FR " Un soutien extraordinaire commence dès le premier contact. Nous communiquons toujours de technicien à technicien, dans le monde entier et 24 heures sur 24. "
"technicien peut montrer" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR " Un soutien extraordinaire commence dès le premier contact. Nous communiquons toujours de technicien à technicien, dans le monde entier et 24 heures sur 24. "
DE "Ausgezeichneter Support beginnt beim ersten Kontakt. Wir kommunizieren immer von Techniker zu Techniker, weltweit und rund um die Uhr.“
francês | alemão |
---|---|
soutien | support |
commence | beginnt |
contact | kontakt |
toujours | immer |
technicien | techniker |
monde | weltweit |
heures | uhr |
et | und |
nous | wir |
à | zu |
le | die |
premier | ersten |
FR Chaque technicien est votre meilleur technicien
DE Jeder Techniker ist Ihr bester Techniker
francês | alemão |
---|---|
technicien | techniker |
meilleur | bester |
chaque | jeder |
est | ist |
votre | ihr |
FR Terminez un cursus et mettez votre badge en avant sur LinkedIn (pour le montrer aux employeurs), sur les autres médias sociaux (pour le montrer à vos amis), et même sur votre profil de la Communauté (pour le montrer à tout le monde).
DE Nachdem Sie einen Lernpfad erfolgreich absolviert haben, erhalten Sie ein digitales Badge für LinkedIn (sichtbar für potenzielle Arbeitgeber), andere soziale Netzwerke (sichtbar für Freunde) oder Ihr Community-Profil (sichtbar für Ihre Kontakte).
francês | alemão |
---|---|
employeurs | arbeitgeber |
amis | freunde |
profil | profil |
communauté | community |
badge | badge |
sociaux | soziale |
un | einen |
les | oder |
de | ihr |
autres | andere |
FR Avec SightCall, le technicien peut montrer le problème à un expert de l’assistance technique à distance via son appareil mobile
DE Mit SightCall kann der Techniker einem technischen Support-Experten das Problem ortsunabhängig über sein Mobilgerät zeigen
francês | alemão |
---|---|
sightcall | sightcall |
montrer | zeigen |
problème | problem |
expert | experten |
mobile | mobilgerät |
technicien | techniker |
technique | technischen |
peut | kann |
un | einem |
FR Avec SightCall, le technicien peut montrer le problème à un expert de l’assistance technique à distance via son appareil mobile
DE Mit SightCall kann der Techniker einem technischen Support-Experten das Problem ortsunabhängig über sein Mobilgerät zeigen
francês | alemão |
---|---|
sightcall | sightcall |
montrer | zeigen |
problème | problem |
expert | experten |
mobile | mobilgerät |
technicien | techniker |
technique | technischen |
peut | kann |
un | einem |
FR En plus de vous montrer des images de ce à quoi ressemblent différents endroits aujourd'hui, Google Street View peut maintenant vous montrer à quoi
DE Google Street View zeigt Ihnen nicht nur Bilder davon, wie verschiedene Orte heute aussehen, sondern auch, wie sie in der Vergangenheit aussahen.
francês | alemão |
---|---|
montrer | zeigt |
view | view |
street | street |
aujourdhui | heute |
images | bilder |
en | in |
endroits | orte |
des | verschiedene |
de | davon |
peut | wie |
FR Il peut même vous montrer un mot-clé qui fonctionne encore mieux que ceux que vous aviez en tête ! Un bon outil de recherche de mots-clés ne se contente pas de vous montrer des options de mots-clés à longue traîne
DE Vielleicht zeigt es Ihnen sogar ein Schlüsselwort, das noch besser funktioniert als das, das Sie im Sinn hatten! Ein guter Keyword-Finder zeigt Ihnen aber nicht nur Long-Tail-Keyword-Optionen
francês | alemão |
---|---|
montrer | zeigt |
fonctionne | funktioniert |
longue | long |
options | optionen |
mieux | besser |
il | es |
encore | noch |
pas | nicht |
un | sinn |
de | ihnen |
mots-clés | keyword |
clé | schlüsselwort |
vous | sie |
FR Les fournisseurs sont donc en mesure de nous montrer et de se montrer eux-mêmes combien ils ont amélioré leurs performances en matière de durabilité.
DE Die Lieferanten können uns und sich selbst somit zeigen, wie sehr sie sich in Bezug auf die Nachhaltigkeitsleistung verbessert haben.
francês | alemão |
---|---|
fournisseurs | lieferanten |
amélioré | verbessert |
en | in |
et | und |
matière | auf |
FR Un référentiel GitHub actif est un bon indicateur pour montrer à quel point le développement s?est produit dans le projet. Laissez-nous vous montrer un bon exemple d?un dépôt GitHub actif :
DE Ein aktives GitHub-Repository ist ein guter Indikator, um zu zeigen, wie ernst die Entwicklung im Projekt durchgeführt wurde. Lassen Sie uns Ihnen ein gutes Beispiel für ein aktives GitHub-Repository zeigen:
francês | alemão |
---|---|
github | github |
actif | aktives |
indicateur | indikator |
projet | projekt |
développement | entwicklung |
montrer | zeigen |
dans le | im |
nous | uns |
pour | für |
le | wurde |
à | zu |
exemple | beispiel |
un | ein |
bon | guter |
vous | sie |
FR Nitro est un bon moyen de montrer votre soutien à Discord et de vous montrer en conséquence.
DE Nitro ist eine gute Möglichkeit, Ihre Unterstützung für Discord zu demonstrieren und sich auch als Ergebnis zu präsentieren.
francês | alemão |
---|---|
nitro | nitro |
bon | gute |
conséquence | ergebnis |
discord | discord |
et | und |
soutien | unterstützung |
est | ist |
à | zu |
FR C?est pourquoi nous voulons montrer l?exemple et montrer que la durabilité est également possible dans la vie quotidienne au bureau.
DE Deshalb wollen wir mit gutem Beispiel vorangehen und zeigen, dass Nachhaltigkeit auch im Büroalltag möglich ist.
francês | alemão |
---|---|
c | b |
durabilité | nachhaltigkeit |
exemple | beispiel |
et | und |
également | auch |
possible | möglich |
dans | im |
nous | wir |
que | deshalb |
la | dass |
au | mit |
FR Un référentiel GitHub actif est un bon indicateur pour montrer à quel point le développement s?est produit dans le projet. Laissez-nous vous montrer un bon exemple d?un dépôt GitHub actif :
DE Ein aktives GitHub-Repository ist ein guter Indikator, um zu zeigen, wie ernst die Entwicklung im Projekt durchgeführt wurde. Lassen Sie uns Ihnen ein gutes Beispiel für ein aktives GitHub-Repository zeigen:
francês | alemão |
---|---|
github | github |
actif | aktives |
indicateur | indikator |
projet | projekt |
développement | entwicklung |
montrer | zeigen |
dans le | im |
nous | uns |
pour | für |
le | wurde |
à | zu |
exemple | beispiel |
un | ein |
bon | guter |
vous | sie |
FR En un seul clic, tout technicien peut devenir un expert instantanément et recevoir une assistance visuelle à distance, des instructions en Réalité Augmenté ou des indication via l'Intelligence Artificielle.
DE Mit SightCall stellen Sie die Bedürfnisse des Kunden an die erste Stelle, indem Sie ihn dazu befähigen, Inbetriebnahmen und Problembehebung nach seinen eigenen Bedingungen und seinem eigenen Zeitplan anzugehen.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
à | die |
instantanément | mit |
recevoir | sie |
une | erste |
via | an |
ou | eigenen |
FR Les dossiers et les connexions spécifiques qu'un technicien peut voir et modifier dépendent des autorisations définies pour le compte de ce dernier sur le serveur :
DE Die speziellen Verzeichnisse und Verbindungen, die ein Techniker ansehen und bearbeiten kann, hängen davon ab, welche Berechtigungen für das Konto des Technikers auf dem Server festgelegt wurden:
francês | alemão |
---|---|
connexions | verbindungen |
technicien | techniker |
modifier | bearbeiten |
autorisations | berechtigungen |
définies | festgelegt |
compte | konto |
serveur | server |
dossiers | verzeichnisse |
et | und |
de | ab |
peut | kann |
voir | ansehen |
sur | auf |
pour | für |
le | dem |
FR Par exemple, si un technicien quitte l'entreprise, l'administrateur peut rapidement désactiver son accès à l'ensemble des ordinateurs distants en décochant une case dans les propriétés de son compte utilisateur sur le serveur.
DE Wenn beispielsweise ein Techniker das Unternehmen verlässt, kann der Administrator schnell seinen Zugang auf alle Remote-Geräte durch das Aufheben der Auswahl eines Kästchens bei den Eigenschaften der Benutzerkonten auf dem Server deaktivieren.
francês | alemão |
---|---|
technicien | techniker |
lentreprise | unternehmen |
rapidement | schnell |
désactiver | deaktivieren |
accès | zugang |
propriétés | eigenschaften |
serveur | server |
ordinateurs | geräte |
si | wenn |
peut | kann |
exemple | beispielsweise |
FR Vous devrez peut-être faire appel à un technicien interne pour vous aider à configurer cette fonctionnalité et à assurer sa maintenance.
DE Möglicherweise müssen Sie einen kompetenten Mitarbeiter in der Technik bitten, Sie bei der Einrichtung und Pflege dieser Funktion zu unterstützen.
francês | alemão |
---|---|
configurer | einrichtung |
maintenance | pflege |
fonctionnalité | funktion |
peut | möglicherweise |
aider | unterstützen |
et | und |
à | zu |
un | einen |
interne | in |
vous | bitten |
FR Regardez cette vidéo pour voir comment l'assistance visuelle de SightCall RA peut offrir une expérience amélioré au technicien.
DE Sehen Sie sich dieses Video an und erfahren Sie, wie visuelle AR-Unterstützung mit SightCall dem Techniker ein überragendes Erlebnis bietet.
francês | alemão |
---|---|
sightcall | sightcall |
offrir | bietet |
technicien | techniker |
vidéo | video |
visuelle | visuelle |
regardez | sehen sie |
expérience | erlebnis |
FR Face à une situation nouvelle ou complexe, SightCall permet d'accéder immédiatement à un expert distant qui peut guider votre technicien sur le terrain.
DE In einer neuen oder komplexen Situation hat Ihr Außendiensttechniker über SightCall sofortigen Zugang zur fachkundigen Unterstützung eines Experten.
francês | alemão |
---|---|
situation | situation |
nouvelle | neuen |
complexe | komplexen |
sightcall | sightcall |
expert | experten |
immédiatement | sofortigen |
permet | zugang |
ou | oder |
votre | ihr |
à | in |
une | einer |
FR En cas de situation inédite ou complexe, SightCall permet de contacter directement un expert à distance qui peut guider votre technicien sur le terrain.
DE Bei neuen oder komplexen Situationen bietet SightCall sofortigen Zugang zu einem ortsunabhängigen Experten, der Ihren Außendiensttechniker anweisen kann.
francês | alemão |
---|---|
complexe | komplexen |
sightcall | sightcall |
expert | experten |
directement | sofortigen |
ou | oder |
à | zu |
peut | kann |
un | einem |
cas | situationen |
de | der |
permet | zugang |
FR Vous aurez peut-être besoin d'un développeur ou d'un technicien pour l'implémentation.
DE Die Implementierung muss möglicherweise ein Entwickler oder ein technischer Mitarbeiter übernehmen.
francês | alemão |
---|---|
développeur | entwickler |
peut | möglicherweise |
ou | oder |
dun | die |
FR En un seul clic, tout technicien peut devenir un expert instantanément et recevoir une assistance visuelle à distance, des instructions en Réalité Augmenté ou des indication via l'Intelligence Artificielle.
DE Mit SightCall stellen Sie die Bedürfnisse des Kunden an die erste Stelle, indem Sie ihn dazu befähigen, Inbetriebnahmen und Problembehebung nach seinen eigenen Bedingungen und seinem eigenen Zeitplan anzugehen.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
à | die |
instantanément | mit |
recevoir | sie |
une | erste |
via | an |
ou | eigenen |
FR Vous aurez peut-être besoin de faire appel à un technicien de votre organisation pour vous aider avec cette option.
DE Möglicherweise müssen Sie eine technische Ressource Ihrer Organisation um Hilfe bei der Einrichtung bitten.
francês | alemão |
---|---|
aider | hilfe |
organisation | organisation |
peut | möglicherweise |
pour | um |
de | ihrer |
à | bei |
un | eine |
vous | bitten |
FR Vous devrez peut-être faire appel à un technicien interne pour vous aider à configurer cette fonctionnalité et à assurer sa maintenance.
DE Möglicherweise müssen Sie einen kompetenten Mitarbeiter in der Technik bitten, Sie bei der Einrichtung und Pflege dieser Funktion zu unterstützen.
francês | alemão |
---|---|
configurer | einrichtung |
maintenance | pflege |
fonctionnalité | funktion |
peut | möglicherweise |
aider | unterstützen |
et | und |
à | zu |
un | einen |
interne | in |
vous | bitten |
FR Face à une situation nouvelle ou complexe, SightCall permet d'accéder immédiatement à un expert distant qui peut guider votre technicien sur le terrain.
DE In einer neuen oder komplexen Situation hat Ihr Außendiensttechniker über SightCall sofortigen Zugang zur fachkundigen Unterstützung eines Experten.
francês | alemão |
---|---|
situation | situation |
nouvelle | neuen |
complexe | komplexen |
sightcall | sightcall |
expert | experten |
immédiatement | sofortigen |
permet | zugang |
ou | oder |
votre | ihr |
à | in |
une | einer |
FR Regardez cette vidéo pour voir comment l'assistance visuelle de SightCall RA peut offrir une expérience amélioré au technicien.
DE Sehen Sie sich dieses Video an und erfahren Sie, wie visuelle AR-Unterstützung mit SightCall dem Techniker ein überragendes Erlebnis bietet.
francês | alemão |
---|---|
sightcall | sightcall |
offrir | bietet |
technicien | techniker |
vidéo | video |
visuelle | visuelle |
regardez | sehen sie |
expérience | erlebnis |
FR En cas de situation inédite ou complexe, SightCall permet de contacter directement un expert à distance qui peut guider votre technicien sur le terrain.
DE Bei neuen oder komplexen Situationen bietet SightCall sofortigen Zugang zu einem ortsunabhängigen Experten, der Ihren Außendiensttechniker anweisen kann.
francês | alemão |
---|---|
complexe | komplexen |
sightcall | sightcall |
expert | experten |
directement | sofortigen |
ou | oder |
à | zu |
peut | kann |
un | einem |
cas | situationen |
de | der |
permet | zugang |
FR Par exemple, vous estimez que l'exécution d'une tâche donnée prendra 10 heures car vous disposerez d'un technicien chevronné
DE Vielleicht gehen Sie davon aus, dass eine Aufgabe nur 10 Stunden dauern wird, weil sie ein erfahrener Techniker erledigt
francês | alemão |
---|---|
tâche | aufgabe |
technicien | techniker |
heures | stunden |
car | weil |
vous | sie |
FR Ainsi, si vous vous retrouvez avec un technicien peu expérimenté, vous pouvez comprendre et expliquer pourquoi il a fallu deux fois plus de temps que prévu.
DE Wenn dann nur ein unerfahrener Techniker zur Verfügung steht, können Sie erklären, warum die Aufgabe zweimal so lang wie geplant gedauert hat.
francês | alemão |
---|---|
technicien | techniker |
expliquer | erklären |
prévu | geplant |
ainsi | so |
si | wenn |
deux | zweimal |
pourquoi | warum |
un | nur |
de | zur |
vous | sie |
FR C'est le moyen le plus rapide de trouver un webmaster, un UX designer, un technicien IT, une agence web ou encore une agence de communication et de marketing près de chez vous.
DE Dies ist die schnellste Lösung, wenn Sie einen Webmaster, einen UX-Designer, einen IT-Techniker, eine Webagentur oder eine Werbe- und Marketingagentur in Ihrer Nähe suchen.
francês | alemão |
---|---|
designer | designer |
technicien | techniker |
et | und |
trouver | suchen |
ou | oder |
de | ihrer |
un | einen |
une | eine |
vous | sie |
FR A la moindre interruption de flux, un mail est envoyé automatiquement au client. Infomaniak est averti par pager et un technicien est disponible 24/24 pour rétablir au plus vite le bon fonctionnement du service.
DE Bei der geringsten Stream-Unterbrechung wird automatisch eine E-Mail an den Kunden geschickt. Infomaniak wird per Pager alarmiert. Ein Techniker steht rund um die Uhr bereit, um so schnell wie möglich den reibungslosen Betrieb wiederherzustellen.
francês | alemão |
---|---|
interruption | unterbrechung |
flux | stream |
envoyé | geschickt |
automatiquement | automatisch |
client | kunden |
infomaniak | infomaniak |
technicien | techniker |
rétablir | wiederherzustellen |
vite | schnell |
disponible | bereit |
est | möglich |
fonctionnement | betrieb |
a | an |
pour | rund |
FR Une fois le scan terminé, le Capture Technician technicien Matterport finalise le modèle et télécharge le projet terminé sur le compte client du delete “du” Matterport Cloud delete “cloud”
DE Sobald der Scan abgeschlossen ist, stimmt der Capture Technician das Modell fein ab und lädt das vollständige Projekt in das Kundenkonto in der Matterport Cloud hoch
francês | alemão |
---|---|
scan | scan |
capture | capture |
charge | lädt |
cloud | cloud |
modèle | modell |
projet | projekt |
sur | hoch |
fois | sobald |
et | der |
FR Et en fin de compte, votre client perd son temps à attendre un technicien qui ne vient pas ou à réitérer les appels à votre centre d’assistance
DE Und Ihre Kunden verschwenden ihre Zeit mit unnötiger Warterei auf den Servicetechniker und wiederholten Anrufen in Ihrem Servicecenter
francês | alemão |
---|---|
client | kunden |
et | und |
en | in |
appels | anrufen |
FR Lorsqu'il consulte une offre ou vos tarifs, vous pouvez immédiatement lui adresser un e-mail de suivi personnalisé sans recourir aux services d'un graphiste ou d'un technicien en informatique.
DE Somit können Sie direkt mit einer persönlichen E-Mail nachhaken, wenn sich Leads ein bestimmtes Angebot ansehen oder sich über Ihre Preisoptionen informieren. Und zwar ohne dass Sie dafür Designer oder IT-Experten bräuchten.
francês | alemão |
---|---|
informatique | it |
ou | oder |
sans | ohne |
offre | angebot |
vous | persönlichen |
un | bestimmtes |
FR La fonctionnalité glisser-déposer de l'éditeur d'e-mails vous facilite la tâche et vous n'avez pas besoin de recourir aux services d'un développeur ou d'un technicien en informatique.
DE Der intuitive Drag-&-Drop-Editor macht E-Mail-Marketing zum Kinderspiel, selbst für Einsteiger.
francês | alemão |
---|---|
informatique | e |
FR Que vous soyez médecin, technicien de laboratoire, directeur d'hôpital ou visiteur médical, vous pouvez obtenir instantanément des réponses avec ThoughtSpot. Vous trouverez ci-dessous quelques cas d'utilisation par rôle.
DE Egal ob Sie ein Arzt, ein Labortechniker, ein Krankenhaus-Betriebsleiter oder ein Pharmareferent sind: Holen Sie sich sofortige Antworten mit ThoughtSpot. Unten finden Sie einige Anwendungsfälle, die nach der jeweiligen Rolle geordnet sind.
francês | alemão |
---|---|
réponses | antworten |
trouverez | finden |
rôle | rolle |
médecin | arzt |
ou | oder |
soyez | sie |
par | jeweiligen |
FR Notre outil est remarquablement facile à utiliser. Vous n?avez pas besoin d?être un technicien ou un expert en SEO pour l?utiliser. En fait, il ne prend que trois étapes simples :
DE Unser Werkzeug ist bemerkenswert einfach zu bedienen. Sie müssen kein Technikfreak oder Experte für SEO sein, um ihn nutzen zu können. In der Tat sind es nur drei einfache Schritte:
francês | alemão |
---|---|
outil | werkzeug |
expert | experte |
seo | seo |
ou | oder |
notre | unser |
à | zu |
utiliser | nutzen |
il | es |
étapes | schritte |
en | in |
pour | für |
besoin | müssen |
trois | drei |
est | tat |
FR Nos centres de service Durst offrent une assistance professionnelle d'urgence grâce à une hotline compétente, la disponibilité d'un technicien de maintenance Durst à court terme et l’approvisionnement simple de pièces de rechange.
DE Unsere Durst Servicestellen leisten durch eine kompetente Service-Hotline professionelle Soforthilfe, sichern die kurzfristige Verfügbarkeit der Durst-Servicetechniker und eine reibungslose Ersatzteilversorgung.
francês | alemão |
---|---|
durst | durst |
hotline | hotline |
disponibilité | verfügbarkeit |
professionnelle | professionelle |
service | service |
et | und |
à | die |
nos | unsere |
FR Dépêchez un technicien de maintenance pour l’installation d’unités remplaçables sur site (FRU).
DE Entsenden eines Kundentechnikers vor Ort für den Austausch der Field Replacement Unit (FRU)
FR Lorsque vous contactez le support technique d'autres sociétés, vous pouvez attendre longtemps avant de trouver un technicien Mac disponible
DE Wenn man versucht den Technik-Support von anderen Firmen zu erreichen, kann die Suche nach einem Mac-Techniker viel Zeit in Anspruch nehmen
francês | alemão |
---|---|
support | support |
technique | technik |
dautres | anderen |
sociétés | firmen |
technicien | techniker |
mac | mac |
longtemps | zeit |
de | von |
trouver | suche |
lorsque | wenn |
avant | zu |
un | einem |
FR Technicien ou ingénieur avec masque de protection et tablette travaillant en usine industrielle
DE Techniker oder Ingenieur mit Schutzmaske und Tablet arbeiten in Industriefabrik
francês | alemão |
---|---|
tablette | tablet |
travaillant | arbeiten |
ou | oder |
et | und |
ingénieur | ingenieur |
en | in |
technicien | techniker |
FR Jeune technicien dactylographie des données pour le système de neurologie du corps humain en laboratoire scientifique
DE Junge Techniker, die Daten für den menschlichen Körper Neurologie System im Wissenschaftslabor eingeben
francês | alemão |
---|---|
jeune | junge |
technicien | techniker |
humain | menschlichen |
corps | körper |
données | daten |
système | system |
FR Technicien principal expérimenté travaillant sur l'informatique dans une science de laboratoire
DE Erfahrener leitender Techniker, der am Computer in einer Laborwissenschaft arbeitet
francês | alemão |
---|---|
technicien | techniker |
expérimenté | erfahrener |
travaillant | arbeitet |
dans | in |
de | der |
FR Vous pouvez automatiser les procédures d’affectation, de routage et d’escalade des tickets pour vous assurer que le technicien approprié reçoit le ticket au bon moment
DE Sie können die Ticketzuweisung, ‑weiterleitung und ‑eskalation automatisieren, um sicherzustellen, dass der entsprechende Techniker das Ticket zum richtigen Zeitpunkt erhält
francês | alemão |
---|---|
automatiser | automatisieren |
assurer | sicherzustellen |
technicien | techniker |
reçoit | erhält |
moment | zeitpunkt |
ticket | ticket |
et | und |
pouvez | können |
au | zum |
bon | richtigen |
pour | um |
le | die |
FR Il est essentiel de pouvoir identifier l’origine de chaque ticket ou incident, que ce soit le portail, un chat, un e-mail, un appel d’API ou une entrée saisie manuellement par un technicien
DE Es ist wichtig, jedes Ticket und jeden Vorfall zu einem Ursprung zuordnen zu können, inklusive Portal, Chat, E-Mail, API-Aufruf oder manuelle Eingabe durch einen Techniker
francês | alemão |
---|---|
essentiel | wichtig |
incident | vorfall |
portail | portal |
chat | chat |
appel | aufruf |
manuellement | manuelle |
technicien | techniker |
ticket | ticket |
ou | oder |
il | es |
est | ist |
de | durch |
pouvoir | zu |
chaque | jeden |
saisie | eingabe |
FR Une fois le connecteur durci, le technicien devait nettoyer et polir les composants manuellement pour obtenir la surface immaculée nécessaire à la transmission optique.
DE Nachdem der Stecker ausgehärtet war, säuberte und polierte der Techniker die Komponenten mit der Hand, um die makellose Oberfläche zu erhalten, die für die optische Übertragung notwendig ist.
francês | alemão |
---|---|
connecteur | stecker |
technicien | techniker |
composants | komponenten |
surface | oberfläche |
nécessaire | notwendig |
optique | optische |
et | und |
pour | für |
à | zu |
une | nachdem |
obtenir | erhalten |
la | der |
FR Les résultats étaient très variables selon les compétences et l’expérience du technicien. C’était encore le cas pas plus tard qu’au milieu des années 90.
DE Die Resultate fielen sehr unterschiedlich aus, da sie von den Fähigkeiten und der Erfahrung des jeweiligen Technikers abhingen. Bis zur Mitte der 90er Jahre war das die Realität.
francês | alemão |
---|---|
résultats | resultate |
milieu | mitte |
années | jahre |
compétences | fähigkeiten |
et | und |
très | sehr |
du | des |
le | den |
cas | die |
était | war |
FR Faites réparer votre Mac, votre PC ou vos autres appareils par un technicien à votre service 24 h/24 et 7 j/7
DE Sie erhalten jederzeit Reparaturen für Ihren Mac, PC und andere Geräte durch einen persönlichen Techniker. Rund um die Uhr.
francês | alemão |
---|---|
technicien | techniker |
mac | mac |
pc | pc |
appareils | geräte |
et | und |
un | einen |
à | die |
autres | andere |
votre | sie |
FR Un bilan annuel sur site des performances des services et des produits, et une assistance technique sur site à la discrétion du technicien support désigné
DE Jährliche Prüfung von Service- und Produktleistungen vor Ort und technische Hilfe vor Ort nach alleinigem Ermessen des DSE
francês | alemão |
---|---|
annuel | jährliche |
technique | technische |
discrétion | ermessen |
et | und |
FR Un technicien de support désigné et attitré, citoyen du pays concerné1, 2
DE Designierter Support-Techniker (Designated Support Engineer, DSE), der Bürger des entsprechenden Landes ist1, 2
francês | alemão |
---|---|
technicien | techniker |
support | support |
citoyen | bürger |
pays | landes |
de | der |
FR Configurez votre système existant dans notre portail web avec une installation plug & play. Inutile de faire appel à un technicien.
DE Konfigurieren Sie Ihr eigenes System in unserem Webportal mit einem Plug-and-play-Setup. Es wird kein Techniker benötigt.
francês | alemão |
---|---|
plug | plug |
play | play |
technicien | techniker |
configurez | konfigurieren |
système | system |
installation | setup |
un | einem |
dans | in |
de | ihr |
avec | mit |
une | unserem |
Mostrando 50 de 50 traduções