FR Pour en savoir plus, veuillez consulter les articles suivants de la FAQ : Qu'est-ce qu'un « poste » ? Comment puis-je révoquer un poste au sein de mon organisme ? Comment attribuer un poste à un utilisateur ?
"selon votre poste" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Pour en savoir plus, veuillez consulter les articles suivants de la FAQ : Qu'est-ce qu'un « poste » ? Comment puis-je révoquer un poste au sein de mon organisme ? Comment attribuer un poste à un utilisateur ?
DE Weitere Informationen finden Sie in den folgenden Wissensdatenbank-Artikeln: Was ist ein „Platz“? Wie kann ich einen Platz in meiner Organisation freigeben? Wie weise ich einem Benutzer einen Platz zu?
francês | alemão |
---|---|
suivants | folgenden |
organisme | organisation |
utilisateur | benutzer |
puis-je | kann |
mon | ich |
comment | wie |
en | in |
plus | ist |
un | ein |
à | zu |
FR 448 avis de salariés Poste Italiane postés anonymement par des employés. Découvrez gratuitement les avis des employés Poste Italiane (avantages et inconvénients) pour décider si Poste Italiane est fait pour vous.
DE Glassdoor bietet 448 Poste Italiane-Bewertungen, anonym von Poste Italiane-Mitarbeitern gepostet. Lesen Sie die Mitarbeiterbewertungen auf Glassdoor, um zu entscheiden, ob Poste Italiane für Sie das richtige Unternehmen ist.
francês | alemão |
---|---|
avis | bewertungen |
anonymement | anonym |
décider | entscheiden |
poste | poste |
posté | gepostet |
si | ob |
employés | mitarbeitern |
est | ist |
des | bietet |
de | von |
vous | sie |
FR Profils de poste : nous définissons clairement des profils de poste pertinents, les critères d'éligibilité aux mécanismes d'incitations et les facteurs de succès critiques par poste
DE Aufgabengebiete – Wir definieren eindeutig relevante Aufgabengebiete, Anreizmöglichkeiten und kritische Erfolgsfaktoren nach der Position
francês | alemão |
---|---|
poste | position |
définissons | definieren |
clairement | eindeutig |
pertinents | relevante |
critiques | kritische |
nous | wir |
et | und |
FR Pour en savoir plus, veuillez consulter les articles suivants de la FAQ : Qu'est-ce qu'un « poste » ? Comment puis-je révoquer un poste au sein de mon organisme ? Comment attribuer un poste à un utilisateur ?
DE Weitere Informationen finden Sie in den folgenden Wissensdatenbank-Artikeln: Was ist ein „Platz“? Wie kann ich einen Platz in meiner Organisation freigeben? Wie weise ich einem Benutzer einen Platz zu?
francês | alemão |
---|---|
suivants | folgenden |
organisme | organisation |
utilisateur | benutzer |
puis-je | kann |
mon | ich |
comment | wie |
en | in |
plus | ist |
un | ein |
à | zu |
FR Vous ne savez jamais si l’un de vos PC d’ingénierie contient un logiciel malveillant. Ces PC représentent des passerelles possibles de cyberattaques sur votre poste. Les plates-formes MBX1 et RBX1 isolent efficacement votre PC du réseau du poste.
DE Man weiß nie genau, ob sich auf dem eigenen Engineering-PC Malware befindet. Solche PCs sind ein mögliches Einfallstor für Cyberangriffe auf Schaltanlagen. Die MBX1- und RBX1-Plattformen isolieren Ihren PC effektiv vom Anlagennetzwerk.
francês | alemão |
---|---|
cyberattaques | cyberangriffe |
plates-formes | plattformen |
efficacement | effektiv |
logiciel malveillant | malware |
pc | pc |
et | und |
si | ob |
de | vom |
un | ein |
sur | auf |
FR Votre poste de travail n’est pas assez performant ? Transformez de bout en bout l’écosystème de votre service client avec un poste de travail hors pair qui booste la productivité des agents et simplifie l’expérience client.
DE Könnte Ihre Desktop-Lösung besser sein? Transformieren Sie Ihr gesamtes Kundenservice-Ökosystem mit einer erstklassigen Desktop-Lösung, die die Mitarbeiterproduktivität steigert und das Kundenerlebnis optimiert.
francês | alemão |
---|---|
poste | desktop |
service | kundenservice |
booste | steigert |
et | und |
nest | die |
votre | transformieren |
de | ihr |
avec | mit |
FR Informations démographiques telles que l’intitulé de votre poste, votre description de poste, le nom et le type d’entreprise pour laquelle vous travaillez.
DE Demografische Informationen, wie etwa Ihre Berufsbezeichnung, Tätigkeitsbeschreibung und Firmenname sowie Firmenart; und
FR Notre service de livraison en Suisse est assuré par La Poste. Vous pourrez suivre votre commande sur le site de La Poste. Pour en savoir plus, veuillez consulter notre politique concernant la livraison et les retours.
DE Unseren Lieferservice in der Schweiz übernimmt Die Post. Sie können Ihre Sendung auf der Website von der Post verfolgen. Weitere Informationen finden Sie in unseren Liefer- und Rücksendebedingungen.
francês | alemão |
---|---|
suisse | schweiz |
suivre | verfolgen |
service de livraison | lieferservice |
livraison | sendung |
plus | weitere |
site | website |
et | und |
en | in |
pour | post |
pourrez | sie |
FR Une fois qu'un poste a été révoqué, l'utilisateur en sera informé par e-mail. Si votre poste a été révoqué et que vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter directement le propriétaire de l'organisme.
DE Sobald ein Platz freigegeben wurde, wird der Nutzer per E-Mail benachrichtigt. Wenn Sie glauben, dass Ihr Platz versehentlich freigegeben wurde, wenden Sie sich bitte direkt an den Eigentümer der Organisation.
francês | alemão |
---|---|
pensez | glauben |
directement | direkt |
si | wenn |
veuillez | bitte |
propriétaire | eigentümer |
une fois | sobald |
été | wurde |
a | an |
de | ihr |
vous | sie |
sagit | ein |
FR Pour finir, passez en revue chaque poste impliqué dans la mise en œuvre de la stratégie de médias sociaux d'une marque pour voir quel poste convient le mieux à votre prochaine embauche ou candidature.
DE Überprüfen Sie abschließend jede Jobrolle, die an der Umsetzung der Social-Media-Strategie einer Marke beteiligt ist, um festzustellen, welcher Job am besten zu Ihrer nächsten Einstellung oder Bewerbung passt.
francês | alemão |
---|---|
poste | job |
impliqué | beteiligt |
stratégie | strategie |
médias | media |
sociaux | social |
convient | passt |
embauche | einstellung |
candidature | bewerbung |
mise en œuvre | umsetzung |
ou | oder |
marque | marke |
mieux | besten |
de | ihrer |
à | zu |
voir | sie |
chaque | jede |
FR Une fois qu'un poste a été révoqué, l'utilisateur en sera informé par e-mail. Si votre poste a été révoqué et que vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter directement le propriétaire de l'organisme.
DE Sobald ein Platz freigegeben wurde, wird der Nutzer per E-Mail benachrichtigt. Wenn Sie glauben, dass Ihr Platz versehentlich freigegeben wurde, wenden Sie sich bitte direkt an den Eigentümer der Organisation.
francês | alemão |
---|---|
pensez | glauben |
directement | direkt |
si | wenn |
veuillez | bitte |
propriétaire | eigentümer |
une fois | sobald |
été | wurde |
a | an |
de | ihr |
vous | sie |
sagit | ein |
FR Les prestations proposées sur poste.ch sont fournies par les sociétés du groupe Poste ci-après. Ceci est mentionné dans la description de chaque prestation (service en ligne).
DE Die auf post.ch angebotenen Dienstleistungen werden von den nachstehenden Konzerngesellschaften der Schweizerischen Post erbracht. Dies wird bei der Beschreibung der jeweiligen Dienstleistung (Onlinedienste) entsprechend ausgewiesen.
francês | alemão |
---|---|
poste | post |
ch | ch |
description | beschreibung |
prestation | dienstleistung |
FR Ne perdez pas de temps à rédiger des descriptions de poste. Vous pouvez choisir l'un de nos 50+ modèles de description de poste disponibles gratuitement pour créer une offre d'emploi.
DE Verschwenden Sie nicht Ihre Zeit mit dem Schreiben von Stellenbeschreibungen. Bei Freshteam können Sie aus mehr als 50 frei verfügbaren Vorlagen für Stellenbeschreibungen wählen, mit denen Sie Ihre eigene Stellenanzeige erstellen.
francês | alemão |
---|---|
perdez | verschwenden |
choisir | wählen |
temps | zeit |
modèles | vorlagen |
créer | erstellen |
pas | nicht |
disponibles | verfügbaren |
gratuitement | frei |
FR Un candidat postule à une offre mais correspond mieux à un autre poste? Archivez-les. Une offre a été envoyée, mais vous souhaitez toutefois garder le contact avec les autres candidats considérés pour le poste ? Archivez-les.
DE Ein Bewerber bewirbt sich für eine Stelle, wäre aber viel besser für eine andere geeignet? Archivieren Sie seinen Lebenslauf! Sie machen ein Angebot, möchten aber gerne den Kontakt zu den anderen Bewerbern halten? Archivieren Sie seinen Lebenslauf!
francês | alemão |
---|---|
offre | angebot |
poste | stelle |
contact | kontakt |
archivez | archivieren |
mieux | besser |
à | zu |
candidats | bewerber |
le | den |
pour | für |
mais | aber |
vous | wäre |
autres | anderen |
un | viel |
une | eine |
souhaitez | möchten |
FR La virtualisation de postes est une technologie qui permet aux utilisateurs de simuler une charge de poste de travail pour accéder à un poste depuis un appareil connecté, à distance ou en local.
DE Desktop-Virtualisierung bezeichnet eine Technologie, mit der Benutzer eine Workstation simulieren können, um remote oder lokal über ein vernetztes Gerät auf einen Desktop zuzugreifen.
francês | alemão |
---|---|
virtualisation | virtualisierung |
technologie | technologie |
utilisateurs | benutzer |
simuler | simulieren |
appareil | gerät |
distance | remote |
local | lokal |
accéder | zuzugreifen |
poste de travail | workstation |
poste | desktop |
ou | oder |
un | einen |
pour | um |
FR Remarque: Les joueurs ayant joué plus que le nombre total minimum de minutes, mais pas assez de minutes à un poste en particulier recevront un rapport de scouting au poste ayant joué le plus grand nombre de minutes.
DE Hinweis: Der Scouting-Bericht für Spieler, die mehr als die Mindestanzahl an gespielten Gesamtminuten aufweisen, aber nicht genug Minuten auf einer einzelnen Position gespielt haben, wird für die Position mit den meisten gespielten Minuten erstellt.
francês | alemão |
---|---|
minutes | minuten |
poste | position |
rapport | bericht |
joué | gespielt |
assez | genug |
remarque | hinweis |
joueurs | spieler |
à | die |
ayant | mit |
plus | mehr |
mais | aber |
les | einzelnen |
FR Avant d?être promue au poste de Chief People Officer chez Apptio, elle a occupé le poste de Lead Recruiter d?Apptio, où elle a supervisé le recrutement de certains des meilleurs talents de l?organisation
DE Angefangen hat Waggoner als Lead Recruiter bei Apptio, danach leitete sie das globale Recruiting-Team und nun leitet sie die globale HR-Organisation
francês | alemão |
---|---|
organisation | organisation |
de | danach |
a | hat |
des | und |
le | das |
FR posté par les utilisateurs du contenu et la véracité de ces contenus, y compris le contenu des commentaires, opinions et critiques ou tout autre contenu similaire posté par les utilisateurs,
DE Veröffentlicht von Nutzern des Inhalts und der Wahrhaftigkeit dieser Inhalte, einschließlich des Inhalts von Kommentaren, Meinungen und Bewertungen oder ähnlichen Inhalten, die von Nutzern gepostet werden,
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | nutzern |
similaire | ähnlichen |
posté | gepostet |
opinions | meinungen |
et | und |
ou | oder |
compris | einschließlich |
contenus | inhalte |
commentaires | bewertungen |
FR La virtualisation de postes est une technologie qui permet aux utilisateurs de simuler une charge de poste de travail pour accéder à un poste depuis un appareil connecté, à distance ou en local
DE Desktop-Virtualisierung bezeichnet eine Technologie, mit der Benutzer eine Arbeitsstation simulieren können, um remote oder lokal über ein vernetztes Gerät auf einen Desktop zuzugreifen
francês | alemão |
---|---|
virtualisation | virtualisierung |
technologie | technologie |
utilisateurs | benutzer |
simuler | simulieren |
appareil | gerät |
distance | remote |
local | lokal |
accéder | zuzugreifen |
ou | oder |
un | einen |
poste | desktop |
pour | um |
FR Avec un poste de travail virtuel persistant, chaque utilisateur dispose d’une image de poste unique qu’il peut personnaliser avec des applications et des données, tout en sachant que celles-ci seront sauvegardées pour plus tard
DE Bei einem persistenten virtuellen Desktop erhält jeder Benutzer ein eigenes Desktop-Image, das mit Anwendungen und Daten personalisiert und gespeichert werden kann
francês | alemão |
---|---|
virtuel | virtuellen |
image | image |
utilisateur | benutzer |
et | und |
applications | anwendungen |
données | daten |
peut | kann |
un | einem |
poste | desktop |
FR Plutôt que de configurer manuellement un nouveau poste de travail pour chaque utilisateur, la virtualisation de postes permet à l’IT de simplement déployer un poste virtuel prêt à l’emploi sur l’appareil de l’utilisateur
DE Anstatt manuell für jeden Benutzer einen neuen Desktop einzurichten, kann die IT bei der Desktop-Virtualisierung einfach einen einsatzbereiten virtuellen Desktop auf dem Gerät des Benutzers bereitstellen
francês | alemão |
---|---|
configurer | einzurichten |
manuellement | manuell |
nouveau | neuen |
déployer | bereitstellen |
lappareil | gerät |
virtualisation | virtualisierung |
virtuel | virtuellen |
de | it |
chaque | jeden |
utilisateur | benutzer |
à | die |
sur | auf |
que | anstatt |
poste | desktop |
la | der |
FR Une fois que l’utilisateur a fini d’utiliser le poste de travail virtuel, il se déconnecte et renvoie l’image de poste au pool partagé.
DE Wenn der Benutzer seine Arbeit mit diesem virtuellen Desktop beendet hat, kann er sich abmelden und das Desktop-Image fließt wieder in den gemeinsamen Pool ein.
francês | alemão |
---|---|
travail | arbeit |
virtuel | virtuellen |
pool | pool |
partagé | gemeinsamen |
il | er |
et | und |
a | hat |
poste | desktop |
FR Splashtop développe son équipe de direction en nommant Michelle Burrows au poste de directrice du marketing et Grant Murphy au poste de vice-président des ventes pour les Amériques 2021/05/24
DE Splashtop erweitert sein Führungsteam mit Michelle Burrows als CMO und Grant Murphy als VP of Sales, Americas 2021/05/24
francês | alemão |
---|---|
splashtop | splashtop |
direction | führungsteam |
michelle | michelle |
grant | grant |
murphy | murphy |
et | und |
de | of |
marketing | sales |
FR , ou appelez le +1 800 729-7234, poste: 2380 aux USA ou Canada, ou le +1 949-858-7234, poste: 2380.
DE oder per Telefon: in den USA und Kanada +1 800-729-7234 ext. 2380, oder international +1 949-858-7234 ext. 2380.
francês | alemão |
---|---|
ou | oder |
le | den |
canada | kanada |
usa | usa |
aux | und |
FR Pour un remplacement ou un soutien temporaire sur un poste de direction ou un poste stratégique - en cas de démission inattendue, de détachement sur un projet spécial, de maladie, de congé parental ou de congé sabbatique..
DE Vorübergehende Überbrückung für qualifizierte und leitende Positionen – bei unerwartetem Rücktritt, Einsatz bei einem Sonderprojekt, Krankheit, Elternzeit oder Sabbatical
francês | alemão |
---|---|
un | einem |
ou | oder |
maladie | krankheit |
pour | für |
de | bei |
FR Alias, Senior Vice-Président, Cognex Corporation Monsieur Alias occupe le poste de Senior Vice-Président de Cognex depuis avril 2005 et occupait auparavant le poste de Vice-Président Exécutif des Ventes et Marketing de Cognex depuis 1991
DE Alias, Senior Vice President, Cognex Corporation Alias ist seit April 2005 Senior Vice President von Cognex und war zuvor von 1991 bis 2005 Executive Vice President für Vertrieb und Marketing bei Cognex
francês | alemão |
---|---|
alias | alias |
senior | senior |
cognex | cognex |
corporation | corporation |
avril | april |
marketing | marketing |
président | president |
et | und |
exécutif | executive |
ventes | vertrieb |
vice | vice |
de | seit |
FR Cette assurance est en vigueur jusqu’à la remise des produits par la Poste Suisse à Recommerce.L’envoi est assuré par l’assurance transport de la Poste Suisse jusqu’à un montant de CHF 500.00.
DE Sie geht erst mit der Übergabe der Produkte von der Schweizerischen Post an Recommerce über.Der Versand ist durch die Transportversicherung der Schweizerischen Post bis zu einem Betrag von CHF 500.00 versichert.
francês | alemão |
---|---|
poste | post |
suisse | schweizerischen |
transport | versand |
montant | betrag |
chf | chf |
est | ist |
produits | produkte |
assurance | versichert |
à | zu |
FR Pour en savoir plus, veuillez consulter les articles suivants : Comment puis-je révoquer un poste au sein de mon organisme ? Comment attribuer un poste à un utilisateur ?
DE Weitere Informationen finden Sie in den folgenden Artikeln: Wie kann ich einen Platz in meiner Organisation freigeben? Wie weise ich einem Benutzer einen Platz zu?
francês | alemão |
---|---|
organisme | organisation |
utilisateur | benutzer |
plus | weitere |
suivants | folgenden |
puis-je | kann |
à | zu |
en | in |
je | ich |
les | artikeln |
FR Par exemple, vous ne pouvez pas vous voir attribuer un poste Unity Pro dans un organisme et un poste Unity Plus dans un autre.
DE So kann Ihnen beispielsweise nicht in einer Organisation ein Unity Pro-Platz und in einer anderen ein Unity Plus-Platz zugewiesen werden.
francês | alemão |
---|---|
organisme | organisation |
pro | pro |
et | und |
un | unity |
dans | in |
pas | nicht |
autre | anderen |
unity | ein |
exemple | beispielsweise |
FR Au cours des dernières semaines, l’unité Operation Security de la Poste a identifié de telles attaques et les a traitées de façon à garantir à tout moment la sécurité de la Poste et de ses clients.
DE Auch die Operation Security der Post verzeichnet in den letzten Wochen solche Angriffe und handelt entsprechend, damit die Sicherheit der Post und ihrer Kunden stets gewahrt bleibt.
francês | alemão |
---|---|
dernières | letzten |
semaines | wochen |
poste | post |
attaques | angriffe |
clients | kunden |
security | security |
et | und |
sécurité | sicherheit |
à | die |
FR Les envois ne sont pas destinés à des boîtes postales, des bureaux de poste, des poste restantes, des APO, des FPO ou des fournisseurs de services logistiques
DE Derzeit sind wir nicht in der Lage, Bestellungen postlagernd, an Postfächer, an die Militäradressen APO und FPO oder an Transportunternehmen zu versenden
francês | alemão |
---|---|
ou | oder |
pas | nicht |
de | der |
à | zu |
FR Une seule licence de poste de travail utilisateur RAD Studio ne peut être utilisée que pour un étudiant (utilisateur nommé) et sera liée au poste de travail ou à l'ordinateur portable des utilisateurs nommés.
DE Eine einzelne RAD Studio-Benutzerarbeitsstationslizenz kann nur für einen Schüler (benannter Benutzer) verwendet werden und ist an die Arbeitsstation oder den Laptop der benannten Benutzer gebunden.
francês | alemão |
---|---|
rad | rad |
studio | studio |
étudiant | schüler |
lié | gebunden |
et | und |
ou | oder |
utilisé | verwendet |
portable | laptop |
peut | kann |
à | die |
utilisateurs | benutzer |
être | werden |
un | einen |
FR https://www.colmar.it ne livre pas à une adresse de boîte postale ou aux bureaux de poste habilités au service "Poste restante", pour des motifs de sécurité.
DE https://www.colmar.it sendet aus Sicherheitsgründen keine Waren an Postfächer oder Postämter mit "Postfach"-Funktion.
francês | alemão |
---|---|
https | https |
boîte | postfach |
de | it |
ou | oder |
pour | sendet |
ne | keine |
à | an |
FR Il n’a jamais été aussi difficile d’occuper un poste commercial qu’aujourd’hui. Les agents commerciaux sont épuisés et vivent la transition vers un poste de direction comme une étape éprouvante.
DE Nie war es schwieriger, Verkäufer zu sein. Vertriebsmitarbeiter sind ausgebrannt und kämpfen mit dem Übergang von der Rolle als einzelner Mitarbeitende ins Management.
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwieriger |
commerciaux | verkäufer |
il | es |
et | und |
été | war |
poste | rolle |
jamais | nie |
les | einzelner |
FR Avant d?être promue au poste de Chief People Officer chez Apptio, elle a occupé le poste de Lead Recruiter d?Apptio, où elle a supervisé le recrutement de certains des meilleurs talents de l?organisation
DE Angefangen hat Waggoner als Lead Recruiter bei Apptio, danach leitete sie das globale Recruiting-Team und nun leitet sie die globale HR-Organisation
francês | alemão |
---|---|
organisation | organisation |
de | danach |
a | hat |
des | und |
le | das |
FR Nos experts en la matière mettent en place des évaluations personnalisées pour chacun de vos rôles en fonction de la description du poste, des exigences du poste, du niveau d'expérience et des compétences indispensables
DE Unsere Fachexperten erstellen maßgeschneiderte Bewertungen für jede Ihrer Rollen basierend auf der Stellenbeschreibung, den Rollenanforderungen, dem Erfahrungsniveau und den unverzichtbaren Fähigkeiten
francês | alemão |
---|---|
évaluations | bewertungen |
compétences | fähigkeiten |
indispensables | unverzichtbaren |
experts en la matière | fachexperten |
rôles | rollen |
et | und |
de | ihrer |
nos | unsere |
matière | auf |
pour | für |
personnalisé | maßgeschneiderte |
FR La virtualisation de postes est une technologie qui permet aux utilisateurs de simuler une charge de poste de travail pour accéder à un poste depuis un appareil connecté, à distance ou en local.
DE Desktop-Virtualisierung bezeichnet eine Technologie, mit der Benutzer eine Workstation simulieren können, um remote oder lokal über ein vernetztes Gerät auf einen Desktop zuzugreifen.
francês | alemão |
---|---|
virtualisation | virtualisierung |
technologie | technologie |
utilisateurs | benutzer |
simuler | simulieren |
appareil | gerät |
distance | remote |
local | lokal |
accéder | zuzugreifen |
poste de travail | workstation |
poste | desktop |
ou | oder |
un | einen |
pour | um |
FR Poste occupé et expérience au sein d’ESET? J'ai rejoint ESET en 2005 en tant que gestionnaire, soutien technique. Je suis devenu chercheur en 2006, avant d'être promu au poste de chercheur émérite en 2009.
DE Position und Historie bei ESET? 2005 zu ESET als Support Manager gekommen; 2006 Forschungsleiter; seit 2009 "Distinguished Researcher".
francês | alemão |
---|---|
poste | position |
gestionnaire | manager |
soutien | support |
et | und |
de | seit |
tant | als |
en | bei |
FR Poste occupé et expérience au sein d’ESET? Je suis chercheur en logiciel malveillante depuis 2007. J'occupe aujourd'hui le poste de chef de l'équipe du renseignement de sécurité
DE Position und Historie bei ESET? Malware Forscher seit 2007, dezeit Security Intelligence Team Lead.
francês | alemão |
---|---|
poste | position |
chercheur | forscher |
sécurité | security |
équipe | team |
et | und |
de | seit |
FR Les prestations proposées sur poste.ch sont fournies par les sociétés du groupe Poste ci-après. Ceci est mentionné dans la description de chaque prestation (service en ligne).
DE Die auf post.ch angebotenen Dienstleistungen werden von den nachstehenden Konzerngesellschaften der Schweizerischen Post erbracht. Dies wird bei der Beschreibung der jeweiligen Dienstleistung (Onlinedienste) entsprechend ausgewiesen.
francês | alemão |
---|---|
poste | post |
ch | ch |
description | beschreibung |
prestation | dienstleistung |
FR posté par les utilisateurs du contenu et la véracité de ces contenus, y compris le contenu des commentaires, opinions et critiques ou tout autre contenu similaire posté par les utilisateurs,
DE Veröffentlicht von Nutzern des Inhalts und der Wahrhaftigkeit dieser Inhalte, einschließlich des Inhalts von Kommentaren, Meinungen und Bewertungen oder ähnlichen Inhalten, die von Nutzern gepostet werden,
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | nutzern |
similaire | ähnlichen |
posté | gepostet |
opinions | meinungen |
et | und |
ou | oder |
compris | einschließlich |
contenus | inhalte |
commentaires | bewertungen |
FR Pratique pour les environnements denses, l'assemblage ou la manutention de poste à poste de produits de dimensions et poids limité
DE Optimal geeignet für enge Räume und kleine Gegenstände mit geringem Gewicht
francês | alemão |
---|---|
poids | gewicht |
produits | gegenstände |
et | und |
FR Le poste MLC de Treston est un poste de travail mobile et ergonomique pour PC portable
DE Die Produktgruppe beinhaltet Modelle für verschiedene Bedürfnisse.
francês | alemão |
---|---|
un | verschiedene |
FR Il n'y a rien de pire qu'un poste de pilotage entremêlé. Notre guidon permet de dissimuler les cables électriques du système Shimano STEPS et de garder un poste de pilotage épuré.
DE Es gibt nichts schlimmeres als ein chaotisches Cockpit. Unser Lenker erlaubt eine versteckte Führung der Shimano STEPS Kabel. Sicher und aufgeräumt.
francês | alemão |
---|---|
guidon | lenker |
et | und |
permet | erlaubt |
garder | sicher |
de | der |
quun | eine |
notre | unser |
un | ein |
rien | nichts |
FR Avec le frogDisplay, le poste intérieur vidéo de notre partenaire technologique frogblue, MOBOTIX propose une solution complémentaire attrayante "made in Germany" pour le poste extérieur T26
DE Mit dem frogDisplay, der Video-Innenstation unseres Technologiepartners frogblue, bietet MOBOTIX für die T26 Außenstation eine attraktive Ergänzungslösung „made in Germany“
francês | alemão |
---|---|
vidéo | video |
mobotix | mobotix |
propose | bietet |
attrayante | attraktive |
in | in |
avec | mit |
pour | für |
le | die |
une | eine |
FR , ou appelez le +1 800 729-7234, poste: 2380 aux USA ou Canada, ou le +1 949-858-7234, poste: 2380.
DE oder per Telefon: in den USA und Kanada +1 800-729-7234 ext. 2380, oder international +1 949-858-7234 ext. 2380.
francês | alemão |
---|---|
ou | oder |
le | den |
canada | kanada |
usa | usa |
aux | und |
FR Cette assurance est en vigueur jusqu’à la remise des produits par la Poste Suisse à Recommerce.L’envoi est assuré par l’assurance transport de la Poste Suisse jusqu’à un montant de CHF 500.00.
DE Sie geht erst mit der Übergabe der Produkte von der Schweizerischen Post an Recommerce über.Der Versand ist durch die Transportversicherung der Schweizerischen Post bis zu einem Betrag von CHF 500.00 versichert.
francês | alemão |
---|---|
poste | post |
suisse | schweizerischen |
transport | versand |
montant | betrag |
chf | chf |
est | ist |
produits | produkte |
assurance | versichert |
à | zu |
FR Il appartient au Client de bien conserver la preuve de dépôt du colis qui lui sera remise par La Poste, le tampon de La Poste faisant foi de la date de retour du Produit
DE Es obliegt dem Kunden, den Nachweis über die Einlieferung des Pakets aufzubewahren, der ihm von der Post ausgehändigt wird, wobei der Stempel der Post als Nachweis für das Rückgabedatum des Produkts gilt
francês | alemão |
---|---|
client | kunden |
conserver | aufzubewahren |
preuve | nachweis |
colis | pakets |
poste | post |
il | es |
FR pile (1) fauteuil de bureau (5) poste de travail PC (15) calendrier annuel (1) valise (2) aimant (3) chariot médical (1) tableau (17) table pour projecteur (1) nettoyage (2) bureau (6) poste de travail assis-debout (4) stylo (1) chariot pour visite (8)
DE Batterie (1) Bürostuhl (5) Computerarbeitsplatz (15) Jahresplaner (1) Koffer (2) Magnet (3) Medizinwagen (1) Präsentationstafel (17) Projektortisch (1) Reinigung (2) Schreibtisch (6) Sitz-Steh-Arbeitsplatz (4) Stift (1) Visitenwagen (8)
francês | alemão |
---|---|
pile | batterie |
valise | koffer |
aimant | magnet |
nettoyage | reinigung |
stylo | stift |
bureau | schreibtisch |
FR (Pocket-lint) - Chris est journaliste spécialisé dans la technologie depuis plus de 14 ans et, au cours de son passage à Pocket-lint.com, il a occupé le poste de rédacteur en chef des critiques avant de prendre le poste de rédacteur en chef
DE (Pocket-lint) - Chris ist seit mehr als 14 Jahren als Technikjournalist tätig und hat während seiner Zeit bei Pocket-lint.com den Posten des Redakteurs für Rezensionen innegehabt, bevor er den Vorsitz als Redakteur übernahm
francês | alemão |
---|---|
chris | chris |
ans | jahren |
critiques | rezensionen |
et | und |
il | er |
rédacteur | redakteur |
est | ist |
de | seit |
avant | bevor |
plus | mehr |
a | hat |
Mostrando 50 de 50 traduções