FR DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LE BCEI DÉCLINE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU CONTRE TOUTE AUTRE VIOLATION DE DROITS
"sera implicite" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LE BCEI DÉCLINE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU CONTRE TOUTE AUTRE VIOLATION DE DROITS
EN TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, DISCLAIMS ALL WARRANTIES CBIE EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR AGAINST ANY INFRINGEMENT
francês | inglês |
---|---|
garantie | warranties |
implicite | implied |
sans | without |
violation | infringement |
ou | or |
par | by |
un | a |
de | of |
particulier | particular |
contre | against |
mesure | extent |
loi | law |
compris | including |
FR DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LE BCEI DÉCLINE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU CONTRE TOUTE AUTRE VIOLATION DE DROITS
EN TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, DISCLAIMS ALL WARRANTIES CBIE EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR AGAINST ANY INFRINGEMENT
francês | inglês |
---|---|
garantie | warranties |
implicite | implied |
sans | without |
violation | infringement |
ou | or |
par | by |
un | a |
de | of |
particulier | particular |
contre | against |
mesure | extent |
loi | law |
compris | including |
FR Si vous ne nous avisez pas dans les trente (30) jours suivant la réception de l'avis des nouvelles Conditions que nous n'acceptez pas ces nouvelles Conditions, votre acceptation des Conditions modifiées sera implicite
EN Unless you notify us within thirty (30) days from the time you receive notice of the new Terms that you do not agree to these new Terms, you will be deemed to have agreed to the revised Terms
francês | inglês |
---|---|
conditions | terms |
nouvelles | new |
jours | days |
la | the |
de | of |
trente | thirty |
vous | you |
suivant | to |
FR Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite qu'il ait une VALEUR COMMERCIALE ou qu'il soit UTILISABLE POUR UN BUT PARTICULIER
EN This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
francês | inglês |
---|---|
programme | program |
distribué | distributed |
utile | useful |
garantie | warranty |
implicite | implied |
ou | or |
but | purpose |
un | a |
ce | this |
dans | in |
sans | without |
particulier | particular |
mais | but |
pour | for |
FR Le logiciel LGPL est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de QUALITÉ MARCHANDE ou D'ADÉQUATION À UN USAGE.
EN The LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but without any warranty, without even the implied warranty of merchantability or fitness of purpose.
francês | inglês |
---|---|
logiciel | software |
utile | useful |
garantie | warranty |
implicite | implied |
dans | in |
sans | without |
est | is |
de | of |
sera | be |
ou | or |
le | hope |
même | even |
FR Si vous ne nous avisez pas dans les trente (30) jours suivant la réception de l'avis des nouvelles Conditions que nous n'acceptez pas ces nouvelles Conditions, votre acceptation des Conditions modifiées sera implicite
EN Unless you notify us within thirty (30) days from the time you receive notice of the new Terms that you do not agree to these new Terms, you will be deemed to have agreed to the revised Terms
francês | inglês |
---|---|
conditions | terms |
nouvelles | new |
jours | days |
la | the |
de | of |
trente | thirty |
vous | you |
suivant | to |
FR Le logiciel LGPL est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de QUALITÉ MARCHANDE ou D'ADÉQUATION À UN USAGE.
EN The LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but without any warranty, without even the implied warranty of merchantability or fitness of purpose.
francês | inglês |
---|---|
logiciel | software |
utile | useful |
garantie | warranty |
implicite | implied |
dans | in |
sans | without |
est | is |
de | of |
sera | be |
ou | or |
le | hope |
même | even |
FR Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite qu'il ait une VALEUR COMMERCIALE ou qu'il soit UTILISABLE POUR UN BUT PARTICULIER
EN This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
francês | inglês |
---|---|
programme | program |
distribué | distributed |
utile | useful |
garantie | warranty |
implicite | implied |
ou | or |
but | purpose |
un | a |
ce | this |
dans | in |
sans | without |
particulier | particular |
mais | but |
pour | for |
FR Serif propose les images telles quelles sans aucune garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite y compris, sans s’y limiter, la non-infraction et la propriété. Vous, et non Serif, êtes responsable de votre utilisation des images.
EN Serif provides the images “as is” without warranty of any kind, express or implied, including, without limitation, non-infringement or ownership. You, not Serif, are responsible for your use of the images.
francês | inglês |
---|---|
serif | serif |
images | images |
garantie | warranty |
expresse | express |
implicite | implied |
propriété | ownership |
responsable | responsible |
compris | including |
ou | or |
utilisation | use |
propose | provides |
la | the |
de | of |
telles | as |
votre | your |
sans | without |
et | you |
FR Toutes les informations fournies sur le site web sont fournies "telles quelles" sans aucune garantie, expresse ou implicite
EN All information provided on the Website is provided "as is" without any warranty, express or implied
francês | inglês |
---|---|
informations | information |
garantie | warranty |
implicite | implied |
ou | or |
le | the |
sur | on |
telles | as |
fournies | provided |
site | website |
toutes | all |
FR M-FILES N’OFFRE AUCUNE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE, EN RELATION AVEC LA PUBLICATION DE CES DOCUMENTS OU QUANT AUX INFORMATIONS QU’ILS CONTIENNENT.
EN M-FILES MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, BY POSTING SUCH DOCUMENTS OR ABOUT THE INFORMATION IN SUCH DOCUMENTS.
francês | inglês |
---|---|
garantie | warranties |
implicite | implied |
publication | posting |
ou | or |
en | in |
documents | documents |
informations | information |
aucune | no |
la | the |
FR Les applications et ressources privées au sein de l'architecture SASE utilisent un accès réseau Zero Trust (ZTNA) qui ne repose plus sur la confiance implicite basée sur la localisation ou l'appareil
EN Private apps and resources within SASE architecture use Zero trust network access (ZTNA) where implicit trust based on location or device is removed
francês | inglês |
---|---|
sase | sase |
ztna | ztna |
applications | apps |
ressources | resources |
accès | access |
réseau | network |
repose | is |
ou | or |
basée | based on |
utilisent | use |
localisation | location |
de | within |
zero | zero |
et | and |
privé | private |
FR TOUTES LES INFORMATIONS CONFIDENTIELLES SONT FOURNIES « TELLES QUELLES ». PELI N'ÉMET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE OU AUTRE, CONCERNANT LEUR EXACTITUDE, LEUR EXHAUSTIVITÉ OU LEURS PERFORMANCES.
EN ALL CONFIDENTIAL INFORMATION IS PROVIDED “AS IS.” PELI MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, REGARDING ITS ACCURACY, COMPLETENESS OR PERFORMANCE.
francês | inglês |
---|---|
confidentielles | confidential |
fournies | provided |
peli | peli |
garantie | warranties |
expresse | express |
implicite | implied |
autre | otherwise |
concernant | regarding |
exactitude | accuracy |
toutes | all |
informations | information |
aucune | no |
ou | or |
performances | performance |
telles | as |
sont | is |
FR PELI DÉCLINE TOUTE GARANTIE, EXEXPLICITE OU IMPLICITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE D’EXACTITUDE, DE NON-VIOLATION, DE CARACTERE COMMERCIAL ET D’ADEQUATION A UNE UTILISATION SPECIFIC
EN PELI DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTIES OF ACCURACY, NONINFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
francês | inglês |
---|---|
peli | peli |
implicite | implied |
ou | or |
notamment | including |
de | of |
et | and |
FR CORNING OPTICAL COMMUNICATIONS LLC DÉCLINE TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D’EXACTITUDE, DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D’ABSENCE DE CONTREFAÇON
EN CORNING Optical Communications LLC MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR FREEDOM FROM PATENT INFRINGEMENT
francês | inglês |
---|---|
communications | communications |
llc | llc |
implicite | implied |
usage | use |
ou | or |
de | of |
un | a |
particulier | particular |
et | and |
compris | including |
garanties | warranties |
FR Gartner® décline toute garantie, expresse ou implicite, concernant cette recherche, y compris toute garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier.GARTNER® est une marque déposée et une marque de service de Gartner®, Inc
EN Gartner disclaims all warranties, express or implied, with respect to this research, including any warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.GARTNER® is a registered trademark and service mark of Gartner®, Inc
francês | inglês |
---|---|
gartner | gartner |
garantie | warranties |
implicite | implied |
recherche | research |
inc | inc |
ou | or |
service | service |
de | of |
concernant | for |
cette | this |
compris | including |
à | to |
un | a |
marque déposée | trademark |
est | is |
et | and |
particulier | particular |
FR Nous ne donnons aucune garantie ou représentation, expresse ou implicite, concernant le matériel de l'utilisateur, y compris en ce qui concerne sa légalité ou son exactitude
EN We make no warranties or representations, express or implied, about User Material, including as to its legality or accuracy
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
implicite | implied |
légalité | legality |
aucune | no |
concernant | about |
exactitude | accuracy |
nous | we |
matériel | material |
compris | including |
de | its |
le | express |
FR NOUS DÉCLINONS ET EXCLUONS TOUTE GARANTIE OU REPRÉSENTATION EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER DES PRODUITS DANS LA MESURE LA PLUS LARGE AUTORISÉE PAR LA LOI
EN WE DISCLAIM AND EXCLUDE ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR REPRESENTATIONS, INCLUDING ANY WARRANTIES AS TO MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THE PRODUCTS TO THE BROADEST EXTENT PERMITTED BY LAW
francês | inglês |
---|---|
implicite | implied |
garantie | warranties |
nous | we |
ou | or |
par | by |
un | a |
particulier | particular |
compris | including |
large | broadest |
mesure | extent |
loi | law |
de | of |
et | and |
produits | products |
FR NOUS NE DONNONS AUCUNE GARANTIE OU REPRÉSENTATION, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT À L'OPPORTUNITÉ, L'EXACTITUDE, LA QUALITÉ, L'EXHAUSTIVITÉ OU L'EXISTENCE DU CONTENU ET DES INFORMATIONS PUBLIÉES SUR LES PRODUITS
EN WE MAKE NO WARRANTIES OR REPRESENTATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, AS TO THE TIMELINESS, ACCURACY, QUALITY, COMPLETENESS OR EXISTENCE OF THE CONTENT AND INFORMATION POSTED ON THE PRODUCTS
francês | inglês |
---|---|
aucune | no |
implicite | implied |
nous | we |
garantie | warranties |
ou | or |
contenu | content |
informations | information |
des | of |
sur | on |
et | and |
produits | products |
FR NOUS NE DONNONS AUCUNE GARANTIE NI NE FAISONS AUCUNE DÉCLARATION, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT À L'ACCESSIBILITÉ TECHNIQUE, À L'ADÉQUATION OU AU CARACTÈRE IRRÉPROCHABLE DES PRODUITS
EN WE MAKE NO WARRANTIES OR REPRESENTATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, FOR TECHNICAL ACCESSIBILITY, FITNESS OR FLAWLESSNESS OF THE PRODUCTS
francês | inglês |
---|---|
aucune | no |
garantie | warranties |
implicite | implied |
technique | technical |
nous | we |
ou | or |
des | of |
produits | products |
expresse | express |
FR La Société décline toute responsabilité explicite ou implicite dans le cas où l'utilisation des Informations contreviendrait à un brevet, un droit d'auteur ou une marque déposée.
EN The Company declines any explicit or implicit liability in the event that use of the Information contravenes a patent, copyright or registered trademark.
francês | inglês |
---|---|
société | company |
décline | declines |
responsabilité | liability |
explicite | explicit |
brevet | patent |
ou | or |
lutilisation | use |
informations | information |
un | a |
marque déposée | trademark |
dans | in |
FR 7.1.5 Aucune garantie explicite ou implicite n'est donnée quant à la nature commerciale des informations fournies ou à leur adéquation à un objectif donné ainsi qu'aux produits auxquels ces informations font référence.
EN 7.1.5 No explicit or implicit guarantee is given regarding the commercial nature of the Information provided or its suitability for a given purpose as well as the products to which said Information refers to.
francês | inglês |
---|---|
garantie | guarantee |
explicite | explicit |
commerciale | commercial |
objectif | purpose |
ou | or |
à | to |
un | a |
aucune | no |
la | the |
donné | given |
informations | information |
nature | nature |
produits | products |
auxquels | which |
FR Gartner ne fournit aucune garantie, expresse ou implicite, concernant cette recherche, y compris les garanties de valeur marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
EN Gartner disclaims all warranties, expressed or implied, with respect to this research, including any warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
francês | inglês |
---|---|
gartner | gartner |
implicite | implied |
recherche | research |
ou | or |
garanties | warranties |
de | of |
à | to |
un | a |
concernant | for |
cette | this |
compris | including |
particulier | particular |
FR NOS SERVICES ET NOTRE DOCUMENTATION SONT FOURNIS « TELS QUELS » ET « SELON LA DISPONIBILITÉ », SANS AUCUNE REPRÉSENTATION, GARANTIE, DÉCLARATION OU CONDITION DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE
EN OUR SERVICES AND DOCUMENTATION ARE PROVIDED ON AN “AS IS” AND “AS AVAILABLE” BASIS WITHOUT REPRESENTATIONS, WARRANTIES, GUARANTEES OR CONDITIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED
francês | inglês |
---|---|
condition | conditions |
expresse | express |
implicite | implied |
services | services |
documentation | documentation |
et | and |
fournis | provided |
aucune | any |
garantie | warranties |
sont | are |
ou | or |
sans | without |
FR En l?absence d?objections de la part de l?utilisateur, son acceptation des conditions d?utilisation est implicite
EN If you do not disagree the Terms of Use shall be deemed accepted
francês | inglês |
---|---|
absence | not |
utilisation | use |
de | of |
la | the |
conditions | terms |
FR EN OUTRE, DYNATA REJETTE PAR LES PRÉSENTES TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE NON-VIOLATION, DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER
EN FURTHER, DYNATA HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
francês | inglês |
---|---|
implicite | implied |
ou | or |
sans | further |
de | of |
un | a |
mais | but |
particulier | particular |
et | and |
compris | including |
garanties | warranties |
les | not |
en | to |
FR Le consentement implicite ne s’applique pas aux dons provenant de donneurs vivants ou aux dons aux fins de recherches scientifiques ou de formation.
EN Deemed consent doesn’t apply to living donation or to donation for scientific research or education purposes.
francês | inglês |
---|---|
dons | donation |
vivants | living |
formation | education |
ou | or |
scientifiques | scientific |
consentement | consent |
recherches | research |
aux | to |
fins | purposes |
FR De plus, le consentement implicite ne s’applique pas si :
EN Deemed consent also doesn’t apply if:
francês | inglês |
---|---|
si | if |
consentement | consent |
le | also |
FR Examiner les exigences obligatoires pour tous les postes et les critères d’évaluation pour détecter tout parti pris implicite.
EN Screen mandatory requirements for all positions and assessment criteria for implicit bias.
francês | inglês |
---|---|
obligatoires | mandatory |
postes | positions |
exigences | requirements |
critères | criteria |
évaluation | assessment |
et | and |
pour | for |
tous | all |
FR Nous partageons vos renseignements personnels avec des entités non affiliées (entreprises n’appartenant pas à la famille Lowe’s Canada) avec votre consentement implicite ou explicite
EN We share your personal information with unaffiliated entities (companies outside the Lowe’s Canada family) with your proper implied or express consent
francês | inglês |
---|---|
renseignements | information |
entreprises | companies |
canada | canada |
implicite | implied |
nous partageons | share |
entités | entities |
ou | or |
la | the |
famille | family |
consentement | consent |
nous | we |
avec | with |
des | outside |
FR Nous obtenons votre consentement implicite ou explicite pour le type de renseignements personnels collectés, utilisés ou divulgués conformément à la présente Déclaration de confidentialité
EN We obtain your implied or express consent appropriate for the type of personal information being collected, used, or disclosed in accordance with this Privacy Statement
francês | inglês |
---|---|
implicite | implied |
renseignements | information |
divulgués | disclosed |
déclaration | statement |
collecté | collected |
consentement | consent |
ou | or |
confidentialité | privacy |
nous | we |
votre | your |
type | type |
de | of |
utilisé | used |
conformément | accordance |
pour | for |
à | with |
FR PEGASYSTEMS N'APPORTE AUCUNE GARANTIE, DE MANIÈRE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET DE NON-CONTREFAÇON.
EN PEGASYSTEMS MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT.
francês | inglês |
---|---|
pegasystems | pegasystems |
implicite | implied |
titre | title |
ou | or |
de | of |
un | a |
particulier | particular |
aucune | no |
et | and |
compris | including |
sans | without |
garanties | warranties |
FR MOVAVI.COM DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE CONCERNANT LE LOGICIEL, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS
EN Movavi.com disclaims all other warranties with respect to the software, either express or implied, including but not limited to implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose and noninfringement of third party rights
francês | inglês |
---|---|
movavi | movavi |
logiciel | software |
implicite | implied |
droits | rights |
ou | or |
tiers | third |
un | a |
mais | but |
particulier | particular |
compris | including |
de | of |
autre | other |
et | and |
garanties | warranties |
les | not |
FR MOVAVI.COM N'OFFRE AUCUNE GARANTIE DE CONTENU TIERS, SI LE LOGICIEL EN CONTIENT. IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE CONTENU TIERS.
EN Movavi.com offers no warranty of any third party content, if the software contains thereof. There is no warranty of any kind, express or implied, regarding third party content.
francês | inglês |
---|---|
movavi | movavi |
garantie | warranty |
sorte | kind |
implicite | implied |
contenu | content |
si | if |
ou | or |
logiciel | software |
aucune | no |
tiers | third |
le | the |
contient | contains |
de | of |
FR AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU N'EST IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION
EN No license is granted or shall be implied for any other use
francês | inglês |
---|---|
licence | license |
implicite | implied |
autre | other |
aucune | no |
ou | or |
utilisation | use |
pour | for |
FR L'ensemble des informations accessibles via ce site sont fournies en l'état. Accor SA ne donne aucune garantie, explicite ou implicite, et n'assume aucune responsabilité relative à l'utilisation de ces informations..
EN All of the information accessible through this site is provided as is. Accor SA gives no explicit or implicit guarantees and assumes no responsibility for the use of this information.
francês | inglês |
---|---|
accessibles | accessible |
garantie | guarantees |
explicite | explicit |
responsabilité | responsibility |
ce | this |
site | site |
sa | sa |
ou | or |
lutilisation | use |
informations | information |
aucune | no |
donne | gives |
de | of |
ces | the |
à | and |
FR Lorsque les interdépendances sont activées sur une feuille, les colonnes Date de début et Date de fin ont un composant d’heure implicite
EN When dependencies are enabled on a sheet, the Start Date and End Date columns have an implicit time component
francês | inglês |
---|---|
feuille | sheet |
colonnes | columns |
composant | component |
lorsque | when |
sont | are |
sur | on |
début | the start |
fin | end |
un | a |
activé | enabled |
date | date |
et | and |
FR La Société décline toute responsabilité, expresse ou implicite, si l'utilisation de ces Informations venait à contrevenir à un droit de propriété intellectuelle.
EN The Website Publisher declines any liability, express or implied, if the use of the Information contravenes an intellectual property right.
francês | inglês |
---|---|
décline | declines |
responsabilité | liability |
implicite | implied |
lutilisation | use |
ou | or |
si | if |
propriété | property |
de | of |
informations | information |
un | an |
la | the |
droit | right |
intellectuelle | intellectual |
FR NOUS FOURNISSONS NOS SERVICES, NOTRE CONTENU ET L'ENSEMBLE DU CONTENU ET DU MATÉRIEL ACCESSIBLES PAR L'ENTREMISE DE NOS SERVICES « EN L'ÉTAT » ET SELON LA DISPONIBILITÉ, SANS AUCUNE GARANTIE NI CONDITION, QU'ELLE SOIT EXPRESSE, LÉGALE OU IMPLICITE
EN WE PROVIDE OUR SERVICES, OUR CONTENT, AND ALL CONTENT AND MATERIALS AVAILABLE THROUGH OUR SERVICES "AS IS" AND "AS AVAILABLE" WITHOUT ANY WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, EXPRESS, LEGAL OR IMPLIED
francês | inglês |
---|---|
accessibles | available |
garantie | warranty |
condition | condition |
implicite | implied |
services | services |
contenu | content |
fournissons | we provide |
ou | or |
nous fournissons | provide |
de | of |
sans | without |
nous | we |
FR Splashtop et ses concédants de licence rejettent expressément toute garantie expresse ou implicite d'adéquation à ces fins
EN Splashtop and its licensors hereby expressly disclaim any express or implied warranty of fitness for such purposes
francês | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
garantie | warranty |
implicite | implied |
ou | or |
expressément | expressly |
de | of |
ses | its |
express | express |
à | and |
fins | purposes |
FR Ce consentement peut être soit explicite, soit implicite et peut être fourni par l’intéressé/e ou par son/sa représentant/e autorisé/e
EN Consent can be either express or implied and can be provided directly by the individual or by an authorized representative
francês | inglês |
---|---|
consentement | consent |
implicite | implied |
représentant | representative |
autorisé | authorized |
ou | or |
et | and |
par | by |
peut | can |
soit | the |
FR Le consentement implicite peut être raisonnablement déduit de l’action ou de l’absence d’action de l’intéressé/e
EN Implied consent is consent that can reasonably be inferred from an individual’s action or inaction
francês | inglês |
---|---|
implicite | implied |
raisonnablement | reasonably |
ou | or |
daction | action |
de | from |
consentement | consent |
peut | can |
FR Ceci ne s’applique pas à toute garantie implicite concernant la commerciabilité ou l’adéquation à des fins particulières.
EN This does not apply to any implied warranties concerning marketability or fitness for particular purposes.
francês | inglês |
---|---|
garantie | warranties |
implicite | implied |
particulières | particular |
ceci | this |
ou | or |
à | to |
fins | purposes |
FR Anthem Branding décline toute garantie de quelque nature que ce soit, expresse ou implicite, pour tout contenu sur le site Web d'Anthem Branding
EN Anthem Branding disclaims all warranties of any kind, express or implied, for any content on Anthem Branding’s website
francês | inglês |
---|---|
anthem | anthem |
branding | branding |
garantie | warranties |
implicite | implied |
contenu | content |
ou | or |
de | of |
pour | for |
sur | on |
site | website |
le | express |
FR D’un point de vue pratique, cela signifie que toutes les formes de confiance implicite et d’autorisations qui en découlent ne sont plus valides
EN From a practical standpoint, this means that all forms of implied trust and resulting entitlements are no longer valid
francês | inglês |
---|---|
pratique | practical |
formes | forms |
implicite | implied |
valides | valid |
de | of |
sont | are |
et | and |
en | all |
dun | a |
confiance | trust |
signifie | means that |
cela | this |
qui | that |
FR Pourquoi la confiance implicite basée sur le périmètre réseau est-elle insuffisante ?
EN Why Is Implicit Trust Based on a Network Perimeter Insufficient?
francês | inglês |
---|---|
périmètre | perimeter |
réseau | network |
insuffisante | insufficient |
est | is |
basée | based on |
basé | based |
confiance | trust |
pourquoi | why |
FR LE SITE EST FOURNI « TEL QUEL », « TEL QUE DISPONIBLE », ET SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE
EN THE SITE IS PROVIDED ON AN “AS IS” AND “AS AVAILABLE” BASIS, AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND EITHER EXPRESS OR IMPLIED
francês | inglês |
---|---|
site | site |
garantie | warranties |
sorte | kind |
implicite | implied |
fourni | provided |
et | and |
le | the |
disponible | available |
ou | or |
sans | without |
tel | as |
FR ” SANS AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE
EN ? WITHOUT ANY WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY
francês | inglês |
---|---|
garantie | warranties |
sorte | kind |
implicite | implied |
sans | without |
ou | or |
expresse | express |
FR Certaines juridictions ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie (ou condition) implicite, ainsi la limite mentionnée ci-dessus peut ne pas vous concerner.
EN Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty (or condition) may last, so the limitation described above may not apply to you.
francês | inglês |
---|---|
juridictions | jurisdictions |
permettent | allow |
durée | long |
garantie | warranty |
condition | condition |
implicite | implied |
peut | may |
ou | or |
limite | limitation |
la | the |
de | some |
ainsi | so |
vous | you |
FR LE SITE WEB, SON CONTENU ET TOUS SERVICES OU ÉLÉMENTS OBTENUS PAR LE SITE WEB SONT FOURNIS «TELS QUELS» ET «TELS QUE DISPONIBLES», SANS AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE
EN THE WEBSITE, ITS CONTENT, AND ANY SERVICES OR ITEMS OBTAINED THROUGH THE WEBSITE ARE PROVIDED ON AN ?AS IS? AND ?AS AVAILABLE? BASIS, WITHOUT ANY WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED
francês | inglês |
---|---|
obtenus | obtained |
garantie | warranties |
sorte | kind |
implicite | implied |
contenu | content |
services | services |
ou | or |
le | the |
et | and |
site | website |
sans | without |
tels | as |
disponibles | are |
Mostrando 50 de 50 traduções