Traduzir "selon votre poste" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "selon votre poste" de francês para alemão

Traduções de selon votre poste

"selon votre poste" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

selon ab aber abhängig alle als am an andere anderen anhand anwendungen auch auf auf der aus basierend bei besten bis da damit dann das dass daten deine deiner dem den denen der des design designs die dies diese diesem diesen dieser drei du durch ein eine einem einen einer eines einfach einige entsprechend entweder erhalten erstellen es folgenden für ganz gemäß gibt haben hat ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in in der indem innerhalb ist jahr je jeden kann kannst keine können können sie laut mehr mit müssen nach nach dem nachdem nicht noch nur nutzen ob oder ohne preis pro produkte sein seite selbst sich sie sie können sind so sobald stunden team um und uns unser unsere unseren unserer unter unterschiedliche verschiedene verschiedenen verwenden verwendet vom von von der vor was welche wenn werden wie wir wird wurden wählen zu zum zur zwei zwischen über
votre ab aber alle alles als am an andere anderen auch auf auf der aus bei bei der beim benötigen bis bist bitte damit dann das dass daten dazu dein deine deinem deinen deiner deines dem den der des dich die dies diese dieser dir du durch eigene eigenen ein eine einem einen einer eines einfach einschließlich enthält erhalten erstellen es etwa finden für ganz genau haben hast hat hier ihn ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in indem inhalte ist ist eine jederzeit jetzt kann kannst keine können können sie machen mail man mehr mit muss müssen nach neue nicht noch nur nutzung ob oder ohne sehen sein selbst sich sich selbst sicher sie sie es sie haben sie ihr sie ihre sie können sind so sodass sollte sondern sowie stellen suchen team teilen um und und die und mehr uns unser unsere unter verwenden von von der vor was weiter wenn werden wie wir wird während zu zum zur über
poste an arbeiten arbeitsplatz auch auf aus bei bei der beitrag benutzer bis bitte damit das dem des desktop durch e-mail einem funktion informationen ist jahr job kann mail management mit nach oder organisation position post pro rolle sein sie können sind stelle stellen unter unternehmen unternehmens von was wie zu zum zur über

Tradução de francês para alemão de selon votre poste

francês
alemão

FR Pour en savoir plus, veuillez consulter les articles suivants de la FAQ : Qu'est-ce qu'un « poste » ? Comment puis-je révoquer un poste au sein de mon organisme ? Comment attribuer un poste à un utilisateur ?

DE Weitere Informationen finden Sie in den folgenden Wissensdatenbank-Artikeln: Was ist ein „Platz“? Wie kann ich einen Platz in meiner Organisation freigeben? Wie weise ich einem Benutzer einen Platz zu?

francês alemão
suivants folgenden
organisme organisation
utilisateur benutzer
puis-je kann
mon ich
comment wie
en in
plus ist
un ein
à zu

FR 448 avis de salariés Poste Italiane postés anonymement par des employés. Découvrez gratuitement les avis des employés Poste Italiane (avantages et inconvénients) pour décider si Poste Italiane est fait pour vous.

DE Glassdoor bietet 448 Poste Italiane-Bewertungen, anonym von Poste Italiane-Mitarbeitern gepostet. Lesen Sie die Mitarbeiterbewertungen auf Glassdoor, um zu entscheiden, ob Poste Italiane für Sie das richtige Unternehmen ist.

francês alemão
avis bewertungen
anonymement anonym
décider entscheiden
poste poste
posté gepostet
si ob
employés mitarbeitern
est ist
des bietet
de von
vous sie

FR Profils de poste : nous définissons clairement des profils de poste pertinents, les critères d'éligibilité aux mécanismes d'incitations et les facteurs de succès critiques par poste

DE Aufgabengebiete – Wir definieren eindeutig relevante Aufgabengebiete, Anreizmöglichkeiten und kritische Erfolgsfaktoren nach der Position

francês alemão
poste position
définissons definieren
clairement eindeutig
pertinents relevante
critiques kritische
nous wir
et und

FR Pour en savoir plus, veuillez consulter les articles suivants de la FAQ : Qu'est-ce qu'un « poste » ? Comment puis-je révoquer un poste au sein de mon organisme ? Comment attribuer un poste à un utilisateur ?

DE Weitere Informationen finden Sie in den folgenden Wissensdatenbank-Artikeln: Was ist ein „Platz“? Wie kann ich einen Platz in meiner Organisation freigeben? Wie weise ich einem Benutzer einen Platz zu?

francês alemão
suivants folgenden
organisme organisation
utilisateur benutzer
puis-je kann
mon ich
comment wie
en in
plus ist
un ein
à zu

FR Vous ne savez jamais si l’un de vos PC d’ingénierie contient un logiciel malveillant. Ces PC représentent des passerelles possibles de cyberattaques sur votre poste. Les plates-formes MBX1 et RBX1 isolent efficacement votre PC du réseau du poste.

DE Man weiß nie genau, ob sich auf dem eigenen Engineering-PC Malware befindet. Solche PCs sind ein mögliches Einfallstor für Cyberangriffe auf Schaltanlagen. Die MBX1- und RBX1-Plattformen isolieren Ihren PC effektiv vom Anlagennetzwerk.

francês alemão
cyberattaques cyberangriffe
plates-formes plattformen
efficacement effektiv
logiciel malveillant malware
pc pc
et und
si ob
de vom
un ein
sur auf

FR Votre poste de travail n’est pas assez performant ? Transformez de bout en bout l’écosystème de votre service client avec un poste de travail hors pair qui booste la productivité des agents et simplifie l’expérience client.

DE Könnte Ihre Desktop-Lösung besser sein? Transformieren Sie Ihr gesamtes Kundenservice-Ökosystem mit einer erstklassigen Desktop-Lösung, die die Mitarbeiterproduktivität steigert und das Kundenerlebnis optimiert.

francês alemão
poste desktop
service kundenservice
booste steigert
et und
nest die
votre transformieren
de ihr
avec mit

FR Informations démographiques telles que l’intitulé de votre poste, votre description de poste, le nom et le type d’entreprise pour laquelle vous travaillez.

DE Demografische Informationen, wie etwa Ihre Berufsbezeichnung, Tätigkeitsbeschreibung und Firmenname sowie Firmenart; und

FR Notre service de livraison en Suisse est assuré par La Poste. Vous pourrez suivre votre commande sur le site de La Poste. Pour en savoir plus, veuillez consulter notre politique concernant la livraison et les retours.

DE Unseren Lieferservice in der Schweiz übernimmt Die Post. Sie können Ihre Sendung auf der Website von der Post verfolgen. Weitere Informationen finden Sie in unseren Liefer- und Rücksendebedingungen.

francês alemão
suisse schweiz
suivre verfolgen
service de livraison lieferservice
livraison sendung
plus weitere
site website
et und
en in
pour post
pourrez sie

FR Une fois qu'un poste a été révoqué, l'utilisateur en sera informé par e-mail. Si votre poste a été révoqué et que vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter directement le propriétaire de l'organisme.

DE Sobald ein Platz freigegeben wurde, wird der Nutzer per E-Mail benachrichtigt. Wenn Sie glauben, dass Ihr Platz versehentlich freigegeben wurde, wenden Sie sich bitte direkt an den Eigentümer der Organisation.

francês alemão
pensez glauben
directement direkt
e-mail mail
mail e-mail
si wenn
veuillez bitte
propriétaire eigentümer
une fois sobald
été wurde
a an
de ihr
vous sie
sagit ein

FR Pour finir, passez en revue chaque poste impliqué dans la mise en œuvre de la stratégie de médias sociaux d'une marque pour voir quel poste convient le mieux à votre prochaine embauche ou candidature.

DE Überprüfen Sie abschließend jede Jobrolle, die an der Umsetzung der Social-Media-Strategie einer Marke beteiligt ist, um festzustellen, welcher Job am besten zu Ihrer nächsten Einstellung oder Bewerbung passt.

francês alemão
poste job
impliqué beteiligt
stratégie strategie
médias media
sociaux social
convient passt
embauche einstellung
candidature bewerbung
mise en œuvre umsetzung
ou oder
marque marke
mieux besten
de ihrer
à zu
voir sie
chaque jede

FR Une fois qu'un poste a été révoqué, l'utilisateur en sera informé par e-mail. Si votre poste a été révoqué et que vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter directement le propriétaire de l'organisme.

DE Sobald ein Platz freigegeben wurde, wird der Nutzer per E-Mail benachrichtigt. Wenn Sie glauben, dass Ihr Platz versehentlich freigegeben wurde, wenden Sie sich bitte direkt an den Eigentümer der Organisation.

francês alemão
pensez glauben
directement direkt
e-mail mail
mail e-mail
si wenn
veuillez bitte
propriétaire eigentümer
une fois sobald
été wurde
a an
de ihr
vous sie
sagit ein

FR Les prestations proposées sur poste.ch sont fournies par les sociétés du groupe Poste ci-après. Ceci est mentionné dans la description de chaque prestation (service en ligne).

DE Die auf post.ch angebotenen Dienstleistungen werden von den nachstehenden Konzerngesellschaften der Schweizerischen Post erbracht. Dies wird bei der Beschreibung der jeweiligen Dienstleistung (Onlinedienste) entsprechend ausgewiesen.

francês alemão
poste post
ch ch
description beschreibung
prestation dienstleistung

FR Ne perdez pas de temps à rédiger des descriptions de poste. Vous pouvez choisir l'un de nos 50+ modèles de description de poste disponibles gratuitement pour créer une offre d'emploi.

DE Verschwenden Sie nicht Ihre Zeit mit dem Schreiben von Stellenbeschreibungen. Bei Freshteam können Sie aus mehr als 50 frei verfügbaren Vorlagen für Stellenbeschreibungen wählen, mit denen Sie Ihre eigene Stellenanzeige erstellen.

francês alemão
perdez verschwenden
choisir wählen
temps zeit
modèles vorlagen
créer erstellen
pas nicht
disponibles verfügbaren
gratuitement frei

FR Un candidat postule à une offre mais correspond mieux à un autre poste? Archivez-les. Une offre a été envoyée, mais vous souhaitez toutefois garder le contact avec les autres candidats considérés pour le poste ? Archivez-les.

DE Ein Bewerber bewirbt sich für eine Stelle, wäre aber viel besser für eine andere geeignet? Archivieren Sie seinen Lebenslauf! Sie machen ein Angebot, möchten aber gerne den Kontakt zu den anderen Bewerbern halten? Archivieren Sie seinen Lebenslauf!

francês alemão
offre angebot
poste stelle
contact kontakt
archivez archivieren
mieux besser
à zu
candidats bewerber
le den
pour für
mais aber
vous wäre
autres anderen
un viel
une eine
souhaitez möchten

FR La virtualisation de postes est une technologie qui permet aux utilisateurs de simuler une charge de poste de travail pour accéder à un poste depuis un appareil connecté, à distance ou en local.

DE Desktop-Virtualisierung bezeichnet eine Technologie, mit der Benutzer eine Workstation simulieren können, um remote oder lokal über ein vernetztes Gerät auf einen Desktop zuzugreifen.

francês alemão
virtualisation virtualisierung
technologie technologie
utilisateurs benutzer
simuler simulieren
appareil gerät
distance remote
local lokal
accéder zuzugreifen
poste de travail workstation
poste desktop
ou oder
un einen
pour um

FR Remarque: Les joueurs ayant joué plus que le nombre total minimum de minutes, mais pas assez de minutes à un poste en particulier recevront un rapport de scouting au poste ayant joué le plus grand nombre de minutes.

DE Hinweis: Der Scouting-Bericht für Spieler, die mehr als die Mindestanzahl an gespielten Gesamtminuten aufweisen, aber nicht genug Minuten auf einer einzelnen Position gespielt haben, wird für die Position mit den meisten gespielten Minuten erstellt.

francês alemão
minutes minuten
poste position
rapport bericht
joué gespielt
assez genug
remarque hinweis
joueurs spieler
à die
ayant mit
plus mehr
mais aber
les einzelnen

FR Avant d?être promue au poste de Chief People Officer chez Apptio, elle a occupé le poste de Lead Recruiter d?Apptio, où elle a supervisé le recrutement de certains des meilleurs talents de l?organisation

DE Angefangen hat Waggoner als Lead Recruiter bei Apptio, danach leitete sie das globale Recruiting-Team und nun leitet sie die globale HR-Organisation

francês alemão
organisation organisation
de danach
a hat
des und
le das

FR posté par les utilisateurs du contenu et la véracité de ces contenus, y compris le contenu des commentaires, opinions et critiques ou tout autre contenu similaire posté par les utilisateurs,

DE Veröffentlicht von Nutzern des Inhalts und der Wahrhaftigkeit dieser Inhalte, einschließlich des Inhalts von Kommentaren, Meinungen und Bewertungen oder ähnlichen Inhalten, die von Nutzern gepostet werden,

francês alemão
utilisateurs nutzern
similaire ähnlichen
posté gepostet
opinions meinungen
et und
ou oder
compris einschließlich
contenus inhalte
commentaires bewertungen

FR La virtualisation de postes est une technologie qui permet aux utilisateurs de simuler une charge de poste de travail pour accéder à un poste depuis un appareil connecté, à distance ou en local

DE Desktop-Virtualisierung bezeichnet eine Technologie, mit der Benutzer eine Arbeitsstation simulieren können, um remote oder lokal über ein vernetztes Gerät auf einen Desktop zuzugreifen

francês alemão
virtualisation virtualisierung
technologie technologie
utilisateurs benutzer
simuler simulieren
appareil gerät
distance remote
local lokal
accéder zuzugreifen
ou oder
un einen
poste desktop
pour um

FR Avec un poste de travail virtuel persistant, chaque utilisateur dispose d’une image de poste unique qu’il peut personnaliser avec des applications et des données, tout en sachant que celles-ci seront sauvegardées pour plus tard

DE Bei einem persistenten virtuellen Desktop erhält jeder Benutzer ein eigenes Desktop-Image, das mit Anwendungen und Daten personalisiert und gespeichert werden kann

francês alemão
virtuel virtuellen
image image
utilisateur benutzer
et und
applications anwendungen
données daten
peut kann
un einem
poste desktop

FR Plutôt que de configurer manuellement un nouveau poste de travail pour chaque utilisateur, la virtualisation de postes permet à l’IT de simplement déployer un poste virtuel prêt à l’emploi sur l’appareil de l’utilisateur

DE Anstatt manuell für jeden Benutzer einen neuen Desktop einzurichten, kann die IT bei der Desktop-Virtualisierung einfach einen einsatzbereiten virtuellen Desktop auf dem Gerät des Benutzers bereitstellen

francês alemão
configurer einzurichten
manuellement manuell
nouveau neuen
déployer bereitstellen
lappareil gerät
virtualisation virtualisierung
virtuel virtuellen
de it
chaque jeden
utilisateur benutzer
à die
sur auf
que anstatt
poste desktop
la der

FR Une fois que l’utilisateur a fini d’utiliser le poste de travail virtuel, il se déconnecte et renvoie l’image de poste au pool partagé.

DE Wenn der Benutzer seine Arbeit mit diesem virtuellen Desktop beendet hat, kann er sich abmelden und das Desktop-Image fließt wieder in den gemeinsamen Pool ein.

francês alemão
travail arbeit
virtuel virtuellen
pool pool
partagé gemeinsamen
il er
et und
a hat
poste desktop

FR Splashtop développe son équipe de direction en nommant Michelle Burrows au poste de directrice du marketing et Grant Murphy au poste de vice-président des ventes pour les Amériques 2021/05/24

DE Splashtop erweitert sein Führungsteam mit Michelle Burrows als CMO und Grant Murphy als VP of Sales, Americas 2021/05/24

francês alemão
splashtop splashtop
direction führungsteam
michelle michelle
grant grant
murphy murphy
et und
de of
marketing sales

FR , ou appelez le +1 800 729-7234, poste: 2380 aux USA ou Canada, ou le +1 949-858-7234, poste: 2380.

DE oder per Telefon: in den USA und Kanada +1 800-729-7234 ext. 2380, oder international +1 949-858-7234 ext. 2380.

francês alemão
ou oder
le den
canada kanada
usa usa
aux und

FR Pour un remplacement ou un soutien temporaire sur un poste de direction ou un poste stratégique - en cas de démission inattendue, de détachement sur un projet spécial, de maladie, de congé parental ou de congé sabbatique..

DE Vorübergehende Überbrückung für qualifizierte und leitende Positionen – bei unerwartetem Rücktritt, Einsatz bei einem Sonderprojekt, Krankheit, Elternzeit oder Sabbatical

francês alemão
un einem
ou oder
maladie krankheit
pour für
de bei

FR Alias, Senior Vice-Président, Cognex Corporation Monsieur Alias occupe le poste de Senior Vice-Président de Cognex depuis avril 2005 et occupait auparavant le poste de Vice-Président Exécutif des Ventes et Marketing de Cognex depuis 1991

DE Alias, Senior Vice President, Cognex Corporation Alias ist seit April 2005 Senior Vice President von Cognex und war zuvor von 1991 bis 2005 Executive Vice President für Vertrieb und Marketing bei Cognex

francês alemão
alias alias
senior senior
cognex cognex
corporation corporation
avril april
marketing marketing
président president
et und
exécutif executive
ventes vertrieb
vice vice
de seit

FR Cette assurance est en vigueur jusqu’à la remise des produits par la Poste Suisse à Recommerce.L’envoi est assuré par l’assurance transport de la Poste Suisse jusqu’à un montant de CHF 500.00.

DE Sie geht erst mit der Übergabe der Produkte von der Schweizerischen Post an Recommerce über.Der Versand ist durch die Transportversicherung der Schweizerischen Post bis zu einem Betrag von CHF 500.00 versichert.

francês alemão
poste post
suisse schweizerischen
transport versand
montant betrag
chf chf
est ist
produits produkte
assurance versichert
à zu

FR Pour en savoir plus, veuillez consulter les articles suivants : Comment puis-je révoquer un poste au sein de mon organisme ? Comment attribuer un poste à un utilisateur ?

DE Weitere Informationen finden Sie in den folgenden Artikeln: Wie kann ich einen Platz in meiner Organisation freigeben? Wie weise ich einem Benutzer einen Platz zu?

francês alemão
organisme organisation
utilisateur benutzer
plus weitere
suivants folgenden
puis-je kann
à zu
en in
je ich
les artikeln

FR Par exemple, vous ne pouvez pas vous voir attribuer un poste Unity Pro dans un organisme et un poste Unity Plus dans un autre.

DE So kann Ihnen beispielsweise nicht in einer Organisation ein Unity Pro-Platz und in einer anderen ein Unity Plus-Platz zugewiesen werden.

francês alemão
organisme organisation
pro pro
et und
un unity
dans in
pas nicht
autre anderen
unity ein
exemple beispielsweise

FR Au cours des dernières semaines, l’unité Operation Security de la Poste a identifié de telles attaques et les a traitées de façon à garantir à tout moment la sécurité de la Poste et de ses clients.

DE Auch die Operation Security der Post verzeichnet in den letzten Wochen solche Angriffe und handelt entsprechend, damit die Sicherheit der Post und ihrer Kunden stets gewahrt bleibt.

francês alemão
dernières letzten
semaines wochen
poste post
attaques angriffe
clients kunden
security security
et und
sécurité sicherheit
à die

FR Les envois ne sont pas destinés à des boîtes postales, des bureaux de poste, des poste restantes, des APO, des FPO ou des fournisseurs de services logistiques

DE Derzeit sind wir nicht in der Lage, Bestellungen postlagernd, an Postfächer, an die Militäradressen APO und FPO oder an Transportunternehmen zu versenden

francês alemão
ou oder
pas nicht
de der
à zu

FR Une seule licence de poste de travail utilisateur RAD Studio ne peut être utilisée que pour un étudiant (utilisateur nommé) et sera liée au poste de travail ou à l'ordinateur portable des utilisateurs nommés.

DE Eine einzelne RAD Studio-Benutzerarbeitsstationslizenz kann nur für einen Schüler (benannter Benutzer) verwendet werden und ist an die Arbeitsstation oder den Laptop der benannten Benutzer gebunden.

francês alemão
rad rad
studio studio
étudiant schüler
lié gebunden
et und
ou oder
utilisé verwendet
portable laptop
peut kann
à die
utilisateurs benutzer
être werden
un einen

FR https://www.colmar.it ne livre pas à une adresse de boîte postale ou aux bureaux de poste habilités au service "Poste restante", pour des motifs de sécurité.

DE https://www.colmar.it sendet aus Sicherheitsgründen keine Waren an Postfächer oder Postämter mit "Postfach"-Funktion.

francês alemão
https https
boîte postfach
de it
ou oder
pour sendet
ne keine
à an

FR Il n’a jamais été aussi difficile d’occuper un poste commercial qu’aujourd’hui. Les agents commerciaux sont épuisés et vivent la transition vers un poste de direction comme une étape éprouvante.

DE Nie war es schwieriger, Verkäufer zu sein. Vertriebsmitarbeiter sind ausgebrannt und kämpfen mit dem Übergang von der Rolle als einzelner Mitarbeitende ins Management.

francês alemão
difficile schwieriger
commerciaux verkäufer
il es
et und
été war
poste rolle
jamais nie
les einzelner

FR Avant d?être promue au poste de Chief People Officer chez Apptio, elle a occupé le poste de Lead Recruiter d?Apptio, où elle a supervisé le recrutement de certains des meilleurs talents de l?organisation

DE Angefangen hat Waggoner als Lead Recruiter bei Apptio, danach leitete sie das globale Recruiting-Team und nun leitet sie die globale HR-Organisation

francês alemão
organisation organisation
de danach
a hat
des und
le das

FR Nos experts en la matière mettent en place des évaluations personnalisées pour chacun de vos rôles en fonction de la description du poste, des exigences du poste, du niveau d'expérience et des compétences indispensables

DE Unsere Fachexperten erstellen maßgeschneiderte Bewertungen für jede Ihrer Rollen basierend auf der Stellenbeschreibung, den Rollenanforderungen, dem Erfahrungsniveau und den unverzichtbaren Fähigkeiten

francês alemão
évaluations bewertungen
compétences fähigkeiten
indispensables unverzichtbaren
experts en la matière fachexperten
rôles rollen
et und
de ihrer
nos unsere
matière auf
pour für
personnalisé maßgeschneiderte

FR La virtualisation de postes est une technologie qui permet aux utilisateurs de simuler une charge de poste de travail pour accéder à un poste depuis un appareil connecté, à distance ou en local.

DE Desktop-Virtualisierung bezeichnet eine Technologie, mit der Benutzer eine Workstation simulieren können, um remote oder lokal über ein vernetztes Gerät auf einen Desktop zuzugreifen.

francês alemão
virtualisation virtualisierung
technologie technologie
utilisateurs benutzer
simuler simulieren
appareil gerät
distance remote
local lokal
accéder zuzugreifen
poste de travail workstation
poste desktop
ou oder
un einen
pour um

FR Poste occupé et expérience au sein d’ESET? J'ai rejoint ESET en 2005 en tant que gestionnaire, soutien technique. Je suis devenu chercheur en 2006, avant d'être promu au poste de chercheur émérite en 2009.

DE Position und Historie bei ESET? 2005 zu ESET als Support Manager gekommen; 2006 Forschungsleiter; seit 2009 "Distinguished Researcher".

francês alemão
poste position
gestionnaire manager
soutien support
et und
de seit
tant als
en bei

FR Poste occupé et expérience au sein d’ESET? Je suis chercheur en logiciel malveillante depuis 2007. J'occupe aujourd'hui le poste de chef de l'équipe du renseignement de sécurité

DE Position und Historie bei ESET? Malware Forscher seit 2007, dezeit Security Intelligence Team Lead.

francês alemão
poste position
chercheur forscher
sécurité security
équipe team
et und
de seit

FR Les prestations proposées sur poste.ch sont fournies par les sociétés du groupe Poste ci-après. Ceci est mentionné dans la description de chaque prestation (service en ligne).

DE Die auf post.ch angebotenen Dienstleistungen werden von den nachstehenden Konzerngesellschaften der Schweizerischen Post erbracht. Dies wird bei der Beschreibung der jeweiligen Dienstleistung (Onlinedienste) entsprechend ausgewiesen.

francês alemão
poste post
ch ch
description beschreibung
prestation dienstleistung

FR posté par les utilisateurs du contenu et la véracité de ces contenus, y compris le contenu des commentaires, opinions et critiques ou tout autre contenu similaire posté par les utilisateurs,

DE Veröffentlicht von Nutzern des Inhalts und der Wahrhaftigkeit dieser Inhalte, einschließlich des Inhalts von Kommentaren, Meinungen und Bewertungen oder ähnlichen Inhalten, die von Nutzern gepostet werden,

francês alemão
utilisateurs nutzern
similaire ähnlichen
posté gepostet
opinions meinungen
et und
ou oder
compris einschließlich
contenus inhalte
commentaires bewertungen

FR Pratique pour les environnements denses, l'assemblage ou la manutention de poste à poste de produits de dimensions et poids limité

DE Optimal geeignet für enge Räume und kleine Gegenstände mit geringem Gewicht

francês alemão
poids gewicht
produits gegenstände
et und

FR Le poste MLC de Treston est un poste de travail mobile et ergonomique pour PC portable

DE Die Produktgruppe beinhaltet Modelle für verschiedene Bedürfnisse.

francês alemão
un verschiedene

FR Il n'y a rien de pire qu'un poste de pilotage entremêlé. Notre guidon permet de dissimuler les cables électriques du système Shimano STEPS et de garder un poste de pilotage épuré.

DE Es gibt nichts schlimmeres als ein chaotisches Cockpit. Unser Lenker erlaubt eine versteckte Führung der Shimano STEPS Kabel. Sicher und aufgeräumt.

francês alemão
guidon lenker
et und
permet erlaubt
garder sicher
de der
quun eine
notre unser
un ein
rien nichts

FR Avec le frogDisplay, le poste intérieur vidéo de notre partenaire technologique frogblue, MOBOTIX propose une solution complémentaire attrayante "made in Germany" pour le poste extérieur T26

DE Mit dem frogDisplay, der Video-Innenstation unseres Technologiepartners frogblue, bietet MOBOTIX für die T26 Außenstation eine attraktive Ergänzungslösung „made in Germany“

francês alemão
vidéo video
mobotix mobotix
propose bietet
attrayante attraktive
in in
avec mit
pour für
le die
une eine

FR , ou appelez le +1 800 729-7234, poste: 2380 aux USA ou Canada, ou le +1 949-858-7234, poste: 2380.

DE oder per Telefon: in den USA und Kanada +1 800-729-7234 ext. 2380, oder international +1 949-858-7234 ext. 2380.

francês alemão
ou oder
le den
canada kanada
usa usa
aux und

FR Cette assurance est en vigueur jusqu’à la remise des produits par la Poste Suisse à Recommerce.L’envoi est assuré par l’assurance transport de la Poste Suisse jusqu’à un montant de CHF 500.00.

DE Sie geht erst mit der Übergabe der Produkte von der Schweizerischen Post an Recommerce über.Der Versand ist durch die Transportversicherung der Schweizerischen Post bis zu einem Betrag von CHF 500.00 versichert.

francês alemão
poste post
suisse schweizerischen
transport versand
montant betrag
chf chf
est ist
produits produkte
assurance versichert
à zu

FR Il appartient au Client de bien conserver la preuve de dépôt du colis qui lui sera remise par La Poste, le tampon de La Poste faisant foi de la date de retour du Produit

DE Es obliegt dem Kunden, den Nachweis über die Einlieferung des Pakets aufzubewahren, der ihm von der Post ausgehändigt wird, wobei der Stempel der Post als Nachweis für das Rückgabedatum des Produkts gilt

francês alemão
client kunden
conserver aufzubewahren
preuve nachweis
colis pakets
poste post
il es

FR pile (1) fauteuil de bureau (5) poste de travail PC (15) calendrier annuel (1) valise (2) aimant (3) chariot médical (1) tableau (17) table pour projecteur (1) nettoyage (2) bureau (6) poste de travail assis-debout (4) stylo (1) chariot pour visite (8)

DE Batterie (1) Bürostuhl (5) Computerarbeitsplatz (15) Jahresplaner (1) Koffer (2) Magnet (3) Medizinwagen (1) Präsentationstafel (17) Projektortisch (1) Reinigung (2) Schreibtisch (6) Sitz-Steh-Arbeitsplatz (4) Stift (1) Visitenwagen (8)

francês alemão
pile batterie
valise koffer
aimant magnet
nettoyage reinigung
stylo stift
bureau schreibtisch

FR (Pocket-lint) - Chris est journaliste spécialisé dans la technologie depuis plus de 14 ans et, au cours de son passage à Pocket-lint.com, il a occupé le poste de rédacteur en chef des critiques avant de prendre le poste de rédacteur en chef

DE (Pocket-lint) - Chris ist seit mehr als 14 Jahren als Technikjournalist tätig und hat während seiner Zeit bei Pocket-lint.com den Posten des Redakteurs für Rezensionen innegehabt, bevor er den Vorsitz als Redakteur übernahm

francês alemão
chris chris
ans jahren
critiques rezensionen
et und
il er
rédacteur redakteur
est ist
de seit
avant bevor
plus mehr
a hat

Mostrando 50 de 50 traduções