Traduzir "clients via" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "clients via" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de clients via

francês
inglês

FR Clients Clients 1 Client 2 Clients 3 Clients 4 Clients 5 Clients 6 Clients 7 Clients 8 Clients 9 Clients 10+ Clients

EN Guests Guests 1 Guest 2 Guests 3 Guests 4 Guests 5 Guests 6 Guests 7 Guests 8 Guests 9 Guests 10+ Guests

francêsinglês
clientsguest

FR Permettez à vos clients de stocker leurs fonds en toute sécurité. Fournissez plusieurs variantes de dpts / retraits dans votre système. Intégrez les clients non seulement via le Web, mais via une application mobile.

EN Allow your clients to safely store their funds. Provide multiple variants of deposits/ withdrawals in your system. Onboard clients not just through the web but via mobile app.

francêsinglês
permettezallow
stockerstore
fondsfunds
sécuritésafely
fournissezprovide
retraitswithdrawals
mobilemobile
variantesvariants
systèmesystem
applicationapp
àto
webweb
deof
seulementjust
lethe
enin
plusieursmultiple
maisbut

FR En Grèce, nous commercialisons du polyéthylène via nos filiales française et italienne, du polypropylène via un agent et du polystyrène via notre filiale espagnole

EN In Greece, we market polyethylene through our French and Italian affiliates, polypropylene via an agent and polystyrene through our Spanish affiliate

francêsinglês
grècegreece
polyéthylènepolyethylene
filialesaffiliates
italienneitalian
polypropylènepolypropylene
agentagent
polystyrènepolystyrene
enin
viavia
unan
espagnolespanish
nouswe

FR Comment puis-je me connecter au serveur via SSH? Le guide suivant est un didacticiel sur l'accès de votre serveur Cloud, VPS ou dédié via SSH via la ligne de commande

EN How Do I Connect To The Server Via SSH? The following guide is a tutorial on accessing your Cloud, VPS, or Dedicated server via SSH through the command line

francêsinglês
connecterconnect
sshssh
cloudcloud
vpsvps
ouor
jei
serveurserver
una
dédiédedicated
commandecommand
didacticieltutorial
commenthow
guideguide
votreyour
ligneline

FR Comment puis-je me connecter au serveur via SSH? Le guide suivant est un didacticiel sur l'accès de votre serveur Cloud, VPS ou dédié via SSH via la ligne de commande

EN How Do I Connect To The Server Via SSH? The following guide is a tutorial on accessing your Cloud, VPS, or Dedicated server via SSH through the command line

francêsinglês
connecterconnect
sshssh
cloudcloud
vpsvps
ouor
jei
serveurserver
una
dédiédedicated
commandecommand
didacticieltutorial
commenthow
guideguide
votreyour
ligneline

FR Laissez les clients créer un groupe d\'achat de produits et invitez d\'autres clients à rejoindre le groupe pour faciliter le processus d\'achat. Offrez des remises via des plans d\'achat groupé pour encourager les clients à se réunir et à acheter.

EN Let customers create a product buying group & invite other customers to join the group to facilitate the buying process. Offer discounts through group buy plans to encourage customers to come together & buy in groups.

francêsinglês
invitezinvite
encouragerencourage
una
plansplans
acheterbuy
groupegroup
lethe
remisesdiscounts
clientscustomers
faciliterfacilitate
processusprocess
offrezoffer
créercreate
àto
produitsproduct
autresother
desjoin

FR Ainsi, les clients peuvent acheter VMware Cloud on AWS via AWS ou VMware via AWS ou VMware ou le fournisseur de solutions AWS ou de solutions VMware VPN de leur choix

EN This allows customers the flexibility to purchase VMware Cloud on AWS either through AWS or VMware, or the AWS Solution Provider or VMware VPN Solution Provider of their choice

francêsinglês
acheterpurchase
vmwarevmware
fournisseurprovider
vpnvpn
cloudcloud
awsaws
choixchoice
ouor
lethe
solutionssolution
deof
clientscustomers
viato

FR Faire de la publicité avec PADI – Atteignez des milliers de clients ciblés via padi.com et soyez vu par les Professionnels via The Undersea Journal et le Site Pros PADI.

EN Advertise with PADI – Reach thousands of targeted customers via padi.com and gain exposure to PADI Professionals via The Undersea Journal and the PADI Pros’ Site.

FR Les fournisseurs et les clients peuvent réduire leurs coûts et augmenter leurs revenus en échangeant numériquement via EDI (échange de données informatisé) via un réseau à valeur ajoutée (VAN)

EN Suppliers and customers can cut costs and increase revenue by trading digitally via EDI (electronic data interchange) through a value added network (VAN)

francêsinglês
fournisseurssuppliers
peuventcan
augmenterincrease
revenusrevenue
numériquementdigitally
ediedi
donnéesdata
réseaunetwork
réduirecut
eelectronic
coûtscosts
una
valeurvalue
clientscustomers
ajoutéeadded
àand

FR Via le Portail Client Final, vos clients peuvent accéder à leurs actifs, données et rapports à tout moment – indépendamment ou ensemble via votre tablette de conseiller. C’est la base idéale pour une consultation personnalisée.

EN Via the End Client Portal your clients can access their assets, data and reports at any time – independently or together via your advisor tablet. This is the ideal basis for a personal consultation.

FR Les clients s'inscrivent à votre newsletter via les mails de confirmation et de rappel de réservation, la fenêtre de remerciement et la page de paiement. Ou via le widget. Formitable crée automatiquement une liste d'adresses e-mail.

EN Guests subscribe to your newsletter via the confirmation and reminder emails, the thank you page, and the checkout page. Or via the widget. Formitable automatically creates a list of email addresses.

francêsinglês
confirmationconfirmation
rappelreminder
créecreates
automatiquementautomatically
newsletternewsletter
remerciementthank you
widgetwidget
ouor
les clientsguests
àto
votreyour
pagepage
listelist
etand
mailsemails
deof
unea

FR Les clients prennent rendez-vous en ligne via ton site web, ta page Facebook ou encore via Google. C'est facile et accessible 24/7, donc même lorsque le salon est fermé.

EN Increase your bookings by letting your clients book online at any time of the day, whether it’s on your website, Facebook or Google.

francêsinglês
googlegoogle
facebookfacebook
ouor
en ligneonline
tayour
lethe
rendez-voustime
sitewebsite

FR Ainsi, les clients peuvent acheter VMware Cloud on AWS via AWS ou VMware via AWS ou VMware ou le fournisseur de solutions AWS ou de solutions VMware VPN de leur choix

EN This allows customers the flexibility to purchase VMware Cloud on AWS either through AWS or VMware, or the AWS Solution Provider or VMware VPN Solution Provider of their choice

francêsinglês
acheterpurchase
vmwarevmware
fournisseurprovider
vpnvpn
cloudcloud
awsaws
choixchoice
ouor
lethe
solutionssolution
deof
clientscustomers
viato

FR Faire de la publicité avec PADI – Atteignez des milliers de clients ciblés via padi.com et soyez vu par les Professionnels via The Undersea Journal et le Site Pros PADI.

EN Advertise with PADI – Reach thousands of targeted customers via padi.com and gain exposure to PADI Professionals via The Undersea Journal and the PADI Pros’ Site.

FR Remise: 100 $ de rabais pour les clients d'affaires - 50 $ de rabais pour les clients en entreprise individuelle - 20 $ de rabais pour les clients personnels - 10 % de rabais pour les clients ThreeBestRated

EN Discount: $100 Off for business clients - $50 Off for sole proprietorship clients - $20 Off for personal clients - 10% Off for ThreeBestRated customers

francêsinglês
entreprisebusiness
clientscustomers
remisediscount
deoff
pourfor
individuellepersonal

FR Vous êtes actuellement enregistré en tant que clients commerciaux et vous vous trouvez dans l’espace clients privé.Pour voir les offres pour les clients commerciaux, passez à l’espace clients commerciaux.

EN You are currently registered as a business customer and are in the residential customers area.To see the offers for business customers, switch to the business customer area.

francêsinglês
enregistréregistered
commerciauxbusiness
passezswitch
actuellementcurrently
offresoffers
enin
lesresidential
àto
etand
clientscustomers
vousyou
pourfor
voirsee

FR Pour elle, les données clients peuvent signifier uniquement les clients actifs ou les données clients au niveau du compte (comme le nom de l'entreprise), par opposition à tous les clients que l'entreprise a eus

EN For them, customer data may mean only active customers or the account level customer data (such as the name of the company), as opposed to all of the customers that the company ever had

francêsinglês
actifsactive
niveaulevel
ouor
donnéesdata
nomname
àto
lethe
deof
peuventmay
compteaccount
commeas
lentreprisecompany
clientscustomers
ahad

FR Les mots de passe seuls ne protègent pas vos comptes clients. Authy sécurise votre entreprise et vos clients à grande échelle en ajoutant une authentification à deux facteurs à leur connexion via TOTP, Push et SMS. En savoir plus

EN Passwords alone won’t keep your customer accounts protected. Authy secures your business and your customers at scale by adding two?factor authentication to their log?in via TOTP, push and SMS. Learn more

francêsinglês
sécurisesecures
entreprisebusiness
échellescale
facteursfactor
totptotp
pushpush
smssms
comptesaccounts
authentificationauthentication
enin
ajoutantby adding
mots de passepasswords
àto
etlearn
connexionlog
clientscustomers
unealone

FR Chaque semaine, Hastie et son équipe gèrent 4 000 tickets provenant des clients payants et clients d’entreprise via e-mail et live chat

EN Hastie’s team handles 4,000 tickets per week from paid consumer and business customers through email and live chat

francêsinglês
semaineweek
ticketstickets
payantspaid
équipeteam
livelive
clientscustomers
provenantfrom
chatchat
etand
mailemail

FR Les options de partage faciles vous permettent de contacter vos clients via le web, les appareils mobiles, les réseaux sociaux et les e-mails pour collecter facilement les opinions de vos clients, partout et à tout moment

EN With easy sharing options, reach out your customers via Web, Mobile, Social, and E-mail to easily collect feedback from your customers, anytime, anywhere

francêsinglês
clientscustomers
mobilesmobile
collectercollect
opinionsfeedback
optionsoptions
partagesharing
e-mailsmail
mailse-mail
webweb
facilementeasily
facileseasy
vosyour
contacterreach
àto
etand
sociauxsocial

FR Chattez avec vos clients via WhatsApp, l'app de messagerie la plus populaire. Module essentiel pour votre boutique. Il vous permettra de créer des liens solides avec vos clients en les guidant et en les conseillant sur leurs achats en temps réel.

EN Chat with your customers through WhatsApp, the most popular messaging app. Essential module for your shop. It will enable you to create stronger relationships with your customers guiding and assisting them with their purchases in real time.

francêsinglês
clientscustomers
whatsappwhatsapp
populairepopular
modulemodule
essentielessential
permettraenable
guidantguiding
réelreal
messageriemessaging
plusstronger
lathe
boutiqueshop
ilit
achatspurchases
enin
avecwith
créercreate
tempstime
vousyou
viato

FR Les petits revendeurs et fournisseurs de services qui souhaitent acheter via le site web de Splashtop et revendre à leurs clients ou recommander des clients à acheter peuvent recevoir une remise après avoir atteint un seuil de ventes cumulées.

EN Smaller resellers and service providers who want to purchase via the Splashtop web site and resell to their customers or refer customers to purchase can receive a rebate after reaching a cumulative sales threshold.

francêsinglês
petitssmaller
splashtopsplashtop
revendreresell
clientscustomers
remiserebate
seuilthreshold
atteintreaching
revendeursresellers
souhaitentwant to
ouor
ventessales
webweb
peuventcan
acheterpurchase
lethe
sitesite
fournisseursproviders
àto
una
etand
servicesservice
recevoirreceive

FR Les utilisateurs peuvent rencontrer d'autres utilisateurs d'ordinateurs, clients, clients ou collègues via Internet en temps réel grâce au logiciel de réunion en ligne, de partage de bureau et de visioconférence GoToMeeting.

EN Users can meet with other computer users, customers, clients or colleagues via the Internet in real time with GoToMeeting's online meeting, desktop sharing, and video conferencing software.

francêsinglês
peuventcan
collèguescolleagues
logicielsoftware
partagesharing
utilisateursusers
ouor
internetinternet
réunionmeeting
bureaudesktop
en ligneonline
réelreal
rencontrermeet
enin
clientscustomers
tempstime
grâcethe
deother
etand

FR Communiquez avec vos clients en déplacement ou à partir du tableau de bord de BirdEye pour offrir une expérience client fantastique. Interagissez avec vos clients via chat en ligne, messagerie... Lire la suite

EN Engage with customers either on-the-go or within the dashboard to deliver a fantastic customer experience. Interact with customers through webchat, live chat, chatbot, and text messaging, all in one... Read more

francêsinglês
expérienceexperience
fantastiquefantastic
messageriemessaging
ouor
tableau de borddashboard
en lignelive
enin
interagissezinteract
àto
avecwith
clientcustomer
lireread
clientscustomers
dewithin
unea
lathe

FR Offrez à vos clients une excellente expérience de service client via un chat intégré à votre site web et à une messagerie mobile. Avec Userlike, vous pouvez discuter avec vos clients sur votre site... Lire la suite

EN Offer your customers the best customer service experience through the channels of website chat and mobile messaging. With Userlike you can chat with your customers via your website, Facebook... Read more

francêsinglês
expérienceexperience
mobilemobile
messageriemessaging
serviceservice
offrezoffer
deof
excellentebest
viavia
clientcustomer
vousyou
àand
clientscustomers
sitewebsite
lireread
avecwith
lathe

FR Les options de partage faciles vous permettent de contacter vos clients via le web, les appareils mobiles, les réseaux sociaux et les e-mails pour collecter facilement les opinions de vos clients, partout et à tout moment.

EN With easy sharing options, reach out your customers via Web, Mobile, Social, and E-mail to easily collect feedback from your customers, anytime, anywhere.

francêsinglês
clientscustomers
mobilesmobile
collectercollect
opinionsfeedback
optionsoptions
partagesharing
e-mailsmail
mailse-mail
webweb
facilementeasily
facileseasy
vosyour
contacterreach
àto
etand
sociauxsocial

FR Via CalDAV / CardDAV, tous les clients de bureau courants tels que Thunderbird, EM-Client ou MAC Clients peuvent être synchronisés avec EGroupware

EN Via CalDAV / CardDAV all common desktop clients such as Thunderbird, EM-Client or MAC Clients can be synchronised with EGroupware

francêsinglês
ouor
egroupwareegroupware
caldavcaldav
bureaudesktop
macmac
avecwith

FR Avec des clients dans plus de 175 pays, SimplyCast offre aux entreprises la possibilité d'atteindre efficacement les clients via leur mode de communication préféré.

EN With customers in over 175 countries, SimplyCast provides organizations the ability to effectively reach customers on their preferred mode of communication.

francêsinglês
payscountries
entreprisesorganizations
efficacementeffectively
communicationcommunication
préférépreferred
offreprovides
clientscustomers
lathe
avecwith
dansin
deof
modemode
viato

FR Communiquez avec vos clients en déplacement ou à partir du tableau de bord de BirdEye pour offrir une expérience client fantastique. Interagissez avec vos clients via chat en ligne, messagerie

EN Engage with customers either on-the-go or within the dashboard to deliver a fantastic customer experience. Interact with customers through webchat, live chat, chatbot, and text messaging, all in one

francêsinglês
expérienceexperience
fantastiquefantastic
messageriemessaging
ouor
tableau de borddashboard
en lignelive
enin
interagissezinteract
àto
avecwith
clientcustomer
clientscustomers
dewithin
unea
chatthe

FR Offrez à vos clients une excellente expérience de service client via un chat intégré à votre site web et à une messagerie mobile. Avec Userlike, vous pouvez discuter avec vos clients sur votre site

EN Offer your customers the best customer service experience through the channels of website chat and mobile messaging. With Userlike you can chat with your customers via your website, Facebook

francêsinglês
expérienceexperience
mobilemobile
messageriemessaging
serviceservice
offrezoffer
deof
excellentebest
viavia
clientcustomer
vousyou
àand
clientscustomers
sitewebsite
avecwith
chatthe

FR Comptant sept bureaux et des clients dans 20 pays, Options dispose de plus de 260 experts et d’une présence infrastructurelle offrant aux clients des opérations globales via un seul fournisseur.

EN With seven offices and a global client presence spanning 20 countries, Options has over 260 subject matter experts, and an infrastructure footprint that provides their clients with global operations through a single vendor.

francêsinglês
bureauxoffices
payscountries
expertsexperts
présencepresence
offrantprovides
opérationsoperations
globalesglobal
fournisseurvendor
optionsoptions
una
septseven
clientsclients
etand

FR Chat : les clients peuvent échanger des messages, des fichiers et évaluer le service client. Appels web : les clients peuvent passer un appel directement depuis la page web, via Internet, ce qui rend

EN Chat - Customers can exchange messages, files, and rate customer service. Web-Call - Customers are able to make a call directly from the webpage, via Internet, thus making such calls for them

francêsinglês
évaluerrate
directementdirectly
una
internetinternet
page webwebpage
appelscalls
webweb
serviceservice
appelcall
messagesmessages
fichiersfiles
clientcustomer
clientscustomers
desexchange
depuisfrom
rendto
peuventcan

FR Les options de partage faciles vous permettent de contacter vos clients via le web, les appareils mobiles, les réseaux sociaux et les e-mails pour collecter facilement les opinions de vos clients, partout et à tout moment.

EN With easy sharing options, reach out your customers via Web, Mobile, Social, and E-mail to easily collect feedback from your customers, anytime, anywhere.

francêsinglês
clientscustomers
mobilesmobile
collectercollect
opinionsfeedback
optionsoptions
partagesharing
e-mailsmail
mailse-mail
webweb
facilementeasily
facileseasy
vosyour
contacterreach
àto
etand
sociauxsocial

FR Sur cette période, les clients n?étaient pas en mesure de passer de commandes, de gérer ou d?acheter des produits via notre site web ou nos APIs. Les clients Gandimail ne pouvaient pas non plus accéder à leurs e-mails.

EN During this window, customers were not able to place orders, manage or buy products through our website or APIs.Gandimail customers were also not able to access their emails.

francêsinglês
acheterbuy
apisapis
étaientwere
gérermanage
ouor
àto
produitsproducts
accéderaccess
cettethis
clientscustomers
commandesorders
sitewebsite

FR Communiquez avec les clients de manière proactive via les canaux qu?ils aiment le plus. Augmentez l?engagement des clients, les taux de réponse et vos revenus grâce à des campagnes sortantes ciblées.

EN Proactively reach customers via the channels they love most. Increase customer engagement, response rates and revenue with targeted outbound campaigns.

francêsinglês
canauxchannels
revenusrevenue
campagnescampaigns
sortantesoutbound
engagementengagement
lethe
proactiveproactively
tauxrates
réponseresponse
cibléestargeted
clientscustomers
àand
avecwith
devia
celove

FR Les options de partage faciles vous permettent de contacter vos clients via le web, les appareils mobiles, les réseaux sociaux et les e-mails pour collecter facilement les opinions de vos clients, partout et à tout moment.

EN With easy sharing options, reach out your customers via Web, Mobile, Social, and E-mail to easily collect feedback from your customers, anytime, anywhere.

francêsinglês
clientscustomers
mobilesmobile
collectercollect
opinionsfeedback
optionsoptions
partagesharing
e-mailsmail
mailse-mail
webweb
facilementeasily
facileseasy
vosyour
contacterreach
àto
etand
sociauxsocial

FR Les options de partage faciles vous permettent de contacter vos clients via le web, les appareils mobiles, les réseaux sociaux et les e-mails pour collecter facilement les opinions de vos clients, partout et à tout moment.

EN With easy sharing options, reach out your customers via Web, Mobile, Social, and E-mail to easily collect feedback from your customers, anytime, anywhere.

francêsinglês
clientscustomers
mobilesmobile
collectercollect
opinionsfeedback
optionsoptions
partagesharing
e-mailsmail
mailse-mail
webweb
facilementeasily
facileseasy
vosyour
contacterreach
àto
etand
sociauxsocial

FR Chat : les clients peuvent échanger des messages, des fichiers et évaluer le service client. Appels web : les clients peuvent passer un appel directement depuis la page web, via Internet, ce qui rend

EN Chat - Customers can exchange messages, files, and rate customer service. Web-Call - Customers are able to make a call directly from the webpage, via Internet, thus making such calls for them

francêsinglês
évaluerrate
directementdirectly
una
internetinternet
page webwebpage
appelscalls
webweb
serviceservice
appelcall
messagesmessages
fichiersfiles
clientcustomer
clientscustomers
desexchange
depuisfrom
rendto
peuventcan

FR Les options de partage faciles vous permettent de contacter vos clients via le web, les appareils mobiles, les réseaux sociaux et les e-mails pour collecter facilement les opinions de vos clients, partout et à tout moment.

EN With easy sharing options, reach out your customers via Web, Mobile, Social, and E-mail to easily collect feedback from your customers, anytime, anywhere.

francêsinglês
clientscustomers
mobilesmobile
collectercollect
opinionsfeedback
optionsoptions
partagesharing
e-mailsmail
mailse-mail
webweb
facilementeasily
facileseasy
vosyour
contacterreach
àto
etand
sociauxsocial

FR Les options de partage faciles vous permettent de contacter vos clients via le web, les appareils mobiles, les réseaux sociaux et les e-mails pour collecter facilement les opinions de vos clients, partout et à tout moment.

EN With easy sharing options, reach out your customers via Web, Mobile, Social, and E-mail to easily collect feedback from your customers, anytime, anywhere.

francêsinglês
clientscustomers
mobilesmobile
collectercollect
opinionsfeedback
optionsoptions
partagesharing
e-mailsmail
mailse-mail
webweb
facilementeasily
facileseasy
vosyour
contacterreach
àto
etand
sociauxsocial

FR Les options de partage faciles vous permettent de contacter vos clients via le web, les appareils mobiles, les réseaux sociaux et les e-mails pour collecter facilement les opinions de vos clients, partout et à tout moment.

EN With easy sharing options, reach out your customers via Web, Mobile, Social, and E-mail to easily collect feedback from your customers, anytime, anywhere.

francêsinglês
clientscustomers
mobilesmobile
collectercollect
opinionsfeedback
optionsoptions
partagesharing
e-mailsmail
mailse-mail
webweb
facilementeasily
facileseasy
vosyour
contacterreach
àto
etand
sociauxsocial

FR Chattez avec vos clients via WhatsApp, l'app de messagerie la plus populaire. Module essentiel pour votre boutique. Il vous permettra de créer des liens solides avec vos clients en les guidant et en les conseillant sur leurs achats en temps réel.

EN Chat with your customers through WhatsApp, the most popular messaging app. Essential module for your shop. It will enable you to create stronger relationships with your customers guiding and assisting them with their purchases in real time.

francêsinglês
clientscustomers
whatsappwhatsapp
populairepopular
modulemodule
essentielessential
permettraenable
guidantguiding
réelreal
messageriemessaging
plusstronger
lathe
boutiqueshop
ilit
achatspurchases
enin
avecwith
créercreate
tempstime
vousyou
viato

FR Pour vous assurer que votre nouveau groupe de clients voit le livre blanc, vous décidez de le promouvoir via des publicités sociales payantes ciblées sur votre nouveau groupe de clients

EN To make sure your new customer group sees the whitepaper, you decide to promote it via paid social ads targeted at your new customer group

francêsinglês
nouveaunew
clientscustomer
décidezdecide
socialessocial
payantespaid
livre blancwhitepaper
groupegroup
lethe
publicitésads
cibléestargeted
promouvoirpromote
vousyou
votreyour
devia

FR Lorsque vous activez un service de transporteur via cette intégration, les données d'expédition de vos clients sont partagées avec le transporteur pour permettre à celui-ci de calculer le coût de transport de vos produits à vos clients.

EN When you enable a carrier service through this integration, your customers’ shipping data will be shared with the carrier to enable the carrier to calculate the cost of shipping your products to your customers.

francêsinglês
intégrationintegration
clientscustomers
serviceservice
lorsquewhen
una
transporteurcarrier
donnéesdata
àto
deof
vosyour
coûtcost
calculercalculate
produitsproducts
partagéshared
avecwith
permettreenable
vousyou
transportshipping

FR Les utilisateurs peuvent rencontrer d'autres utilisateurs d'ordinateurs, clients, clients ou collègues via Internet en temps réel grâce au logiciel de réunion en ligne, de partage de bureau et de visioconférence GoToMeeting.

EN Users can meet with other computer users, customers, clients or colleagues via the Internet in real time with GoToMeeting's online meeting, desktop sharing, and video conferencing software.

francêsinglês
peuventcan
collèguescolleagues
logicielsoftware
partagesharing
utilisateursusers
ouor
internetinternet
réunionmeeting
bureaudesktop
en ligneonline
réelreal
rencontrermeet
enin
clientscustomers
tempstime
grâcethe
deother
etand

FR Si vos clients utilisent leur compte avec l’application mobile client Scheduling, ils peuvent nous demander de supprimer lesdits comptes clients via l’application mobile. Pour solliciter la suppression d’un compte, un client peut :

EN If your clients use their client accounts with the Scheduling client mobile app, they can ask us to delete client accounts through the mobile app. To request account deletion, a client can:

francêsinglês
mobilemobile
schedulingscheduling
siif
lapplicationapp
comptesaccounts
supprimerdelete
lathe
una
clientclient
vosyour
clientsclients
compteaccount
peutcan
avecwith
suppressiondeletion
demanderrequest
viato

FR plus encore. Complyport offre également à ses clients une boîte à outils numérique via sa solution de conformité en ligne baptisée Portal, qui permet aux clients d’accéder aux applications Core et Special Services de Complyport.

EN more. Complyport also offers its clients a digital toolkit through its online compliance solution called Portal, which gives clients access to Complyport’s Core and Special Services applications.

francêsinglês
clientsclients
solutionsolution
conformitécompliance
applicationsapplications
servicesservices
en ligneonline
boîte à outilstoolkit
offreoffers
égalementalso
specialspecial
àto
numériquedigital
corecore
etand
unea
plusmore

FR Mettez à jour vos clients existants avec de nouveaux produits et partagez votre catalogue de détail avec de potentiels nouveaux clients via les réseaux sociaux, des liens directs et autres.

EN Update your existing customers with new products, and share your retail catalog with potential new customers through social media, direct links, and others.

francêsinglês
clientscustomers
existantsexisting
nouveauxnew
partagezshare
cataloguecatalog
détailretail
potentielspotential
directsdirect
produitsproducts
lienslinks
autresothers
sociauxsocial media
réseaux sociauxsocial
àand
avecwith

FR Connectez votre page privée via l'authentification unique (SSO), automatisez à distance via vos outils de surveillance et ne répondez plus jamais à un e-mail de type « où en est-on ? ».

EN Hook your private page up to SSO, automate away with your monitoring tools, and never reply to a "what's the status" email again.

francêsinglês
ssosso
automatisezautomate
outilstools
surveillancemonitoring
répondezreply
una
pagepage
àto
etand
privéethe
deaway
jamaisnever
estagain
mailemail
privéprivate

FR L'API permet d'accéder aux fichiers et aux données de l'iPhone et de l'iPad via iCloud ou via une connexion Wi-Fi ou USB à un appareil Apple

EN The API provides access to iPhone and iPad files and data via iCloud, or via a Wi-Fi or USB connection to an Apple device

francêsinglês
liphoneiphone
lipadipad
icloudicloud
appareildevice
appleapple
fichiersfiles
donnéesdata
ouor
connexionconnection
usbusb
àto
una
etand
devia

Mostrando 50 de 50 traduções