Traduzir "date par défaut" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "date par défaut" de francês para inglês

Traduções de date par défaut

"date par défaut" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

date a about add address after all also an and and the any are as at at the available back based be been between but by by the calendar can can be content create data date dates day days deadline do domain due due date duration during each end every example expiration expiration date expiry february first for for example for the free from from the get greater has have how if in in the including information into is it it is its it’s january keep link location long make march may month months more most need need to new next no not october of of the on on the one only or other our out period place plan point product products project re s same schedule see service services should site so specific start such such as support take team term than that that you the the end the most the time their them then there they this this is through time times to to be to the today under up use using was we web website well were what when which who will with within year years you you can you have your
par a about above access account address all also an and and the any app applicable application are around as at at the available average based be been best between board both business but by by the can can be case city com complete connection content customer date day days digital do domain double download each either end even every example first following for for example for the form free from from the get group has have help high how i if if you in in person in the including information internet into is is not it it is its later latest like line live located location low made make management may means message month more must need no not number number of of of the of this on on the one online only or order other our out over own parties people per person personal platform please product products project questions re receive room s same second service services set site software specific stay such such as support system team terms text than that that you the the same the website their them then there these they this those through time to to be to the to use to you total two under up us use used user users using via video want was we we are web website well when whether which who will will be with within work would year you you are you can your
défaut by default create default defect design do example file format have html in into level no of the on out performance quality set to show specific standard to be value

Tradução de francês para inglês de date par défaut

francês
inglês

FR IF(OR([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; [Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]3); "La date d’échéance 1 n’est pas la plus rapprochée"; "La date d’échéance 1 est la plus rapprochée")

EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")

francês inglês
gt gt
if if
la the
date date
pas or

FR IF(OR([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; [Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]3); "La date d’échéance 1 n’est pas la plus rapprochée"; "La date d’échéance 1 est la plus rapprochée")

EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")

francês inglês
gt gt
if if
la the
date date
pas or

FR Par exemple, la formule =IF(TODAY() > [Date d’échéance]@row, "Date d’échéance dépassée") insère « Date d’échéance dépassée » dans une cellule si la date du jour est postérieure à la date d’échéance.

EN For example, the formula =IF(TODAY() > [Due Date]@row, "Past Due") will insert "Past Due" into a cell once the current date has exceeded the estimated due date.

francês inglês
formule formula
gt gt
cellule cell
dépassé exceeded
today today
si if
la the
date date
exemple example
passé past
une a

FR Votre réglage des préférences régionales détermine également votre format de date par défaut (par exemple, mm/jj/aa ou jj/mm/aa) et le format de nombre par défaut (virgule ou décimal).

EN Your Regional Preferences setting also determines your default Date Format (e.g., mm/dd/yy or dd/mm/yy) and default Number Format (comma or decimal).

francês inglês
réglage setting
préférences preferences
régionales regional
détermine determines
mm mm
virgule comma
décimal decimal
format format
défaut default
ou or
votre your
également also
date date
et and
d g

FR Les pays n'utilisent pas tous le même format de date, même en anglais. Au Royaume-Uni et en Europe, par exemple, il est courant d'afficher la date au format date-mois-année, alors qu'aux États-Unis, on utilise le format mois-date-année.

EN Not every country uses the same date format, even across the English language. For example, in the UK and Europe its common to format the date as date-month-year, whereas in the U.S. its formatted month-date-year.

francês inglês
royaume-uni uk
europe europe
utilise uses
pays country
format format
en in
pas not
date date
exemple example
et and

FR Lorsque vous saisissez une date dans la zone Rechercher ou remplacer et qu’une colonne Date (ou Date/Heure) est sélectionnée, vous recevez un avertissement indiquant comment la date sera interprétée (par exemple, 15 février 2018)

EN When you enter a date in the Find or Replace box and a Date (or Date/Time) column is selected, you’ll receive a warning indicating how the date will be interpreted (for example, February 15, 2018)

francês inglês
remplacer replace
colonne column
avertissement warning
indiquant indicating
lorsque when
ou or
février february
comment how
sélectionné selected
vous you
date date
la the
et find
un a
interprété interpreted
recevez receive
exemple example
dans in
saisissez enter

FR La Date de début d’un parent sera automatiquement définie selon la première date de début de toutes ses lignes enfant. De même, la Date de fin sera définie selon la dernière date de fin de toutes ses lignes enfant.

EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.

francês inglês
parent parent
automatiquement automatically
lignes rows
enfant child
définie set
de of
la the
date date
début the start
fin the end
première a
ses its
de même similarly

FR Date de déclenchement : Sélectionnez le bouton de la date pour modifier la date spécifique ou la colonne de date à l’origine du rappel

EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder

francês inglês
déclenchement trigger
sélectionnez select
ou or
colonne column
rappel reminder
bouton button
à to
date date
de specific

FR Une référence ne sera pas ajoutée à une ligne qui n’a pas de date de début et de date de fin, ou à une ligne dont la date de début est postérieure à la date de fin

EN A baseline will not be added to a row that does not have a start and end date, or a row with a start date that is after the end date

francês inglês
ligne row
début start
ou or
à to
fin the end
la the
et and
ajoutée added
date date
une a
de after

FR IF([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; "La date 1 est la plus éloignée"; "La date 2 est la plus éloignée")

EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")

francês inglês
gt gt
if if
date date
la due
est is

FR date utilisez cette option si vous voulez que votre événement arrête de se répéter après une certaine date et définissez cette date en utilisant le clavier ou en sélectionnant la date appropriée dans le calendrier.

EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.

francês inglês
événement event
répéter repeating
définissez set
clavier keyboard
si if
calendrier calendar
ou or
certaine certain
option option
sélectionnant selecting
votre your
date date
une a
utilisez use
voulez you want
après to
et and

FR Date de déclaration: date à laquelle la société annonce son intention de verser des dividendes, le montant du dividende, la date de détachement et la date de paiement

EN Declaration date: when the company announces its intention to pay dividends, the size of the dividend, the Ex-Date and the Payment date.

francês inglês
déclaration declaration
société company
annonce announces
intention intention
paiement payment
de of
date date
à to
dividendes dividends
dividende dividend
et and
montant pay

FR date utilisez cette option si vous voulez que votre événement arrête de se répéter après une certaine date et définissez cette date en utilisant le clavier ou en sélectionnant la date appropriée dans le calendrier.

EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.

francês inglês
événement event
répéter repeating
définissez set
clavier keyboard
si if
calendrier calendar
ou or
certaine certain
option option
sélectionnant selecting
votre your
date date
une a
utilisez use
voulez you want
après to
et and

FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure

EN The arrival and departure date must be todays date or a later date

francês inglês
départ departure
doivent must
être be
ou or
la the
date date
une a
et and
de later

FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure

EN The arrival and departure date must be todays date or a later date

francês inglês
départ departure
doivent must
être be
ou or
la the
date date
une a
et and
de later

FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure

EN The arrival and departure date must be todays date or a later date

francês inglês
départ departure
doivent must
être be
ou or
la the
date date
une a
et and
de later

FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure

EN The arrival and departure date must be todays date or a later date

francês inglês
départ departure
doivent must
être be
ou or
la the
date date
une a
et and
de later

FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure

EN The arrival and departure date must be todays date or a later date

francês inglês
départ departure
doivent must
être be
ou or
la the
date date
une a
et and
de later

FR La Date de début d’un parent sera automatiquement définie selon la première date de début de toutes ses lignes enfant. De même, la Date de fin sera définie selon la dernière date de fin de toutes ses lignes enfant.

EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly, the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.

francês inglês
parent parent
automatiquement automatically
lignes rows
enfant child
définie set
de of
la the
date date
début the start
fin the end
première a
ses its
de même similarly

FR Date de déclenchement : Sélectionnez le bouton de la date pour modifier la date spécifique ou la colonne de date à l’origine du rappel

EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder

francês inglês
déclenchement trigger
sélectionnez select
ou or
colonne column
rappel reminder
bouton button
à to
date date
de specific

FR IF([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; "La date 1 est la plus éloignée"; "La date 2 est la plus éloignée")

EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")

francês inglês
gt gt
if if
date date
la due
est is

FR Si la valeur de la ligne 1 de la colonne Pourcentage d’avancement est 100 %, la fonction renvoie le nombre de jours ouvrables entre la date de la ligne 1 de la colonne Date de commande et la date de la ligne 1 de la colonne Date d’expédition

EN If the value in row 1 of the Percent Complete column is 100%, the function returns the number of working days between the date in row 1 of the Order Date column and the date in row 1 of the Ship Date column

francês inglês
valeur value
colonne column
pourcentage percent
fonction function
renvoie returns
commande order
si if
la ligne row
jours days
de of
date date
et and

FR Renvoie le nombre de jours ouvrables entre la date de la ligne 2 de la colonne Date de commande et la date de la ligne 2 de la colonne Date d’expédition.

EN Returns the number of working days between the date in row 2 of the Order Date column and the date in row 2 of the Ship Date column.

francês inglês
renvoie returns
colonne column
commande order
la ligne row
jours days
de of
date date
et and

FR Si la valeur de la ligne 3 de la colonne Vêtement est Veste, la fonction renvoie le nombre de jours ouvrables entre la date de la ligne 3 de la colonne Date de commande et la date de la ligne 3 de la colonne Date d’expédition

EN If the value in row 3 of the Clothing Item column is Jacket, the return the number of working days between the date in row 3 of the Order Date column and the date in row 3 of the Ship Date column

francês inglês
valeur value
colonne column
vêtement clothing
veste jacket
renvoie return
commande order
si if
la ligne row
jours days
de of
date date
et and

FR Par exemple, si vous créez une tâche avec une date de début et une durée de 9 heures, par défaut, Smartsheet planifie automatiquement la date de fin le jour ouvrable suivant

EN For example, if you create a task with a start date and a duration of 9 hours, by default, Smartsheet will automatically schedule the end date to take place the next working day

francês inglês
début start
smartsheet smartsheet
automatiquement automatically
si if
tâche task
défaut default
heures hours
de of
durée for
fin the end
date date
exemple example
avec with
une a
par by
vous you

FR Par exemple, si vous créez une tâche avec une date de début et une durée de 9 heures, par défaut, Smartsheet planifie automatiquement la date de fin le jour ouvrable suivant

EN For example, if you create a task with a start date and a duration of 9 hours, by default, Smartsheet will automatically schedule the end date to take place the next working day

francês inglês
début start
smartsheet smartsheet
automatiquement automatically
si if
tâche task
défaut default
heures hours
de of
durée for
fin the end
date date
exemple example
avec with
une a
par by
vous you

FR 7.8 L’utilisateur devra des intérêts pour défaut de paiement à partir de la date du défaut au taux d’intérêt légal en vigueur à ce moment. L’utilisateur sera tenu de régler tous les frais judiciaires et extrajudiciaires à GOOSE.

EN 6.1 GOOSE arranges the service as it deems most suitable. GOOSE will be entitled to change procedures and the technical aspects of the service.

francês inglês
goose goose
de of
à to
la the
et and

FR Les droits du Client sont caducs si ce dernier ne déclare pas à Richard Ginori le défaut de conformité dans un délai de 2 (deux) mois à compter de la date à laquelle il découvre ce défaut de conformité

EN The Customer loses these rights if he does not report to Richard Ginori the lack of conformity within the period of 2 (two) months from the date on which he discovered this lack of conformity

francês inglês
droits rights
richard richard
conformité conformity
découvre discovered
si if
ce this
mois months
client customer
à to
il he
délai period
de of
du from
date date

FR Option pour afficher toute date nécessaire dans le calendrier par défaut (pas seulement la date actuelle)

EN Option to display any needed date in the calendar by default (not only current one)

francês inglês
nécessaire needed
défaut default
actuelle current
option option
calendrier calendar
afficher display
date date
dans in
par by
pas not

FR Entrez la date de début et de fin de l'action.Par défaut, la date et l'heure courante sont utilisées comme début.

EN Enter the start and end dates of the action.If no date is selected, current date and time are used by default as the start date and time.

francês inglês
défaut default
courante current
la the
entrez enter
de of
et and
date date
début the start
fin end
sont are
comme as
utilisé used

FR Entrez la date et l'heure.Par défaut, la date et l'heure courantes sont utilisées.

EN Enter the date and time.If no date is selected, the current date and time are used by default.

francês inglês
défaut default
la the
et and
entrez enter
date date
sont are
utilisé used

FR L’option qui exige d’utiliser la connexion sécurisée FTPSecure, qui n’est pas prise en charge par défaut par les navigateurs Web, est activée par défaut pour les utilisateurs FTP

EN By default, FTP users have an option that enforces secure FTPSecure connection active, which may not be supported by browsers

francês inglês
défaut default
utilisateurs users
ftp ftp
prise en charge supported
navigateurs browsers
par by
qui that
connexion connection
pas not
prise have
sécurisé secure
la which

FR Les produits par page affecteront le nombre de produits qui afficheront par défaut par défaut

EN Products per Page will affect the number of Products that will show per page by default

francês inglês
défaut default
le the
page page
produits products
de of
qui that
par by

FR L’option qui exige d’utiliser la connexion sécurisée FTPSecure, qui n’est pas prise en charge par défaut par les navigateurs Web, est activée par défaut pour les utilisateurs FTP

EN By default, FTP users have an option that enforces secure FTPSecure connection active, which may not be supported by browsers

francês inglês
défaut default
utilisateurs users
ftp ftp
prise en charge supported
navigateurs browsers
par by
qui that
connexion connection
pas not
prise have
sécurisé secure
la which

FR décrit comment surcharger ou étendre les gabarits d’administration par défaut. Utilisez les options suivantes pour remplacer les gabarits par défaut utilisés par les vues

EN section describes how to override or extend the default admin templates. Use the following options to override the default templates used by the

francês inglês
décrit describes
ou or
étendre extend
gabarits templates
défaut default
options options
comment how
utilisé used
utilisés use
vues to

FR La conversion au format de date universel est une bonne pratique pour faire correspondre les colonnes de Date : elle peut vous aider à éviter la confusion causée par les différents formats d’affichage de date (par exemple, mm/jj/aa ou jj/mm/aa).

EN Converting to a universal date format is a good best practice for matching Date columns: it can help you avoid confusion caused by different date display formats (for example, mm/dd/yy or dd/mm/yy).

francês inglês
conversion converting
universel universal
correspondre matching
colonnes columns
éviter avoid
confusion confusion
mm mm
causé caused
pratique practice
ou or
format format
peut can
à to
formats formats
une a
date date
est is
exemple example
les good
vous you
par by
différents different

FR Avec la configuration par défaut d’Autoptimize le CSS est lié dans l’en-tête, ce qui est sûr par défaut, mais Google PageSpeed Insights s’en plaint

EN With the default Autoptimize configuration the CSS is linked in the head, which is a safe default but has Google PageSpeed Insights complaining

francês inglês
configuration configuration
défaut default
css css
lié linked
google google
insights insights
tête head
sûr safe
avec with
dans in
mais but

FR Étape 1: Configurez vos paramètres Drupal.Vous pouvez le faire en accédant au dossier par défaut.CD / var / www / html / drupal / sites / par défaut

EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default

francês inglês
configurez configure
paramètres settings
drupal drupal
dossier folder
défaut default
html html
cd cd
le the
sites sites
var var
vos your
faire do
par by
vous you

FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

francês inglês
dynamique dynamic
défaut default
contenu content
version version
variantes variants
le the
traductions translations
texte text
chaque every
en in
créer create
avec with
une a
pour for
propres to
autre other

FR Les libellés font partie de l’article en langue par défaut, mais pas des traductions de l’article. Si vous avez des traductions, vous pouvez ajouter des libellés dans plusieurs langues à l’article par défaut.

EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.

francês inglês
libellés labels
défaut default
traductions translations
ajouter add
si if
langues languages
de of
en in
pas not
à to
plusieurs multiple
vous you

FR L’opt-in passif : consiste à pré-cocher par défaut des cases du type « je souhaite recevoir des sollicitations publicitaires » ou un menu déroulant proposant par défaut la réponse oui.

EN Passive opt-in: consists of pre-checking default boxes such as ?I want to receive offers? or a drop-down menu that defaults to “yes”.

francês inglês
passif passive
défaut default
cases boxes
je i
menu menu
proposant offers
ou or
un a
oui yes
recevoir receive
à to
souhaite want
consiste consists

FR par défaut. Si vous devez la désactiver, basculez sur le paramètre Charger plus d’articles à l’aide du comportement du thème par défaut dans la section Améliorations des thèmes sous Jetpack — Paramètres — Écriture.

EN by default. If you ever need to deactivate it, toggle the Load more posts using the default theme behavior setting in the Theme enhancements section at Jetpack — Settings — Writing.

FR Si vous souhaitez un profil par défaut, cochez le bouton vert à côté du nom de profil. Il est en surbrillance si le profil est réglé par défaut.

EN If you’d like a default profile, click on the green tick next to the profile name. The tick is highlighted if the profile is set as default.

francês inglês
défaut default
cochez tick
réglé set
si if
un a
profil profile
à to
le the
nom name
de next
bouton click
vert green

FR Remarque : pour les régions en Europe, les cookies de performance et de suivi sont bloqués par défaut. Pour les autres régions, seuls les cookies de suivi sont bloqués par défaut.

EN Note: For European regions, performance and tracking cookies are blocked by default. For other regions, only tracking cookies are blocked by default.

francês inglês
remarque note
régions regions
europe european
cookies cookies
performance performance
suivi tracking
défaut default
sont are
par by
bloqué blocked
et and
autres other

FR Laissez tomber votre vieille app e-mail par défaut et passez au meilleur client e-mail pour Mac sans perdre vos e-mails. Suivez ces simples étapes pour remplacer votre app e-mail par défaut pour Mac.

EN Ditch your old & frustrating default mail app and switch to the best email app for Mac without losing your emails. Follow these easy steps to replace your default email app for Mac.

francês inglês
vieille old
app app
défaut default
mac mac
perdre losing
suivez follow
simples easy
étapes steps
remplacer replace
laissez to
et and
mail mail
meilleur the best
pour for
ces the

FR Activez Afficher l’intitulé. Le nom du fichier image s’affichera alors par défaut. Vous pouvez modifier l’intitulé par défaut en cliquant dans le champ et en saisissant un nouvel intitulé.

EN Toggle Display Title on. This will, by default, display the image filename. You can change the default by clicking the field and typing in a new title.

francês inglês
afficher display
défaut default
modifier change
nouvel new
image image
un a
le the
champ field
par by
vous you
en in
et and
intitulé title

FR Par défaut : Par défaut, le corps du message est dépouillé et seuls les en-têtes sont stockés

EN Default: By default the message body is stripped and only the headers are stored

francês inglês
défaut default
message message
en-têtes headers
le the
corps body
et and
par by
sont are

FR Dans la boîte de dialogue « Caractère », vous pouvez à présent sélectionner votre paramétrage préféré pour les polices et définir une nouvelle police par défaut en cliquant sur le bouton Définir par défaut

EN In the dialog box "Character", you can now select your preferred font settings and make them your new default settings by clicking on the Set as default button

francês inglês
boîte box
dialogue dialog
préféré preferred
défaut default
nouvelle new
présent now
sélectionner select
définir set
bouton button
votre your
par by
en in
vous you
police font
à and
sur on

FR Si vous voulez définir un niveau de zoom ou un format de page par défaut pour tous vos futurs documents, procédez comme suit : ouvrez le modèle par défaut Normal.tmvx avec la commande Fichier | Ouvrir et effectuez les modifications voulues

EN If you want to set a different default zoom level or page size for all of your future documents, proceed as follows: Open the default template Normal.tmvx using the command File | Open and make the desired changes

francês inglês
zoom zoom
futurs future
suit follows
normal normal
commande command
modifications changes
si if
niveau level
ou or
défaut default
documents documents
modèle template
un a
fichier file
définir to set
page page
comme as
de of
et and
effectuez make
procédez proceed
ouvrez the

FR Par défaut, si vous ne spécifiez aucun proxy, serposcope utilisera l'IP par défaut de la machine

EN By default, if you don't specify any proxy, serposcope will use the default IP of the server

francês inglês
défaut default
spécifiez specify
proxy proxy
serposcope serposcope
machine server
si if
de of
la the
ne dont
utilisera use
vous you
par by

Mostrando 50 de 50 traduções