FR Mais l’essence de la marque se trouve ailleurs : Herman Miller crée un mobilier aussi beau qu’utile, conçu pour enrichir votre expérience du quotidien chez vous, au travail et partout ailleurs
"cliquez ailleurs" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Mais l’essence de la marque se trouve ailleurs : Herman Miller crée un mobilier aussi beau qu’utile, conçu pour enrichir votre expérience du quotidien chez vous, au travail et partout ailleurs
EN But here’s the main thing they want you to know about them: Herman Miller make beautiful and useful furnishings designed to make your experience at home, at work, and out in the world richer, and more meaningful
francês | inglês |
---|---|
miller | miller |
mobilier | furnishings |
expérience | experience |
herman | herman |
la | the |
ailleurs | more |
beau | beautiful |
travail | work |
pour | designed |
votre | your |
un | but |
et | and |
FR Vous serez par ailleurs exonérés des frais de tenue de compte avec des taux de change que vous ne trouverez nulle part ailleurs
EN You will also be exempt from account maintenance fees with exchange rates that you will not find anywhere else
francês | inglês |
---|---|
compte | account |
nulle part | anywhere |
taux | rates |
frais | fees |
des | exchange |
de | from |
avec | with |
ne | not |
ailleurs | also |
que | else |
FR Comme il est impossible de migrer votre site ailleurs, vous seriez dans l?incapacité de conserver ou de faire évoluer votre site Internet ailleurs par la suite.
EN Since it is impossible to migrate your site elsewhere, you will be unable to keep or develop your website elsewhere afterwards.
francês | inglês |
---|---|
impossible | impossible |
migrer | migrate |
ailleurs | elsewhere |
il | it |
ou | or |
conserver | to keep |
est | is |
votre | your |
de | since |
vous | you |
évoluer | will |
FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité comme l'authentification unique SAML, cliquez sur « Learn more » (En savoir plus), puis cliquez sur le bouton « Try it free for 30 days » (Essayez-le gratuitement pendant 30 jours )
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button
francês | inglês |
---|---|
fonctionnalités | features |
saml | saml |
cliquez | click |
sécurité | security |
bouton | button |
it | it |
simplement | just |
more | more |
learn | learn |
le | the |
sur | on |
de | and |
free | free |
days | days |
pendant | for |
FR Dans les paramètres du billet, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
francês | inglês |
---|---|
paramètres | settings |
statut | status |
révision | review |
enregistrer | save |
survolez | hover |
quitter | exit |
édition | edit |
terminé | done |
le | the |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
en | in |
et | and |
mode | mode |
FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
francês | inglês |
---|---|
directions | directions |
stationnement | parking |
navette | shuttle |
gratuite | free |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
une | a |
cliquez | click |
pour | for |
entre | between |
et | and |
sur | on |
ici | here |
FR Votre première option: Cliquez sur les ellipses verticales à l'extrême droite de votre navigateur >> Cliquez sur "Plus d'outils" >> Cliquez sur "Outils de développement".
EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."
francês | inglês |
---|---|
option | option |
verticales | vertical |
gt | gt |
outils | tools |
première | first |
navigateur | browser |
votre | your |
cliquez | click |
plus | more |
sur | on |
les | the |
FR Cliquez-pour-cartographier, cliquez-pour-appeler et cliquez-pour-envoyer
EN Click-to-map, click-to-call and click-to-mail
francês | inglês |
---|---|
et | and |
FR Dans le Référentiel, cliquez sur Métadonnées, cliquez avec le bouton droit sur Fichier délimité, puis cliquez sur Créer un fichier délimité.
EN In the Project Repository, click Metadata, right-click File delimited, and click Create file delimited.
francês | inglês |
---|---|
métadonnées | metadata |
délimité | delimited |
le | the |
référentiel | repository |
droit | right |
fichier | file |
créer | create |
cliquez | click |
dans | in |
puis | and |
FR Dans le Référentiel de projet, cliquez sur Métadonnées, cliquez avec le bouton droit sur Connexions aux bases de données, puis cliquez sur Créer une connexion.
EN In the Project Repository, click Metadata, right-click Db Connections, and click Create connection.
francês | inglês |
---|---|
référentiel | repository |
métadonnées | metadata |
droit | right |
connexions | connections |
créer | create |
connexion | connection |
projet | project |
le | the |
cliquez | click |
dans | in |
de | and |
FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
francês | inglês |
---|---|
directions | directions |
stationnement | parking |
navette | shuttle |
gratuite | free |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
une | a |
cliquez | click |
pour | for |
entre | between |
et | and |
sur | on |
ici | here |
FR Désactivez le UN Event Pass dans le module d?enregistrement : cliquez sur Registration – cliquez sur Manage (beside the registration form) ? cliquez sur Configure (à coté de UN Event Passes)
EN Disable the UN Event Pass in the registration module: click Registration – click Manage (beside the registration form) ? click Configure (beside UN Event Passes)
FR Désactivez le UN Event Pass dans le module d?enregistrement: cliquez sur Registration – cliquez sur Manage (à côté du formulaire d?inscription) ? cliquez sur Configure (à côté du UN Event Passes)
EN Disable the UN Event Pass in the registration module: click Registration – click Manage (beside the registration form) ? click Configure (beside UN Event Passes)
FR Cliquez sur les boutons << / >> pour lancer le rembobinage / l'avance rapide (cliquez jusqu'à 3 fois supplémentaires pour augmenter la vitesse), puis cliquez sur le bouton « Lecture/Pause » pour revenir à la vitesse normale.
EN Click on the << / >> buttons to start rewinding / fast-forwarding (click up to 3 additional times to increase the speed) and then click on the button Play/Pause button to resume normal speed.
francês | inglês |
---|---|
lt | lt |
gt | gt |
jusquà | up to |
pause | pause |
normale | normal |
boutons | buttons |
supplémentaires | additional |
vitesse | speed |
bouton | button |
rapide | fast |
cliquez | click |
augmenter | increase |
à | to |
lecture | and |
sur | on |
FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité comme l'authentification unique SAML, cliquez sur « Learn more » (En savoir plus), puis cliquez sur le bouton « Try it free for 30 days » (Essayez-le gratuitement pendant 30 jours )
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button
francês | inglês |
---|---|
fonctionnalités | features |
saml | saml |
cliquez | click |
sécurité | security |
bouton | button |
it | it |
simplement | just |
more | more |
learn | learn |
le | the |
sur | on |
de | and |
free | free |
days | days |
pendant | for |
FR Dans les paramètres de la publication, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
francês | inglês |
---|---|
paramètres | settings |
statut | status |
révision | review |
enregistrer | save |
survolez | hover |
quitter | exit |
terminé | done |
édition | edit |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
en | in |
et | and |
mode | mode |
FR Pour modifier un événement, cliquez dessus dans le panneau latéral, puis survolez l’aperçu et cliquez sur Modifier. Pour supprimer un événement, survolez-le dans le panneau latéral, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.
EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.
francês | inglês |
---|---|
panneau | panel |
latéral | side |
survolez | hover |
événement | event |
supprimer | delete |
un | an |
le | the |
cliquez | click |
et | and |
dans | in |
FR Survolez la page et cliquez sur Modifier pour ouvrir l’éditeur de page. Pour des éléments de collection spécifiques, tels que des articles de blog ou des événements, cliquez sur l’élément, survolez-le, puis cliquez sur Modifier.
EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.
francês | inglês |
---|---|
survolez | hover |
collection | collection |
blog | blog |
ou | or |
événements | events |
éditeur | editor |
page | page |
cliquez | click |
la | the |
et | and |
FR Aperçu sous Mac OS (7.0) : Cliquez sur Fichier > Ouvrir. Sélectionnez Outils > Inspecteur (s'il est masqué). Cliquez sur l'onglet Rogner de l'Inspecteur. Cliquez sur Outils > Séle…
EN Mac OS Preview (7.0): File > Open Tools > Show Inspector (if hidden) Click the Crop tab in the Inspector Tools > Rectangular Selection Under Crop in the Inspector will be the…
FR C'est une idée fausse très répandue, mais iTunes n'héberge pas vos fichiers .mp3, il se contente de lire un flux RSS et de permettre aux gens de lire vos fichiers hébergés ailleurs. Pour savoir comment télécharger sur iTunes, cliquez ici.
EN It?s a common misconception, but iTunes doesn?t host your actual .mp3 files, they just read an RSS feed and allow people to play your files hosted elsewhere. Learn how to upload to iTunes here.
francês | inglês |
---|---|
itunes | itunes |
fichiers | files |
permettre | allow |
gens | people |
ailleurs | elsewhere |
il | it |
s | s |
vos | your |
rss | rss |
t | t |
un | a |
comment | how |
mais | but |
lire | read |
et | learn |
ici | here |
hébergé | hosted |
FR Cliquez ailleurs sur la page pour désélectionner le bloc, puis survolez l’endroit où vous souhaitez ajouter le nouveau bloc.
EN Click elsewhere on the page to deselect the block, then hover where you want to add the new block.
francês | inglês |
---|---|
ailleurs | elsewhere |
bloc | block |
survolez | hover |
cliquez | click |
page | page |
ajouter | add |
nouveau | new |
sur | on |
puis | then |
FR Tous les gros seins, chattes humides, beaux culs et grosses bites baisant que vous pouvez gérer et plus, vous attendent sur cette chaine de prono alors pourquoi aller ailleurs ?! Cliquez maintenant et déchargez une quantité massive de sperme!
EN All the big boob, wet pussy, nice ass & big dick fucking you can handle & more await you here on this premium porntube so why go anywhere else?! Click now and blow a massive load of cum!
francês | inglês |
---|---|
humides | wet |
gérer | handle |
attendent | await |
alors | so |
cliquez | click |
massive | massive |
de | of |
plus | more |
vous | go |
tous | all |
gros | big |
maintenant | now |
sperme | cum |
une | a |
pouvez | can |
pourquoi | why |
et | and |
sur | on |
que | else |
les | you |
FR Cliquez ailleurs sur la page pour désélectionner le bloc, puis survolez l’endroit où vous souhaitez ajouter le nouveau bloc.
EN Click elsewhere on the page to deselect the block, then hover where you want to add the new block.
francês | inglês |
---|---|
ailleurs | elsewhere |
bloc | block |
survolez | hover |
cliquez | click |
page | page |
ajouter | add |
nouveau | new |
sur | on |
puis | then |
FR Ouvrez votre navigateur Google Chrome et cliquez sur le menu ressemblant à trois lignes horizontales. Cliquez sur Paramètres une fois que le menu déroulant apparaît.
EN Bring up your Google Chrome browser and click on the menu resembling three horizontal lines. Click Settings once the drop down menu pops out.
francês | inglês |
---|---|
horizontales | horizontal |
paramètres | settings |
apparaît | pops |
navigateur | browser |
chrome | chrome |
menu | menu |
lignes | lines |
cliquez | click |
à | and |
ouvrez | the |
trois | three |
sur | on |
FR Ouvrez le navigateur, cliquez sur l?icône des paramètres dans le coin supérieur droit et cliquez sur Options Internet.
EN Open the browser, click the gear icon on the upper right corner and click Internet Options.
francês | inglês |
---|---|
navigateur | browser |
icône | icon |
coin | corner |
internet | internet |
options | options |
droit | right |
et | and |
cliquez | click |
ouvrez | the |
sur | on |
FR En haut à droite du tableau, cliquez sur Pages pour afficher les pages classées par mot-clé, ou cliquez sur Domaine pour afficher les résultats des mots clés pour l’ensemble du site.
EN In the top-right corner of the table, click Pages to view which pages are ranking by keyword, or click Domain to view keyword results for the site as a whole.
francês | inglês |
---|---|
tableau | table |
droite | right |
pages | pages |
ou | or |
domaine | domain |
à | to |
site | site |
en | in |
résultats | results |
haut | the |
cliquez | click |
afficher | to view |
pour | for |
par | by |
mot-clé | keyword |
s | a |
FR Si vous récupérez à partir d'iCloud, cliquez sur le bouton + (ou sur le "Cliquez ici pour ajouter un compte iCloud") sur le côté gauche de l'application, puis entrez vos informations d'identification iCloud pour ajouter votre compte iCloud.
EN If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.
francês | inglês |
---|---|
icloud | icloud |
côté | side |
lapplication | app |
si | if |
ou | or |
à | to |
bouton | button |
cliquez | click |
le | the |
ajouter | add |
un | an |
compte | account |
gauche | left |
de | of |
partir | from |
sur | on |
entrez | enter |
FR Cliquez sur la case en regard du ou des produits à renouveler. Cliquez sur Add to Cart (Ajouter au panier).
EN Check the box next to the product(s) you'd like to renew. Click Add to Cart.
francês | inglês |
---|---|
case | box |
renouveler | renew |
panier | cart |
la | the |
to | to |
ajouter | add |
cliquez | click |
produits | product |
FR Cliquez sur Continue (Continuer). Confirmez les détails de la commande, puis cliquez sur Submit (Envoyer).
EN Click Continue. Confirm the order details, and click Submit.
francês | inglês |
---|---|
détails | details |
envoyer | submit |
continuer | continue |
commande | order |
la | the |
cliquez | click |
confirmez | confirm |
de | and |
FR Pour consulter la politique de confidentialité de Google, cliquez ici, pour plus d'informations sur le traitement des données par Google Fonts, cliquez ici.
EN To view Google's privacy policy, click here, for further information on data processing at Google Fonts, click here.
francês | inglês |
---|---|
fonts | fonts |
cliquez | click |
traitement | processing |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
données | data |
consulter | to |
ici | here |
sur | on |
FR Étape 4: Cliquez sur Installer ou mettre à niveau le produit, sélectionnez Plesk et assurez-vous que vous installez la dernière version stable.Une fois que vous l'avez fait, cliquez sur "Continuer" pour commencer le téléchargement de Plesk.
EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.
francês | inglês |
---|---|
plesk | plesk |
commencer | begin |
ou | or |
continuer | continue |
téléchargement | download |
version | version |
stable | stable |
fait | done |
mettre à niveau | upgrade |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
à | to |
produit | product |
et | and |
installer | install |
vous | you |
FR Si le fournisseur utilise un certificat, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le certificat dans votre trousseau de clés et cliquez sur « Obtenir des informations ». Assurez-vous que les paramètres de votre certificat ressemblent à ceci :
EN If the provider uses a certificate, right click on the certificate in your keychain and click ?Get Info?. Make sure the settings of your certificate look like this:
francês | inglês |
---|---|
fournisseur | provider |
certificat | certificate |
informations | info |
paramètres | settings |
si | if |
utilise | uses |
un | a |
droit | right |
de | of |
cliquez | click |
vous | your |
sur | on |
à | and |
dans | in |
ceci | this |
FR Si vous utilisez Chrome, cliquez sur Ouvrir Chrome Web Store pour accéder à la page de l'extension de Protection de la navigation, puis cliquez sur Ajouter à Chrome .
EN If you use Chrome, click Open Chrome Web Store to go the browsing protection extension's page, and then click Add to Chrome.
francês | inglês |
---|---|
chrome | chrome |
store | store |
ajouter | add |
si | if |
web | web |
navigation | browsing |
protection | protection |
cliquez | click |
à | to |
page | page |
vous | you |
utilisez | you use |
la | the |
FR Le meilleur moyen de nous contacter est de passer directement par un formulaire de contact sur notre site web. Cliquez sur "Contactez-nous" en pied de page ou bien cliquez ici.
EN The best way to get in touch with us is directly through a contact form on our website. Click on ‘Contact Us’ in the footer or alternatively, click here.
francês | inglês |
---|---|
formulaire | form |
directement | directly |
un | a |
en | in |
ou | or |
le | the |
cliquez | click |
notre | our |
contactez-nous | contact us |
sur | on |
site | website |
meilleur | the best |
de | way |
FR Cliquez sur le bouton Avancés sur le côté droit de la page de modification de la vidéo pour accéder à vos paramètres classiques, puis cliquez sur l'onglet
EN Click on the Advanced button on the right-hand side of the video edit page to go to your classic Settings, then click on the
francês | inglês |
---|---|
droit | right |
modification | edit |
accéder | go to |
paramètres | settings |
classiques | classic |
côté | side |
bouton | button |
à | to |
cliquez | click |
page | page |
vidéo | video |
vos | your |
de | of |
sur | on |
avancé | advanced |
FR ✦ Supprimer votre chaîneSi vous souhaitez supprimer votre chaîne, rendez-vous sur sa page d'accueil et cliquez sur « Paramètres ». Sélectionnez l'onglet « Avancés » et cliquez sur le bouton « Supprimer cette chaîne ».
EN ✦ Deleting your channelIf you'd like to delete your channel, go to your channel homepage and click "Settings." Select the "Advanced" tab and click the "Delete this channel" button.
FR Lorsque vous cliquez sur une notification dans cette liste, vous accédez directement à l'activité concernée (par ex., si vous cliquez sur une notification vous informant d'un nouvel abonné, vous accéderez au profil Vimeo de cet utilisateur)
EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)
francês | inglês |
---|---|
notification | notification |
nouvel | new |
vimeo | vimeo |
e | e |
profil | profile |
liste | list |
à | to |
cliquez sur | clicking |
une | a |
dans | in |
vous | you |
si | would |
de | take |
FR Puis, dans la fenêtre d'achat qui apparaît, cliquez sur Appliquer le code promotionnel, saisissez le code, et cliquez sur le bouton Appliquer
EN Then, in the purchase window that appears, click "Apply promo code," enter the code, and click the "Apply" button
francês | inglês |
---|---|
apparaît | appears |
appliquer | apply |
code | code |
promotionnel | promo |
fenêtre | window |
bouton | button |
dans | in |
cliquez | click |
qui | that |
et | and |
FR Pour ajouter un compte iCloud, cliquez sur le bouton + ou le texte qui dit "Cliquez ici pour ajouter un compte iCloud".
EN To add an iCloud account, click the + button or the text that says "Click here to add an iCloud account".
francês | inglês |
---|---|
icloud | icloud |
dit | says |
ou | or |
bouton | button |
ajouter | add |
un | an |
compte | account |
cliquez | click |
le | the |
texte | text |
FR Étape 3. Cliquez sur l'onglet "Aperçu" et faites défiler vers le bas pour sélectionner "Kik". Si vous ne souhaitez récupérer que quelques messages, sélectionnez-les et cliquez sur "Extraire".
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
francês | inglês |
---|---|
aperçu | preview |
kik | kik |
extraire | extract |
si | if |
récupérer | recover |
cliquez | click |
et | and |
messages | messages |
défiler | scroll |
sélectionnez | select |
sur | on |
le | the |
quelques | a |
les | them |
FR Pour tout ce que vous devez savoir préparez votre visite, cliquez ici. Pour plus d'informations sur la manière de vous rendre au ferry , cliquez ici.
EN For everything you need to know to plan your visit, click here. For more information on getting to the ferry, click here.
francês | inglês |
---|---|
visite | visit |
ferry | ferry |
cliquez | click |
pour | getting |
manière | to |
la | the |
vous | you |
votre | your |
plus | more |
FR Dans l’éditeur de bloc, cliquez sur Incorporer des données, puis collez le code d’intégration dans le champ de texte. Utilisez le raccourci clavier Ctrl + V (ou ⌘ + V sur un Mac) pour le coller, puis cliquez sur Retour.
EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.
FR Cliquez sur Ajouter une image pour charger un fichier à partir de votre ordinateur, ou cliquez sur l’image et faites-la glisser dans l’outil de chargement d’images.
EN Click Add image to upload a file from your computer, or click and drag your image into the image uploader.
francês | inglês |
---|---|
ajouter | add |
ordinateur | computer |
glisser | drag |
image | image |
ou | or |
fichier | file |
cliquez | click |
charger | upload |
un | a |
à | to |
votre | your |
et | and |
partir | from |
FR Dans l’onglet Contenu de l’éditeur de blocs Sommaire, cliquez sur Sélectionner une page pour choisir la page à afficher dans le bloc. Lorsque vous cliquez sur une page, son contenu s’affiche dans le bloc Sommaire.
EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.
francês | inglês |
---|---|
éditeur | editor |
contenu | content |
à | to |
sélectionner | select |
choisir | choose |
lorsque | as |
cliquez | click |
page | page |
de | of |
sommaire | summary |
bloc | block |
dans | in |
une | a |
vous | you |
FR Cliquez sur l’icône de votre Profil du compte (dans l’angle supérieur droit de la fenêtre Smartsheet) et cliquez sur Administrateur de compte.
EN Select your Account Profile icon (upper-right corner of the Smartsheet window) and select Account Admin.
francês | inglês |
---|---|
supérieur | upper |
smartsheet | smartsheet |
administrateur | admin |
profil | profile |
droit | right |
compte | account |
la | the |
de | of |
fenêtre | window |
votre | your |
et | and |
FR Cliquez sur Toute adresse e-mail et intégration tierce, puis cliquez sur OK.
EN Select Any email address and third-party integration, then select OK.
francês | inglês |
---|---|
adresse | address |
intégration | integration |
tierce | third |
ok | ok |
et | and |
toute | any |
email address | |
FR Dans votre compte Sell, cliquez sur l’icône Paramètres (), puis cliquez sur Données > Prospection et enrichissement.
EN In your Sell account, click the Settings icon (), then click Data > Prospecting and enrichment.
francês | inglês |
---|---|
compte | account |
sell | sell |
paramètres | settings |
données | data |
gt | gt |
prospection | prospecting |
enrichissement | enrichment |
dans | in |
votre | your |
cliquez | click |
et | and |
FR Dans votre compte Sell, cliquez sur l’icône Paramètres (), puis cliquez sur Règles de gestion > Séquences des leads.
EN In your Sell account, click the Settings icon (), then click Business Rules > Lead sequences.
francês | inglês |
---|---|
compte | account |
sell | sell |
gt | gt |
séquences | sequences |
paramètres | settings |
règles | rules |
dans | in |
votre | your |
cliquez | click |
de | then |
des | the |
FR Dans Sell, cliquez sur l’icône Paramètres (), puis cliquez sur Mettre à niveau > Éditions et tarifs.
EN In Sell, click the Settings icon (), then click Upgrade > Plans and Pricing.
francês | inglês |
---|---|
sell | sell |
paramètres | settings |
gt | gt |
mettre à niveau | upgrade |
tarifs | pricing |
cliquez | click |
mettre | the |
à | and |
dans | in |
FR Cliquez sur "Options" ou cliquez ici pour en savoir plus et personnaliser vos paramètres de cookies, sinon veuillez cliquer sur "Accepter" pour continuer.
EN Click "Options" or click here to learn more and customize your cookie settings, otherwise please click "Accept" to proceed.
francês | inglês |
---|---|
cookies | cookie |
accepter | accept |
options | options |
paramètres | settings |
veuillez | please |
cliquez | click |
et | learn |
ici | here |
de | and |
ou | or |
plus | more |
vos | your |
Mostrando 50 de 50 traduções