FR Le titre de l'épisode. Sur un ordinateur, Apple Podcasts extrait le titre de l'épisode à partir du titre du billet de blog. Dans l’application mobile Podcasts, le titre provient du champ Titre, dans le bloc Audio de la publication.
"sous titre est entouré" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Le titre de l'épisode. Sur un ordinateur, Apple Podcasts extrait le titre de l'épisode à partir du titre du billet de blog. Dans l’application mobile Podcasts, le titre provient du champ Titre, dans le bloc Audio de la publication.
EN The name of the episode. On a computer, Apple Podcasts pulls the episode title from the blog post title. In the mobile Podcasts app, the title comes from the Title field in the post's audio block.
francês | inglês |
---|---|
ordinateur | computer |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
lapplication | app |
mobile | mobile |
provient | comes from |
champ | field |
bloc | block |
audio | audio |
épisode | episode |
blog | blog |
de | of |
un | a |
titre | title |
sur | on |
dans | in |
FR À titre d’exemple, le jeton « Titre du site » sera remplacé par le titre réel de votre site tandis que le « Titre d’archive » sera généré sur la base du type de publication.
EN As an example, the ?Site Title? token will be replaced with your actual site title while the ?Archive Title? will be generated based on the post type.
francês | inglês |
---|---|
jeton | token |
sera | be |
réel | actual |
type | type |
site | site |
votre | your |
titre | title |
base | based |
sur | on |
FR Par exemple, Titres inclut des curseurs pour la mise en forme du Titre 1, du Titre 2, du Titre 3 et du Titre 4 dans la section Taille
EN For example, Headings includes sliders for Heading 1, Heading 2, Heading 3, and Heading 4 formatting in the Size section
francês | inglês |
---|---|
inclut | includes |
mise en forme | formatting |
taille | size |
titres | headings |
et | and |
en | in |
exemple | example |
la | the |
section | section |
titre | for |
FR Les fichiers contiennent des informations sur le moment où le sous-titre doit s'afficher sur la vidéo, ainsi que le sous-titre lui-même sous forme de texte
EN The files contain information about the time when the subtitle should occur in the video, followed by the subtitle itself in text form
francês | inglês |
---|---|
contiennent | contain |
forme | form |
fichiers | files |
informations | information |
vidéo | video |
texte | text |
sous | in the |
FR Appuyez dans la zone de texte sous Titre de l’image pour ajouter un titre ou modifier le titre existant. Les titres d’image sont soumis à une limite de 200 caractères.
EN Tap into the text box under Image title to add or edit the title. Image titles must be 200 characters or fewer.
francês | inglês |
---|---|
appuyez | tap |
caractères | characters |
ou | or |
titres | titles |
texte | text |
ajouter | add |
existant | be |
à | to |
de | under |
FR Entrez un nouveau titre sous Titre de la navigation. Le titre des pages ne doit pas dépasser les 100 caractères.
EN Enter a new title under Navigation Title. Navigation titles must be 100 characters or fewer.
francês | inglês |
---|---|
nouveau | new |
un | a |
titre | title |
navigation | navigation |
de | under |
doit | must |
pas | or |
FR Veuillez sélectionner ... Importation vidéo Recherche d'un modèle de sous-titre Personnalisation du modèle Duplication de sous-titres Création de sous-titres personnalisés Conseil d'expert pour les sous-titres Exportation vidéo
EN Please select ... Video import Selecting a subtitle template Adjusting the template Duplicating subtitles Creating your own subtitles Pro tip for subtitles Video export
francês | inglês |
---|---|
conseil | tip |
modèle | template |
création | creating |
exportation | export |
vidéo | video |
sous-titres | subtitles |
veuillez | please |
sélectionner | select |
importation | import |
dun | a |
FR Le sous-titre est entouré d'un cadre de position en pointillés. Ce cadre peut être déplacé librement dans l'image vidéo avec le sous-titre qu'il contient.
EN The subtitle will have a dash border around it. You can move this border and the subtitle it contains to any position within the video picture.
francês | inglês |
---|---|
position | position |
ce | this |
le | the |
peut | can |
contient | contains |
dun | a |
vidéo | video |
cadre | picture |
FR Un tel FNB ne vendrait pas nécessairement un titre du fait que l’émetteur du titre éprouve des difficultés financières, sauf si le titre est retiré de l’indice applicable faisant l’objet de la duplication
EN Such ETFs would not necessarily sell a security because the security’s issuer was in financial trouble, unless the security is removed from the applicable index being replicated
francês | inglês |
---|---|
nécessairement | necessarily |
financières | financial |
applicable | applicable |
émetteur | issuer |
titre | in |
un | a |
sauf | unless |
retiré | removed |
du | from |
FR Un tel FNB ne vendrait pas nécessairement un titre du fait que l’émetteur du titre éprouve des difficultés financières, sauf si le titre est retiré de l’indice applicable faisant l’objet de la duplication
EN Such ETFs would not necessarily sell a security because the security’s issuer was in financial trouble, unless the security is removed from the applicable index being replicated
francês | inglês |
---|---|
nécessairement | necessarily |
financières | financial |
applicable | applicable |
émetteur | issuer |
titre | in |
un | a |
sauf | unless |
retiré | removed |
du | from |
FR Que vous créiez un titre d’essai, un titre de roman ou un titre d’histoire de fiction ou de non-fiction, il existe des formules et des méthodes qui peuvent vous aider à trouver de bons titres, mais c’est encore beaucoup de conjectures
EN Whether you are creating an essay title, novel title or fiction or non-fiction story title there are formulas and methods that can help you come up with good titles, but it is still a lot of guesswork
francês | inglês |
---|---|
fiction | fiction |
formules | formulas |
méthodes | methods |
conjectures | guesswork |
titre | title |
ou | or |
il | it |
un | a |
de | of |
roman | novel |
titres | titles |
bons | good |
vous | you |
des | come |
à | and |
mais | but |
existe | are |
qui | that |
peuvent | can |
beaucoup de | lot |
FR Les données sont affichées par titre de page et par URL. Si vous modifiez le titre d’une page, le panneau est mis à jour avec le nouveau titre après que quelqu’un visite la page.
EN Data is displayed by page title and URL. If you change a page's title, the panel updates with the new title after someone visits the page.
francês | inglês |
---|---|
url | url |
modifiez | change |
visite | visits |
si | if |
panneau | panel |
données | data |
titre | title |
page | page |
vous | you |
nouveau | new |
à | and |
affiché | displayed |
avec | with |
par | by |
de | pages |
s | a |
après | after |
FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.
EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.
francês | inglês |
---|---|
idéalement | ideally |
titre | title |
caractères | characters |
espaces | spaces |
inclus | included |
explicite | explicit |
contenir | contain |
contient | contains |
plus | important |
page | page |
un | a |
est | is |
mots clés | keywords |
et | and |
que | that |
importants | most important |
FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.
EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.
francês | inglês |
---|---|
idéalement | ideally |
titre | title |
caractères | characters |
espaces | spaces |
inclus | included |
explicite | explicit |
contenir | contain |
contient | contains |
plus | important |
page | page |
un | a |
est | is |
mots clés | keywords |
et | and |
que | that |
importants | most important |
FR Placez vos mots-clés à forte valeur dans le titre du produit Les clients achètent parfois un article en se basant uniquement sur le titre du produit ; assurez-vous donc que votre titre de produit contient vos principaux mots-clés
EN Place your high value keywords in the product title Customers sometimes purchase an item based on the product title alone so make sure your product title contains your primary keywords
francês | inglês |
---|---|
achètent | purchase |
parfois | sometimes |
contient | contains |
clés | keywords |
valeur | value |
le | the |
titre | title |
produit | product |
clients | customers |
en | in |
basant | based |
vous | your |
sur | on |
de | make |
donc | so |
FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.
EN Add a title for your post in the Enter a post title... field. Titles must be 200 characters or fewer.
francês | inglês |
---|---|
champ | field |
ajoutez | add |
le | the |
votre | your |
titre | title |
doit | must |
dans | in |
saisissez | enter |
pas | or |
FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe
EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group
francês | inglês |
---|---|
recherchez | find |
options | options |
ce | that |
ou | or |
groupe | group |
bouton | button |
de | of |
texte | text |
cliquez | click |
le | the |
FR Pour créer un titre à Weebly, cliquez et maintenez enfoncé sur la touche Titre de la face gauche et faites-la glisser vers l'endroit où vous souhaitez que le titre soit présenté.
EN To create a title in Weebly, click and hold on the title button on the left-side and drag to where you want the title to be presented on
francês | inglês |
---|---|
weebly | weebly |
face | side |
glisser | drag |
présenté | presented |
un | a |
cliquez | click |
gauche | left |
créer | create |
touche | button |
sur | on |
à | to |
FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN
EN In… All fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN
FR L'inclusion d'un tel titre dans le Glossaire des titres de compétence en finances de l'OCRCVM NE signifie NULLEMENT que l'OCRCVM juge qu'un conseiller peut utiliser ce titre professionnel ou titre de compétence;
EN Inclusion in IIROC’s Glossary of Financial Certifications does NOT imply that IIROC considers the certificate or designation to be acceptable for use by an advisor.
francês | inglês |
---|---|
glossaire | glossary |
finances | financial |
conseiller | advisor |
utiliser | use |
ou | or |
le | the |
ce | that |
de | of |
ne | not |
en | in |
peut | be |
titre | to |
FR Ouvrez à cet effet la rubrique "Modèles" et recherchez le modèle de titre qui vous convient. Déplacez le titre sur une piste libre et positionnez l'objet titre à l'endroit correspondant.
EN Open the "Templates" tab and look for a suitable title template. Drag the title to a free track and move the title object to the right location.
francês | inglês |
---|---|
convient | suitable |
déplacez | move |
piste | track |
modèles | templates |
modèle | template |
recherchez | look for |
une | a |
ouvrez | the |
à | to |
libre | open |
FR Pour insérer un titre pertinent, utilisez les "modèles de titre" du Media Pool. Déplacez un modèle de titre dans le projet et entrez simplement votre texte.
EN Add a title to make your Instagram video stand out – see the Title Templates area in the Media Pool. To use a title template, drag it into the track and then add some title text.
francês | inglês |
---|---|
insérer | add |
pool | pool |
utilisez | use |
media | media |
modèles | templates |
modèle | template |
et | and |
texte | text |
un | a |
le | the |
votre | your |
FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN
EN In… All fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN
FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.
EN Add a title for your post in the Enter a post title... field. Titles must be 200 characters or fewer.
francês | inglês |
---|---|
champ | field |
ajoutez | add |
le | the |
votre | your |
titre | title |
doit | must |
dans | in |
saisissez | enter |
pas | or |
FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe
EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group
francês | inglês |
---|---|
recherchez | find |
options | options |
ce | that |
ou | or |
groupe | group |
bouton | button |
de | of |
texte | text |
cliquez | click |
le | the |
FR La colonne Page visitée identifie les pages en fonction de leur titre. Si vous modifiez le titre d’une page, le registre d’activité continuera d’afficher l’ancien titre de la page pendant sept jours.
EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.
francês | inglês |
---|---|
colonne | column |
identifie | identifies |
modifiez | change |
registre | log |
continuera | continue to |
si | if |
page | page |
pages | pages |
jours | days |
fonction | activity |
vous | you |
FR Titre de la page : s’il n’y a pas de titre SEO, le titre de la page apparaît dans les onglets du navigateur et dans les résultats de recherche
EN Page title - If there's no SEO title, the page title appears in browser tabs and search results
francês | inglês |
---|---|
seo | seo |
apparaît | appears |
onglets | tabs |
navigateur | browser |
recherche | search |
résultats | results |
titre | title |
page | page |
dans | in |
et | and |
FR Si vous définissez le titre SEO d'une page avant d'activer le tag noindex, le titre SEO sera quand même affiché dans les onglets du navigateur. Basculez le bouton Masquer pour les moteurs de recherche pour modifier ou supprimer le titre SEO.
EN If you set a page's SEO title before enabling the noindex tag, the SEO title will still show in browser tabs. Switch the Hide from Search Engines toggle off to edit or delete the SEO title.
francês | inglês |
---|---|
onglets | tabs |
masquer | hide |
moteurs | engines |
supprimer | delete |
si | if |
définissez | set |
seo | seo |
navigateur | browser |
recherche | search |
ou | or |
bouton | toggle |
le | the |
tag | tag |
vous | you |
du | from |
FR Lorsque vous formatez du texte en tant que titre, il reçoit automatiquement un tag de titre dans le code de cette page. Par exemple, si vous mettez en forme du texte en tant que Titre 2, le code de votre site entoure ce texte avec les tags <h2>.
EN When you format text as a heading, it automatically gets a heading tag in that page's code. For example, if you format text as Heading 2, your site's code surrounds this text with <h2> tags.
francês | inglês |
---|---|
reçoit | gets |
automatiquement | automatically |
code | code |
lt | lt |
gt | gt |
si | if |
lorsque | when |
il | it |
tags | tags |
texte | text |
un | a |
tag | tag |
en | in |
tant | as |
forme | format |
votre | your |
vous | you |
exemple | example |
avec | with |
titre | for |
ce | this |
de | pages |
FR Les styles de police ne sont pas nécessairement liés à des tags HTML. Par exemple, si vous mettez en forme le texte de votre Titre 1, cela n’affectera pas le titre du site, même si le titre de votre site utilise le tag <h1>.
EN Font styles aren't necessarily connected to HTML tags. For example, if you style your Heading 1 text, that won't affect the site title, even if your site's title uses the <h1> tag.
francês | inglês |
---|---|
police | font |
nécessairement | necessarily |
liés | connected |
html | html |
lt | lt |
gt | gt |
si | if |
site | site |
utilise | uses |
styles | styles |
tags | tags |
le | the |
tag | tag |
texte | text |
votre | your |
exemple | example |
de | sites |
à | to |
vous | you |
FR Les URL des sous-pages du portfolio sont définies par l'URL de la page Portfolio suivie du titre de la sous-page. Pour modifier le slug d'une URL de sous-page de portfolio :
EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:
francês | inglês |
---|---|
portfolio | portfolio |
suivie | followed |
slug | slug |
définies | set |
url | url |
sont | are |
page | page |
par | by |
FR Vous pouvez le rendre visuellement attrayant, en choisissant un titre qui correspond mieux aux premières phrases de la page ou qui s'accorde avec le sous-titre.
EN You can make it look visually appealing, choosing a title that better fits the first few sentences of the page or that matches the subtitle.
francês | inglês |
---|---|
attrayant | appealing |
choisissant | choosing |
phrases | sentences |
ou | or |
visuellement | visually |
un | a |
titre | title |
vous | you |
page | page |
qui | that |
de | of |
correspond | matches |
FR Placez le marqueur de lecture à l'endroit où vous souhaitez créer le sous-titre. Veillez pendant cela à ne pas sélectionner d'autre objet titre.
EN Place the playback marker where you want to add your subtitles. Make sure that no other title object is selected.
francês | inglês |
---|---|
marqueur | marker |
lecture | playback |
sélectionner | selected |
le | the |
de | other |
à | to |
FR Les styles de paragraphe disponibles: Légende, Normal, Sans espace, Titre 1 - 9, Sous-titre, Citation, Citation intense, Paragraphe de liste, En-tête, Pied de page, Texte de la note de bas de page.
EN The following formatting presets are available: caption, normal, no spacing, heading 1-9, title, subtitle, quote, intense quote, list paragraph, footer, header, footnote text.
francês | inglês |
---|---|
paragraphe | paragraph |
légende | caption |
normal | normal |
citation | quote |
intense | intense |
bas de page | footer |
titre | title |
liste | list |
texte | text |
en-tête | header |
de | following |
disponibles | are |
la | the |
FR Vous pouvez le rendre visuellement attrayant, en choisissant un titre qui correspond mieux aux premières phrases de la page ou qui s'accorde avec le sous-titre.
EN You can make it look visually appealing, choosing a title that better fits the first few sentences of the page or that matches the subtitle.
francês | inglês |
---|---|
attrayant | appealing |
choisissant | choosing |
phrases | sentences |
ou | or |
visuellement | visually |
un | a |
titre | title |
vous | you |
page | page |
qui | that |
de | of |
correspond | matches |
FR En-tête avancé : le bloc En-tête avancé vous permet d?ajouter une combinaison d?un titre et d?un sous-titre avec un séparateur entre les deux
EN Heading : The Advanced Heading block lets you add a combination of a heading and a sub-heading with a separator in between
francês | inglês |
---|---|
avancé | advanced |
bloc | block |
permet | lets |
ajouter | add |
séparateur | separator |
le | the |
vous | you |
combinaison | combination |
un | a |
et | and |
avec | with |
en | in |
en-tête | heading |
entre | between |
FR Correction: Post Timeline ? Correction d?un problème de couleur de titre et de sous-titre sur le front-end.
EN Fix: Post Timeline ? Fixed Heading and Sub-heading color issue on front-end.
francês | inglês |
---|---|
correction | fix |
timeline | timeline |
titre | heading |
problème | issue |
couleur | color |
sur | on |
post | post |
et | and |
FR En-tête avancé : le bloc En-tête avancé vous permet d?ajouter une combinaison d?un titre et d?un sous-titre avec un séparateur entre les deux
EN Heading : The Advanced Heading block lets you add a combination of a heading and a sub-heading with a separator in between
francês | inglês |
---|---|
avancé | advanced |
bloc | block |
permet | lets |
ajouter | add |
séparateur | separator |
le | the |
vous | you |
combinaison | combination |
un | a |
et | and |
avec | with |
en | in |
en-tête | heading |
entre | between |
FR Correction: Post Timeline ? Correction d?un problème de couleur de titre et de sous-titre sur le front-end.
EN Fix: Post Timeline ? Fixed Heading and Sub-heading color issue on front-end.
francês | inglês |
---|---|
correction | fix |
timeline | timeline |
titre | heading |
problème | issue |
couleur | color |
sur | on |
post | post |
et | and |
FR En-tête avancé : le bloc En-tête avancé vous permet d?ajouter une combinaison d?un titre et d?un sous-titre avec un séparateur entre les deux
EN Heading : The Advanced Heading block lets you add a combination of a heading and a sub-heading with a separator in between
francês | inglês |
---|---|
avancé | advanced |
bloc | block |
permet | lets |
ajouter | add |
séparateur | separator |
le | the |
vous | you |
combinaison | combination |
un | a |
et | and |
avec | with |
en | in |
en-tête | heading |
entre | between |
FR Correction: Post Timeline ? Correction d?un problème de couleur de titre et de sous-titre sur le front-end.
EN Fix: Post Timeline ? Fixed Heading and Sub-heading color issue on front-end.
francês | inglês |
---|---|
correction | fix |
timeline | timeline |
titre | heading |
problème | issue |
couleur | color |
sur | on |
post | post |
et | and |
FR En-tête avancé : le bloc En-tête avancé vous permet d?ajouter une combinaison d?un titre et d?un sous-titre avec un séparateur entre les deux
EN Heading : The Advanced Heading block lets you add a combination of a heading and a sub-heading with a separator in between
francês | inglês |
---|---|
avancé | advanced |
bloc | block |
permet | lets |
ajouter | add |
séparateur | separator |
le | the |
vous | you |
combinaison | combination |
un | a |
et | and |
avec | with |
en | in |
en-tête | heading |
entre | between |
FR Correction: Post Timeline ? Correction d?un problème de couleur de titre et de sous-titre sur le front-end.
EN Fix: Post Timeline ? Fixed Heading and Sub-heading color issue on front-end.
francês | inglês |
---|---|
correction | fix |
timeline | timeline |
titre | heading |
problème | issue |
couleur | color |
sur | on |
post | post |
et | and |
FR En-tête avancé : le bloc En-tête avancé vous permet d?ajouter une combinaison d?un titre et d?un sous-titre avec un séparateur entre les deux
EN Heading : The Advanced Heading block lets you add a combination of a heading and a sub-heading with a separator in between
francês | inglês |
---|---|
avancé | advanced |
bloc | block |
permet | lets |
ajouter | add |
séparateur | separator |
le | the |
vous | you |
combinaison | combination |
un | a |
et | and |
avec | with |
en | in |
en-tête | heading |
entre | between |
FR Correction: Post Timeline ? Correction d?un problème de couleur de titre et de sous-titre sur le front-end.
EN Fix: Post Timeline ? Fixed Heading and Sub-heading color issue on front-end.
francês | inglês |
---|---|
correction | fix |
timeline | timeline |
titre | heading |
problème | issue |
couleur | color |
sur | on |
post | post |
et | and |
FR En-tête avancé : le bloc En-tête avancé vous permet d?ajouter une combinaison d?un titre et d?un sous-titre avec un séparateur entre les deux
EN Heading : The Advanced Heading block lets you add a combination of a heading and a sub-heading with a separator in between
francês | inglês |
---|---|
avancé | advanced |
bloc | block |
permet | lets |
ajouter | add |
séparateur | separator |
le | the |
vous | you |
combinaison | combination |
un | a |
et | and |
avec | with |
en | in |
en-tête | heading |
entre | between |
FR Correction: Post Timeline ? Correction d?un problème de couleur de titre et de sous-titre sur le front-end.
EN Fix: Post Timeline ? Fixed Heading and Sub-heading color issue on front-end.
francês | inglês |
---|---|
correction | fix |
timeline | timeline |
titre | heading |
problème | issue |
couleur | color |
sur | on |
post | post |
et | and |
FR En-tête avancé : le bloc En-tête avancé vous permet d?ajouter une combinaison d?un titre et d?un sous-titre avec un séparateur entre les deux
EN Heading : The Advanced Heading block lets you add a combination of a heading and a sub-heading with a separator in between
francês | inglês |
---|---|
avancé | advanced |
bloc | block |
permet | lets |
ajouter | add |
séparateur | separator |
le | the |
vous | you |
combinaison | combination |
un | a |
et | and |
avec | with |
en | in |
en-tête | heading |
entre | between |
FR Correction: Post Timeline ? Correction d?un problème de couleur de titre et de sous-titre sur le front-end.
EN Fix: Post Timeline ? Fixed Heading and Sub-heading color issue on front-end.
francês | inglês |
---|---|
correction | fix |
timeline | timeline |
titre | heading |
problème | issue |
couleur | color |
sur | on |
post | post |
et | and |
FR En-tête avancé : le bloc En-tête avancé vous permet d?ajouter une combinaison d?un titre et d?un sous-titre avec un séparateur entre les deux
EN Heading : The Advanced Heading block lets you add a combination of a heading and a sub-heading with a separator in between
francês | inglês |
---|---|
avancé | advanced |
bloc | block |
permet | lets |
ajouter | add |
séparateur | separator |
le | the |
vous | you |
combinaison | combination |
un | a |
et | and |
avec | with |
en | in |
en-tête | heading |
entre | between |
Mostrando 50 de 50 traduções