Traduzir "vervolgens te plaatsten" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "vervolgens te plaatsten" de holandês para inglês

Tradução de holandês para inglês de vervolgens te plaatsten

holandês
inglês

NL Zo’n picking cell is de omgeving waarbinnen de Fizyr software de robot(arm) aanstuurt om de pakketjes te detecteren, klassificeren, vast te pakken en vervolgens te plaatsten op de beste locatie’.

EN A picking cell is the environment in which the Fizyr software controls the robot (or robotic arm) so that it can detect, classify and grab parcels, before placing them in the best location.’

holandêsinglês
isis
omgevingenvironment
softwaresoftware
robotrobot
armarm
detecterendetect
pakkengrab
vervolgensso
locatielocation

NL In de donkere ruimte plaatsten ze de A1, gericht op een paraplu, op een statief

EN Inside the dark room, they placed the A1 on a stand shooting into an umbrella

holandêsinglês
donkeredark
ruimteroom

NL Bedrijven die meer dan 16 posts per maand plaatsen, kregen 3,5 keer zoveel bezoekers als bedrijven die er nul tot vier plaatsten

EN Companies that published 16+ posts per month got 3.5 times more traffic than companies publishing zero-four

holandêsinglês
bedrijvencompanies
postsposts
nulzero

NL Als je zelf (interieur)architect bent of elektricien, en je wenst een order te plaatsten met extra B2B korting, dan kan dit zeker.

EN If you are an (interior) architect or electrician, and you wish to place an order with an extra B2B discount, this is certainly possible.

holandêsinglês
interieurinterior
architectarchitect
ofor
wenstwish
orderorder
kortingdiscount
kanpossible
zekercertainly

NL Vroeger sponsorden we trainingspakken voor het jeugdteam of plaatsten we een bord langs het veld

EN We used to sponsor tracksuits for the youth team or place a sign along the field

holandêsinglês
vroegerused
wewe
veldfield

NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

holandêsinglês
elementelement
managermanager
configuratieconfiguration
telefonietelephony
oproepcall

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

holandêsinglês
gedeeltesection
administratieveadministrative
contactgegevenscontact information

NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.

EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.

holandêsinglês
pinpin
andereother

NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt

EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform

holandêsinglês
interessesinterests
platformplatform
zichtbarevisible
advertentiesadvertisements

NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

holandêsinglês
toegevoegdadded
menumenu
dnsdns
cloudcloud
vervolgkeuzemenudrop-down
actiesactions
portalportal

NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten

EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets

holandêsinglês
eerstfirst
ondersteuningsupport
globalglobal
researchresearch
teamsteams
ontwikkeldedeveloped

NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"

EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"

holandêsinglês
klikkenclick
accountaccount
beheermanage
geldfunds

NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur

EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River

holandêsinglês
modernecontemporary
kunstart
historischhistoric
uitzichtviews
beroemdefamous

NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"

EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"

holandêsinglês
klikkenclick
accountaccount
beheermanage
geldfunds

NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.

EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.

holandêsinglês
volgfollow

NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.

EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.

holandêsinglês
gaget
bouwendesign
voorkantfront
achterkantback
papierpaper
stoffabric
voorbereidenprepare
kijkensee
reproducerenreproduce

NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.

EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.

holandêsinglês
klantencustomers
zoektermensearch terms
gebruikenuse
dienstservice
goedegood
basisbasis

NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.

EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.

holandêsinglês
pinpin
andereother

NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.

EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.

holandêsinglês
pinpin
andereother

NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten

EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets

holandêsinglês
eerstfirst
ondersteuningsupport
globalglobal
researchresearch
teamsteams
ontwikkeldedeveloped

NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.

EN Get an introduction to what WordPress is and its main features before creating a staging site and learning how to use the admin panel.

holandêsinglês
wordpresswordpress

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

holandêsinglês
ruimtespace
klikclick
urlurl
plakkenpaste

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

holandêsinglês
gedeeltesection
administratieveadministrative
contactgegevenscontact information

NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.

EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.

holandêsinglês
gewenstedesired
gebruikersnaamusername
klikclick
ftpftp
accountaccount
okok

NL Wrench AI zal alle data in je instantie analyseren en deze vervolgens verrijken met leadscores, neiging tot conversie- en personalisatiestatistieken, die vervolgens door Iterable kunnen worden gebruikt om je berichtenstrategie te hyperpersonaliseren.

EN Wrench AI will analyse all data in your Iterable instance, then enrich it with lead scoring, propensity to convert and personalisation metrics, which can then be used by Iterable to hyper-personalise your message strategy.

holandêsinglês
aiai
instantieinstance
analyserenanalyse
verrijkenenrich
iterableiterable

NL Om vervolgens naar de klant te sturen die er vervolgens een Q&A van kan maken

EN Then send it to the customer who can turn it into a Q&A

NL Plan vervolgens een gratis persoonlijke Meet & Greet om de juiste match te vinden.

EN Schedule a free in-person Meet & Greet to find the perfect fit.

holandêsinglês
planschedule
persoonlijkeperson

NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

holandêsinglês
jeyou
eerstfirst
bepalendecide
teamteam
latenlet
jirajira

NL Plaats toepassingen achter lokale hardware en dwing gebruikers vervolgens om via een VPN hun verkeer te beveiligen. Naarmate meer van de wereld overschakelt op mobiele apparatuur en toepassingen naar de cloud migreren, is dit model niet meer houdbaar.

EN Put applications behind on-premise hardware, and then force users through a VPN to secure their traffic. As more of the world shifts to mobile and applications move to the cloud, this model breaks.

holandêsinglês
toepassingenapplications
hardwarehardware
gebruikersusers
vpnvpn
verkeertraffic
beveiligensecure
mobielemobile
cloudcloud
modelmodel

NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

holandêsinglês
jeyou
eerstfirst
bepalendecide
teamteam
latenlet
jirajira

NL Een functie die ik leuk vind is batchverwerking, waarbij je verschillende effecten op één bestand kunt toepassen, opslaan en vervolgens dezelfde effecten op een "batch" van andere bestanden kunt toepassen. Dat scheelt een hoop tijd.

EN One feature I love is batch processing, where you can apply various effects to one file, save it, then apply those same effects to a ?batch? of other files. This saves a ton of time.

holandêsinglês
functiefeature
effecteneffects
toepassenapply
batchbatch
tijdtime

NL Vervolgens gaan we EQ toevoegen (onder EQ -> Channel EQ).

EN Next we?re going to add EQ (under EQ -> Channel EQ).

holandêsinglês
gaangoing
wewe
eqeq
channelchannel
gtgt

NL Dat betekent dat u één enkel platform kunt gebruiken om een professionele bewerking en productie te krijgen en vervolgens uw show naadloos te hosten.

EN That means you can use a single platform to get professional editing and production and then seamlessly host your show.

holandêsinglês
platformplatform
gebruikenuse
professioneleprofessional
bewerkingediting
productieproduction
showshow
naadloosseamlessly
hostenhost

NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

holandêsinglês
jeyou
eerstfirst
bepalendecide
teamteam
latenlet
jirajira

NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

holandêsinglês
jeyou
eerstfirst
bepalendecide
teamteam
latenlet
jirajira

NL Wanneer je winkel op een gegeven moment veel betalingen ontvangt, kun je vervolgens heel eenvoudig upgraden naar een andere betalingsgateway als Authorize.net of Stripe.

EN When you hit a high payment volume, you can easily upgrade to another payment gateway like Authorize.net or Stripe.

holandêsinglês
jeyou
betalingenpayment
eenvoudigeasily
netnet
ofor
ophigh

NL Shopify detecteert wanneer een klant naar de betaalpagina gaat via een mobiele telefoon (iPhone, Android, BlackBerry) en biedt ze vervolgens een geoptimaliseerde mobiele betaalpagina.

EN Shopify detects when a customer goes to the checkout using a mobile phone (iPhone, Android, Blackberry) and presents an optimized mobile shopping cart checkout.

holandêsinglês
detecteertdetects
klantcustomer
iphoneiphone
androidandroid
geoptimaliseerdeoptimized
biedtpresents

NL Met Shopify zet je jouw visie heel eenvoudig om in een Shopify-sjabloon en vervolgens in een uitgebreide e-commerce website. En het mooiste is dat jouw klanten het beheren van hun webshop makkelijk en leuk zullen vinden.

EN It's easy to turn your vision into a Shopify template and then a full fledged ecommerce website. Best of all, your clients will find managing their online store straightforward and fun.

holandêsinglês
visievision
klantenclients
beherenmanaging
leukfun
zullenwill
sjabloontemplate

NL Daar kan je je e-commerce website bouwen en vervolgens bestellingen via creditcards beheren en accepteren.

EN From there you can build your ecommerce website, then manage and accept credit card orders.

holandêsinglês
e-commerceecommerce
websitewebsite
enand
bestellingenorders
beherenmanage
accepterenaccept

Mostrando 50 de 50 traduções