Traduzir "cliquez ailleurs" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "cliquez ailleurs" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de cliquez ailleurs

francês
inglês

FR Mais l’essence de la marque se trouve ailleurs : Herman Miller crée un mobilier aussi beau qu’utile, conçu pour enrichir votre expérience du quotidien chez vous, au travail et partout ailleurs

EN But here’s the main thing they want you to know about them: Herman Miller make beautiful and useful furnishings designed to make your experience at home, at work, and out in the world richer, and more meaningful

francês inglês
miller miller
mobilier furnishings
expérience experience
herman herman
la the
ailleurs more
beau beautiful
travail work
pour designed
votre your
un but
et and

FR Vous serez par ailleurs exonérés des frais de tenue de compte avec des taux de change que vous ne trouverez nulle part ailleurs

EN You will also be exempt from account maintenance fees with exchange rates that you will not find anywhere else

francês inglês
compte account
nulle part anywhere
taux rates
frais fees
des exchange
de from
avec with
ne not
ailleurs also
que else

FR Comme il est impossible de migrer votre site ailleurs, vous seriez dans l?incapacité de conserver ou de faire évoluer votre site Internet ailleurs par la suite.

EN Since it is impossible to migrate your site elsewhere, you will be unable to keep or develop your website elsewhere afterwards.

francês inglês
impossible impossible
migrer migrate
ailleurs elsewhere
il it
ou or
conserver to keep
est is
votre your
de since
vous you
évoluer will

FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité comme l'authentification unique SAML, cliquez sur « Learn more » (En savoir plus), puis cliquez sur le bouton « Try it free for 30 days » (Essayez-le gratuitement pendant 30 jours )

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

francês inglês
fonctionnalités features
saml saml
cliquez click
sécurité security
bouton button
it it
simplement just
more more
learn learn
le the
sur on
de and
free free
days days
pendant for

FR Dans les paramètres du billet, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

francês inglês
paramètres settings
statut status
révision review
enregistrer save
survolez hover
quitter exit
édition edit
terminé done
le the
sélectionnez select
cliquez click
en in
et and
mode mode

FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

francês inglês
directions directions
stationnement parking
navette shuttle
gratuite free
orlando orlando
tampa tampa
une a
cliquez click
pour for
entre between
et and
sur on
ici here

FR Votre première option: Cliquez sur les ellipses verticales à l'extrême droite de votre navigateur >> Cliquez sur "Plus d'outils" >> Cliquez sur "Outils de développement".

EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."

francês inglês
option option
verticales vertical
gt gt
outils tools
première first
navigateur browser
votre your
cliquez click
plus more
sur on
les the

FR Cliquez-pour-cartographier, cliquez-pour-appeler et cliquez-pour-envoyer

EN Click-to-map, click-to-call and click-to-mail

francês inglês
et and

FR Dans le Référentiel, cliquez sur Métadonnées, cliquez avec le bouton droit sur Fichier délimité, puis cliquez sur Créer un fichier délimité.

EN In the Project Repository, click Metadata, right-click File delimited, and click Create file delimited.

francês inglês
métadonnées metadata
délimité delimited
le the
référentiel repository
droit right
fichier file
créer create
cliquez click
dans in
puis and

FR Dans le Référentiel de projet, cliquez sur Métadonnées, cliquez avec le bouton droit sur Connexions aux bases de données, puis cliquez sur Créer une connexion.

EN In the Project Repository, click Metadata, right-click Db Connections, and click Create connection.

francês inglês
référentiel repository
métadonnées metadata
droit right
connexions connections
créer create
connexion connection
projet project
le the
cliquez click
dans in
de and

FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

francês inglês
directions directions
stationnement parking
navette shuttle
gratuite free
orlando orlando
tampa tampa
une a
cliquez click
pour for
entre between
et and
sur on
ici here

FR Désactivez le  UN Event Pass dans le module d?enregistrement : cliquez sur Registration – cliquez sur Manage (beside the registration form)  ? cliquez sur Configure (à coté de UN Event Passes)

EN Disable the UN Event Pass in the registration module: click Registration – click Manage (beside the registration form)  ? click Configure (beside UN Event Passes)

FR Désactivez le  UN Event Pass dans le module d?enregistrement: cliquez sur Registration – cliquez sur  Manage (à côté du formulaire d?inscription)  ? cliquez sur Configure (à côté du UN Event Passes)

EN Disable the UN Event Pass in the registration module:  click Registration – click Manage (beside the registration form)  ? click Configure (beside UN Event Passes)

FR Cliquez sur les boutons << / >> pour lancer le rembobinage / l'avance rapide (cliquez jusqu'à 3 fois supplémentaires pour augmenter la vitesse), puis cliquez sur le bouton « Lecture/Pause » pour revenir à la vitesse normale.

EN Click on the << / >> buttons to start rewinding / fast-forwarding (click up to 3 additional times to increase the speed) and then click on the button Play/Pause button to resume normal speed.

francês inglês
lt lt
gt gt
jusquà up to
pause pause
normale normal
boutons buttons
supplémentaires additional
vitesse speed
bouton button
rapide fast
cliquez click
augmenter increase
à to
lecture and
sur on

FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité comme l'authentification unique SAML, cliquez sur « Learn more » (En savoir plus), puis cliquez sur le bouton « Try it free for 30 days » (Essayez-le gratuitement pendant 30 jours )

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

francês inglês
fonctionnalités features
saml saml
cliquez click
sécurité security
bouton button
it it
simplement just
more more
learn learn
le the
sur on
de and
free free
days days
pendant for

FR Dans les paramètres de la publication, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

francês inglês
paramètres settings
statut status
révision review
enregistrer save
survolez hover
quitter exit
terminé done
édition edit
sélectionnez select
cliquez click
en in
et and
mode mode

FR Pour modifier un événement, cliquez dessus dans le panneau latéral, puis survolez l’aperçu et cliquez sur Modifier. Pour supprimer un événement, survolez-le dans le panneau latéral, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

francês inglês
panneau panel
latéral side
survolez hover
événement event
supprimer delete
un an
le the
cliquez click
et and
dans in

FR Survolez la page et cliquez sur Modifier pour ouvrir l’éditeur de page. Pour des éléments de collection spécifiques, tels que des articles de blog ou des événements, cliquez sur l’élément, survolez-le, puis cliquez sur Modifier.

EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.

francês inglês
survolez hover
collection collection
blog blog
ou or
événements events
éditeur editor
page page
cliquez click
la the
et and

FR Aperçu sous Mac OS (7.0) : Cliquez sur Fichier > Ouvrir. Sélectionnez Outils > Inspecteur (s'il est masqué). Cliquez sur l'onglet Rogner de l'Inspecteur. Cliquez sur Outils > Séle…

EN Mac OS Preview (7.0): File > Open Tools > Show Inspector (if hidden) Click the Crop tab in the Inspector Tools > Rectangular Selection Under Crop in the Inspector will be the

FR C'est une idée fausse très répandue, mais iTunes n'héberge pas vos fichiers .mp3, il se contente de lire un flux RSS et de permettre aux gens de lire vos fichiers hébergés ailleurs. Pour savoir comment télécharger sur iTunes, cliquez ici.

EN It?s a common misconception, but iTunes doesn?t host your actual .mp3 files, they just read an RSS feed and allow people to play your files hosted elsewhere. Learn how to upload to iTunes here.

francês inglês
itunes itunes
fichiers files
permettre allow
gens people
ailleurs elsewhere
il it
s s
vos your
rss rss
t t
un a
comment how
mais but
lire read
et learn
ici here
hébergé hosted

FR Cliquez ailleurs sur la page pour désélectionner le bloc, puis survolez l’endroit où vous souhaitez ajouter le nouveau bloc.

EN Click elsewhere on the page to deselect the block, then hover where you want to add the new block.

francês inglês
ailleurs elsewhere
bloc block
survolez hover
cliquez click
page page
ajouter add
nouveau new
sur on
puis then

FR Tous les gros seins, chattes humides, beaux culs et grosses bites baisant que vous pouvez gérer et plus, vous attendent sur ​​cette chaine de prono alors pourquoi aller ailleurs ?! Cliquez maintenant et déchargez une quantité massive de sperme!

EN All the big boob, wet pussy, nice ass & big dick fucking you can handle & more await you here on this premium porntube so why go anywhere else?! Click now and blow a massive load of cum!

francês inglês
humides wet
gérer handle
attendent await
alors so
cliquez click
massive massive
de of
plus more
vous go
tous all
gros big
maintenant now
sperme cum
une a
pouvez can
pourquoi why
et and
sur on
que else
les you

FR Cliquez ailleurs sur la page pour désélectionner le bloc, puis survolez l’endroit où vous souhaitez ajouter le nouveau bloc.

EN Click elsewhere on the page to deselect the block, then hover where you want to add the new block.

francês inglês
ailleurs elsewhere
bloc block
survolez hover
cliquez click
page page
ajouter add
nouveau new
sur on
puis then

FR Ouvrez votre navigateur Google Chrome et cliquez sur le menu ressemblant à trois lignes horizontales. Cliquez sur Paramètres une fois que le menu déroulant apparaît.

EN Bring up your Google Chrome browser and click on the menu resembling three horizontal lines. Click Settings once the drop down menu pops out.

francês inglês
horizontales horizontal
paramètres settings
apparaît pops
navigateur browser
google google
chrome chrome
menu menu
lignes lines
cliquez click
à and
ouvrez the
trois three
sur on

FR Ouvrez le navigateur, cliquez sur l?icône des paramètres dans le coin supérieur droit et cliquez sur Options Internet.

EN Open the browser, click the gear icon on the upper right corner and click Internet Options.

francês inglês
navigateur browser
icône icon
coin corner
internet internet
options options
droit right
et and
cliquez click
ouvrez the
sur on

FR En haut à droite du tableau, cliquez sur Pages pour afficher les pages classées par mot-clé, ou cliquez sur Domaine pour afficher les résultats des mots clés pour l’ensemble du site.

EN In the top-right corner of the table, click Pages to view which pages are ranking by keyword, or click Domain to view keyword results for the site as a whole.

francês inglês
tableau table
droite right
pages pages
ou or
domaine domain
à to
site site
en in
résultats results
haut the
cliquez click
afficher to view
pour for
par by
mot-clé keyword
s a

FR Si vous récupérez à partir d'iCloud, cliquez sur le bouton + (ou sur le "Cliquez ici pour ajouter un compte iCloud") sur le côté gauche de l'application, puis entrez vos informations d'identification iCloud pour ajouter votre compte iCloud.

EN If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.

francês inglês
icloud icloud
côté side
lapplication app
si if
ou or
à to
bouton button
cliquez click
le the
ajouter add
un an
compte account
gauche left
de of
partir from
sur on
entrez enter

FR Cliquez sur la case en regard du ou des produits à renouveler. Cliquez sur Add to Cart (Ajouter au panier).

EN Check the box next to the product(s) you'd like to renew. Click Add to Cart.

francês inglês
case box
renouveler renew
panier cart
la the
to to
ajouter add
cliquez click
produits product

FR Cliquez sur Continue (Continuer). Confirmez les détails de la commande, puis cliquez sur Submit (Envoyer).

EN Click Continue. Confirm the order details, and click Submit.

francês inglês
détails details
envoyer submit
continuer continue
commande order
la the
cliquez click
confirmez confirm
de and

FR Pour consulter la politique de confidentialité de Google, cliquez ici, pour plus d'informations sur le traitement des données par Google Fonts, cliquez ici.

EN To view Google's privacy policy, click here, for further information on data processing at Google Fonts, click here.

francês inglês
fonts fonts
cliquez click
google google
traitement processing
politique policy
confidentialité privacy
données data
consulter to
ici here
sur on

FR Étape 4: Cliquez sur Installer ou mettre à niveau le produit, sélectionnez Plesk et assurez-vous que vous installez la dernière version stable.Une fois que vous l'avez fait, cliquez sur "Continuer" pour commencer le téléchargement de Plesk.

EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.

francês inglês
plesk plesk
commencer begin
ou or
continuer continue
téléchargement download
version version
stable stable
fait done
mettre à niveau upgrade
sélectionnez select
cliquez click
à to
produit product
et and
installer install
vous you

FR Si le fournisseur utilise un certificat, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le certificat dans votre trousseau de clés et cliquez sur « Obtenir des informations ». Assurez-vous que les paramètres de votre certificat ressemblent à ceci :

EN If the provider uses a certificate, right click on the certificate in your keychain and click ?Get Info?. Make sure the settings of your certificate look like this:

francês inglês
fournisseur provider
certificat certificate
informations info
paramètres settings
si if
utilise uses
un a
droit right
de of
cliquez click
vous your
sur on
à and
dans in
ceci this

FR Si vous utilisez Chrome, cliquez sur Ouvrir Chrome Web Store pour accéder à la page de l'extension de Protection de la navigation, puis cliquez sur Ajouter à Chrome .

EN If you use Chrome, click Open Chrome Web Store to go the browsing protection extension's page, and then click Add to Chrome.

francês inglês
chrome chrome
store store
ajouter add
si if
web web
navigation browsing
protection protection
cliquez click
à to
page page
vous you
utilisez you use
la the

FR Le meilleur moyen de nous contacter est de passer directement par un formulaire de contact sur notre site web. Cliquez sur "Contactez-nous" en pied de page ou bien cliquez ici.

EN The best way to get in touch with us is directly through a contact form on our website. Click on ‘Contact Us’ in the footer or alternatively, click here.

francês inglês
formulaire form
directement directly
un a
en in
ou or
le the
cliquez click
notre our
contactez-nous contact us
sur on
site website
meilleur the best
de way

FR Cliquez sur le bouton Avancés sur le côté droit de la page de modification de la vidéo pour accéder à vos paramètres classiques, puis cliquez sur l'onglet

EN Click on the Advanced button on the right-hand side of the video edit page to go to your classic Settings, then click on the

francês inglês
droit right
modification edit
accéder go to
paramètres settings
classiques classic
côté side
bouton button
à to
cliquez click
page page
vidéo video
vos your
de of
sur on
avancé advanced

FR ✦ Supprimer votre chaîneSi vous souhaitez supprimer votre chaîne, rendez-vous sur sa page d'accueil et cliquez sur « Paramètres ». Sélectionnez l'onglet « Avancés » et cliquez sur le bouton « Supprimer cette chaîne ».

EN ✦ Deleting your channelIf you'd like to delete your channel, go to your channel homepage and click "Settings." Select the "Advanced" tab and click the "Delete this channel" button.

FR Lorsque vous cliquez sur une notification dans cette liste, vous accédez directement à l'activité concernée (par ex., si vous cliquez sur une notification vous informant d'un nouvel abonné, vous accéderez au profil Vimeo de cet utilisateur)

EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)

francês inglês
notification notification
nouvel new
vimeo vimeo
e e
profil profile
liste list
à to
cliquez sur clicking
une a
dans in
vous you
si would
de take

FR Puis, dans la fenêtre d'achat qui apparaît, cliquez sur Appliquer le code promotionnel, saisissez le code, et cliquez sur le bouton Appliquer

EN Then, in the purchase window that appears, click "Apply promo code," enter the code, and click the "Apply" button

francês inglês
apparaît appears
appliquer apply
code code
promotionnel promo
fenêtre window
bouton button
dans in
cliquez click
qui that
et and

FR Pour ajouter un compte iCloud, cliquez sur le bouton + ou le texte qui dit "Cliquez ici pour ajouter un compte iCloud".

EN To add an iCloud account, click the + button or the text that says "Click here to add an iCloud account".

francês inglês
icloud icloud
dit says
ou or
bouton button
ajouter add
un an
compte account
cliquez click
le the
texte text

FR Étape 3. Cliquez sur l'onglet "Aperçu" et faites défiler vers le bas pour sélectionner "Kik". Si vous ne souhaitez récupérer que quelques messages, sélectionnez-les et cliquez sur "Extraire".

EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".

francês inglês
aperçu preview
kik kik
extraire extract
si if
récupérer recover
cliquez click
et and
messages messages
défiler scroll
sélectionnez select
sur on
le the
quelques a
les them

FR Pour tout ce que vous devez savoir préparez votre visite, cliquez ici. Pour plus d'informations sur la manière de vous rendre au ferry , cliquez ici.

EN For everything you need to know to plan your visit, click here. For more information on getting to the ferry, click here.

francês inglês
visite visit
ferry ferry
cliquez click
pour getting
manière to
la the
vous you
votre your
plus more

FR Dans l’éditeur de bloc, cliquez sur Incorporer des données, puis collez le code d’intégration dans le champ de texte. Utilisez le raccourci clavier Ctrl + V (ou ⌘ + V sur un Mac) pour le coller, puis cliquez sur Retour.

EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.

FR Cliquez sur Ajouter une image pour charger un fichier à partir de votre ordinateur, ou cliquez sur l’image et faites-la glisser dans l’outil de chargement d’images.

EN Click Add image to upload a file from your computer, or click and drag your image into the image uploader.

francês inglês
ajouter add
ordinateur computer
glisser drag
image image
ou or
fichier file
cliquez click
charger upload
un a
à to
votre your
et and
partir from

FR Dans l’onglet Contenu de l’éditeur de blocs Sommaire, cliquez sur Sélectionner une page pour choisir la page à afficher dans le bloc. Lorsque vous cliquez sur une page, son contenu s’affiche dans le bloc Sommaire.

EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.

francês inglês
éditeur editor
contenu content
à to
sélectionner select
choisir choose
lorsque as
cliquez click
page page
de of
sommaire summary
bloc block
dans in
une a
vous you

FR Cliquez sur l’icône de votre Profil du compte (dans l’angle supérieur droit de la fenêtre Smartsheet) et cliquez sur Administrateur de compte.

EN Select your Account Profile icon (upper-right corner of the Smartsheet window) and select Account Admin.

francês inglês
supérieur upper
smartsheet smartsheet
administrateur admin
profil profile
droit right
compte account
la the
de of
fenêtre window
votre your
et and

FR Cliquez sur Toute adresse e-mail et intégration tierce, puis cliquez sur OK.

EN Select Any email address and third-party integration, then select OK.

francês inglês
adresse address
intégration integration
tierce third
ok ok
et and
toute any
e-mail email address
mail email

FR Dans votre compte Sell, cliquez sur l’icône Paramètres (), puis cliquez sur Données > Prospection et enrichissement.

EN In your Sell account, click the Settings icon (), then click Data > Prospecting and enrichment.

francês inglês
compte account
sell sell
paramètres settings
données data
gt gt
prospection prospecting
enrichissement enrichment
dans in
votre your
cliquez click
et and

FR Dans votre compte Sell, cliquez sur l’icône Paramètres (), puis cliquez sur Règles de gestion > Séquences des leads.

EN In your Sell account, click the Settings icon (), then click Business Rules > Lead sequences.

francês inglês
compte account
sell sell
gt gt
séquences sequences
paramètres settings
règles rules
dans in
votre your
cliquez click
de then
des the

FR Dans Sell, cliquez sur l’icône Paramètres (), puis cliquez sur Mettre à niveau > Éditions et tarifs.

EN In Sell, click the Settings icon (), then click Upgrade > Plans and Pricing.

francês inglês
sell sell
paramètres settings
gt gt
mettre à niveau upgrade
tarifs pricing
cliquez click
mettre the
à and
dans in

FR Cliquez sur "Options" ou cliquez ici pour en savoir plus et personnaliser vos paramètres de cookies, sinon veuillez cliquer sur "Accepter" pour continuer.

EN Click "Options" or click here to learn more and customize your cookie settings, otherwise please click "Accept" to proceed.

francês inglês
cookies cookie
accepter accept
options options
paramètres settings
veuillez please
cliquez click
et learn
ici here
de and
ou or
plus more
vos your

Mostrando 50 de 50 traduções