FR Une défaillance est en fait un court blocage, durant lequel les demandes (requêtes, opérations d’E/S) continuent à arriver sans pour autant être traitées
"continuent d être attaqués" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Une défaillance est en fait un court blocage, durant lequel les demandes (requêtes, opérations d’E/S) continuent à arriver sans pour autant être traitées
DE Ein Fehler ist ein kurzer Ausfall, bei dem Anfragen (Abfragen, E/A-Vorgänge) weiterhin eintreffen, aber nicht verarbeitet werden
francês | alemão |
---|---|
défaillance | fehler |
court | kurzer |
d | e |
requêtes | abfragen |
traitées | verarbeitet |
demandes | anfragen |
est | ist |
être | werden |
de | dem |
un | ein |
pour | aber |
FR 99 % des vulnérabilités exploitées continuent d’être celles qui sont connues des services informatiques et de sécurité au moment de l’incident
DE 99 % der ausgenutzten Schwachstellen sind weiterhin solche, die bei Security und IT zum Zeitpunkt des Vorfalls bekannt waren
francês | alemão |
---|---|
connues | bekannt |
sécurité | security |
vulnérabilités | schwachstellen |
et | und |
de | it |
moment | zeitpunkt |
celles | die |
continuent | weiterhin |
FR Dans le cas où tous les agents ont le statut Absent, les appels entrants continuent d’être placés en file d’attente
DE Wenn der Status aller Agenten „Abwesend“ lautet, werden eingehende Anrufe weiterhin in die Warteschlange gestellt
francês | alemão |
---|---|
agents | agenten |
statut | status |
absent | abwesend |
appels | anrufe |
entrants | eingehende |
file | warteschlange |
le | die |
en | in |
FR Quand un agent avec le statut Hors ligne répond à un appel, il conserve le statut Hors ligne et les appels entrants continuent d’être placés en file d’attente téléphonique.
DE Wenn ein Agent im Online-Status einen Anruf annimmt, verbleibt er im Online-Status. Eingehende Anrufe werden weiterhin in die Warteschlange gestellt.
francês | alemão |
---|---|
agent | agent |
statut | status |
entrants | eingehende |
il | er |
file | warteschlange |
appels | anrufe |
à | die |
appel | anruf |
en | in |
un | einen |
être | werden |
FR Mais comme les développeurs continuent de modifier le code partagé, chaque nouveau build introduit de nouvelles incertitudes ; vous ne pouvez pas être certain de son contenu
DE Aber da die Entwickler den gemeinsam genutzten Code immer wieder ändern, bringt jeder neue Build neue Ungewissheiten mit sich; Sie können nicht sicher sein, was darin enthalten ist
francês | alemão |
---|---|
développeurs | entwickler |
code | code |
certain | sicher |
modifier | ändern |
build | build |
pas | nicht |
nouvelles | neue |
mais | aber |
de | mit |
le | den |
partagé | gemeinsam |
vous | sie |
FR Les capacités et les fonctionnalités continuent d’être prises en charge par le dernier SoC ARTPEC.
DE Die Fähigkeiten und Funktionen werden weiterhin vom jeweils neuesten ARTPEC-SoC unterstützt.
francês | alemão |
---|---|
dernier | neuesten |
artpec | artpec |
et | und |
fonctionnalités | funktionen |
capacités | fähigkeiten |
être | werden |
continuent | weiterhin |
FR Les modèles continuent d'être formés à l'aide de grands ensembles de données étiquetées et de réseaux neuronaux comportant une multitude de couches
DE Modelle werden weiterhin mit großen Mengen markierter Daten und neuronaler Netzwerke mit einer Vielzahl von Schichten trainiert
francês | alemão |
---|---|
données | daten |
réseaux | netzwerke |
multitude | vielzahl |
couches | schichten |
et | und |
grands | großen |
continuent | weiterhin |
modèles | modelle |
ensembles | mit |
FR Vous pouvez parfois trouver des versions d'occasion jusqu'à la moitié du prix, bien qu'elles continuent d'être très demandées
DE Gebrauchte Versionen sind manchmal bis zum halben Preis erhältlich, obwohl sie weiterhin sehr gefragt sind
francês | alemão |
---|---|
parfois | manchmal |
versions | versionen |
moitié | halben |
demandé | gefragt |
prix | preis |
très | sehr |
pouvez | erhältlich |
bien | obwohl |
jusqu | bis |
continuent | weiterhin |
vous | sie |
la | zum |
FR Si vous trouvez que les bâtons de DualSense ne sont pas tout à fait adaptés à vos mains, ou que vos doigts continuent de glisser, les capuchons de bâtonnets pourraient être une excellente réponse.
DE Wenn Sie feststellen, dass die Sticks von DualSense nicht ganz für Ihre Hände geeignet sind oder Ihre Finger immer wieder abrutschen, könnten Thumbstick-Kappen eine gute Antwort sein.
francês | alemão |
---|---|
pourraient | könnten |
bâtons | sticks |
mains | hände |
ou | oder |
réponse | antwort |
si | wenn |
pas | nicht |
à | die |
doigts | finger |
adapté | geeignet |
les | gute |
FR Quant aux systèmes d'hôpitaux et dossiers de patients, ils continuent à être piratés
DE Doch leider sind die Systeme, die täglich in der Medizin zum Einsatz kommen, ein äußerst attraktives Ziel für Cyberkriminelle: Immer wieder kommt es zu Angriffen auf Krankenhaussysteme und digitale Patientenakten
francês | alemão |
---|---|
systèmes | systeme |
et | und |
patients | zu |
FR Quelle que soit l’ampleur des commandes que l’entreprise reçoit, Four Pees est à ses côtés pour veiller à ce que les tâches continuent à être assurées.
DE Unabhängig von der Größe der eingehenden Aufträge steht Four Pees zur Verfügung, um sicherzustellen, dass die Bestellungen zuverlässig ausgeführt werden.
francês | alemão |
---|---|
veiller à ce que | sicherzustellen |
commandes | bestellungen |
est | verfügung |
tâches | aufträge |
être | werden |
à | die |
que | dass |
pour | um |
des | eingehenden |
ce | steht |
FR Les développeurs continuent alors à rédiger du code qui peut être défectueux, ce qui engendre davantage de défauts et nécessite donc davantage de tests.
DE Das bedeutet, dass die Entwickler weiterhin Code schreiben, der möglicherweise mängelbehaftet ist, was zu weiteren Fehlern führt, was wiederum zusätzliche Tests erfordert.
francês | alemão |
---|---|
développeurs | entwickler |
davantage | zusätzliche |
code | code |
nécessite | erfordert |
tests | tests |
continuent | weiterhin |
à | zu |
peut | ist |
de | der |
FR Alors que les municipalités continuent d'être touchés par les coûts associés aux systèmes de réseau d'égouts et la corrosion du béton, ils exigent plus de soutien de la part des fournisseurs afin de trouver des solutions proactives.
DE Je häufiger sich die Gemeinden ungeplanten Ausgaben im Zusammenhang mit den sanitären Abwassersystemen und der Betonkorrosion gegenübersehen, desto mehr fordern Sie die Unterstützung der Anbieter in Form von proaktiven Lösungen.
francês | alemão |
---|---|
coûts | ausgaben |
exigent | fordern |
soutien | unterstützung |
fournisseurs | anbieter |
solutions | lösungen |
et | und |
plus | mehr |
FR Les malwares ne sont peut-être pas un problème nouveau, mais ils continuent de faire des victimes
DE Malware ist ein altbekanntes Problem, das niemals aus der Mode kommt
francês | alemão |
---|---|
malwares | malware |
problème | problem |
ne | niemals |
mais | kommt |
peut-être | ist |
de | der |
un | ein |
FR Dans certains cas, les méthodes de gestion de projet traditionnelles continuent d'être les mieux adaptées aux exigences de livraison.
DE Für manche sind wiederum traditionelle Projektmethoden am besten für die Bereitstellungsanforderungen geeignet.
francês | alemão |
---|---|
traditionnelles | traditionelle |
les | besten |
de | für |
cas | die |
FR Des activités culturelles canadiennes continuent également d’être présentées sur la scène internationale
DE Kanadische Kulturveranstaltungen werden auch weiterhin auf der internationalen Bühne stattfinden
francês | alemão |
---|---|
scène | bühne |
internationale | internationalen |
également | auch |
sur | auf |
être | werden |
la | der |
continuent | weiterhin |
FR Alors que les organisations continuent de trouver de nouveaux cas d’utilisation innovants pour la chaîne de blocs, la sécurité blockchain doit être intégrée dès le départ
DE Da in Unternehmen immer wieder neue und innovative Anwendungsfälle für Blockchain auftreten, muss die Sicherheit von Anfang an einbezogen werden
francês | alemão |
---|---|
organisations | unternehmen |
nouveaux | neue |
innovants | innovative |
sécurité | sicherheit |
blockchain | blockchain |
doit | muss |
être | werden |
que | wieder |
de | von |
pour | für |
FR Alors que les organisations continuent de trouver de nouveaux cas d’utilisation innovants pour la chaîne de blocs, la sécurité doit être intégrée dès le départ
DE Da in Unternehmen immer wieder neue und innovative Anwendungsfälle für Blockchain auftreten, muss die Sicherheit von Anfang an einbezogen werden
francês | alemão |
---|---|
organisations | unternehmen |
nouveaux | neue |
innovants | innovative |
sécurité | sicherheit |
doit | muss |
être | werden |
que | wieder |
de | von |
pour | für |
FR VRCosplayX semble savoir ce qu'ils font, et s'ils continuent à être aussi innovants, je vois un avenir brillant devant eux !
DE VRCosplayX scheint zu wissen, was sie tun, und wenn sie weiterhin so innovativ sind, sehe ich eine glänzende Zukunft vor uns!
francês | alemão |
---|---|
avenir | zukunft |
brillant | glänzende |
semble | scheint |
je | ich |
et | und |
continuent | weiterhin |
à | zu |
savoir | sie |
un | eine |
FR Il doit donc être entretenu en conséquence afin que les trains continuent, à l'avenir, d'arriver à destination à l'heure et en toute sécurité
DE Was so intensiv genutzt wird, muss auch gepflegt werden, damit die Züge auch künftig sicher und pünktlich ans Ziel kommen
francês | alemão |
---|---|
entretenu | gepflegt |
destination | ziel |
sécurité | sicher |
et | und |
être | werden |
doit | muss |
trains | züge |
à | die |
afin | damit |
FR Les ateliers de fabrication continuent de développer leurs technologies et l’IT afin de soutenir les besoins des lignes de production pour être proche de l’équipement pris en charge
DE Die Technologie im Fertigungsbereich entwickelt sich ständig weiter und die IT zur Unterstützung der Produktionslinien muss sich in der Nähe der Maschinen befinden, die sie unterstützt
francês | alemão |
---|---|
développer | entwickelt |
équipement | maschinen |
technologies | technologie |
et | und |
de | it |
soutenir | unterstützt |
proche | nähe |
continuent | weiter |
FR Si bon nombre de ces substances sont interdites en Suisse et dans l’Union européenne, elles continuent d’être massivement utilisées dans les pays en développement et émergents
DE Während viele dieser Substanzen in der Schweiz und der EU verboten sind, werden sie in Entwicklungs- und Schwellenländern weiterhin massiv eingesetzt
francês | alemão |
---|---|
substances | substanzen |
interdites | verboten |
développement | entwicklungs |
nombre de | viele |
suisse | schweiz |
et | und |
utilisé | eingesetzt |
en | in |
de | der |
FR Connaissances et expertise: l’UNICEF dispose de connaissances spécifiques détaillées qui reposent sur un relevé des données étendu et continuent d’être développées et approfondies en permanence.
DE Wissen und Expertise: UNICEF verfügt über detailliertes Spezialwissen, das auf einer umfassenden Datenerhebung beruht und fortlaufend weiterentwickelt und vertieft wird.
francês | alemão |
---|---|
en permanence | fortlaufend |
développé | weiterentwickelt |
et | und |
dispose | verfügt |
détaillé | detailliertes |
expertise | expertise |
être | wird |
de | über |
sur | auf |
FR En revanche, les progrès en matière de protection de l’enfant sont plutôt hésitants: le travail des enfants, les mariages précoces ou l’excision/la MGF continuent d’être répandus
DE Eher schleppend verläuft hingegen der Fortschritt beim Kinderschutz: Noch immer sind Kinderarbeit, Frühehen oder auch Mädchenbeschneidung weit verbreitet
francês | alemão |
---|---|
progrès | fortschritt |
répandus | verbreitet |
ou | oder |
plutôt | eher |
continuent | noch |
FR Que peuvent apporter les employeurs à leurs collaborateurs pour que ceux-ci continuent d’être satisfaits, productifs et performants en période difficile?
DE Verstehen Sie, wie Ihre Mitarbeiter mit Stress umgehen und welche Unterstützung sie benötigen, um weiterhin produktiv zu sein.
francês | alemão |
---|---|
collaborateurs | mitarbeiter |
productifs | produktiv |
et | und |
apporter | mit |
à | zu |
en | ihre |
être | sein |
FR 99 % des vulnérabilités exploitées continuent d’être celles qui sont connues des services informatiques et de sécurité au moment de l’incident
DE 99 % der ausgenutzten Schwachstellen sind weiterhin solche, die bei Security und IT zum Zeitpunkt des Vorfalls bekannt waren
francês | alemão |
---|---|
connues | bekannt |
sécurité | security |
vulnérabilités | schwachstellen |
et | und |
de | it |
moment | zeitpunkt |
celles | die |
continuent | weiterhin |
FR Les réseaux sont attaqués régulièrement et les actifs sensibles continuent d’être exposés
DE Netzwerke sind ständigen Angriffen ausgesetzt und sensible Daten weiterhin gefährdet
francês | alemão |
---|---|
réseaux | netzwerke |
sensibles | sensible |
exposé | ausgesetzt |
et | und |
sont | sind |
continuent | weiterhin |
FR Des activités culturelles canadiennes continuent également d’être présentées sur la scène internationale
DE Kanadische Kulturveranstaltungen werden auch weiterhin auf der internationalen Bühne stattfinden
francês | alemão |
---|---|
scène | bühne |
internationale | internationalen |
également | auch |
sur | auf |
être | werden |
la | der |
continuent | weiterhin |
FR Les capacités et les fonctionnalités continuent d’être prises en charge par le dernier SoC ARTPEC.
DE Die Fähigkeiten und Funktionen werden weiterhin vom jeweils neuesten ARTPEC-SoC unterstützt.
francês | alemão |
---|---|
dernier | neuesten |
artpec | artpec |
et | und |
fonctionnalités | funktionen |
capacités | fähigkeiten |
être | werden |
continuent | weiterhin |
FR Quelle que soit l’ampleur des commandes que l’entreprise reçoit, Four Pees est à ses côtés pour veiller à ce que les tâches continuent à être assurées.
DE Unabhängig von der Größe der eingehenden Aufträge steht Four Pees zur Verfügung, um sicherzustellen, dass die Bestellungen zuverlässig ausgeführt werden.
francês | alemão |
---|---|
veiller à ce que | sicherzustellen |
commandes | bestellungen |
est | verfügung |
tâches | aufträge |
être | werden |
à | die |
que | dass |
pour | um |
des | eingehenden |
ce | steht |
FR Les télémètres laser continuent d’être très utiles dans de nombreux secteurs pour leur capacité à utiliser les techniques du temps de vol afin d’établir des distances précises
DE Laserentfernungsmesser sind nach wie vor in zahlreichen Branchen sehr wertvoll, da sie präzise Entfernungen mithilfe des Laufzeitverfahrens ermitteln können
francês | alemão |
---|---|
secteurs | branchen |
distances | entfernungen |
précises | präzise |
utiles | wertvoll |
très | sehr |
utiliser | mithilfe |
de nombreux | zahlreichen |
du | des |
capacité | können |
dans | in |
de | vor |
FR La génération Z a également tendance à être fidèle à la marque tant que la mission, la qualité des produits et le service de la marque continuent de répondre à leurs attentes élevées.
DE Die Generation Z ist in der Regel auch markentreu, solange die Mission, die Produktqualität und der Service der Marke weiterhin ihren hohen Erwartungen entsprechen.
francês | alemão |
---|---|
génération | generation |
z | z |
marque | marke |
mission | mission |
attentes | erwartungen |
élevées | hohen |
et | und |
service | service |
également | auch |
à | die |
tant que | solange |
de | der |
être | ist |
FR Les anciens combattants du millénaire sont peut-être entrés dans le monde civil, mais ils continuent de s'engager dans des contenus militaires spécifiques de diverses manières
DE Millennial-Veteranen mögen in die zivile Welt eingetreten sein, aber sie beschäftigen sich weiterhin auf vielfältige Weise mit militärspezifischen Inhalten
francês | alemão |
---|---|
manières | weise |
monde | welt |
dans | in |
mais | aber |
continuent | weiterhin |
diverses | sie |
de | mit |
FR Dans certains cas, les méthodes de gestion de projet traditionnelles continuent d'être les mieux adaptées aux exigences de livraison.
DE Für manche sind wiederum traditionelle Projektmethoden am besten für die Bereitstellungsanforderungen geeignet.
francês | alemão |
---|---|
traditionnelles | traditionelle |
les | besten |
de | für |
cas | die |
FR Une défaillance est en fait un court blocage, durant lequel les demandes, comme les requêtes et les opérations d’E/S, continuent à arriver sans pour autant être traitées.
DE Ein Fehler ist ein kurzer Ausfall, bei dem Anfragen wie etwa Abfragen oder E/A-Vorgänge zwar weiterhin eintreffen, aber nicht verarbeitet werden.
francês | alemão |
---|---|
défaillance | fehler |
court | kurzer |
d | e |
requêtes | abfragen |
traitées | verarbeitet |
demandes | anfragen |
et | bei |
en | etwa |
est | ist |
être | werden |
de | dem |
un | ein |
comme | wie |
les | oder |
FR Quant aux systèmes d'hôpitaux et dossiers de patients, ils continuent à être piratés
DE Doch leider sind die Systeme, die täglich in der Medizin zum Einsatz kommen, ein äußerst attraktives Ziel für Cyberkriminelle: Immer wieder kommt es zu Angriffen auf Krankenhaussysteme und digitale Patientenakten
francês | alemão |
---|---|
systèmes | systeme |
et | und |
patients | zu |
FR Les modèles continuent d'être formés à l'aide de grands ensembles de données étiquetées et de réseaux neuronaux comportant une multitude de couches
DE Modelle werden weiterhin mit großen Mengen markierter Daten und neuronaler Netzwerke mit einer Vielzahl von Schichten trainiert
francês | alemão |
---|---|
données | daten |
réseaux | netzwerke |
multitude | vielzahl |
couches | schichten |
et | und |
grands | großen |
continuent | weiterhin |
modèles | modelle |
ensembles | mit |
FR Entre deux évaluations, les informations relatives à votre performance RSE continuent d'être recueillies sous la forme de Live News
DE Zwischen den Bewertungen werden weiterhin Berichte über Ihre Nachhaltigkeitsleistung in Form von Live News gesammelt
francês | alemão |
---|---|
recueillies | gesammelt |
forme | form |
live | live |
évaluations | bewertungen |
news | news |
relatives | in |
continuent | weiterhin |
de | zwischen |
être | werden |
FR Vous pouvez parfois trouver des versions d'occasion jusqu'à la moitié du prix, bien qu'elles continuent d'être très demandées
DE Gebrauchte Versionen sind manchmal bis zum halben Preis erhältlich, obwohl sie weiterhin sehr gefragt sind
francês | alemão |
---|---|
parfois | manchmal |
versions | versionen |
moitié | halben |
demandé | gefragt |
prix | preis |
très | sehr |
pouvez | erhältlich |
bien | obwohl |
jusqu | bis |
continuent | weiterhin |
vous | sie |
la | zum |
FR Les développeurs continuent alors à rédiger du code qui peut être défectueux, ce qui engendre davantage de défauts et nécessite donc davantage de tests.
DE Das bedeutet, dass die Entwickler weiterhin Code schreiben, der möglicherweise mängelbehaftet ist, was zu weiteren Fehlern führt, was wiederum zusätzliche Tests erfordert.
francês | alemão |
---|---|
développeurs | entwickler |
davantage | zusätzliche |
code | code |
nécessite | erfordert |
tests | tests |
continuent | weiterhin |
à | zu |
peut | ist |
de | der |
FR Le nombre de foyers épidémiques d'influenza aviaire hautement pathogène (IAHP) chez les volailles a diminué en Europe mais les mouettes continuent d'être fortement affectées par le virus. Le risque...
DE Die Zahl der Ausbrüche der hoch pathogenen aviären Influenza (HPAI) bei Geflügel ist in Europa zurückgegangen, doch Möwen sind weiterhin stark von dem Virus betroffen. Das Risiko für die...
francês | alemão |
---|---|
europe | europa |
virus | virus |
risque | risiko |
nombre de | zahl |
affecté | betroffen |
en | in |
fortement | stark |
mais | weiterhin |
FR Les questions à choix multiples continuent d'être le format le plus couramment utilisé pour les deux modes de livraison
DE Multiple-Choice-Fragen sind nach wie vor das am häufigsten verwendete Format für beide Übermittlungsarten
francês | alemão |
---|---|
choix | choice |
multiples | multiple |
format | format |
utilisé | verwendete |
questions | fragen |
les | beide |
FR Nordson équipement et les systèmes continuent d'être la norme de l'industrie pour 2 pièces à l'intérieur pulvérisation,...
DE Nordson-Geräte und -Systeme sind aufgrund ihrer Genauigkeit, Langlebigkeit und hohen Leistungsfähigkeit weiterhin der...
francês | alemão |
---|---|
systèmes | systeme |
équipement | geräte |
et | und |
de | aufgrund |
FR Même lorsque tout fonctionne bien, les équipes internationales continuent de subir un temps de latence lorsqu'elles accèdent aux outils et aux données internes, ce qui affecte non seulement leur productivité, mais aussi l'expérience utilisateur.
DE Selbst wenn alles reibungslos abläuft, kommt es bei globalen Teams immer noch zu Latenzzeiten beim Zugriff auf interne Tools und Daten – was sich nicht nur auf die Produktivität, sondern auch auf die Nutzererfahrung auswirkt.
francês | alemão |
---|---|
internationales | globalen |
latence | latenzzeiten |
accèdent | zugriff |
internes | interne |
affecte | auswirkt |
productivité | produktivität |
lorsque | wenn |
équipes | teams |
données | daten |
seulement | nur |
outils | tools |
continuent | noch |
et | und |
non | nicht |
ce | die |
fonctionne | auf |
FR Grâce à cette protection, les 1 600 sites que nous hébergeons sur Cloudflare restent en ligne, et notre communauté continuent de les visiter et d’en profiter. »
DE Dank dieses Schutzes werden die 1600 Websites, die wir auf Cloudflare haben, online gehalten und die Community nutzt sie gerne und häufig.“
francês | alemão |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
communauté | community |
sites | websites |
restent | werden |
et | und |
nous | wir |
de | die |
profiter | haben |
FR La fréquence et la taille des attaques Web continuent d’évoluer, avec des dommages pouvant aller de la perte de productivité et de revenus à la fuite de données client ainsi qu’à la dégradation de l’image de marque
DE Angriffe auf die Sicherheit von Webanwendungen nehmen an Größe und Frequenz zu
francês | alemão |
---|---|
fréquence | frequenz |
attaques | angriffe |
et | und |
taille | größe |
de | von |
à | zu |
FR Rares sont les plates-formes sociales à connaître le même retentissement que TikTok. Alors que les marques continuent d'innover sur l'application, il est probablement temps de voir en quoi consistent réellement les bonnes pratiques.
DE Nur wenige Social-Plattformen haben die Wucht von TikTok. Da immer mehr Marken mit Innovationen in der App experimentieren, wird es Zeit, sich über Best Practices Gedanken zu machen.
francês | alemão |
---|---|
plates-formes | plattformen |
sociales | social |
tiktok | tiktok |
marques | marken |
lapplication | app |
pratiques | practices |
bonnes | best |
il | es |
les | wenige |
en | in |
est | immer |
temps | zeit |
voir | machen |
à | zu |
FR Si vous exécutez un site directement connecté aux revenus, ou un site stratégique, une sécurité de base ne suffit pas. Veillez à ce que les choses continuent à fonctionner correctement et en toute sécurité.
DE Wenn Sie eine Website betreiben, die geschäftskritisch ist, reicht eine Grundsicherheit nicht aus. Sorgen Sie dafür, dass alles reibungslos und sicher läuft.
francês | alemão |
---|---|
site | website |
sécurité | sicher |
suffit | reicht |
et | und |
si | wenn |
pas | nicht |
à | die |
de | alles |
fonctionner | betreiben |
vous | sie |
une | eine |
que | dass |
FR La finalité étant que les solutions logicielles Unit4 continuent à vous aider à atteindre vos objectifs commerciaux, maintenant et à l’avenir.
DE So können wir unsere Kunden stets auf dem Laufenden halten und sie in die Weiterentwicklung unserer Software mit einbeziehen, damit die Software-Lösungen von Unit4 Sie auch in Zukunft beim Erreichen Ihrer Unternehmensziele unterstützen.
francês | alemão |
---|---|
solutions | lösungen |
logicielles | software |
aider | unterstützen |
maintenant | halten |
et | und |
à | die |
atteindre | erreichen |
que | wir |
FR Lorsque vous vous associez à ActiveCampaign, vos données continuent de vous appartenir indéfiniment. Si vous décidez de quitter ActiveCampaign, nous vous facilitons la tâche pour que vous récupériez vos données.
DE Wenn Sie mit ActiveCampaign zusammenarbeiten, gehören Ihre Daten zu jedem Zeitpunkt Ihnen. Sollten Sie ActiveCampaign einmal verlassen, können Sie Ihre Daten ganz einfach mitnehmen.
francês | alemão |
---|---|
quitter | verlassen |
activecampaign | activecampaign |
données | daten |
à | zu |
si | wenn |
Mostrando 50 de 50 traduções