Traduzir "prendre au sérieux" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "prendre au sérieux" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de prendre au sérieux

francês
inglês

FR En somme, prendre au sérieux la traduction de votre logiciel c’est prendre au sérieux ceux à qui il est destiné et pour qui vous avez passé tant de temps à le concevoir.

EN Overall, taking your software translation seriously is taking your users seriously, which should go without saying since you have spent so much time creating the software for them.

francêsinglês
sérieuxseriously
passéspent
concevoircreating
logicielsoftware
votreyour
tempstime
vousyou
desince
pourfor

FR En somme, prendre au sérieux la traduction de votre logiciel c’est prendre au sérieux ceux à qui il est destiné et pour qui vous avez passé tant de temps à le concevoir.

EN Overall, taking your software translation seriously is taking your users seriously, which should go without saying since you have spent so much time creating the software for them.

francêsinglês
sérieuxseriously
passéspent
concevoircreating
logicielsoftware
votreyour
tempstime
vousyou
desince
pourfor

FR Nous sommes sérieux...Sans jamais nous prendre au sérieux.Nous travaillons avec des marques exigeantes.Nous sommes réalistes et pragmatiques.Nous avons des convictions, mais pas d’idées arrêtées.

EN We're a serious company... But we never take ourselves too seriously. We work with some of the most demanding brands. We believe in a realistic and pragmatic approach. We have a firm set of beliefs, but not fixed ideas.

francêsinglês
exigeantesdemanding
réalistesrealistic
pragmatiquespragmatic
sérieuxseriously
marquesbrands
nouswe
jamaisnever
avecwith
prendretake
etand
pasnot
maisbut

FR Nous sommes sérieux...Sans jamais nous prendre au sérieux.Nous travaillons avec des marques exigeantes.Nous sommes réalistes et pragmatiques.Nous avons des convictions, mais pas d’idées arrêtées.

EN We're a serious company... But we never take ourselves too seriously. We work with some of the most demanding brands. We believe in a realistic and pragmatic approach. We have a firm set of beliefs, but not fixed ideas.

francêsinglês
exigeantesdemanding
réalistesrealistic
pragmatiquespragmatic
sérieuxseriously
marquesbrands
nouswe
jamaisnever
avecwith
prendretake
etand
pasnot
maisbut

FR Si c'est un site professionnel sérieux, vous le voudrez, eh bien, sérieux

EN If it's a straight-laced business site, you'll want itwell, straight-laced

francêsinglês
sitesite
professionnelbusiness
voudrezwant
bienwell
siif
una
cestit

FR Vous n'aurez pas besoin de connaître les paris annoncés pour pouvoir jouer à la roulette, mais si vous commencez à prendre le jeu plus au sérieux, vous voudrez peut-être prendre le temps de vous renseigner à leur sujet.

EN You will not need to know about announced bets to be able to play roulette, but should you start to take the game more seriously, you might want to take the time to learn about them.

francêsinglês
parisbets
rouletteroulette
commencezstart
sérieuxseriously
annoncéannounced
besoinneed
àto
jeugame
peutmight
voudrezwant to
tempstime
pasnot
peut-êtrebe
connaîtreto know
plusmore
dethem

FR Les casinos doivent donc prendre ces dangers au sérieux et prendre des mesures pour s?en prémunir, maintenant et à l?avenir.

EN Casinos must thus take these dangers seriously and take action to guard against them both now and in the future.

francêsinglês
casinoscasinos
doiventmust
sérieuxseriously
mesuresaction
dangersdangers
prendretake
enin
àto
etand
pouragainst
maintenantthe
avenirfuture

FR Spotify a commencé à prendre le podcasting au sérieux et est rapidement devenu l'un des meilleurs annuaires pour trouver vos émissions préférées.

EN Spotify has started to take podcasting seriously and has quickly become one of the top directories to find your favorite shows.

francêsinglês
spotifyspotify
commencéstarted
podcastingpodcasting
sérieuxseriously
rapidementquickly
annuairesdirectories
émissionsshows
lethe
àto
vosyour
etfind
ahas
auof
préféréfavorite

FR Prendre les tâches ménagères très au sérieux

EN Taking household chores really seriously

francêsinglês
prendretaking
trèsreally
sérieuxseriously
leshousehold
tâcheschores

FR Cette mère de deux enfants, essaie d?être un modèle positif pour eux en leur apprenant à être heureux et à ne pas se prendre trop au sérieux.

EN As a mother of two, she tries to be a role model for her kids by teaching them to be content and not take oneself too seriously.

francêsinglês
mèremother
enfantskids
essaietries
modèlemodel
sérieuxseriously
una
deof
àto
etand
deuxtwo
êtrebe
pourfor
leshe
prendretake

FR Comme l'alcoolique qui réinitialise son compte après la première gorgée, pas une fois qu'il est ivre, nous avons constaté que prendre nos engagements de sobriété au sérieux nous sert bien à long terme.

EN Like the alcoholic who resets their count after the first sip, not once they are drunk, we have found taking our sobriety commitments seriously serves us well in the long term.

francêsinglês
engagementscommitments
sérieuxseriously
sertserves
bienwell
longlong
termeterm
lathe
premièrethe first
pasnot
nosour
nouswe
comptecount

FR La cannibalisation de mots-clés est à prendre au sérieux car elle peut potentiellement endommager...

EN Keyword cannibalization is something to take seriously as it can potentially damage your rankings...

francêsinglês
sérieuxseriously
potentiellementpotentially
endommagerdamage
peutcan
àto
estis
detake

FR l’impatience, l’isolement, l’augmentation de la consommation d’alcool ou de drogue, la fatigue et une perte d’intérêt peuvent être des signaux d’alarme qu’il faut prendre au sérieux;

EN Impatience, social isolation, increased alcohol or drug consumption, fatigue and loss of interest may be warning signs that need to be taken seriously;

francêsinglês
consommationconsumption
droguedrug
fatiguefatigue
perteloss
sérieuxseriously
ouor
deof
etand
prendretaken

FR Dans les années à venir, nous devrions militer pour des lois globales sur la protection des données dans le monde entier et inciter les entreprises à prendre la sécurité au sérieux.

EN In the coming years, we will explore opportunities to expand privacy and data protection frameworks worldwide — and push companies to take security seriously.

francêsinglês
annéesyears
entreprisescompanies
sérieuxseriously
donnéesdata
etand
sécuritésecurity
prendretake
nouswe
protectionprotection
dansin

FR En 2017, la forte indignation publique a conduit plusieurs plateformes, dont Facebook et Twitter, à prendre plus au sérieux la lutte contre le harcèlement en ligne

EN In 2017, sustained public outrage led several platforms, including Facebook and Twitter, to get more serious about tackling online harassment

francêsinglês
publiquepublic
conduitled
plateformesplatforms
sérieuxserious
harcèlementharassment
en ligneonline
facebookfacebook
enin
twittertwitter
àto
leseveral
etand
prendreto get
plusmore

FR Il vous suffit de consulter notre offre et vous verrez que la lampe de chevet est devenue une lampe à prendre très au sérieux

EN Just check out our offer and you will see that the bedside lamp has become a lamp to take very seriously

francêsinglês
lampelamp
chevetbedside
trèsvery
sérieuxseriously
offreoffer
lathe
notreour
devenuewill
unea
vousyou

FR Lieu de prédilection de l'homme soigné qui prend son rituel de beauté très au sérieux, le barbier traditionnel offre un large choix de traitements pour ceux qui aiment prendre soin de leur apparence.

EN The perfect pitstop for the dapper gent who takes his personal grooming seriously, a traditional men's barber offers a large selection of treatments for the man who takes pride in his appearance.

francêsinglês
sérieuxseriously
traditionneltraditional
offreoffers
choixselection
traitementstreatments
apparenceappearance
prendtakes
lethe
una
deof
largelarge
pourfor

FR Le cyclisme semble parfois se prendre un peu trop au sérieux mais vraiment, il ne faudrait pas

EN Cycling can seem a little serious sometimes but it really doesn’t have to be

francêsinglês
cyclismecycling
sembleseem
parfoissometimes
sérieuxserious
ilit
una
vraimentreally
prendrebe
tropto
lehave
maisbut

FR Le cyclisme semble parfois se prendre un peu trop au sérieux mais il ne devrait vraiment pas. Rouler sur votre vélo c’est une aventure, une conversation, une échappatoire à la réalité.

EN Cycling can seem a little serious sometimes but it really doesn’t have to be. Riding your bike is an adventure, a conversation, an escape from reality.

francêsinglês
sembleseem
parfoissometimes
sérieuxserious
aventureadventure
conversationconversation
réalitéreality
ilit
votreyour
devraitbe
àto
una
vraimentreally
cyclismecycling
maisbut
vélobike

FR La FIGO exhorte les obstétriciens-gynécologues et autres praticiens de la santé à prêter une attention particulière à la santé et au bien-être des femmes enceintes et à prendre au sérieux tout symptôme de:

EN FIGO urges Obstetricians–Gynecologists, and other health care practitioners, to pay close attention to the health and well-being of pregnant women, and to take seriously any symptoms of:

francêsinglês
autresother
praticienspractitioners
femmeswomen
enceintespregnant
sérieuxseriously
attentionattention
etand
santéhealth
prendretake
lathe

FR Après avoir obtenu un diplôme en économie et en relations internationales de l'Université de Bradford, il a décidé de prendre le trading plus au sérieux et de se former à ce champ

EN After graduating from the University of Bradford with a degree in Economics and International Relations, he decided to take trading more seriously and started educating himself in this field

francêsinglês
diplômedegree
économieeconomics
relationsrelations
internationalesinternational
décidédecided
sérieuxseriously
champfield
una
cethis
lethe
enin
deof
prendretake
àto
tradingtrading
etand
ilhe
plusmore

FR Communiqué de presse : Un an après le décès d’un ami, Gretzky encourage la population à prendre sa santé cardiaque au sérieux

EN News release: A year after friend’s death, Gretzky urges Canadians not to play around with heart health

francêsinglês
anyear
santéhealth
cardiaqueheart
pressenews
décèsdeath
una
àto
dearound

FR Si, à un moment donné, vous décidez que vous aimez vraiment la partie compétitive du jeu, vous pourrez commencer à prendre les choses plus au sérieux.

EN If at one point you decide you really enjoy the competitive part of the game, you can start taking things more seriously.

francêsinglês
décidezdecide
commencerstart
sérieuxseriously
siif
àat
jeugame
lathe
vraimentreally
plusmore
unone
partiepart
pourrezyou

FR Des millions de clients font confiance à MeisterTask pour prendre soin de leurs données, et ce à juste titre. Nous prenons la confidentialité et la sécurité en ligne très au sérieux.

EN Millions of customers trust MeisterTask with their data and with good reason. We take privacy and online security very seriously.

francêsinglês
clientscustomers
meistertaskmeistertask
donnéesdata
sérieuxseriously
en ligneonline
confiancetrust
confidentialitéprivacy
trèsvery
sécuritésecurity
deof
nouswe
prendretake
àand
leurstheir

FR Il est très important de prendre au sérieux la qualité de la traduction de votre logiciel.

EN It is very important to take the translation quality of your software seriously.

francêsinglês
trèsvery
sérieuxseriously
logicielsoftware
ilit
importantimportant
qualitéquality
deof
lathe
votreyour
traductiontranslation

FR La nervosité vous aide à prendre cette grande réunion au sérieux et à vous préparer minutieusement.

EN Nervousness helps you take that big meeting seriously and thoroughly prepare.

francêsinglês
aidehelps
grandebig
réunionmeeting
sérieuxseriously
préparerprepare
minutieusementthoroughly
cettethat
vousyou
àand

FR La Ville, de tous les employeurs, devrait prendre au sérieux les droits des travailleurs, ce qui signifie respecter leurs 

EN The City, of all employers, ought to be taking workers’ rights seriously, and that means respecting their 

francêsinglês
villecity
employeursemployers
sérieuxseriously
droitsrights
travailleursworkers
respecterrespecting
lathe
cethat
deof
signifieto
devraitought

FR Cette mère de deux enfants, essaie d?être un modèle positif pour eux en leur apprenant à être heureux et à ne pas se prendre trop au sérieux.

EN As a mother of two, she tries to be a role model for her kids by teaching them to be content and not take oneself too seriously.

francêsinglês
mèremother
enfantskids
essaietries
modèlemodel
sérieuxseriously
una
deof
àto
etand
deuxtwo
êtrebe
pourfor
leshe
prendretake

FR Communiqué de presse : Un an après le décès d’un ami, Gretzky encourage la population à prendre sa santé cardiaque au sérieux

EN News release: A year after friend’s death, Gretzky urges Canadians not to play around with heart health

francêsinglês
anyear
santéhealth
cardiaqueheart
pressenews
décèsdeath
una
àto
dearound

FR Il est très important de prendre au sérieux la qualité de la traduction de votre logiciel.

EN It is very important to take the translation quality of your software seriously.

francêsinglês
trèsvery
sérieuxseriously
logicielsoftware
ilit
importantimportant
qualitéquality
deof
lathe
votreyour
traductiontranslation

FR La nervosité vous aide à prendre cette grande réunion au sérieux et à vous préparer minutieusement.

EN Nervousness helps you take that big meeting seriously and thoroughly prepare.

francêsinglês
aidehelps
grandebig
réunionmeeting
sérieuxseriously
préparerprepare
minutieusementthoroughly
cettethat
vousyou
àand

FR En 2017, la forte indignation publique a conduit plusieurs plateformes, dont Facebook et Twitter, à prendre plus au sérieux la lutte contre le harcèlement en ligne

EN In 2017, sustained public outrage led several platforms, including Facebook and Twitter, to get more serious about tackling online harassment

francêsinglês
publiquepublic
conduitled
plateformesplatforms
sérieuxserious
harcèlementharassment
en ligneonline
facebookfacebook
enin
twittertwitter
àto
leseveral
etand
prendreto get
plusmore

FR Dans les années à venir, nous devrions militer pour des lois globales sur la protection des données dans le monde entier et inciter les entreprises à prendre la sécurité au sérieux.

EN In the coming years, we will explore opportunities to expand privacy and data protection frameworks worldwide — and push companies to take security seriously.

francêsinglês
annéesyears
entreprisescompanies
sérieuxseriously
donnéesdata
etand
sécuritésecurity
prendretake
nouswe
protectionprotection
dansin

FR Nous pensons que chaque acteur de la société doit prendre la crise climatique - le défi de notre génération - au sérieux

EN We believe every player in society should take the climate crisis—the challenge of our generation—seriously

francêsinglês
pensonsbelieve
acteurplayer
sociétésociety
crisecrisis
défichallenge
générationgeneration
sérieuxseriously
doitshould
chaqueevery
prendretake
deof
notreour
nouswe

FR Il vous suffit de consulter notre offre et vous verrez que la lampe de chevet est devenue une lampe à prendre très au sérieux

EN Just check out our offer and you will see that the bedside lamp has become a lamp to take very seriously

francêsinglês
lampelamp
chevetbedside
trèsvery
sérieuxseriously
offreoffer
lathe
notreour
devenuewill
unea
vousyou

FR Lieu de prédilection de l'homme soigné qui prend son rituel de beauté très au sérieux, le barbier traditionnel offre un large choix de traitements pour ceux qui aiment prendre soin de leur apparence.

EN The perfect pitstop for the dapper gent who takes his personal grooming seriously, a traditional men's barber offers a large selection of treatments for the man who takes pride in his appearance.

francêsinglês
sérieuxseriously
traditionneltraditional
offreoffers
choixselection
traitementstreatments
apparenceappearance
prendtakes
lethe
una
deof
largelarge
pourfor

FR Pandémie de COVID-19 : il est temps de prendre la science au sérieux ? International Year of Basic Sciences for Development

EN COVID-19 Pandemic: Time to take science seriously ? International Year of Basic Sciences for Development

francêsinglês
sérieuxseriously
basicbasic
developmentdevelopment
pandémiepandemic
tempstime
internationalinternational
yearyear
ofof
sciencessciences
sciencescience
lato

FR Pandémie de COVID-19 : il est temps de prendre la science au sérieux

EN COVID-19 Pandemic: Time to take science seriously

francêsinglês
pandémiepandemic
tempstime
sérieuxseriously
sciencescience
lato
detake

FR Le cyclisme semble parfois se prendre un peu trop au sérieux mais vraiment, il ne faudrait pas

EN Cycling can seem a little serious sometimes but it really doesn’t have to be

francêsinglês
cyclismecycling
sembleseem
parfoissometimes
sérieuxserious
ilit
una
vraimentreally
prendrebe
tropto
lehave
maisbut

FR Le cyclisme semble parfois se prendre un peu trop au sérieux mais il ne devrait vraiment pas. Rouler sur votre vélo c’est une aventure, une conversation, une échappatoire à la réalité.

EN Cycling can seem a little serious sometimes but it really doesn’t have to be. Riding your bike is an adventure, a conversation, an escape from reality.

francêsinglês
sembleseem
parfoissometimes
sérieuxserious
aventureadventure
conversationconversation
réalitéreality
ilit
votreyour
devraitbe
àto
una
vraimentreally
cyclismecycling
maisbut
vélobike

FR La FIGO exhorte les obstétriciens-gynécologues et autres praticiens de la santé à prêter une attention particulière à la santé et au bien-être des femmes enceintes et à prendre au sérieux tout symptôme de:

EN FIGO urges Obstetricians–Gynecologists, and other health care practitioners, to pay close attention to the health and well-being of pregnant women, and to take seriously any symptoms of:

francêsinglês
autresother
praticienspractitioners
femmeswomen
enceintespregnant
sérieuxseriously
attentionattention
etand
santéhealth
prendretake
lathe

FR Nous pouvons être appliqués sans pour autant nous prendre trop au sérieux

EN We can be serious, without taking ourselves too seriously

francêsinglês
nouswe
sanswithout
pouvonswe can
sérieuxseriously
êtrebe
troptoo

FR  est quelque chose que vous devriez prendre au sérieux

EN  is something you should take seriously

francêsinglês
sérieuxseriously
devriezyou should
estis
vousyou

FR Comme l'alcoolique qui réinitialise son compte après la première gorgée, pas une fois qu'il est ivre, nous avons constaté que prendre nos engagements de sobriété au sérieux nous sert bien à long terme.

EN Like the alcoholic who resets their count after the first sip, not once they are drunk, we have found taking our sobriety commitments seriously serves us well in the long term.

francêsinglês
engagementscommitments
sérieuxseriously
sertserves
bienwell
longlong
termeterm
lathe
premièrethe first
pasnot
nosour
nouswe
comptecount

FR Toutes les routes sociales mènent actuellement au format vidéo, et si Instagram le dit, nous devrions tous le prendre très au sérieux :

EN All social roads are currently leading to video format, and if Instagram says it, we should all take it very seriously:

francêsinglês
routesroads
socialessocial
instagraminstagram
ditsays
sérieuxseriously
siif
trèsvery
actuellementcurrently
formatformat
etand
nouswe
devrionsshould
vidéovideo
toutesto
tousall

FR Les marques doivent aider les gens à prendre conscience qu'ils sont dignes de prendre soin d'eux-mêmes et d'être aimés, et qu'il est important de prendre du temps pour soi

EN Brands need to help people realize that they are worthy of self-care and love, and the importance of taking the time for themselves

francêsinglês
dignesworthy
importantimportance
soincare
genspeople
deof
marquesbrands
doiventneed to
àto
sontare
etand
tempstime
lesthemselves
aiderto help
pourfor
estthe

FR En ce qui concerne l’analyse des backlinks, Ahrefs est mon outil de référence n°1. Si vous êtes sérieux au sujet du référencement, vous avez besoin d’Ahrefs.

EN When it comes to backlink analysis, Ahrefs is my #1 go-to tool. If you’re serious about SEO, you need Ahrefs.

francêsinglês
outiltool
sérieuxserious
ahrefsahrefs
siif
référencementseo
monmy
besoinneed
vousyou
ento

FR Nous sommes basés au Royaume-Uni et soumis aux lois les plus strictes au monde en matière de protection des données. Nous sommes sérieux en matière de confidentialité et de sécurité.

EN We're based in the UK, subject to the world's strongest data protection laws. We're serious about privacy and security.

francêsinglês
royaume-uniuk
sérieuxserious
loislaws
mondeworlds
soumissubject
sécuritésecurity
enin
matièreand
donnéesdata
confidentialitéprivacy
protectionprotection
sommesin the
basébased

FR Leurs équipes semblent vraiment concernées et prennent les choses très au sérieux

EN They really seem to care, they take things seriously

francêsinglês
semblentseem
sérieuxseriously
vraimentreally
etthey
prennentthey take

FR Les navigateurs web prennent HTTPS au sérieux ; Google Chrome et d’autres navigateurs signalent les sites web non HTTPS comme non sécurisés

EN Web browsers take HTTPS seriously; Google Chrome and other browsers flag all non-HTTPS websites as not secure

francêsinglês
prennenttake
httpshttps
sérieuxseriously
googlegoogle
dautresother
chromechrome
commeas
navigateursbrowsers
webweb
etand
sécurisésecure
nonnon
siteswebsites

Mostrando 50 de 50 traduções