FR Les plus hautes montagnes du mondeLa liste des plus hautes montagnes du monde et des montagnes les plus importantes. Des Andes à l'Everest en passant par les Alpes.
"devant des montagnes" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Les plus hautes montagnes du mondeLa liste des plus hautes montagnes du monde et des montagnes les plus importantes. Des Andes à l'Everest en passant par les Alpes.
EN The highest mountains in the worldList of the world's highest peaks and most important mountain ranges. From the Andes, across the Alps to Mount Everest.
francês | inglês |
---|---|
hautes | highest |
monde | worlds |
montagnes | mountains |
alpes | alps |
du | from |
liste | the |
en | in |
à | to |
et | and |
importantes | important |
FR Circuler sur des montagnes russes avec des lumières de Néon extrêmement rapides. Animation 3d en boucle de l'attraction abstraite des montagnes russes en chemin de fer courbe aux couleurs brillantes. Ultra HD 3840 x 2160 4k
EN Astronaut In Search Of New Planets In Space. Neon Glowing Lights. Space Background. Seamless Loop
francês | inglês |
---|---|
lumières | lights |
néon | neon |
boucle | loop |
de | of |
en | in |
FR Vous serez émerveillé par les montagnes de la chaîne Ruby Range, qui entourent le lodge, et par les sommets enneigés des montagnes de Kluane, qui s?élèvent à plus de 6000 mètres de hauteur à partir des champs de glace.
EN You?ll be amazed by the Ruby Range Mountains, which embrace the lodge, and the the snow covered mountain tops of the Kluane Mountains, which rise over 6000 Meter high out of glaciers fields.
francês | inglês |
---|---|
ruby | ruby |
lodge | lodge |
mètres | meter |
range | range |
montagnes | mountains |
champs | fields |
de | of |
sommets | mountain |
hauteur | high |
à | and |
par | by |
FR Cette superbe randonnée panoramique avec vue à 360° sur les montagnes suisses vous attend sur le Rigi, la « reine des montagnes ».
EN This spectacular panorama hike on the “Queen of the Mountains” – the Rigi – treats walkers to panoramic views of the Swiss Alpine world.
francês | inglês |
---|---|
superbe | spectacular |
randonnée | hike |
suisses | swiss |
rigi | rigi |
reine | queen |
montagnes | mountains |
à | to |
sur | on |
vue | views |
FR Très bien visible sur le Ringelspitz en face et jusqu’aux montagnes de Flims (Segnes, Tschingelhörner): le chevauchement des montagnes du patrimoine mondial de l’UNESCO «arène tectonique Sardona»
EN Well visible on the Ringelspitz, lying opposite and reaching up to the Flims Mountains (Segnes, Tschingelhörner) is the UNESCO World Heritage site «Tektonikarena Sardona» (Glarus thrust)
francês | inglês |
---|---|
visible | visible |
montagnes | mountains |
patrimoine | heritage |
mondial | world |
flims | flims |
bien | well |
le | the |
sur | on |
en | to |
et | and |
FR Fait exceptionnel, il a également joué dans un film du réalisateur arménien Henrik Malyan, Nous et nos montagnes, une comédie mettant en scène quatre bergers des hautes montagnes arméniennes
EN Exceptionally, he also acted in a film by the Armenian director Henrik Malyan, We and Our Mountains, a comedy portraying four shepherds from the high mountains of Armenia
francês | inglês |
---|---|
film | film |
réalisateur | director |
montagnes | mountains |
comédie | comedy |
hautes | high |
il | he |
du | from |
également | also |
un | a |
en | in |
nos | our |
nous | we |
mettant | the |
FR Vous serez émerveillés par les montagnes de la chaîne du Ruby Range, qui entourent le lodge, et par les sommets enneigés des montagnes de Kluane, qui s'élèvent à plus de 6000 mètres de hauteur
EN You'll be amazed by the Ruby Range Mountains, which embrace the lodge, and the snow-covered Mountain Tops of the Kluane Mountains, which rise over 6000 Meter high out of Glaciers Fields
francês | inglês |
---|---|
ruby | ruby |
lodge | lodge |
mètres | meter |
range | range |
montagnes | mountains |
serez | be |
de | of |
sommets | mountain |
hauteur | high |
à | and |
par | by |
FR Très bien visible sur le Ringelspitz en face et jusqu’aux montagnes de Flims (Segnes, Tschingelhörner): le chevauchement des montagnes du patrimoine mondial de l’UNESCO «arène tectonique Sardona»
EN Well visible on the Ringelspitz, lying opposite and reaching up to the Flims Mountains (Segnes, Tschingelhörner) is the UNESCO World Heritage site «Tektonikarena Sardona» (Glarus thrust)
francês | inglês |
---|---|
visible | visible |
montagnes | mountains |
patrimoine | heritage |
mondial | world |
flims | flims |
bien | well |
le | the |
sur | on |
en | to |
et | and |
FR Découvrez notre sélection de magnifiques photos de montagnes : de l'exploration de vallées verdoyantes aux montagnes...
EN Discover our selection of breathtaking photographs of mountains: from exploring lush green valleys to snow-capped mountains....
francês | inglês |
---|---|
sélection | selection |
photos | photographs |
montagnes | mountains |
vallées | valleys |
découvrez | discover |
de | of |
notre | our |
aux | to |
FR On peut découvrir en contrebas les montagnes glaronaises Glärnisch et Tödi, l’Uri Rotstock, les montagnes de Suisse centrale, le Pilate et les deux Mythen, la montagne de Soleure, le Weissenstein et, par-delà la frontière, les Vosges
EN Among the sights are the Glarus mountains Glärnisch and Tödi, Uri Rotstock, the central Swiss mountains Pilatus and the two Mythen, Solothurn’s local mountain, the Weissenstein and, across the border, the Vosges
francês | inglês |
---|---|
suisse | swiss |
centrale | central |
pilate | pilatus |
frontière | border |
montagnes | mountains |
montagne | mountain |
et | and |
de | among |
FR Quoi de mieux que les montagnes russes ? Faire ses propres montagnes russes, bien sûr ! RollerCoaster Tycoon 3 est un jeu de gestion et de simulation développé par Frontier, et il peut vous y aider. A
EN Windows 7 Service Pack 1 (SP1) is a free upgrade for the Windows operating system 7 which is also accessible for download via the Microsoft website. SP1 has been developed by Microsoft to make it comp
francês | inglês |
---|---|
développé | developed |
bien | upgrade |
il | it |
mieux | to |
un | a |
par | by |
de | via |
gestion | service |
FR Les coureurs lors du Tour de France, sur l'épreuve Briançon/Courchevel, devant des montagnes enneigées Date : 16/07/2000 Lieu : Briançon
EN The cyclists during the Tour de France 2000, on the Briancion / Courchevel stage, in front of snow-covered mountains. Date: 16/07/2000
francês | inglês |
---|---|
tour | tour |
france | france |
montagnes | mountains |
de | de |
date | date |
devant | in |
sur | on |
FR Prenez votre envol en parapente ou en deltaplane et survolez le lac scintillant devant le panorama époustouflant des montagnes
EN Why not try out a paraglider or delta wing glider and glide over the glistening lake past the breathtakingly beautiful mountain panorama
francês | inglês |
---|---|
lac | lake |
panorama | panorama |
montagnes | mountain |
ou | or |
le | the |
et | and |
devant | a |
en | over |
des | past |
FR Profitez d’un voyage confortable dans un train panoramique.Comme un magnifique film de paysages, le panorama unique des montagnes défile devant les fenêtres du train
EN Enjoy a luxurious journey on board a panoramic train.The unique mountain panorama passes by your window like a scene for an epic landscape film
francês | inglês |
---|---|
profitez | enjoy |
film | film |
montagnes | mountain |
fenêtres | window |
paysages | landscape |
un | a |
le | the |
panorama | panorama |
de | board |
FR Répondez à votre besoin de nature sauvage, offrez-vous des moments de poudreuse intacte et émerveillez-vous devant les montagnes escarpées qui l'entourent
EN Satisfy your need for wild, indulge in moments of untouched powder, and marvel at the rugged mountains that surround
francês | inglês |
---|---|
poudreuse | powder |
montagnes | mountains |
de | of |
moments | moments |
besoin | need |
vous | your |
devant | in |
qui | that |
à | and |
sauvage | wild |
FR Chien Border Collie médite sur les collines et les montagnes devant lui Tapis de bain
EN Border collie dog meditates on the hills and mountains before him Bath Mat
francês | inglês |
---|---|
chien | dog |
border | border |
tapis | mat |
bain | bath |
collines | hills |
montagnes | mountains |
de | before |
et | and |
sur | on |
lui | the |
FR Vue de dos d'un voyageur cool devant sa moto à hélico et admirant la belle vue sur les montagnes tropicales pendant les nuages du matin - vidéo au ralenti
EN Biker is accelerating at motorcycle on empty country road. Man riding fast on modern sport motorbike at autumn highway. Guy driving bike during trip. Concept of freedom and adventure. Aerial shot
francês | inglês |
---|---|
sa | man |
moto | motorcycle |
de | of |
à | and |
FR Émerveillez-vous devant une vue magnifique sur les montagnes et les plaines côtières
EN Marvel at magnificent views of the mountains and coastal plains
francês | inglês |
---|---|
montagnes | mountains |
plaines | plains |
côtières | coastal |
et | and |
vue | views |
magnifique | the |
FR La vue sur le Heidsee, les montagnes et la piste de ski devant la maison est tout simplement grandiose - et c'est bien la seule chose qui n'a pas changé.
EN The view across Lake Heid, the mountainous landscape and the ski piste located directly adjacent to the building is grandiose, and the only one which has remained unchanged.
francês | inglês |
---|---|
piste | piste |
ski | ski |
vue | view |
et | and |
de | across |
devant | to |
FR 1958 Colombie-Britannique ?uvre de Stephen Trenka, ce totem érigé devant les montagnes Rocheuses marque le centenaire de la Ruée vers l'or et de la fondation de la Colombie-Britannique en tant que colonie anglaise.
EN 1958 The founding of British Columbia Stephen Trenka's totem pole and Rocky Mountain backdrop marks the centenary of both the Gold Rush and the creation of British Columbia as a colony of England.
francês | inglês |
---|---|
stephen | stephen |
montagnes | mountain |
rocheuses | rocky |
centenaire | centenary |
fondation | founding |
colonie | colony |
marque | marks |
britannique | british |
de | of |
et | and |
en | both |
FR 1958 Colombie-Britannique ?uvre de Stephen Trenka, ce totem érigé devant les montagnes Rocheuses marque le centenaire de la Ruée vers l'or et de la fondation de la Colombie-Britannique en tant que colonie anglaise.
EN 1958 The founding of British Columbia Stephen Trenka's totem pole and Rocky Mountain backdrop marks the centenary of both the Gold Rush and the creation of British Columbia as a colony of England.
francês | inglês |
---|---|
stephen | stephen |
montagnes | mountain |
rocheuses | rocky |
centenaire | centenary |
fondation | founding |
colonie | colony |
marque | marks |
britannique | british |
de | of |
et | and |
en | both |
FR La vue sur le Heidsee, les montagnes et la piste de ski devant la maison est tout simplement grandiose - et c'est bien la seule chose qui n'a pas changé.
EN The view across Lake Heid, the mountainous landscape and the ski piste located directly adjacent to the building is grandiose, and the only one which has remained unchanged.
francês | inglês |
---|---|
piste | piste |
ski | ski |
vue | view |
et | and |
de | across |
devant | to |
FR Nous ne sommes responsables ni devant vous ni devant un tiers des modifications, des changements de prix, des interruptions ou de la suppression du Site ou de tout produit.
EN We shall not be liable to you or to any third-party for any modification, price change, suspension or discontinuance of the Site or any Materials.
francês | inglês |
---|---|
responsables | liable |
ou | or |
site | site |
ne | not |
de | of |
nous | we |
tiers | third |
prix | price |
la | the |
changements | change |
vous | you |
modifications | modification |
devant | to |
FR Nous ne sommes responsables ni devant vous ni devant un tiers des modifications, des changements de prix, des interruptions ou de la suppression du Site ou de tout produit.
EN We shall not be liable to you or to any third-party for any modification, price change, suspension or discontinuance of the Site or any Materials.
francês | inglês |
---|---|
responsables | liable |
ou | or |
site | site |
ne | not |
de | of |
nous | we |
tiers | third |
prix | price |
la | the |
changements | change |
vous | you |
modifications | modification |
devant | to |
FR Service parfait ! Chauffeur très sympathique et serviable. Il nous attendait avec une pancarte à notre nom juste devant la sortie de l’aéroport : immanquable ! Prise en charge des bagages immédiats, trajets parfait, arrivée juste devant l’hôtel
EN On time pick up and friendly driver
francês | inglês |
---|---|
chauffeur | driver |
prise | pick |
sympathique | friendly |
devant | on |
à | and |
très | up |
FR Aucune disposition de la présente clause ne limite le droit de GuestReady de poursuivre le client devant les tribunaux de tout pays dans lequel le client possède des avoirs ou devant tout autre tribunal compétent.
EN Nothing in this clause shall limit the right of GuestReady to take proceedings against the Client in the courts of any country in which the Client has assets or in any other court of competent jurisdiction.
francês | inglês |
---|---|
clause | clause |
limite | limit |
client | client |
tribunaux | courts |
pays | country |
avoirs | assets |
tribunal | court |
compétent | competent |
ou | or |
droit | right |
ne | nothing |
de | of |
devant | in |
autre | other |
FR L'ACLC intervient cette semaine dans un appel devant la Cour suprême du Canada pour plaider en faveur de la capacité des organisations d'aller devant les tribunaux et de lutter pour la justice.
EN CCLA is intervening in an appeal before the Supreme Court of Canada this week to argue for the ability of organizations to go to court and fight for justice.
francês | inglês |
---|---|
semaine | week |
appel | appeal |
suprême | supreme |
capacité | ability |
organisations | organizations |
lutter | fight |
justice | justice |
un | an |
la | the |
canada | canada |
cour | court |
en | in |
de | of |
et | and |
pour | for |
FR Les photos particulièrement réussies des jeunes mariés, par exemple devant un décor exceptionnel, à l’ouverture du bal ou devant l’autel, sont retouchées et améliorées par les photographes du mariage
EN Particularly successful photos of the bridal couple, for example, in front of an impressive backdrop, the first dance or at the altar are edited and perfected by the wedding photographer
francês | inglês |
---|---|
réussies | successful |
décor | backdrop |
mariage | wedding |
photos | photos |
ou | or |
particulièrement | particularly |
sont | are |
exemple | example |
devant | in |
à | and |
les | the |
par | by |
FR Partez à la découverte et émerveillez-vous devant l'incroyable diversité des animaux du Costa Rica! Vous ne pourrez être que charmés devant leur beauté!
EN Tamarindo, Costa Rica began as a surfers? haven and is now a bustling beach community with people from all over the world.
francês | inglês |
---|---|
costa | costa |
rica | rica |
la | the |
du | from |
ne | now |
à | and |
FR Pour assimiler ces données, ATLAS utilise un système de « déclenchement » de pointe, qui indique au détecteur les événements devant être enregistrés et ceux devant être ignorés
EN To digest the data, ATLAS uses an advanced “trigger” system to tell the detector which events to record and which to ignore
francês | inglês |
---|---|
données | data |
atlas | atlas |
utilise | uses |
système | system |
déclenchement | trigger |
détecteur | detector |
événements | events |
et | and |
au | to |
ces | the |
FR En cas de litige entre vous et AllTrails concernant l'annulation ou l'application d'une décision arbitrale, vous et AllTrails renoncez à tout droit à un procès devant jury et choisissez au contraire de porter le litige devant un juge.
EN In any litigation between you and AllTrails over whether to vacate or enforce an arbitration award, you and AllTrails waive all rights to a jury trial, and elect instead to have the dispute be resolved by a judge.
francês | inglês |
---|---|
procès | trial |
jury | jury |
juge | judge |
choisissez | elect |
ou | or |
au | instead |
un | a |
en | in |
à | to |
le | the |
et | and |
de | between |
droit | rights |
litige | litigation |
vous | you |
FR Vous arrêtez-vous devant les ventes de garage? Faites-vous immédiatement demi-tour lorsque vous passez devant un tas de vieux meubles empilés sur le bord de la route? Moi aussi! J'ai beaucoup de mal à ne pas adopter un meuble en manque d'amour
EN Do you brake for yard sales? Do you immediately turn the car around when you pass a pile of junky furniture on the side of the road? Guilty! I have the hardest time passing on a piece of furniture in need of some love
francês | inglês |
---|---|
tas | pile |
bord | side |
les | car |
immédiatement | immediately |
lorsque | when |
un | a |
tour | turn |
ventes | sales |
faites | do |
meubles | furniture |
vous | you |
de | of |
en | in |
manque | need |
route | road |
sur | on |
FR Si tenté, nous reculons devant lui comme devant une flamme chaude
EN If tempted, we recoil from it as from a hot flame
francês | inglês |
---|---|
tenté | tempted |
flamme | flame |
chaude | hot |
si | if |
comme | as |
nous | we |
lui | it |
une | a |
FR Nous reconnaissons que les élus sont responsables devant le Parlement et, par conséquent, devant le public canadien, et qu’un secteur public non partisan est essentiel à notre système démocratique.
EN We recognize that elected officials are accountable to Parliament, and ultimately to the Canadian public, and that a non-partisan public sector is essential to our democratic system.
francês | inglês |
---|---|
parlement | parliament |
public | public |
canadien | canadian |
secteur | sector |
essentiel | essential |
système | system |
démocratique | democratic |
élus | elected |
le | the |
sont | are |
à | to |
notre | our |
nous | we |
responsables | accountable |
FR L'ACLC défend ces droits devant les tribunaux et devant les législateurs lorsqu'ils sont menacés et plaide pour leur préservation et leur expansion.
EN CCLA stands up for these rights in court and before lawmakers when they are threatened and advocates for their preservation and expansion.
francês | inglês |
---|---|
droits | rights |
préservation | preservation |
expansion | expansion |
menacés | threatened |
devant | in |
et | and |
sont | are |
leur | their |
pour | for |
FR Tenez les manettes devant le casque et regardez droit devant vous et attendez quelques secondes.
EN Hold the controllers in front of the headset and look directly ahead and wait a couple of seconds.
francês | inglês |
---|---|
manettes | controllers |
casque | headset |
attendez | wait |
secondes | seconds |
le | the |
et | and |
devant | in |
quelques | a |
FR Totorototorotototoro Ne m?humilie pas devant tout le monde Ne m?humilie pas devant les enfants
EN Don?t humiliate me in public Don?t humiliate me in front of the children
francês | inglês |
---|---|
enfants | children |
le monde | public |
le | the |
devant | in |
pas | don |
FR Me Ouimet plaide devant les différentes instances judiciaires provinciales et fédérales, ainsi que devant la Commission du droit d?auteur.
EN Zachary pleads before all levels of provincial and federal courts as well as the Copyright Board.
francês | inglês |
---|---|
provinciales | provincial |
fédérales | federal |
la | the |
et | and |
devant | of |
ainsi | as |
du | board |
FR À titre d’exemple, en 2004 et 2005, Barry Gamache a plaidé avec succès devant la Cour fédérale ainsi que devant la Cour d’appel fédérale l’affaire Effigi Inc
EN For example, in 2004 and 2005, he successfully argued before the Federal Court and the Federal Court of Appeal the case of Effigi Inc
francês | inglês |
---|---|
fédérale | federal |
cour | court |
inc | inc |
en | in |
et | and |
avec succès | successfully |
FR Vous laissez les gens devant et les gens vous laissent devant
EN You let people in front and people let you in front
francês | inglês |
---|---|
gens | people |
vous | you |
et | and |
devant | in |
laissent | let |
FR Parking: Oui, parking payant. Court et long terme. Environ 800 places devant le terminal et 1200 devant le terminal 2.
EN Parking: Yes; paid short and long-term parking about 800 spaces at terminal 1 and 1200 at terminal 2.
francês | inglês |
---|---|
parking | parking |
payant | paid |
terme | term |
terminal | terminal |
court | short |
long | long |
environ | about |
oui | yes |
et | and |
devant | at |
FR Le régime canadien de « ségrégation administrative » est « disparu », après une longue et dure bataille devant les tribunaux et devant le Parlement par l'ACLC et d'autres
EN Canada’s “administrative segregation” regime is “gone,” after a long hard battle in the courts and before Parliament by CCLA and others
francês | inglês |
---|---|
régime | regime |
ségrégation | segregation |
administrative | administrative |
disparu | gone |
longue | long |
dure | hard |
bataille | battle |
tribunaux | courts |
parlement | parliament |
et | and |
le | the |
après | after |
devant | in |
une | a |
par | by |
FR Tel est l'état du populisme aujourd'hui qu'un gouvernement libéral majoritaire a trop peur de lui tenir tête devant la législature ou même devant nos tribunaux.
EN Thus is the state of populism today that a majority Liberal Government is too afraid to stand up to it in the legislature or even in our courts.
francês | inglês |
---|---|
libéral | liberal |
peur | afraid |
tribunaux | courts |
gouvernement | government |
ou | or |
état | state |
aujourdhui | today |
de | of |
tenir | to |
la | the |
l | a |
nos | our |
devant | in |
FR Vos profils sociaux et professionnels vous aident à mieux vous exprimer devant les autres, et surtout devant votre futur employeur.
EN Your social and professional profiles will show how you present yourself to everyone, and especially your future employer.
francês | inglês |
---|---|
profils | profiles |
sociaux | social |
surtout | especially |
futur | future |
employeur | employer |
à | to |
et | and |
professionnels | professional |
vous | you |
FR Me Ouimet plaide devant les différentes instances judiciaires provinciales et fédérales, ainsi que devant la Commission du droit d?auteur.
EN Zachary pleads before all levels of provincial and federal courts as well as the Copyright Board.
francês | inglês |
---|---|
provinciales | provincial |
fédérales | federal |
la | the |
et | and |
devant | of |
ainsi | as |
du | board |
FR À titre d’exemple, en 2004 et 2005, Barry Gamache a plaidé avec succès devant la Cour fédérale ainsi que devant la Cour d’appel fédérale l’affaire Effigi Inc
EN For example, in 2004 and 2005, he successfully argued before the Federal Court and the Federal Court of Appeal the case of Effigi Inc
francês | inglês |
---|---|
fédérale | federal |
cour | court |
inc | inc |
en | in |
et | and |
avec succès | successfully |
FR Tenez les manettes devant le casque et regardez droit devant vous et attendez quelques secondes.
EN Hold the controllers in front of the headset and look directly ahead and wait a couple of seconds.
francês | inglês |
---|---|
manettes | controllers |
casque | headset |
attendez | wait |
secondes | seconds |
le | the |
et | and |
devant | in |
quelques | a |
FR Totorototorotototoro Ne m?humilie pas devant tout le monde Ne m?humilie pas devant les enfants
EN Don?t humiliate me in public Don?t humiliate me in front of the children
francês | inglês |
---|---|
enfants | children |
le monde | public |
le | the |
devant | in |
pas | don |
FR Voici un conseil de mannequinat pour vous : Demandez à un ami de vous photographier pour être à l'aise avec les poses, à la fois devant un appareil photo et devant une autre personne
EN Here is a modeling tip for you: Have a friend shoot photos of you to get comfortable with posing, both in front of a camera and another person
francês | inglês |
---|---|
conseil | tip |
photo | photos |
appareil photo | camera |
un | a |
à | to |
ami | friend |
de | of |
avec | with |
et | and |
demandez | get |
autre | another |
personne | person |
voici | here |
pour | for |
vous | you |
devant | in |
FR Si tenté, nous reculons devant lui comme devant une flamme chaude
EN If tempted, we recoil from it as from a hot flame
francês | inglês |
---|---|
tenté | tempted |
flamme | flame |
chaude | hot |
si | if |
comme | as |
nous | we |
lui | it |
une | a |
Mostrando 50 de 50 traduções