Traduzir "congé non payé" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "congé non payé" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de congé non payé

francês
inglês

FR Maximum de 18 semaines consécutives de congé non payé pour un congé de maternité et maximum de 37 semaines consécutives de congé non payé pour un congé parental - ou un maximum combiné de 52 semaines

EN Max of 18 consecutive weeks LWOP for maternity leave and a max of 37 consecutive weeks of LWP for parental leaveor a combined max of 52 weeks

francêsinglês
maximummax
semainesweeks
consécutivesconsecutive
congéleave
maternitématernity
parentalparental
combinécombined
etand
una
ouor

FR Nous soutenons votre famille grandissante avec 16 semaines de congé de maternité payé et 4 semaines de congé de paternité payé.

EN We support your growing family with 16 weeks paid maternity leave and 4 weeks paid paternity leave.

francêsinglês
soutenonssupport
famillefamily
grandissantegrowing
semainesweeks
maternitématernity
payépaid
congéleave
nouswe
avecwith
votreyour
etand

FR Congé parental non payé élargi pour couvrir la nouvelle période de congé prolongée disponible

EN Parental leave without pay expanded to cover the new extended leave period available

francêsinglês
parentalparental
périodeperiod
disponibleavailable
congéleave
lathe
nouvellenew
élargiexpanded
payépay
decover
prolongéextended

FR r) Congé pour les soins et l’éducation d’enfants d’âge préscolaire (Congé non payé pour s’occuper de la proche famille)

EN r) Care and Nurturing of Preschool Children (Leave Without Pay for the Care of Immediate Family)

francêsinglês
soinscare
préscolairepreschool
famillefamily
âgechildren
congéleave
rr
lathe
deof
etand
payépay
pourfor
leswithout

FR Congé familial pour raison médicale (FMLA) Jusqu'à 12 semaines de congé sans solde par période de 12 mois. Congé protégé pour l'emploi et les avantages. Coordonné avec les politiques de congés payés.

EN Family Medical Leave of Absence (FMLA) Up to 12 weeks unpaid leave in any 12 month period. Job and benefit protected leave. Coordinated with paid leave policies.

francêsinglês
familialfamily
médicalemedical
jusquàup to
semainesweeks
protégéprotected
avantagesbenefit
coordonnécoordinated
politiquespolicies
périodeperiod
moismonth
deof
etand
avecwith

FR Il a donc salué l’instauration d’un congé de paternité de dix jours ouvrables, d’un congé parental de quatre mois, et d’un congé d’aidant de cinq jours par an pour les travailleurs qui aident ou soutiennent personnellement un proche

EN We therefore welcomed the introduction of paternity leave of ten working days, parental leave of four months, and carers’ leave of five days per year to workers providing personal care or support to a relative

francêsinglês
parentalparental
travailleursworkers
congéleave
moismonths
ouor
anyear
soutiennentsupport
cinqfive
una
deof
joursdays
etand
personnellementpersonal
quatrethe

FR Document infographique : Congé pour obligations familiales, congé de maternité et congé parental dans la fonction publique fédérale

EN Infographic: Family care, maternity and parental leave in the federal public service

francêsinglês
infographiqueinfographic
familialesfamily
maternitématernity
parentalparental
fonctionservice
publiquepublic
fédéralefederal
congéleave
lathe
dansin
etand

FR Document infographique : Congé pour obligations familiales, congé de maternité et congé parental dans la fonction publique fédérale

EN Infographic: Family care, maternity and parental leave in the federal public service

francêsinglês
infographiqueinfographic
familialesfamily
maternitématernity
parentalparental
fonctionservice
publiquepublic
fédéralefederal
congéleave
lathe
dansin
etand

FR La rémunération des heures supplémentaires effectuées durant un congé ordinaire ou les premier et deuxième jours de rappel au travail pendant le congé annuel ou le congé compensatoire est calculée au double du taux horaire normal.

EN Working an RTO or on 1st and 2nd day when recalled to duty from vacation leave or LTO, grants 2.0 times regular rate of pay

francêsinglês
tauxrate
congéleave
ouor
deof
etand
dufrom
durantwhen
ordinaireregular
travailworking
lesday
auon

FR Prenez le temps dont vous avez besoin pour vous ressourcer grâce à des congés payés illimités, des jours fériés, un congé sabbatique sans solde, un congé de deuil et un congé COVID.

EN Take the time you need to recharge with unlimited paid vacation time, holidays, unpaid sabbatical, bereavement leave, and COVID leave.

francêsinglês
covidcovid
congésvacation
illimitéunlimited
lethe
besoinneed
àto
fériésholidays
etand
tempstime
dontyou

FR Il a donc salué l’instauration d’un congé de paternité de dix jours ouvrables, d’un congé parental de quatre mois, et d’un congé d’aidant de cinq jours par an pour les travailleurs qui aident ou soutiennent personnellement un proche

EN We therefore welcomed the introduction of paternity leave of ten working days, parental leave of four months, and carers’ leave of five days per year to workers providing personal care or support to a relative

francêsinglês
parentalparental
travailleursworkers
congéleave
moismonths
ouor
anyear
soutiennentsupport
cinqfive
una
deof
joursdays
etand
personnellementpersonal
quatrethe

FR Congé parental 6 semaines de congé payé dans l'année suivant la naissance ou l'adoption, sous réserve d'admissibilité.

EN Parental Leave 6 weeks paid leave within 1 year of birth or adoption, subject to eligibility.

francêsinglês
parentalparental
semainesweeks
payépaid
naissancebirth
congéleave
ouor
deof

FR Congé parental : 5 semaines ont été ajouté aux bénéfices qui sont payé par l’agence lorsqu’un employé dont le conjoint est aussi un employé du gouvernement prend un congé parental

EN Parental leave: Top-up expanded by 5 weeks when both parents work for the federal public service

francêsinglês
parentalparental
semainesweeks
étépublic
congéleave
lethe
parby
unboth

FR Congé de soignant/personnel payé (congé pour raisons humanitaires ou personnelles avec solde)

EN Compassionate/Personal Leave With Pay

francêsinglês
congéleave
avecwith
payépay
depersonal

FR Si vous avez pris un congé de maternité ou parental pendant la période de paye rétroactive, vous recevrez votre paye rétroactive en deux versements. Vous n’avez peut-être pas encore reçu le deuxième versement.

EN If you took maternity or parental leave during the retro pay period, you will receive your retro pay in two phases. You may not have received the second payment yet.

francêsinglês
maternitématernity
parentalparental
siif
congéleave
ouor
périodeperiod
peutmay
enin
reçureceived
peut-êtreyou may
detook
votreyour
vousyou
pasnot
unpay
pendantduring

FR Nous t’octroyons 18 semaines de congé de maternité ou 3 semaines de congé de paternité et un mois de congés non payés dans l’année suivant la naissance de ton enfant

EN In your child’s first year of life, you are entitled to 18 weeks of maternity leave or three weeks of paternity leave plus one month of unpaid leave

francêsinglês
semainesweeks
maternitématernity
ouor
moismonth
naissancelife
deof
dansin
tonyour
unthree

FR Nous t’octroyons 18 semaines de congé de maternité ou 3 semaines de congé de paternité et un mois de congés non payés dans l’année suivant la naissance de ton enfant

EN In your child’s first year of life, you are entitled to 18 weeks of maternity leave or three weeks of paternity leave plus one month of unpaid leave

francêsinglês
semainesweeks
maternitématernity
ouor
moismonth
naissancelife
deof
dansin
tonyour
unthree

FR Groupe VFS - Congé non accumulé pendant un congé avec étalement du revenu

EN AFS Group - Leave not earned while on Leave with Income Averaging

francêsinglês
revenuincome
congéleave
nonnot
groupegroup
avecwith

FR Congé non accumulé pendant un congé avec étalement du revenu

EN Leave not earned while on Leave with Income Averaging

francêsinglês
revenuincome
congéleave
nonnot
avecwith

FR Une journée de congé personnel de plus pouvant être prise durant l’année de congés 2017-2018 (journée de congé unique et non récurrente);

EN An extra personal day that can be used during the 2017-18 Leave Year (a one-time, non-recurring day off)

francêsinglês
deoff
unea
journéethe
plusextra
pouvantbe

FR Vous avez démissionné ou vous bénéficiez d'un congé non payé?

EN Have you resigned from your job or are you on leave without pay?

francêsinglês
ouor
congéleave
payépay
vousyou

FR L’Institut a déposé un grief de principe contre la politique de vaccination du Conseil du Trésor au nom de tous ses membres qui demeurent en congé non payé (CNP) au-delà du 6 avril 2022.

EN PIPSC has filed a policy grievances against the Treasury Board’s vaccine policy for all members who remain on Leave Without Pay (LWOP) beyond April 6, 2022.

francêsinglês
politiquepolicy
vaccinationvaccine
membresmembers
avrilapril
congéleave
lathe
una
ahas
payépay

FR Définition élargie de la famille pour le congé non payé pour les soins de la famille immédiate (17.07);

EN Expanded definition of family for Leave Without Pay for Care of Family (17.07);

francêsinglês
définitiondefinition
soinscare
congéleave
famillefamily
deof
pourfor
payépay
leswithout

FR Le congé payé pour comparution est disponible pour des comparutions non liées à l’emploi (p. ex. une comparution comme témoin).

EN Court Leave With Pay is- triggered for non-employment related matters (called as a witness, etc.)

francêsinglês
témoinwitness
liérelated
congéleave
commeas
pourfor
disponibleis
àwith
unea
payépay
nonnon

FR Droit à un congé non payé pour raisons personnelles une fois pour la durée du service des membres, pour une période maximale de 3 mois

EN Entitled to leave without pay for personal needs once for a period of up to 3 months during a member’s total service

francêsinglês
membresmembers
congéleave
moismonths
àto
serviceservice
deof
una
duréefor
périodeperiod
payépay
personnellespersonal

FR Droit à un congé non payé pour raisons personnelles une fois pour la durée du service des membres, pour une période de plus de 3 mois mais de moins d’un an

EN Entitled to leave without pay for personal needs once for a period of more than 3 months but not exceeding 1 year during a member’s total service

francêsinglês
membresmembers
congéleave
moismonths
àto
anyear
serviceservice
deof
una
duréefor
périodeperiod
payépay
maisbut
personnellespersonal
plusmore

FR Droit à un congé non payé pour raisons personnelles une ou deux fois (selon la convention collective) pour la durée du service des membres, pour une période maximale de 3 mois

EN Entitled to leave without pay for personal needs once or twice (depending on the collective agreement) for a period of up to 3 months during a member’s total service

francêsinglês
collectivecollective
membresmembers
congéleave
ouor
moismonths
àto
lathe
conventionagreement
serviceservice
deof
una
duréefor
périodeperiod
payépay
deux foistwice

FR Droit à un congé non payé pour raisons personnelles une ou deux fois (selon la convention collective) pour la durée du service des membres, pour une période de plus de 3 mois mais de moins d’un an

EN Entitled to leave without pay for personal needs once or twice (depending on the collective agreement) for a period of more than 3 months but not exceeding 1 year during a member’s total service

francêsinglês
collectivecollective
membresmembers
congéleave
ouor
moismonths
àto
anyear
lathe
conventionagreement
serviceservice
deof
una
duréefor
périodeperiod
payépay
deux foistwice
plusmore
maisbut

FR Horaires flexibles, congés payés, vacances généreuses avec congé parental & congé familial et jours d'arrêt maladie

EN Flexible hours, paid time off, generous holidays with parental & family leave and sick days

francêsinglês
flexiblesflexible
parentalparental
familialfamily
maladiesick
joursdays
horaireshours
vacancesholidays
avecwith
etand
congéleave

FR Comme cadeau d'anniversaire, nos employés ont droit à une demi-journée de congé. Ainsi, vous pouvez soit partir tôt soit venir travailler plus tard, ou poser une autre demi-journée pour passer votre anniversaire en congé.

EN As a birthday present, our employees get half a day of holiday - so you can either leave work early, come to work later, or take a half day of holiday in conjunction and stay off work all day.

francêsinglês
employésemployees
demihalf
congéleave
anniversairebirthday
ouor
enin
àto
deof
journéeday
nosour
tardlater
commeas
unea
vousyou

FR Comme cadeau d'anniversaire, nos employés ont droit à une demi-journée de congé. Ainsi, vous pouvez soit partir tôt, soit venir plus tard au travail ou passer votre anniversaire en congé en posant une autre demi-journée.

EN As a birthday present, our employees get half a day of holiday - so you can either leave work early, come to work later, or take a half day of holiday in conjunction and stay off work all day.

francêsinglês
demihalf
employésemployees
congéleave
tôtearly
anniversairebirthday
ouor
travailwork
enin
àto
deof
journéeday
nosour
tardlater
commeas
unea
vousyou

FR Coordonnées (nom, prénom et e-mail), coordonnées bancaires, coordonnées fiscales, congé de maladie, congé annuel, salaire, pension

EN Contact details (name, surname and email), Bank details, Tax details, sick leave, Annual Leave, salary, pension

francêsinglês
coordonnéescontact
bancairesbank
fiscalestax
maladiesick
annuelannual
salairesalary
pensionpension
nomname
congéleave
prénomsurname
etand
mailemail

FR Congé parental Depuis son entrée en vigueur, nous avons appliqué la loi sur le congé parental à la lettre. Nous définissons toujours avec vous le meilleur arrangement individuel possible.

EN Parental leave Since the Parental Leave Act came into existence, we have been implementing it consistently. Working with you, we will always look for the best individual arrangement.

francêsinglês
parentalparental
loiact
arrangementarrangement
individuelindividual
congéleave
toujoursalways
possiblewill
nouswe
vousyou
enit
avecwith
meilleurthe best

FR Pour un remplacement ou un soutien temporaire sur un poste de direction ou un poste stratégique - en cas de démission inattendue, de détachement sur un projet spécial, de maladie, de congé parental ou de congé sabbatique..

EN Temporary backfill/support for qualified and managerial positions – in case of unexpected resignation, detachment on a special project, illness, parental leave or sabbaticals

francêsinglês
soutiensupport
temporairetemporary
postepositions
inattendueunexpected
détachementdetachment
projetproject
spécialspecial
maladieillness
congéleave
parentalparental
enin
una
ouor
suron
cascase
deand
pourfor

FR Comme cadeau d'anniversaire, nos employés ont droit à une demi-journée de congé. Ainsi, vous pouvez soit partir tôt soit venir travailler plus tard, ou poser une autre demi-journée pour passer votre anniversaire en congé.

EN As a birthday present, our employees get half a day of holiday - so you can either leave work early, come to work later, or take a half day of holiday in conjunction and stay off work all day.

francêsinglês
employésemployees
demihalf
congéleave
anniversairebirthday
ouor
enin
àto
deof
journéeday
nosour
tardlater
commeas
unea
vousyou

FR Comme cadeau d'anniversaire, nos employés ont droit à une demi-journée de congé. Ainsi, vous pouvez soit partir tôt, soit venir plus tard au travail ou passer votre anniversaire en congé en posant une autre demi-journée.

EN As a birthday present, our employees get half a day of holiday - so you can either leave work early, come to work later, or take a half day of holiday in conjunction and stay off work all day.

francêsinglês
demihalf
employésemployees
congéleave
tôtearly
anniversairebirthday
ouor
travailwork
enin
àto
deof
journéeday
nosour
tardlater
commeas
unea
vousyou

FR Renseignez-vous sur le congé de maternité et le congé parental dans votre province

EN Get to know your province’s maternal and parental leave rules

francêsinglês
parentalparental
provinceprovinces
congéleave
vousyour
surto
etand

FR Congé parental Depuis son entrée en vigueur, nous avons appliqué la loi sur le congé parental à la lettre. Nous définissons toujours avec vous le meilleur arrangement individuel possible.

EN Parental leave Since the Parental Leave Act came into existence, we have been implementing it consistently. Working with you, we will always look for the best individual arrangement.

francêsinglês
parentalparental
loiact
arrangementarrangement
individuelindividual
congéleave
toujoursalways
possiblewill
nouswe
vousyou
enit
avecwith
meilleurthe best

FR Règlement 9c - Congé de maternité et congé parental

EN Policy 9c - Maternity Leave and Parental Leave

francêsinglês
règlementpolicy
maternitématernity
parentalparental
congéleave
etand

FR Congé annuel : ajout d’un échelon à partir de la dixième année pour accroître le nombre de jours de congé

EN Increased vacation by adding a new accrual point in the tenth year

francêsinglês
ajoutadding
dixièmetenth
annéeyear
àin
partirby

FR Congé annuel – Les MC conserveront le taux d’accumulation de crédits de congé en vigueur au moment de leur intégration, et ce, jusqu’à leur prochaine augmentation d’échelon prévue dans la convention collective

EN Vacation – Civilian Members will retain the accrual rate in effect upon deeming, until reaching the next increment under the collective agreement

FR Congé de soignant : Limite de 5 jours, sauf que les membres de la GRC ont la possibilité d’utiliser ce congé pour déménager leur père ou leur mère devenu(e) veuf/veuve ou un frère ou une sœur devenu(e) orphelin(e).

EN Compassionate Care - Capped at 5 days, except RCMP has additional option to use this leave for ‘relocating a widowed parent or orphaned brother/sister’

francêsinglês
saufexcept
grcrcmp
mèreparent
frèrebrother
sœursister
congéleave
cethis
ouor
joursdays
dutiliseruse
una

FR Congé de soignant : Limite de 5 jours, sauf que les membres de l’IPFPC ont la possibilité d’utiliser ce congé en cas de fermeture imprévue de l'école ou de la garderie. 

EN Compassionate Care – Capped at 5 days, except PIPSC members have an additional option to use this leave for ‘unforeseen closure of the school/daycare facility’

francêsinglês
congéleave
saufexcept
membresmembers
fermetureclosure
garderiedaycare
cethis
deof
joursdays
lathe
dutiliseruse
ento

FR Congé de soignant ou de deuil : la durée maximale diffère selon le type de congé, sans limite quant au nombre de congés de deuil dans une année civile donnée.

EN ‘Compassionate and bereavement leave’ – Leave caps are separated per type of leave, with no cap on number of incidences of bereavement leave in a given calendar year

francêsinglês
donnéegiven
congéleave
typetype
annéeyear
unea
dansin
deand
nombrenumber

FR t) Congé et indemnité de maternité et congé et indemnité parental(e)

EN t) Maternity/Parental Leave & Maternity/Parental Allowance

francêsinglês
maternitématernity
parentalparental
tt
congéleave

FR Les employés appelés à prendre un congé militaire actif peuvent être indemnisés jusqu'à un an lorsqu'ils sont en congé militaire

EN Employees called to active military leave may be compensated for up to one year while on military leave

FR Congé de maladie payé de 10 jours pour les travailleurs sous réglementation fédérale.

EN 10 days of paid sick leave for federally regulated workers.

francêsinglês
maladiesick
payépaid
travailleursworkers
congéleave
deof
joursdays
pourfor

FR Six semaines de congé payé pour le conjoint, dont 12 semaines pour la personne qui a accouché.

EN Six weeks paid spousal leave, with 12 weeks paid for the individual that gave birth.

francêsinglês
semainesweeks
payépaid
conjointspousal
congéleave
sixsix

FR Comment prendre un congé payé pour se faire vacciner contre la COVID-19?

EN How to take paid leave for your COVID-19 vaccination

francêsinglês
payépaid
congéleave
commenthow
prendretake
pourfor
lato

FR 26 semaines de congé payé avec remplacement intégral (100 %) du revenu;

EN 26 weeks of paid leave with 100% income replacement

francêsinglês
semainesweeks
payépaid
remplacementreplacement
revenuincome
congéleave
deof
avecwith

Mostrando 50 de 50 traduções