PT Você acabou de criar um plano de negócios ou uma ideia técnica e está procurando financiamento para criar um MVP?
"acabou de criar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Você acabou de criar um plano de negócios ou uma ideia técnica e está procurando financiamento para criar um MVP?
DE Haben Sie gerade einen Geschäftsplan oder eine technische Idee erstellt und sind auf der Suche nach einer Finanzierung für den Aufbau eines MVP?
PT Criar um e-mail normal Criar uma automação Criar uma página de destino Criar uma jornada do cliente Criar seu site no Mailchimp
DE Eine regelmäßige E-Mail erstellen Eine Automatisierung erstellen Eine Landingpage erstellen Eine Customer Journey erstellen Deine Website in Mailchimp erstellen
português | alemão |
---|---|
criar | erstellen |
normal | regelmäßige |
automação | automatisierung |
jornada | journey |
cliente | customer |
seu | deine |
mailchimp | mailchimp |
PT Criar uma campanha de e-mail normal Criar uma campanha no Mailchimp Criar uma página de destino Criar uma automação Criar uma publicação social
DE Eine Standard-E-Mail-Kampagne erstellen Eine Kampagne in Mailchimp gestalten Eine Landingpage erstellen Eine Automatisierung erstellen Einen Social-Media-Beitrag erstellen
português | alemão |
---|---|
campanha | kampagne |
normal | standard |
mailchimp | mailchimp |
automação | automatisierung |
social | social |
PT Criar: para criar um quadro do zero, criar um quadro a partir de um template prático ou criar uma nova área de trabalho, clique no botão Criar.
DE Erstellen: Wenn du ein komplett neues Board erstellen willst, stehen dir praktische Vorlagen zur Verfügung. Über die Schaltfläche "Erstellen" kannst du auch ganz neue Arbeitsbereiche erstellen.
PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.
DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.
português | alemão |
---|---|
etapa | schritt |
usuário | benutzernamen |
senha | kennwort |
cliente | client |
criar | erstellt |
novo | neues |
painel | dashboard |
uso | verwendung |
PT Depois de chegar ao passo 4, você verá o backup que acabou de criar do seu antigo relógio. Mas e se não estiver lá?
DE Sobald Sie mit Schritt 4 fertig sind, erwarten Sie die Sicherung, die Sie gerade von Ihrer alten Watch erstellt haben. Aber was ist, wenn es nicht da ist?
português | alemão |
---|---|
backup | sicherung |
criar | erstellt |
antigo | alten |
relógio | watch |
PT Você acabou de criar um lembrete em nível de linha para receber um alerta sobre essa tarefa. Para qualquer linha com um lembrete, você verá o ícone de sino na coluna Indicadores de ação da linha
DE Sie haben nun eine Erinnerung auf Zeilenebene festgelegt, um sich selbst an diese Aufgabe zu erinnern. Für sämtliche Zeilen mit Erinnerungen wird das Glockensymbol in der Spalte „Indikatoren für Zeilenaktionen“ angezeigt.
português | alemão |
---|---|
criar | wird |
lembrete | erinnerung |
linha | zeilen |
tarefa | aufgabe |
coluna | spalte |
indicadores | indikatoren |
PT Se você acabou de criar novo conteúdo, pode ser necessário selecionar o botão Atualizar a fim de recarregar a página. O novo item aparecerá na lista atualizada.
DE Wenn Sie gerade neue Inhalte erstellt haben, müssen Sie vielleicht die Schaltfläche „Aktualisieren“ auswählen, um die Seite erneut zu laden. Das neue Element wird in der aktualisierten Liste angezeigt.
português | alemão |
---|---|
conteúdo | inhalte |
selecionar | auswählen |
botão | schaltfläche |
item | element |
lista | liste |
PT Se você já criou ou acabou de criar produtos para sua loja, eles mostrarão na posição que você arrastará este elemento e pode ser mostrado em qualquer lugar que você escolher na página que está editando
DE Wenn Sie bereits Produkte erstellt oder gerade erstellt haben, werden diese in der Position angezeigt, in der Sie dieses Element ziehen, auf das Sie dieses Element ziehen, auf die Sie auf der Seite auswählen, in der Sie sich entscheiden
português | alemão |
---|---|
elemento | element |
arrastar | ziehen |
PT Parabéns! Seu banco de dados foi criado. Você retornará à lista de bancos de dados junto com as opções para o banco de dados que acabou de criar.
DE Herzliche Glückwünsche! Ihre Datenbank wurde erstellt. Sie kehren zur Liste der Datenbanken mit den Optionen für die gerade erstellte Datenbank zurück.
português | alemão |
---|---|
parabéns | glückwünsche |
lista | liste |
opções | optionen |
retornar | zurück |
PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.
DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.
português | alemão |
---|---|
etapa | schritt |
usuário | benutzernamen |
senha | kennwort |
cliente | client |
criar | erstellt |
novo | neues |
painel | dashboard |
uso | verwendung |
PT Você acabou de criar e publicar um novo lote de conteúdo para seu site e fica desapontado quando descobre que seu desempenho SEO é inferior ao esperado
DE Sie haben gerade einen neuen Stapel an Inhalten für Ihre Website erstellt und veröffentlicht und sind enttäuscht, als Sie feststellen, dass Ihre SEO-Leistung unterdurchschnittlich ist
português | alemão |
---|---|
criar | erstellt |
e | und |
um | einen |
novo | neuen |
lote | stapel |
site | website |
desempenho | leistung |
publicar | veröffentlicht |
PT Depois de chegar ao passo 4, você verá o backup que acabou de criar do seu antigo relógio. Mas e se não estiver lá?
DE Sobald Sie mit Schritt 4 fertig sind, erwarten Sie die Sicherung, die Sie gerade von Ihrer alten Watch erstellt haben. Aber was ist, wenn es nicht da ist?
português | alemão |
---|---|
backup | sicherung |
criar | erstellt |
antigo | alten |
relógio | watch |
PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.
DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.
português | alemão |
---|---|
etapa | schritt |
usuário | benutzernamen |
senha | kennwort |
cliente | client |
criar | erstellt |
novo | neues |
painel | dashboard |
uso | verwendung |
PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.
DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.
português | alemão |
---|---|
etapa | schritt |
usuário | benutzernamen |
senha | kennwort |
cliente | client |
criar | erstellt |
novo | neues |
painel | dashboard |
uso | verwendung |
PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.
DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.
português | alemão |
---|---|
etapa | schritt |
usuário | benutzernamen |
senha | kennwort |
cliente | client |
criar | erstellt |
novo | neues |
painel | dashboard |
uso | verwendung |
PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.
DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.
português | alemão |
---|---|
etapa | schritt |
usuário | benutzernamen |
senha | kennwort |
cliente | client |
criar | erstellt |
novo | neues |
painel | dashboard |
uso | verwendung |
PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.
DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.
português | alemão |
---|---|
etapa | schritt |
usuário | benutzernamen |
senha | kennwort |
cliente | client |
criar | erstellt |
novo | neues |
painel | dashboard |
uso | verwendung |
PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.
DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.
português | alemão |
---|---|
etapa | schritt |
usuário | benutzernamen |
senha | kennwort |
cliente | client |
criar | erstellt |
novo | neues |
painel | dashboard |
uso | verwendung |
PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.
DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.
português | alemão |
---|---|
etapa | schritt |
usuário | benutzernamen |
senha | kennwort |
cliente | client |
criar | erstellt |
novo | neues |
painel | dashboard |
uso | verwendung |
PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.
DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.
português | alemão |
---|---|
etapa | schritt |
usuário | benutzernamen |
senha | kennwort |
cliente | client |
criar | erstellt |
novo | neues |
painel | dashboard |
uso | verwendung |
PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.
DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.
português | alemão |
---|---|
etapa | schritt |
usuário | benutzernamen |
senha | kennwort |
cliente | client |
criar | erstellt |
novo | neues |
painel | dashboard |
uso | verwendung |
PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.
DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.
português | alemão |
---|---|
etapa | schritt |
usuário | benutzernamen |
senha | kennwort |
cliente | client |
criar | erstellt |
novo | neues |
painel | dashboard |
uso | verwendung |
PT Reserve algum tempo para explorar o repositório que você acabou de criar. É necessário estar na página Visão geral do repositório:
DE Schaue dir nun dein neues Repository genauer an. Aktuell solltest du dich auf der Repository-Seite Overview (Übersicht) befinden:
português | alemão |
---|---|
repositório | repository |
página | seite |
PT Selecione todos os seus arquivos eml e arraste-os e solte-os na pasta que você acabou de criar no Outlook Express ou no Windows Live
DE Wählen Sie alle Ihre eml Dateien aus und ziehen Sie sie in den Ordner, den Sie gerade in Outlook Express oder Windows Live erstellt haben
português | alemão |
---|---|
e | und |
criar | erstellt |
ou | oder |
windows | windows |
live | live |
arraste | ziehen |
PT Você acabou de criar um lembrete em nível de linha para receber um alerta sobre essa tarefa. Para qualquer linha com um lembrete, você verá o ícone de sino na coluna Indicadores de ação da linha
DE Sie haben nun eine Erinnerung auf Zeilenebene festgelegt, um sich selbst an diese Aufgabe zu erinnern. Für sämtliche Zeilen mit Erinnerungen wird das Glockensymbol in der Spalte „Indikatoren für Zeilenaktionen“ angezeigt.
PT Você acabou de descobrir a adequação do seu produto ao mercado, desenvolveu um produto escalável e repetível e estabeleceu a base para criar escala em suas vendas? Então, chegou a hora de turbinar seu crescimento.
DE Haben Sie gerade herausgefunden, wie Ihr Produkt in den Markt passt, ein skalierbares und wiederholbares Produkt entwickelt und die Grundlage für die Skalierung Ihres Umsatzes gelegt? Dann ist es an der Zeit, Ihr Wachstum anzukurbeln.
PT A gente acabou de mandar uma mensagem com o link do Confluence para dispositivos móveis.
DE Wir haben dir gerade einen Link zu Confluence für Mobilgeräte gesendet.
português | alemão |
---|---|
uma | einen |
link | link |
PT Ajudar pequenas empresas com o marketing acabou de ficar mais simples. Participe da Mailchimp & Co e tenha acesso a recursos exclusivos que ajudam você a fazer mais pelos seus clientes.
DE Es ist einfacher geworden, kleine Unternehmen bei ihrem Marketing zu unterstützen. Melde dich bei Mailchimp & Co an und erhalte Zugriff auf einzigartige Features, mit denen du mehr für deine Kunden tun kannst.
português | alemão |
---|---|
pequenas | kleine |
marketing | marketing |
mais | mehr |
mailchimp | mailchimp |
e | und |
acesso | zugriff |
recursos | features |
exclusivos | einzigartige |
clientes | kunden |
PT Por exemplo, imagine que você acabou de enviar uma campanha de e-mail para anunciar o próximo lançamento do seu novo produto para 10.000 clientes que compraram de você antes
DE Stell dir zum Beispiel vor, dass du gerade eine E-Mail-Kampagne zur Ankündigung deines neuen Produkts an 10.000 Kunden gesendet hast, die bereits bei dir gekauft haben
português | alemão |
---|---|
exemplo | beispiel |
campanha | kampagne |
novo | neuen |
clientes | kunden |
compraram | gekauft |
PT Se acabou de entrar no mercado e ainda não tem muitos dados, comece estabelecendo uma presença on-line que permita que você comece a coletar informações o mais rapidamente possível
DE Wenn du gerade erst in den Markt eingestiegen bist und noch nicht viele Daten hast, richte zunächst eine Online-Präsenz ein, mit der du so schnell wie möglich Informationen sammeln kannst
português | alemão |
---|---|
mercado | markt |
presença | präsenz |
on-line | online |
coletar | sammeln |
rapidamente | schnell |
PT “Nossas comunicações são genuínas, relevantes e pessoais, e isso faz com que as decisões que tomamos sejam baseadas no que acabou de acontecer.”
DE „Wir praktizieren eine einzigartige, relevante und personalisierte 1:1-Kommunikation für jeden Kunden – mit Entscheidungen auf der Grundlage dessen, was vor einer halben Sekunde passiert ist.“
português | alemão |
---|---|
comunicações | kommunikation |
relevantes | relevante |
decisões | entscheidungen |
acontecer | passiert |
baseadas | grundlage |
PT Artigos recomendados que aparecem abaixo do artigo que você acabou de ler, oferecidos por uma plataforma de descoberta de conteúdo (como a Outbrain!)
DE Empfohlene Artikel, die unter dem von Ihnen gerade gelesenen Text erscheinen, werden von einer Discovery-Plattform (wie Outbrain!) zur Verfügung gestellt
português | alemão |
---|---|
recomendados | empfohlene |
aparecem | erscheinen |
ler | text |
plataforma | plattform |
descoberta | discovery |
PT No NordVPN, no início, parecia que havíamos sido encaminhados para uma postagem de blog genérica. Isso acabou sendo uma informação adicional, que no entanto, não foi muito útil.
DE Bei NordVPN schien es zunächst, dass wir auf einen allgemeinen Blog-Beitrag verwiesen worden seien. Dies stellte sich jedoch als zusätzliche Information heraus, die aber leider nicht sehr hilfreich war.
português | alemão |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
postagem | beitrag |
blog | blog |
informação | information |
adicional | zusätzliche |
útil | hilfreich |
PT De qualquer maneira, o Mullvad teve um ótimo desempenho em relação a velocidade e acabou nos surpreendendo
DE Trotzdem hat Mullvad in Sachen Geschwindigkeit erstaunliche Leistungen erbracht und uns überrascht
português | alemão |
---|---|
teve | hat |
desempenho | leistungen |
velocidade | geschwindigkeit |
qualquer maneira | trotzdem |
PT Se você está preocupado com os dados valiosos que acabou de perder e se está pensando em extraí-los, temos boas notícias para você: a resposta é "sim"!
DE Wenn Sie sich Sorgen um die wertvollen Daten machen, die Sie gerade verloren haben, und Sie sich fragen, ob Sie sie noch extrahieren können, haben wir gute Nachrichten für Sie: Die Antwort lautet "Ja"!
português | alemão |
---|---|
valiosos | wertvollen |
perder | verloren |
boas | gute |
PT Se você acabou de descobrir que seu iPhone está perdido, aja rapidamente e tente encontrar seu dispositivo usando as próximas etapas:
DE Wenn Sie gerade festgestellt haben, dass Ihr iPhone verloren gegangen ist, handeln Sie schnell und versuchen Sie, Ihr Gerät mithilfe der nächsten Schritte zu finden:
português | alemão |
---|---|
iphone | iphone |
perdido | verloren |
aja | handeln |
rapidamente | schnell |
tente | versuchen |
dispositivo | gerät |
usando | mithilfe |
PT Eu não tinha conhecimento prévio sobre a CityPASS, Mas acabou sendo maravilhoso
DE Ich hatte keine vorherigen Erfahrungen mit dem CityPASS, aber er stellte sich als eine super Idee heraus
português | alemão |
---|---|
tinha | hatte |
conhecimento | erfahrungen |
prévio | vorherigen |
a | dem |
o | heraus |
PT Se você acabou de comprar um Nintendo Switch para você ou para um ente querido, o próximo passo deve ser dar uma olhada nos acessórios.
DE Wenn Sie gerade einen Nintendo Switch für sich selbst oder einen geliebten Menschen gekauft haben, sollte Ihr nächster Schritt darin bestehen, sich
português | alemão |
---|---|
nintendo | nintendo |
switch | switch |
PT Stokes começou sua vida na Alemanha devastada pela guerra e eventualmente acabou no Canadá
DE Ihre ersten Lebensjahre verbrachte Charlotte Stokes im vom Krieg gezeichneten Deutschland, bevor sie schließlich in Kanada landete
português | alemão |
---|---|
alemanha | deutschland |
guerra | krieg |
eventualmente | schließlich |
canadá | kanada |
PT Abra uma nova janela do navegador e navegue até o domínio ou subdomínio que você acabou de configurar
DE Öffne ein neues Browser-Fenster und navigiere zu der Domain oder Subdomain, die du gerade eingerichtet hast
português | alemão |
---|---|
nova | neues |
janela | fenster |
navegador | browser |
até | zu |
domínio | domain |
ou | oder |
subdomínio | subdomain |
você | du |
configurar | eingerichtet |
PT para o evento que você acabou de transmitir ou o data (se este for um evento recorrente) para um evento anterior
DE für das Event, das du gerade gestreamt hast, oder das Datum eines Events (falls es sich um ein wiederkehrendes Event handelt) für ein früheres Event eingibst
português | alemão |
---|---|
você | du |
ou | oder |
data | datum |
se | falls |
PT Em seguida, Mary precisa clonar o repositório do Bitbucket que acabou de bifurcar. Isso dará a ela uma cópia ativa do projeto em sua máquina local. Ela pode fazer isso executando o seguinte comando:
DE Als Nächstes muss Mary das soeben geforkte Bitbucket-Repository klonen, um auf ihrem lokalen Rechner eine Arbeitskopie des Projekts zu erhalten. Hierfür gibt sie den folgenden Befehl ein:
português | alemão |
---|---|
clonar | klonen |
repositório | repository |
bitbucket | bitbucket |
projeto | projekts |
máquina | rechner |
local | lokalen |
seguinte | folgenden |
comando | befehl |
mary | mary |
PT Restaure o backup recém-modificado (onde você acabou de substituir o arquivo sms.db ): clique em "Restaurar do backup" e escolha restaurar o backup mais recente
DE Stellen Sie die neu geänderte Sicherung wieder her (wobei Sie gerade die Datei sms.db ersetzt sms.db ): Klicken Sie auf "Aus Sicherung wiederherstellen" und wählen Sie die Wiederherstellung der neuesten Sicherung aus
português | alemão |
---|---|
arquivo | datei |
sms | sms |
recém | neu |
substituir | ersetzt |
PT Em fevereiro de 2008, a Apple entrou com um pedido de cessar e desistir, o que acabou levando ao fechamento do projeto .
DE Im Februar 2008 reichte Apple eine Unterlassungserklärung ein, die letztendlich zum Abschluss des Projekts führte .
português | alemão |
---|---|
fevereiro | februar |
projeto | projekts |
apple | apple |
PT Katie, que começou fabricando e vendendo brincos e arte em macramé durante a pandemia, acabou de lançar sua loja
DE Katie begann während der Pandemie, Ohrringe und Kunstobjekte aus Makramee herzustellen und zu verkaufen, und vor Kurzem veröffentlichte sie ihren Onlineshop
português | alemão |
---|---|
começou | begann |
vendendo | verkaufen |
brincos | ohrringe |
pandemia | pandemie |
katie | katie |
PT Ela considera a incorporação um recurso importante, pois permite que integre o trabalho com o blog curiousanalyst.io que ela acabou de lançar
DE Für sie ist die Möglichkeit, Visualisierungen einzubetten, besonders wichtig, kann sie doch ihre Arbeit so direkt in den von ihr frisch gestarteten Blog curiousanalyst.io integrieren
português | alemão |
---|---|
integre | integrieren |
blog | blog |
PT O YouTube acabou de tornar seus serviços de streaming mais acessíveis para estudantes universitários com o novo plano de estudante
DE Mit dem neuen Studentenplan hat YouTube seine Streaming-Dienste für Studenten erschwinglicher gemacht
português | alemão |
---|---|
youtube | youtube |
serviços | dienste |
streaming | streaming |
PT Se você fosse intrigado com o que acabou de ler e gostaria de se aprofundar no mundo da hospedagem de revendedores do Hostwinds, clique no link abaixo para ver nosso post "Clarifying Hostwinds Revending Hosting".
DE Wenn Sie von dem, was Sie gerade gelesen haben, fasziniert, und möchten tiefer in die Welt des Hostwinds-Reseller-Hostings eintauchen möchten, klicken Sie auf den Link unten, um unseren "klärenden Hostwinds-Reseller-Hosting" -Blogbeitrag anzuzeigen.
português | alemão |
---|---|
ler | gelesen |
gostaria | möchten |
mundo | welt |
revendedores | reseller |
hostwinds | hostwinds |
clique | klicken |
link | link |
PT Isso acabou colocando os benefícios do Tableau ao alcance de centenas de usuários da área de risco com a implementação de uma estrutura de governança adequada
DE Letztendlich wurde Tableau so für Hunderte von Benutzern im Geschäftsbereich Risk zugänglich, die jetzt auch von dem passenden Governance-Framework profitieren
português | alemão |
---|---|
benefícios | profitieren |
centenas | hunderte |
usuários | benutzern |
risco | risk |
estrutura | framework |
governança | governance |
Mostrando 50 de 50 traduções