Traduzir "semaines de congé" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "semaines de congé" de francês para inglês

Traduções de semaines de congé

"semaines de congé" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

semaines a after also and are as been between data date day days during even for from from the has have hours how if in is it it is keep many minutes more most new no not now of on once one other over period several so some support team than that the their them these they this through time we week weekly weeks what when which who with year years your
congé leave

Tradução de francês para inglês de semaines de congé

francês
inglês

FR Maximum de 18 semaines consécutives de congé non payé pour un congé de maternité et maximum de 37 semaines consécutives de congé non payé pour un congé parental - ou un maximum combiné de 52 semaines

EN Max of 18 consecutive weeks LWOP for maternity leave and a max of 37 consecutive weeks of LWP for parental leave – or a combined max of 52 weeks

francêsinglês
maximummax
semainesweeks
consécutivesconsecutive
congéleave
maternitématernity
parentalparental
combinécombined
etand
una
ouor

FR Congé familial pour raison médicale (FMLA) Jusqu'à 12 semaines de congé sans solde par période de 12 mois. Congé protégé pour l'emploi et les avantages. Coordonné avec les politiques de congés payés.

EN Family Medical Leave of Absence (FMLA) Up to 12 weeks unpaid leave in any 12 month period. Job and benefit protected leave. Coordinated with paid leave policies.

francêsinglês
familialfamily
médicalemedical
jusquàup to
semainesweeks
protégéprotected
avantagesbenefit
coordonnécoordinated
politiquespolicies
périodeperiod
moismonth
deof
etand
avecwith

FR Nous t’octroyons 18 semaines de congé de maternité ou 3 semaines de congé de paternité et un mois de congés non payés dans l’année suivant la naissance de ton enfant

EN In your child’s first year of life, you are entitled to 18 weeks of maternity leave or three weeks of paternity leave plus one month of unpaid leave

francêsinglês
semainesweeks
maternitématernity
ouor
moismonth
naissancelife
deof
dansin
tonyour
unthree

FR Nous t’octroyons 18 semaines de congé de maternité ou 3 semaines de congé de paternité et un mois de congés non payés dans l’année suivant la naissance de ton enfant

EN In your child’s first year of life, you are entitled to 18 weeks of maternity leave or three weeks of paternity leave plus one month of unpaid leave

francêsinglês
semainesweeks
maternitématernity
ouor
moismonth
naissancelife
deof
dansin
tonyour
unthree

FR Nous soutenons votre famille grandissante avec 16 semaines de congé de maternité payé et 4 semaines de congé de paternité payé.

EN We support your growing family with 16 weeks paid maternity leave and 4 weeks paid paternity leave.

francêsinglês
soutenonssupport
famillefamily
grandissantegrowing
semainesweeks
maternitématernity
payépaid
congéleave
nouswe
avecwith
votreyour
etand

FR Il a donc salué l’instauration d’un congé de paternité de dix jours ouvrables, d’un congé parental de quatre mois, et d’un congé d’aidant de cinq jours par an pour les travailleurs qui aident ou soutiennent personnellement un proche

EN We therefore welcomed the introduction of paternity leave of ten working days, parental leave of four months, and carers’ leave of five days per year to workers providing personal care or support to a relative

francêsinglês
parentalparental
travailleursworkers
congéleave
moismonths
ouor
anyear
soutiennentsupport
cinqfive
una
deof
joursdays
etand
personnellementpersonal
quatrethe

FR Document infographique : Congé pour obligations familiales, congé de maternité et congé parental dans la fonction publique fédérale

EN Infographic: Family care, maternity and parental leave in the federal public service

francêsinglês
infographiqueinfographic
familialesfamily
maternitématernity
parentalparental
fonctionservice
publiquepublic
fédéralefederal
congéleave
lathe
dansin
etand

FR Document infographique : Congé pour obligations familiales, congé de maternité et congé parental dans la fonction publique fédérale

EN Infographic: Family care, maternity and parental leave in the federal public service

francêsinglês
infographiqueinfographic
familialesfamily
maternitématernity
parentalparental
fonctionservice
publiquepublic
fédéralefederal
congéleave
lathe
dansin
etand

FR La rémunération des heures supplémentaires effectuées durant un congé ordinaire ou les premier et deuxième jours de rappel au travail pendant le congé annuel ou le congé compensatoire est calculée au double du taux horaire normal.

EN Working an RTO or on 1st and 2nd day when recalled to duty from vacation leave or LTO, grants 2.0 times regular rate of pay

francêsinglês
tauxrate
congéleave
ouor
deof
etand
dufrom
durantwhen
ordinaireregular
travailworking
lesday
auon

FR Prenez le temps dont vous avez besoin pour vous ressourcer grâce à des congés payés illimités, des jours fériés, un congé sabbatique sans solde, un congé de deuil et un congé COVID.

EN Take the time you need to recharge with unlimited paid vacation time, holidays, unpaid sabbatical, bereavement leave, and COVID leave.

francêsinglês
covidcovid
congésvacation
illimitéunlimited
lethe
besoinneed
àto
fériésholidays
etand
tempstime
dontyou

FR Il a donc salué l’instauration d’un congé de paternité de dix jours ouvrables, d’un congé parental de quatre mois, et d’un congé d’aidant de cinq jours par an pour les travailleurs qui aident ou soutiennent personnellement un proche

EN We therefore welcomed the introduction of paternity leave of ten working days, parental leave of four months, and carers’ leave of five days per year to workers providing personal care or support to a relative

francêsinglês
parentalparental
travailleursworkers
congéleave
moismonths
ouor
anyear
soutiennentsupport
cinqfive
una
deof
joursdays
etand
personnellementpersonal
quatrethe

FR Congé parental 6 semaines de congé payé dans l'année suivant la naissance ou l'adoption, sous réserve d'admissibilité.

EN Parental Leave 6 weeks paid leave within 1 year of birth or adoption, subject to eligibility.

francêsinglês
parentalparental
semainesweeks
payépaid
naissancebirth
congéleave
ouor
deof

FR Congé parental : 5 semaines ont été ajouté aux bénéfices qui sont payé par l’agence lorsqu’un employé dont le conjoint est aussi un employé du gouvernement prend un congé parental

EN Parental leave: Top-up expanded by 5 weeks when both parents work for the federal public service

francêsinglês
parentalparental
semainesweeks
étépublic
congéleave
lethe
parby
unboth

FR Six semaines de congé payé pour le conjoint, dont 12 semaines pour la personne qui a accouché.

EN Six weeks paid spousal leave, with 12 weeks paid for the individual that gave birth.

francêsinglês
semainesweeks
payépaid
conjointspousal
congéleave
sixsix

FR Aujourd’hui, en Suisse, le congé qui accompagne la naissance d’un enfant est de 14 semaines pour la maternité et 2 semaines pour la paternité

EN Today, in Switzerland, paid leave for childbirth is 14 weeks for maternity and two weeks for paternity

francêsinglês
suisseswitzerland
semainesweeks
maternitématernity
congéleave
enin
aujourdhuitoday
estis
etand

FR Horaires flexibles, congés payés, vacances généreuses avec congé parental & congé familial et jours d'arrêt maladie

EN Flexible hours, paid time off, generous holidays with parental & family leave and sick days

francêsinglês
flexiblesflexible
parentalparental
familialfamily
maladiesick
joursdays
horaireshours
vacancesholidays
avecwith
etand
congéleave

FR Comme cadeau d'anniversaire, nos employés ont droit à une demi-journée de congé. Ainsi, vous pouvez soit partir tôt soit venir travailler plus tard, ou poser une autre demi-journée pour passer votre anniversaire en congé.

EN As a birthday present, our employees get half a day of holiday - so you can either leave work early, come to work later, or take a half day of holiday in conjunction and stay off work all day.

francêsinglês
employésemployees
demihalf
congéleave
anniversairebirthday
ouor
enin
àto
deof
journéeday
nosour
tardlater
commeas
unea
vousyou

FR Comme cadeau d'anniversaire, nos employés ont droit à une demi-journée de congé. Ainsi, vous pouvez soit partir tôt, soit venir plus tard au travail ou passer votre anniversaire en congé en posant une autre demi-journée.

EN As a birthday present, our employees get half a day of holiday - so you can either leave work early, come to work later, or take a half day of holiday in conjunction and stay off work all day.

francêsinglês
demihalf
employésemployees
congéleave
tôtearly
anniversairebirthday
ouor
travailwork
enin
àto
deof
journéeday
nosour
tardlater
commeas
unea
vousyou

FR Coordonnées (nom, prénom et e-mail), coordonnées bancaires, coordonnées fiscales, congé de maladie, congé annuel, salaire, pension

EN Contact details (name, surname and email), Bank details, Tax details, sick leave, Annual Leave, salary, pension

francêsinglês
coordonnéescontact
bancairesbank
fiscalestax
maladiesick
annuelannual
salairesalary
pensionpension
nomname
congéleave
prénomsurname
etand
mailemail

FR Congé parental Depuis son entrée en vigueur, nous avons appliqué la loi sur le congé parental à la lettre. Nous définissons toujours avec vous le meilleur arrangement individuel possible.

EN Parental leave Since the Parental Leave Act came into existence, we have been implementing it consistently. Working with you, we will always look for the best individual arrangement.

francêsinglês
parentalparental
loiact
arrangementarrangement
individuelindividual
congéleave
toujoursalways
possiblewill
nouswe
vousyou
enit
avecwith
meilleurthe best

FR Pour un remplacement ou un soutien temporaire sur un poste de direction ou un poste stratégique - en cas de démission inattendue, de détachement sur un projet spécial, de maladie, de congé parental ou de congé sabbatique..

EN Temporary backfill/support for qualified and managerial positions – in case of unexpected resignation, detachment on a special project, illness, parental leave or sabbaticals

francêsinglês
soutiensupport
temporairetemporary
postepositions
inattendueunexpected
détachementdetachment
projetproject
spécialspecial
maladieillness
congéleave
parentalparental
enin
una
ouor
suron
cascase
deand
pourfor

FR Comme cadeau d'anniversaire, nos employés ont droit à une demi-journée de congé. Ainsi, vous pouvez soit partir tôt soit venir travailler plus tard, ou poser une autre demi-journée pour passer votre anniversaire en congé.

EN As a birthday present, our employees get half a day of holiday - so you can either leave work early, come to work later, or take a half day of holiday in conjunction and stay off work all day.

francêsinglês
employésemployees
demihalf
congéleave
anniversairebirthday
ouor
enin
àto
deof
journéeday
nosour
tardlater
commeas
unea
vousyou

FR Comme cadeau d'anniversaire, nos employés ont droit à une demi-journée de congé. Ainsi, vous pouvez soit partir tôt, soit venir plus tard au travail ou passer votre anniversaire en congé en posant une autre demi-journée.

EN As a birthday present, our employees get half a day of holiday - so you can either leave work early, come to work later, or take a half day of holiday in conjunction and stay off work all day.

francêsinglês
demihalf
employésemployees
congéleave
tôtearly
anniversairebirthday
ouor
travailwork
enin
àto
deof
journéeday
nosour
tardlater
commeas
unea
vousyou

FR Renseignez-vous sur le congé de maternité et le congé parental dans votre province

EN Get to know your province’s maternal and parental leave rules

francêsinglês
parentalparental
provinceprovinces
congéleave
vousyour
surto
etand

FR Congé parental Depuis son entrée en vigueur, nous avons appliqué la loi sur le congé parental à la lettre. Nous définissons toujours avec vous le meilleur arrangement individuel possible.

EN Parental leave Since the Parental Leave Act came into existence, we have been implementing it consistently. Working with you, we will always look for the best individual arrangement.

francêsinglês
parentalparental
loiact
arrangementarrangement
individuelindividual
congéleave
toujoursalways
possiblewill
nouswe
vousyou
enit
avecwith
meilleurthe best

FR Règlement 9c - Congé de maternité et congé parental

EN Policy 9c - Maternity Leave and Parental Leave

francêsinglês
règlementpolicy
maternitématernity
parentalparental
congéleave
etand

FR Groupe VFS - Congé non accumulé pendant un congé avec étalement du revenu

EN AFS Group - Leave not earned while on Leave with Income Averaging

francêsinglês
revenuincome
congéleave
nonnot
groupegroup
avecwith

FR Congé non accumulé pendant un congé avec étalement du revenu

EN Leave not earned while on Leave with Income Averaging

francêsinglês
revenuincome
congéleave
nonnot
avecwith

FR Une journée de congé personnel de plus pouvant être prise durant l’année de congés 2017-2018 (journée de congé unique et non récurrente);

EN An extra personal day that can be used during the 2017-18 Leave Year (a one-time, non-recurring day off)

francêsinglês
deoff
unea
journéethe
plusextra
pouvantbe

FR Congé annuel : ajout d’un échelon à partir de la dixième année pour accroître le nombre de jours de congé

EN Increased vacation by adding a new accrual point in the tenth year

francêsinglês
ajoutadding
dixièmetenth
annéeyear
àin
partirby

FR Congé parental non payé élargi pour couvrir la nouvelle période de congé prolongée disponible

EN Parental leave without pay expanded to cover the new extended leave period available

francêsinglês
parentalparental
périodeperiod
disponibleavailable
congéleave
lathe
nouvellenew
élargiexpanded
payépay
decover
prolongéextended

FR Congé annuel – Les MC conserveront le taux d’accumulation de crédits de congé en vigueur au moment de leur intégration, et ce, jusqu’à leur prochaine augmentation d’échelon prévue dans la convention collective

EN Vacation – Civilian Members will retain the accrual rate in effect upon deeming, until reaching the next increment under the collective agreement

FR Congé de soignant/personnel payé (congé pour raisons humanitaires ou personnelles avec solde)

EN Compassionate/Personal Leave With Pay

francêsinglês
congéleave
avecwith
payépay
depersonal

FR Congé de soignant : Limite de 5 jours, sauf que les membres de la GRC ont la possibilité d’utiliser ce congé pour déménager leur père ou leur mère devenu(e) veuf/veuve ou un frère ou une sœur devenu(e) orphelin(e).

EN Compassionate Care - Capped at 5 days, except RCMP has additional option to use this leave for ‘relocating a widowed parent or orphaned brother/sister’

francêsinglês
saufexcept
grcrcmp
mèreparent
frèrebrother
sœursister
congéleave
cethis
ouor
joursdays
dutiliseruse
una

FR Congé de soignant : Limite de 5 jours, sauf que les membres de l’IPFPC ont la possibilité d’utiliser ce congé en cas de fermeture imprévue de l'école ou de la garderie. 

EN Compassionate Care – Capped at 5 days, except PIPSC members have an additional option to use this leave for ‘unforeseen closure of the school/daycare facility’

francêsinglês
congéleave
saufexcept
membresmembers
fermetureclosure
garderiedaycare
cethis
deof
joursdays
lathe
dutiliseruse
ento

FR Congé de soignant ou de deuil : la durée maximale diffère selon le type de congé, sans limite quant au nombre de congés de deuil dans une année civile donnée.

EN ‘Compassionate and bereavement leave’ – Leave caps are separated per type of leave, with no cap on number of incidences of bereavement leave in a given calendar year

francêsinglês
donnéegiven
congéleave
typetype
annéeyear
unea
dansin
deand
nombrenumber

FR r) Congé pour les soins et l’éducation d’enfants d’âge préscolaire (Congé non payé pour s’occuper de la proche famille)

EN r) Care and Nurturing of Preschool Children (Leave Without Pay for the Care of Immediate Family)

francêsinglês
soinscare
préscolairepreschool
famillefamily
âgechildren
congéleave
rr
lathe
deof
etand
payépay
pourfor
leswithout

FR t) Congé et indemnité de maternité et congé et indemnité parental(e)

EN t) Maternity/Parental Leave & Maternity/Parental Allowance

francêsinglês
maternitématernity
parentalparental
tt
congéleave

FR Les employés appelés à prendre un congé militaire actif peuvent être indemnisés jusqu'à un an lorsqu'ils sont en congé militaire

EN Employees called to active military leave may be compensated for up to one year while on military leave

FR Ensuite, ils ont bu une tasse et demie de jus de tomate par jour pendant deux semaines, puis deux semaines de jus de carotte, et enfin deux semaines de poudre d?épinards

EN Then, they drank one and a half cups of tomato juice every day for two weeks, followed by two weeks of carrot juice, and then two weeks of spinach powder

francêsinglês
demiehalf
jusjuice
tomatetomato
carottecarrot
poudrepowder
épinardsspinach
semainesweeks
jourday
deof
unea
etand
deuxtwo
parby
pendantfor

FR Nous travaillons 40 heures par semaine et disposons de 5 semaines de congé par an

EN We work 40 hours a week, with five weeks’ holiday each year

francêsinglês
semaineweek
semainesweeks
deeach
anyear
heureshours
travaillonswork
nouswe

FR Lorsque tu auras fêté ton 10e anniversaire chez nous, tu bénéficieras même chaque année de 8 semaines de congé avec un bon de voyage unique d’une valeur de CHF 1000.–!

EN After your 10-year anniversary, you even get eight weeks of holiday each year, plus a one-off travel voucher worth CHF 1,000!

francêsinglês
anniversaireanniversary
semainesweeks
annéeyear
bonvoucher
valeurworth
chfchf
deof
una
voyagetravel
uniqueone-off
mêmeeven
8eight
chaqueeach

FR Le personnel de la FCI peut dès son entrée en fonction compter sur quatre semaines de vacances payées, ainsi que quelques jours de congé personnel, pour que les vacances demeurent vraiment des vacances !

EN You will start with four weeks of paid vacation leave as well as personal days to help keep the vacation days for vacation!

francêsinglês
fonctionhelp
payépaid
semainesweeks
congéleave
deof
vacancesvacation
ainsias
joursdays
demeurentwill
pourfor

FR 3,6 semaines de congé annuel dès la première année d’embauche et soutien pour la conciliation travail-famille grâce à des formules de travail

EN 3.6 weeks of starting vacation allowance and work-life balance support through various alternative work arrangements

francêsinglês
semainesweeks
premièrestarting
deof
travailwork
àand

FR Grâce à ce programme, nos membres auront immédiatement accès à 26 semaines de congé de maladie à un taux de remplacement du revenu de 100 %, et ce, chaque fois qu’ils tombent malades

EN This program ensures members will immediately have access to 26 weeks of sick leave at 100% income replacement for each illness

francêsinglês
programmeprogram
membresmembers
remplacementreplacement
cethis
aurontwill
immédiatementimmediately
accèsaccess
semainesweeks
congéleave
revenuincome
àto
deof
maladieillness
chaqueeach
maladessick
ethave

FR 26 semaines de congé payé avec remplacement intégral (100 %) du revenu;

EN 26 weeks of paid leave with 100% income replacement

francêsinglês
semainesweeks
payépaid
remplacementreplacement
revenuincome
congéleave
deof
avecwith

FR Le PSME a été conçu par et pour les membres afin qu’ils puissent bien s'occuper de leur santé en cas de besoin. Apprendre encore plus sur les 26 semaines de congé payé à 100 % de votre salaire habituel.

EN EWSP was developed by members for members, so that in times of need you can focus on your health. Learn more about the 26 weeks of leave paid at 100%.

francêsinglês
conçudeveloped
membresmembers
semainesweeks
payépaid
étéwas
santéhealth
besoinneed
congéleave
enin
lethe
etlearn
deof
plusmore
votreyour
suron
parby
pourfor

FR Un gouvernement conservateur prolongera le congé parental de l’assurance-emploi jusqu’à au moins huit semaines après le décès d’un enfant, afin que les parents ne cessent pas brusquement de recevoir leurs prestations

EN A Conservative government will reform this to extend EI parental leave for at least eight weeks following the death of a child, ensuring that parents are not abruptly cut off from their benefits

francêsinglês
gouvernementgovernment
conservateurconservative
semainesweeks
enfantchild
prestationsbenefits
congéleave
parentalparental
décèsdeath
una
au moinsleast
lethe
deof
parentsparents
lesoff
aprèsto

FR Les conservateurs du Canada offriront également jusqu’à huit semaines de congé payé en cas de décès d’un enfant mort-né.

EN Canada’s Conservatives will also provide up to eight weeks of paid leave from employment in the event of a stillbirth.

francêsinglês
jusquàup to
semainesweeks
payépaid
congéleave
égalementalso
deof
enin
dufrom
casthe

FR Les entreprises confrontées à ce problème ont mis en place toutes sortes de solutions, telles que le blocage des e-mails le week-end, des semaines de congé dans toute l'entreprise et, bien sûr, l'embauche de personnel supplémentaire

EN Companies that face this problem have implemented all kinds of solutions such as blocked emails on weekends, company-wide weeks off, and of course, simply hiring more people

francêsinglês
problèmeproblem
sorteskinds
solutionssolutions
semainesweeks
weekweekends
personnelpeople
entreprisescompanies
lentreprisecompany
deof
tellesas
àand
cethis

Mostrando 50 de 50 traduções