NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
"klik vervolgens" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
holandês | inglês |
---|---|
toegevoegd | added |
menu | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
acties | actions |
portal | portal |
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
holandês | inglês |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuratie | configuration |
telefonie | telephony |
oproep | call |
NL Klik van het dashboard van uw klantengebied, klik op de Dropdown-link Services en klik vervolgens op de koppeling Mijn services aan de bovenkant van de vervolgkeuzelijst.
EN From your Client Area Dashboard, click on the Services dropdown link and then click the My Services link at the top of the dropdown.
holandês | inglês |
---|---|
klik | click |
dashboard | dashboard |
services | services |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
holandês | inglês |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
holandês | inglês |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
holandês | inglês |
---|---|
gewenste | desired |
gebruikersnaam | username |
klik | click |
ftp | ftp |
account | account |
ok | ok |
NL "dubbele positieve klik": de klik is de elektronische formulering van het accepteren; door de eerste klik valideert de Klant zijn reservering en door de tweede klik bevestigt hij dit akkoord
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
holandês | inglês |
---|---|
dubbele | double |
positieve | positive |
klik | click |
elektronische | electronic |
valideert | validates |
klant | customer |
reservering | reservation |
bevestigt | confirms |
akkoord | agreement |
NL Klik op de selectievakjes naast de snippets die je wilt exporteren,kies vervolgens Exporteren naar PHP in het menu Bulkacties en klik op Toepassen
EN Click the checkboxes next to the snippets you want to export, and then choose Export to PHP from the Bulk Actions menu and click Apply
holandês | inglês |
---|---|
klik | click |
kies | choose |
php | php |
menu | menu |
toepassen | apply |
snippets | snippets |
NL Klik op de knop "Licentiegegevens wijzigen", voer uw licentie-informatie in in de velden die we in rood omcirkeld hebben en klik vervolgens op de knop "Licentiedetails bijwerken"
EN Click the "Change licence details" button, enter your licence information in the fields we've circled in red and then click the "Update licence details" button
holandês | inglês |
---|---|
uw | your |
velden | fields |
licentie | licence |
NL Begin in het cloudbesturingsgebied.Ga vanaf hier naar het bovenste menu, klik op de Link opslaan en klik vervolgens op de koppeling Volumes om naar de pagina Volumes te gaan.Hier kunt u uw huidige volumes bewerken of geheel nieuwe nieuwe maken.
EN Start in the Cloud Control area. From here, move to the top menu, click on the Storage dropdown link and then click on the Volumes link to move to the Volumes page. Here you can edit your current volumes or create entirely new ones.
holandês | inglês |
---|---|
begin | start |
menu | menu |
opslaan | storage |
volumes | volumes |
pagina | page |
bewerken | edit |
geheel | entirely |
NL Klik vervolgens op de link voor gekochte softwaredownloads en selecteer de nieuwste versie van WHMCS beschikbaar.Klik op de downloadlink en downloadt de gearchiveerde map plaatselijk naar uw machine.
EN Next, click on the link for Purchased Software Downloads, and select the latest version of WHMCS available. Click the Download link, and it will download the archived folder to your machine locally.
holandês | inglês |
---|---|
gekochte | purchased |
nieuwste | latest |
versie | version |
whmcs | whmcs |
beschikbaar | available |
map | folder |
uw | your |
machine | machine |
NL Stap 2: Klik op Domeinenen klik vervolgens op Mijn domeinen in het vervolgkeuzemenu.
EN Step 2: Click on Domains, then click on My Domains from the drop-down menu.
holandês | inglês |
---|---|
stap | step |
klik | click |
mijn | my |
domeinen | domains |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
NL Klik op het instellingenpictogram aan de rechterkant van de navigatiebalk en klik vervolgens op "reis delen"
EN Click the Settings icon on the right side of the navigation bar and then click on “share trip”
holandês | inglês |
---|---|
klik | click |
reis | trip |
delen | share |
NL Jazeker. Klik op het MacKeeper-logo in de menubalk bovenaan. Klik vervolgens op Inschakelen naast VPN Private Connect. Dat is alles.
EN Sure. Click on the MacKeeper logo in your top menu bar. Next, click Turn On next to VPN Private Connect. Done!
holandês | inglês |
---|---|
klik | click |
inschakelen | turn on |
vpn | vpn |
mackeeper | mackeeper |
logo | logo |
NL Klik op de vervolgkoppeling van de facturering in het bovenste menu en klik vervolgens op de link Beheer creditcard.De link is de derde van de bovenkant in de vervolgkeuzelijst.
EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
holandês | inglês |
---|---|
klik | click |
facturering | billing |
menu | menu |
beheer | manage |
derde | third |
NL Om aan de slag te gaan, moet u zich in uw klantengebied bevinden.Klik op de vervolgkoppeling van de facturering in het bovenste menu en klik vervolgens op de koppeling van Paypal-facturering.De link is de vijfde van de bovenkant in de vervolgkeuzelijst.
EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
holandês | inglês |
---|---|
klik | click |
facturering | billing |
menu | menu |
vijfde | fifth |
paypal | paypal |
NL Notitie: Om een domein met hostwinds toe te voegen en te registreren, moet u zich aanmelden bij onze Klantengebied.Klik vanaf daar op de Downains Dropdown Link en klik vervolgens op het register Een nieuwe domeinlink om het proces te starten.
EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.
holandês | inglês |
---|---|
notitie | note |
hostwinds | hostwinds |
moet | must |
klik | click |
NL Stap 1: Van jouw cloud controle Portal, klik op de Creëer knop, klik vervolgens op _Server_ **. ** Dit leidt u naar de nieuwe VPS-pagina aan die de bestelling genereert.
EN Step 1: From your cloud control portal, click the Create button, then click _Server_**.** This will lead you to the Create new VPS page that will generate the order.
holandês | inglês |
---|---|
stap | step |
cloud | cloud |
controle | control |
portal | portal |
creëer | create |
leidt | lead |
nieuwe | new |
bestelling | order |
genereert | generate |
vps | vps |
pagina | page |
NL Stap 2: ** in de afbeelding ** Selecteer Server sectie, klik in de Besturingssysteem TABS Zo niet, daar niet.Klik vervolgens op de cPanel optie.
EN Step 2: ** In the **Select Server Image section, Click into the Operating System tab if not there already. Then, click the cPanel option.
holandês | inglês |
---|---|
afbeelding | image |
server | server |
sectie | section |
besturingssysteem | operating system |
cpanel | cpanel |
NL Klik op de knop "Licentiegegevens wijzigen", voer uw licentie-informatie in in de velden die we in rood omcirkeld hebben en klik vervolgens op de knop "Licentiedetails bijwerken"
EN Click the "Change licence details" button, enter your licence information in the fields we've circled in red and then click the "Update licence details" button
holandês | inglês |
---|---|
uw | your |
velden | fields |
licentie | licence |
NL Klik vervolgens op de link voor gekochte softwaredownloads en selecteer de nieuwste versie van WHMCS beschikbaar.Klik op de downloadlink en downloadt de gearchiveerde map plaatselijk naar uw machine.
EN Next, click on the link for Purchased Software Downloads, and select the latest version of WHMCS available. Click the Download link, and it will download the archived folder to your machine locally.
holandês | inglês |
---|---|
gekochte | purchased |
nieuwste | latest |
versie | version |
whmcs | whmcs |
beschikbaar | available |
map | folder |
uw | your |
machine | machine |
NL Begin in het cloudbesturingsgebied.Ga vanaf hier naar het bovenste menu, klik op de Link opslaan en klik vervolgens op de koppeling Volumes om naar de pagina Volumes te gaan.Hier kunt u uw huidige volumes bewerken of geheel nieuwe nieuwe maken.
EN Start in the Cloud Control area. From here, move to the top menu, click on the Storage dropdown link and then click on the Volumes link to move to the Volumes page. Here you can edit your current volumes or create entirely new ones.
holandês | inglês |
---|---|
begin | start |
menu | menu |
opslaan | storage |
volumes | volumes |
pagina | page |
bewerken | edit |
geheel | entirely |
NL Stap 1: Van jouw cloud controle Portal, klik op de Creëer knop, klik vervolgens op _Server_ **. ** Dit leidt u naar de nieuwe VPS-pagina aan die de bestelling genereert.
EN Step 1: From your cloud control portal, click the Create button, then click _Server_**.** This will lead you to the Create new VPS page that will generate the order.
holandês | inglês |
---|---|
stap | step |
cloud | cloud |
controle | control |
portal | portal |
creëer | create |
leidt | lead |
nieuwe | new |
bestelling | order |
genereert | generate |
vps | vps |
pagina | page |
NL Stap 2: ** in de afbeelding ** Selecteer Server sectie, klik in de Besturingssysteem TABS Zo niet, daar niet.Klik vervolgens op de cPanel optie.
EN Step 2: ** In the **Select Server Image section, Click into the Operating System tab if not there already. Then, click the cPanel option.
holandês | inglês |
---|---|
afbeelding | image |
server | server |
sectie | section |
besturingssysteem | operating system |
cpanel | cpanel |
NL Stap 2: Klik op Domeinenen klik vervolgens op Mijn domeinen in het vervolgkeuzemenu.
EN Step 2: Click on Domains, then click on My Domains from the drop-down menu.
holandês | inglês |
---|---|
stap | step |
klik | click |
mijn | my |
domeinen | domains |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
NL Notitie: Om een domein met hostwinds toe te voegen en te registreren, moet u zich aanmelden bij onze Klantengebied.Klik vanaf daar op de Downains Dropdown Link en klik vervolgens op het register Een nieuwe domeinlink om het proces te starten.
EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
holandês | inglês |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt
EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform
holandês | inglês |
---|---|
interesses | interests |
platform | platform |
zichtbare | visible |
advertenties | advertisements |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
holandês | inglês |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
holandês | inglês |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur
EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River
holandês | inglês |
---|---|
moderne | contemporary |
kunst | art |
historisch | historic |
uitzicht | views |
beroemde | famous |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
holandês | inglês |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.
EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.
holandês | inglês |
---|---|
volg | follow |
NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.
EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.
holandês | inglês |
---|---|
ga | get |
bouwen | design |
voorkant | front |
achterkant | back |
papier | paper |
stof | fabric |
voorbereiden | prepare |
kijken | see |
reproduceren | reproduce |
NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.
EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.
holandês | inglês |
---|---|
klanten | customers |
zoektermen | search terms |
gebruiken | use |
dienst | service |
goede | good |
basis | basis |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
holandês | inglês |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
holandês | inglês |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
holandês | inglês |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
Mostrando 50 de 50 traduções