Traduzir "société est membre" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "société est membre" de francês para inglês

Traduções de société est membre

"société est membre" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

société a about address all any business businesses by community companies company company’s corporate corporation create do domain each family firm group have help local make management online organization people products projects service services set social societe society support team the group the website time together way web website with work working your company
est a about additional after all already also always an and and the another any app are as at at the available based on be because been being best better between big both but by by the can can be case come comes complete content data day design designed different do does don done each east even ever every everyone everything first for for the for us free from from the get go good great has have he here high higher his how however i i have if important in in the information into is is available is not isn it it has it is its it’s just know life like live located long looking made make makes many may me means more most much my need needs needs to never new next no not now number of of the of this on on the once one only open or other our out over part people place popular product products provide re read really required right same seo service set she should since single site so some something states still such such as sure team than that that is that you that’s the the best the first the most the same their then there there is these they thing this this is those time times to to be to do to get to make to the today together too top true two under up us use used ve very video was we we are we can well what what is when where whether which while who why will will be with work working world you you can you have your
membre any associate by customer individual member member of members membership of of the or part personal to use used website what will with

Tradução de francês para inglês de société est membre

francês
inglês

FR En tant qu?organisation, il est également possible de devenir membre (membre effectif, membre affilié, membre associé ou membre non européen). Vous pouvez en savoir plus sur la procédure en cliquant ici.

EN As an organisation, it is also possible to become a member (fuIl member, affiliated member, associated member or non-European member). If you would like to become a member organisation, you can find out more about how to do so by clicking here.

francêsinglês
organisationorganisation
affiliéaffiliated
européeneuropean
possiblepossible
membremember
associéassociated
ouor
ilit
égalementalso
nonnon
icihere
tantto
estis
vousyou
savoirhow
plusmore

FR En tant qu?organisation, il est également possible de devenir membre (membre effectif, membre affilié, membre associé ou membre non européen). Vous pouvez en savoir plus sur la procédure en cliquant ici.

EN As an organisation, it is also possible to become a member (fuIl member, affiliated member, associated member or non-European member). If you would like to become a member organisation, you can find out more about how to do so by clicking here.

francêsinglês
organisationorganisation
affiliéaffiliated
européeneuropean
possiblepossible
membremember
associéassociated
ouor
ilit
égalementalso
nonnon
icihere
tantto
estis
vousyou
savoirhow
plusmore

FR Andrea Agnelli est également membre du conseil d’administration de Giovanni Agnelli B.V., membre du conseil d’administration d’EXOR N.V., membre du comité exécutif de l’UEFA et membre du conseil consultatif de BlueGem Capital Partners LLP

EN Andrea Agnelli is also a board member of Giovanni Agnelli B.V., board member of EXOR N.V., a member of UEFA’s Executive Committee and a member of the Advisory Board of BlueGem Capital Partners LLP

francêsinglês
andreaandrea
giovannigiovanni
bb
vv
exécutifexecutive
capitalcapital
partnerspartners
nn
comitécommittee
consultatifadvisory
égalementalso
membremember
deof
conseilboard
etand

FR Une contribution unique faite à la mémoire d’un membre Al-Anon décédé par un membre de sa famille qui n’est pas un membre Al-Anon est acceptée jusqu’à un montant n’excédant pas 500 $.

EN Contributions in memory of deceased Al‑Anon members fromfamilywho are not Al‑Anon members up to $500 are accepted.

francêsinglês
contributioncontributions
mémoirememory
membremembers
décédédeceased
famillefamily
acceptéeaccepted
jusquàup to
pasnot
deof
àto

FR 3.1.1 Un(e) membre qui appartient au Groupe et qui est membre titulaire de l’Institut est également membre titulaire du Groupe.

EN 3.1.1 Any member who belongs to the Group and who is a Regular member of the Institute shall also be a Regular member of the Group.

francêsinglês
appartientbelongs
groupegroup
una
deof
égalementalso
membremember
etand
quito

FR 3.1 Un membre qui relève du Groupe et qui est membre titulaire de l'Institut est également membre titulaire du Groupe.

EN 3.1 Any member who belongs to the Group and who is a Regular member of the Institute shall also be a Regular member of the Group.

francêsinglês
una
groupegroup
deof
égalementalso
membremember
etand
quito

FR 3.1 Un membre qui appartient au Groupe et qui est membre titulaire de l'Institut est également un membre titulaire du Groupe.

EN 3.1 Any member who belongs to the Group and who is a Regular member of the Institute shall also be a Regular member of the Group.

francêsinglês
appartientbelongs
una
groupegroup
deof
égalementalso
membremember
etand
quito

FR 3.1 Un membre qui appartient au Groupe et qui est membre titulaire de l’Institut est également un membre titulaire du Groupe.

EN 3.1 Every member who belongs to the Group and who is a Regular member of the Institute shall also be a Regular member of the Group.

francêsinglês
appartientbelongs
una
groupegroup
deof
égalementalso
membremember
etand
quito

FR 3.1 Un membre qui relève du groupe Recherche et qui est membre titulaire de l'Institut est également membre titulaire du Groupe.

EN 3.1 Any member who belongs to the Research Group and who is a Regular member of the Institute shall also be a Regular member of the Group.

francêsinglês
rechercheresearch
una
groupegroup
deof
égalementalso
membremember
etand
quito

FR Un membre de la Caisse est un membre du personnel employé du CERN ayant un contrat d'au moins six mois, ou un membre du personnel de l'ESO admis à la Caisse conformément à l’Accord CERN/ESO.

EN A member of the Fund is an employed member of the CERN personnel with a contract of at least six months, or a member of the ESO personnel admitted to the Fund in accordance with the CERN/ESO Agreement.

francêsinglês
employéemployed
moismonths
cerncern
deof
contratcontract
ouor
conformémentaccordance
una
lathe
àto
membremember
sixsix

FR Un membre de la Caisse est un membre du personnel employé du CERN ayant un contrat d'au moins six mois, ou un membre du personnel de l'ESO admis à la Caisse conformément à l’Accord CERN/ESO.

EN A member of the Fund is an employed member of the CERN personnel with a contract of at least six months, or a member of the ESO personnel admitted to the Fund in accordance with the CERN/ESO Agreement.

francêsinglês
employéemployed
moismonths
cerncern
deof
contratcontract
ouor
conformémentaccordance
una
lathe
àto
membremember
sixsix

FR Le membre du Congrès Dent était membre du déjeuner hebdomadaire du président de la Chambre et membre de la table du président du chef de la majorité.

EN Congressman Dent was a member of the Speaker of the House’s weekly cross section lunch and was a member of the Majority Leader’s Chairman’s Table.

francêsinglês
étaitwas
déjeunerlunch
hebdomadaireweekly
tabletable
sa
ducross
deof
etand
membremember
majoritémajority

FR Membre Haute Couture Membre Correspondant * Membre Invité ** Les formats peuvent évoluer en fonction de la situation sanitaire et des mesures prises par les autorités publiques.

EN Haute Couture Member Corresponding Member * Guest Member ** Formats will depend on the evolution of the health situation and measures taken by public authorities.

francêsinglês
membremember
correspondantcorresponding
invitéguest
formatsformats
prisestaken
publiquespublic
hautehaute
situationsituation
évoluerwill
lathe
deof
autoritésauthorities
couturecouture
etand
mesuresmeasures
parby

FR Membre Haute Couture Membre Correspondant * Membre Invité **

EN Haute Couture Member Corresponding Member * Guest Member **

francêsinglês
membremember
correspondantcorresponding
invitéguest
hautehaute
couturecouture

FR Toute personne membre d’une chambre locale ou d’une association provinciale ou territoriale qui dispose d’un groupe commercial doit être membre de ce groupe afin d’être admissible à titre de membre du Réseau.

EN For individual members who belong to a local or provincial board or association with a commercial group, you must belong to that group in order to qualify for and maintain membership in the CCN.

francêsinglês
localelocal
provincialeprovincial
admissiblequalify
ouor
associationassociation
commercialcommercial
groupegroup
cethat
disposeyou
deboard
àto

FR Membre Haute Couture Membre Correspondant * Membre Invité ** Les formats peuvent évoluer en fonction de la situation sanitaire et des mesures prises par les autorités publiques.

EN Haute Couture Member Corresponding Member * Guest Member ** Formats will depend on the evolution of the health situation and measures taken by public authorities.

francêsinglês
membremember
correspondantcorresponding
invitéguest
formatsformats
prisestaken
publiquespublic
hautehaute
situationsituation
évoluerwill
lathe
deof
autoritésauthorities
couturecouture
etand
mesuresmeasures
parby

FR Membre Haute Couture Membre Correspondant * Membre Invité **

EN Haute Couture Member Corresponding Member * Guest Member **

francêsinglês
membremember
correspondantcorresponding
invitéguest
hautehaute
couturecouture

FR Les Membres doivent fournir un numéro de membre ALL - Accor Live Limitless valide au moment de la réservation du Séjour. Pour chaque Séjour, le Membre doit présenter sa carte de membre à la réception de l’Hôtel participant à son arrivée.

EN Members must provide a valid ALL-Accor Live Limitless loyalty programme membership number when making a booking for a Stay. The membership card will be required by the reception desk of the Participating Hotel at time of check-in for each Stay.

francêsinglês
limitlesslimitless
validevalid
réservationbooking
cartecard
réceptionreception
participantparticipating
fournirprovide
allall
livelive
membresmembers
deof
una
séjourstay
chaqueeach
doiventmust
pourfor

FR Le nouveau membre doit activer son forfait mobile ou Internet résidentiel entre le  27 mai et le 12 juillet 2022 inclusivement pour permettre à ce membre et au membre actif qui l’a référé d’avoir droit à la prime de référence de 50$

EN The new member must activate their mobile or Home Internet plan between May 27 and July 12, 2022, inclusively, for both this member and the active member who referred them to be eligible to the $50 referral bonus

francêsinglês
membremember
activeractivate
forfaitplan
mobilemobile
actifactive
primebonus
référencereferral
ouor
internetinternet
juilletjuly
cethis
aureferred
àto
etand
nouveaunew
doitmust
résidentielhome
debetween
pourfor
droiteligible

FR 3.2 Tout membre titulaire du groupe qui devient membre retraité de l'Institut devient également membre retraité du groupe.

EN 3.2 Any Regular member of the Group who becomes a Retired member of the Institute shall also become a Retired member of the Group.

francêsinglês
retraitéretired
égalementalso
groupegroup
deof
membremember
devientthe

FR 3.2 Un membre titulaire du Groupe qui devient un membre retraité de l'Institut devient également un membre retraité du Groupe.

EN 3.2 Any Regular member of the Group who becomes a Retired member of the Institute shall also become a Retired member of the Group.

francêsinglês
retraitéretired
una
égalementalso
groupegroup
deof
duany
membremember
devientthe

FR 3.2 Un membre titulaire du Groupe qui devient un membre retraité de l’Institut devient également un membre retraité du Groupe.

EN 3.2 Every Regular member of the Group who becomes a Retired member of the Institute shall also become a Retired member of the Group.2

francêsinglês
retraitéretired
una
égalementalso
groupegroup
deof
membremember
devientthe

FR « Membre émérite » Un « membre titulaire » du Groupe qui choisit de devenir « membre émérite ».

EN "Institute" means "The Professional Institute of the Public Service of Canada".

francêsinglês
duservice
deof
quithe

FR 3.2 Un membre titulaire du Groupe qui devient un membre émérite de l'Institut peut également devenir un membre émérite du Groupe

EN 3.2 Any Regular member of the Group who becomes an Emeritus member of the Institute may also become an Emeritus member of the Group.

francêsinglês
peutmay
égalementalso
groupegroup
deof
unan
devenirbecome
duany
membremember
devientthe

FR Le membre du Congrès Dent était membre du déjeuner hebdomadaire du président de la Chambre et membre de la table du président du chef de la majorité.

EN Congressman Dent was a member of the Speaker of the House’s weekly cross section lunch and was a member of the Majority Leader’s Chairman’s Table.

francêsinglês
étaitwas
déjeunerlunch
hebdomadaireweekly
tabletable
sa
ducross
deof
etand
membremember
majoritémajority

FR Mme Panek est également membre du prestigieux Explorer’s Club et membre de la Société géographique royale du Canada.

EN Panek is also a member of the prestigious Explorer’s Club and a Fellow of the Royal Canadian Geographic Society.

francêsinglês
prestigieuxprestigious
clubclub
sociétésociety
géographiquegeographic
royaleroyal
canadacanadian
lathe
égalementalso
deof
membremember
etand

FR Il a été membre du conseil d’administration des Sociétés John Howard de Toronto (1987 à 1990) de l’Ontario (1988 à 1990) et membre du conseil d’administration de la Société Elizabeth Fry de Toronto (1990 à 1993)

EN He has been a member of the Board of Directors of the John Howard Societies of Toronto (1987 to 1990) and Ontario (1988 to 1990) and of the Board of Directors of the Elizabeth Fry Society of Toronto (1990 to 1993)

francêsinglês
sociétéssocieties
johnjohn
howardhoward
sociétésociety
elizabethelizabeth
ilhe
lathe
torontotoronto
membremember
àto
etand
ahas
étébeen
deof
conseilboard
sa

FR Il a été membre du conseil d’administration des Sociétés John Howard de Toronto (1987 à 1990) de l’Ontario (1988 à 1990) et membre du conseil d’administration de la Société Elizabeth Fry de Toronto (1990 à 1993)

EN He has been a member of the Board of Directors of the John Howard Societies of Toronto (1987 to 1990) and Ontario (1988 to 1990) and of the Board of Directors of the Elizabeth Fry Society of Toronto (1990 to 1993)

francêsinglês
sociétéssocieties
johnjohn
howardhoward
sociétésociety
elizabethelizabeth
ilhe
lathe
torontotoronto
membremember
àto
etand
ahas
étébeen
deof
conseilboard
sa

FR Mai Nguyen est Directrice générale déléguée de Société Générale Assurances, responsable du pôle Finances, Investissements et Risques depuis avril 2018. Elle devient membre du comité de direction de Société Générale en novembre 2022.

EN Mai Nguyen is Deputy Chief Executive Officer of Societe Generale Assurances, heading Finance, Investments & Risks, since April 2018. She becomes a member of the Societe Generale group Management Committee in November 2022.

francêsinglês
généralegenerale
risquesrisks
déléguédeputy
assurancesassurances
maimai
financesfinance
investissementsinvestments
avrilapril
comitécommittee
novembrenovember
enin
la
deof
devientthe
membremember
directricechief
sociétésociete
lesince

FR steve zissou, vie aquatique, film, wes anderson, bill murray, société zissou, équipe zissou, membre de la société zissou, owen wilson, facture, murray, royaume du lever de la lune, club des explorateurs

EN steve zissou, life aquatic, movie, wes anderson, bill murray, zissou society, team zissou, member zissou society, owen wilson, bill, murray, moonrise kingdom, explorers club

francêsinglês
stevesteve
vielife
aquatiqueaquatic
filmmovie
weswes
andersonanderson
membremember
owenowen
wilsonwilson
royaumekingdom
explorateursexplorers
billbill
sociétésociety
clubclub
équipeteam

FR Actuellement membre de la Société française de radioprotection (SFRP), de l’Association européenne de bioélectromagnétisme (EBEA), et de la Société francophone de santé et environnement (SFSE).

EN Currently a member of the Société française de radioprotection (SFRP), of the Association européenne de bioélectromagnétisme (EBEA), and of the Société francophone de santé et environnement (SFSE).

francêsinglês
actuellementcurrently
environnementenvironnement
etet
dede
francophonefrancophone
lathe
membremember

FR Mme González a été élue membre de l’Institut de physique du Royaume-Uni (2004), de la Société américaine de physique (2007) et de la Société américaine d'astronomie (2020).

EN González has been elected a fellow of the Institute of Physics (2004), the American Physical Society (2007), and the American Astronomical Society (2020).

francêsinglês
sociétésociety
américaineamerican
lathe
deof
étébeen
etand
ahas
physiquephysical

FR La société est une société privée sans investisseurs externes, et l'équipe détient des actions et des options de la société

EN The company is privately held with no external investors, and the team hold equity and options in the company

francêsinglês
investisseursinvestors
externesexternal
sociétécompany
équipeteam
privéprivately
actionsequity
optionsoptions
lathe
etand

FR La société est une société privée sans investisseurs externes, et l'équipe détient des actions et des options de la société

EN The company is privately held with no external investors, and the team hold equity and options in the company

francêsinglês
investisseursinvestors
externesexternal
sociétécompany
équipeteam
privéprivately
actionsequity
optionsoptions
lathe
etand

FR Nous apportons par ailleurs une assistance technique à la société SGDS (Société de Gestion du Dépôt Sanke), spécialisée dans le stockage de produits. Cette société dispose d’un dépôt près de Bamako.

EN We also provide Société de Gestion du Dépôt Sanke (SGDS), a product storage specialist, with technical support. The company has a depot near Bamako.

francêsinglês
techniquetechnical
sociétécompany
gestiongestion
stockagestorage
dede
dudu
assistancesupport
nouswe
ailleursalso
dépôtdepot
prèsnear
àwith
unea
spécialiséespecialist
produitsproduct

FR Aldo Cardoso, Censeur de la Société entre juin 2005 et juin 2009, a été nommé administrateur de la Société le 3 juin 2009 à l’occasion du changement du mode d’administration et de direction de la Société

EN Aldo Cardoso, non-voting observer of the Company between June 2005 and June 2009, was appointed Director on June 3, 2009 when the Company’s governance and management structure changed

francêsinglês
aldoaldo
juinjune
étéwas
nomméappointed
modestructure
changementchanged
sociétécompany
administrateurdirector
deof
àand

FR En contrepartie de l'octroi de l'accès et de l'utilisation des Services par LA société NYC, vous acceptez que la société NYC et la société puisse endroit/place une telle publicité sur les Services.

EN In consideration for NYC & Company granting you access to and use of the Services, you agree that NYC & Company may place such advertising on the Services.

francêsinglês
sociétécompany
nycnyc
acceptezagree
publicitéadvertising
lutilisationuse
enin
deof
servicesservices
lathe
etand
suron
vousyou
placeplace

FR Jusque-là actionnaire majoritaire de la SEP (Société Européenne de Propulsion), créée en 1944 sous le nom de SEPR (Société d'Etude de la Propulsion par Réaction), Snecma rachète la société, spécialisée dans la propulsion spatiale

EN Main shareholder of the SEP (Société Européenne de Propulsion), which had been created in 1944 as the SEPR (Société d'Etude de la Propulsion par Réaction), Snecma takes full control of the company, specialized in rocket propulsion

francêsinglês
actionnaireshareholder
sepsep
sociétécompany
.takes
lala
lethe
dede
créécreated
parpar
spécialiséspecialized

FR Toutes les propriétés connues qui ont été ou seront créées par la Société et pour celle-ci sont les droits de la Société et demeureront à tout moment exclusives à la Société et dans cette dernière

EN Any and all of the knowledgeable properties which have been or will be created by and for the Company are the rights of the Company and will remain exclusive to and in the Company, at any given time

francêsinglês
sociétécompany
exclusivesexclusive
ouor
droitsrights
propriétésproperties
créécreated
deof
lathe
sontare
àto
étébeen
etand
dansin
parby
pourfor

FR Aldo Cardoso, Censeur de la Société entre juin 2005 et juin 2009, a été nommé administrateur de la Société le 3 juin 2009 à l’occasion du changement du mode d’administration et de direction de la Société

EN Aldo Cardoso, non-voting observer of the Company between June 2005 and June 2009, was appointed Director on June 3, 2009 when the Company’s governance and management structure changed

francêsinglês
aldoaldo
juinjune
étéwas
nomméappointed
modestructure
changementchanged
sociétécompany
administrateurdirector
deof
àand

FR Sélectionnez votre société de passerelle préférée, créez un compte avec ladite société, puis entrez la clé/l'application ID/nom d'utilisateur/numéro de compte, etc. que vous recevez de la société de passerelle de carte de crédit.

EN Select your preferred gateway company, create an account with said company, then enter the key/application ID/user name/account number, etc. that you receive from the credit card gateway company.

francêsinglês
sélectionnezselect
sociétécompany
passerellegateway
clékey
idid
etcetc
créditcredit
lathe
compteaccount
avecwith
nomname
créezcreate
cartecard
préférépreferred
entrezenter
vousyou
votreyour
unan
laditesaid
recevezreceive

FR Jusque-là actionnaire majoritaire de la SEP (Société Européenne de Propulsion), créée en 1944 sous le nom de SEPR (Société d'Etude de la Propulsion par Réaction), Snecma rachète la société, spécialisée dans la propulsion spatiale

EN Main shareholder of the SEP (Société Européenne de Propulsion), which had been created in 1944 as the SEPR (Société d'Etude de la Propulsion par Réaction), Snecma takes full control of the company, specialized in rocket propulsion

francêsinglês
actionnaireshareholder
sepsep
sociétécompany
.takes
lala
lethe
dede
créécreated
parpar
spécialiséspecialized

FR Habituellement, les informations sur la société sont écrites vers le haut de la facture pour créer une distinction claire entre la société fournissant les biens ou services et la société qui les reçoit.

EN Usually, company information is written near the top of the invoice to create a clear differentiation between the company providing the goods or services and the company receiving them.

francêsinglês
habituellementusually
informationsinformation
sociétécompany
factureinvoice
fournissantproviding
ouor
écriteswritten
servicesservices
créercreate
claireclear
unea

FR En 1991, le pays est devenu le treizième État membre du CERN, et le premier État membre appartenant à l'ancien bloc de l'Est.

EN In 1991, Poland became the 16th member of CERN, and thus the first Member State from the former Eastern block.

francêsinglês
paysstate
blocblock
cerncern
enin
esteastern
lethe
membremember
deof
dufrom
àand
devenubecame

FR ll est membre depuis 1988 de la First Nations Chiefs of Police Association (FNCPA), qu’il a présidée pendant deux mandats et est membre de l’Ontario Association of Chiefs of Police depuis 2006

EN Chief Syrette has been a member of the First Nations Chiefs of Police Association (FNCPA) since 1998 and served as the President of the FNCPA for two terms and has been a member of the Ontario Association of Chiefs of Police since 2006

francêsinglês
policepolice
associationassociation
nationsnations
ofof
lathe
membremember
etand
ahas

FR Nancy Luna travaille dans le secteur du spectacle depuis quinze ans et est membre de l'IATSE depuis huit ans. Elle est membre de l'IATSE depuis huit ans.

EN Nancy Luna has been working in the entertainment industry for fifteen years and has been an IATSE member for eight. She is a Convention Tradeshow

francêsinglês
nancynancy
lunaluna
travailleworking
secteurindustry
membremember
quinzefifteen
lethe
dansin
ansyears
etand

FR Randi est membre de l'INEE depuis 2011 et est actuellement membre du comité directeur

EN Randi has been a member of INEE since 2011, and is currently a member of the Steering Group

francêsinglês
actuellementcurrently
membremember
deof
etand

FR La caractéristique de la CoP est l'interaction de membre à membre, ce qui est résolument différent de la plupart des canaux de communication à sens unique de l'INEE

EN The CoP’s hallmark is member-to-member interaction, which is decidedly different from most of INEE’s one-way communications channels

francêsinglês
membremember
canauxchannels
sensway
communicationcommunications
deof
lathe
àto

FR Est-ce que le membre Safar Flyer peut bénéficier d’un billet prime avec une compagnie aérienne oneworld dont il n’est pas programme de fidélité membre de son programme de fidélité ?

EN Can the Safar Flyer member benefit from an award ticket with a oneworld airline company of which he or she is not a member of its loyalty program?

francêsinglês
flyerflyer
billetticket
compagniecompany
programmeprogram
fidélitéloyalty
safarsafar
compagnie aérienneairline
peutcan
ilhe
estis
lethe
deof
membremember
avecwith
unea
pasnot
ashe
bénéficierbenefit

FR En 1991, le pays est devenu le treizième État membre du CERN, et le premier État membre appartenant à l'ancien bloc de l'Est.

EN In 1991, Poland became the 16th member of CERN, and thus the first Member State from the former Eastern block.

francêsinglês
paysstate
blocblock
cerncern
enin
esteastern
lethe
membremember
deof
dufrom
àand
devenubecame

Mostrando 50 de 50 traduções