostrando 50 de 50 traduções