Traduzir "set filters save" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "set filters save" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de set filters save

inglês
russo

EN Create and edit sheet filters (once filters have been created on a sheet from your desktop, you can toggle them on and off in the mobile app).

RU создания и редактирования фильтров таблиц (создав фильтры в таблице на компьютере, их можно включать и отключать в мобильном приложении);

Transliteração sozdaniâ i redaktirovaniâ filʹtrov tablic (sozdav filʹtry v tablice na kompʹûtere, ih možno vklûčatʹ i otklûčatʹ v mobilʹnom priloženii);

EN If you need to clear the filters, click Clear Filters (next to the Apply button).

RU Чтобы сбросить фильтры, щёлкните ссылку Очистить фильтры (рядом с кнопкой Применить).

Transliteração Čtoby sbrositʹ filʹtry, ŝëlknite ssylku Očistitʹ filʹtry (râdom s knopkoj Primenitʹ).

EN Sheet filters: Includes sheet filters.

RU Фильтры таблицы: сохраняются фильтры таблицы.

Transliteração Filʹtry tablicy: sohranâûtsâ filʹtry tablicy.

EN Shared sheet filters: retains filters created for the sheet.

RU Общие фильтры для таблицы: сохраняются фильтры, созданные для таблицы.

Transliteração Obŝie filʹtry dlâ tablicy: sohranâûtsâ filʹtry, sozdannye dlâ tablicy.

EN  Currently, Filters in Dynamic View can be configured using the following Column Types for use in filters

RU В настоящее время фильтры Dynamic View можно настраивать, используя столбцы следующих типов: 

Transliteração V nastoâŝee vremâ filʹtry Dynamic View možno nastraivatʹ, ispolʹzuâ stolbcy sleduûŝih tipov: 

inglêsrusso
viewview

EN For help with setting up fields and filters, see the section of this article on Field Mapping & Filters.

RU Сведения о настройке полей и фильтров см. в разделе этой статьи о фильтрах и сопоставлении полей.

Transliteração Svedeniâ o nastrojke polej i filʹtrov sm. v razdele étoj statʹi o filʹtrah i sopostavlenii polej.

EN Apply image filters by clicking on the Filters tab found in the top menu that appears when an image is clicked

RU Примените фильтры изображений, щелкнув вкладку «Фильтры» в верхнем меню, которое появляется при нажатии на изображение

Transliteração Primenite filʹtry izobraženij, ŝelknuv vkladku «Filʹtry» v verhnem menû, kotoroe poâvlâetsâ pri nažatii na izobraženie

EN Sheet filters: Includes sheet filters.

RU Фильтры таблицы: сохраняются фильтры таблицы.

Transliteração Filʹtry tablicy: sohranâûtsâ filʹtry tablicy.

EN On the Filters pages, you can create filters to better control the type and amount of data shared between the two applications

RU На страницах фильтров можно создать фильтры, позволяющие контролировать объём и типы данных, передаваемых между приложениями

Transliteração Na stranicah filʹtrov možno sozdatʹ filʹtry, pozvolâûŝie kontrolirovatʹ obʺëm i tipy dannyh, peredavaemyh meždu priloženiâmi

EN The ID of the filter to apply. The Types of filters manual page lists the available filters.

RU Идентификатор (ID) применяемого фильтра. На странице Типы фильтров приведён список доступных фильтров.

Transliteração Identifikator (ID) primenâemogo filʹtra. Na stranice Tipy filʹtrov privedën spisok dostupnyh filʹtrov.

EN Make sure to Save your workflow (click save in the lower-right corner) after set up or after any changes

RU После настройки или изменения рабочего процесса обязательно сохраните его (нажмите кнопку «Сохранить» в правом нижнем углу)

Transliteração Posle nastrojki ili izmeneniâ rabočego processa obâzatelʹno sohranite ego (nažmite knopku «Sohranitʹ» v pravom nižnem uglu)

EN Click on the “Save” option from the File menu to save the file. In the destination folder make sure the file format is set at SVG and not SVG compressed.

RU Нажмите на опцию "Сохранить" в меню "Файл", чтобы сохранить файл. В целевой папке убедитесь, что формат файла установлен в SVG, а не сжат в SVG.

Transliteração Nažmite na opciû "Sohranitʹ" v menû "Fajl", čtoby sohranitʹ fajl. V celevoj papke ubeditesʹ, čto format fajla ustanovlen v SVG, a ne sžat v SVG.

EN Make sure to Save your workflow (click save in the lower-right corner) after set up or after any changes

RU После настройки или изменения рабочего процесса обязательно сохраните его (нажмите кнопку «Сохранить» в правом нижнем углу)

Transliteração Posle nastrojki ili izmeneniâ rabočego processa obâzatelʹno sohranite ego (nažmite knopku «Sohranitʹ» v pravom nižnem uglu)

EN Save your filters to see work across products, projects, custom fields, and more.

RU Сохраняйте фильтры, чтобы просматривать работу по продуктам, проектам, пользовательским полям и другим параметрам.

Transliteração Sohranâjte filʹtry, čtoby prosmatrivatʹ rabotu po produktam, proektam, polʹzovatelʹskim polâm i drugim parametram.

EN Save time with artificial intelligence and alter reality with filters & effects.

RU Экономьте время с помощью искусственного интеллекта и изменяйте реальность благодаря эффектам фильтров.

Transliteração Ékonomʹte vremâ s pomoŝʹû iskusstvennogo intellekta i izmenâjte realʹnostʹ blagodarâ éffektam filʹtrov.

EN You can also save filters and share them with anyone who is shared to the sheet

RU Вы можете сохранять фильтры и обмениваться ими с другими пользователями, у которых есть доступ к соответствующей таблице

Transliteração Vy možete sohranâtʹ filʹtry i obmenivatʹsâ imi s drugimi polʹzovatelâmi, u kotoryh estʹ dostup k sootvetstvuûŝej tablice

EN I love the detailed search filters, which can save me hours of looking for the right clip!"

RU А расширенные фильтры не раз спасали мне время и нервы при поисках необходимого ролика."

Transliteração A rasširennye filʹtry ne raz spasali mne vremâ i nervy pri poiskah neobhodimogo rolika."

EN Use tags and filters to find the right files and save created queries

RU Классификация файлов и каталогов с помощью тэгов для быстрого поиска

Transliteração Klassifikaciâ fajlov i katalogov s pomoŝʹû tégov dlâ bystrogo poiska

EN Save and name filters for use by anyone who has access to a sheet.  

RU Сохраняйте фильтры и назначайте им имена, чтобы их могли использовать все, у кого есть доступ к таблице.  

Transliteração Sohranâjte filʹtry i naznačajte im imena, čtoby ih mogli ispolʹzovatʹ vse, u kogo estʹ dostup k tablice.  

EN Save time with artificial intelligence and alter reality with filters & effects.

RU Экономьте время с помощью искусственного интеллекта и изменяйте реальность благодаря эффектам фильтров.

Transliteração Ékonomʹte vremâ s pomoŝʹû iskusstvennogo intellekta i izmenâjte realʹnostʹ blagodarâ éffektam filʹtrov.

EN I love the detailed search filters, which can save me hours of looking for the right clip!"

RU А расширенные фильтры не раз спасали мне время и нервы при поисках необходимого ролика."

Transliteração A rasširennye filʹtry ne raz spasali mne vremâ i nervy pri poiskah neobhodimogo rolika."

EN Save your filters to see work across products, projects, custom fields, and more.

RU Сохраняйте фильтры, чтобы просматривать работу по продуктам, проектам, пользовательским полям и другим параметрам.

Transliteração Sohranâjte filʹtry, čtoby prosmatrivatʹ rabotu po produktam, proektam, polʹzovatelʹskim polâm i drugim parametram.

EN You can even set default filters on your sheet so that when shared users open that sheet, they see the the same view.

RU Кроме того, можно задавать фильтры по умолчанию для таблицы, чтобы, открывая её, все пользователи видели одно и то же представление.

Transliteração Krome togo, možno zadavatʹ filʹtry po umolčaniû dlâ tablicy, čtoby, otkryvaâ eë, vse polʹzovateli videli odno i to že predstavlenie.

EN As you specify conditions for your filters, you’ll get a feeling for how to set up the criteria that you find the most useful. Here are a few ideas to get you started:

RU Указывая условия фильтров, вы быстро научитесь добиваться желаемого результата. Вот несколько советов начинающим.

Transliteração Ukazyvaâ usloviâ filʹtrov, vy bystro naučitesʹ dobivatʹsâ želaemogo rezulʹtata. Vot neskolʹko sovetov načinaûŝim.

EN Set Filters to Control Which Rows Are Offloaded

RU Настройка фильтров для выбора выгружаемых строк

Transliteração Nastrojka filʹtrov dlâ vybora vygružaemyh strok

EN At the same time, the user can set sector filters to narrow down the circle of companies and institutions in Austria displayed

RU В то же время, пользователь может установить отраслевые фильтры, чтобы сузить круг отображаемых компаний и учреждений в Австрии

Transliteração V to že vremâ, polʹzovatelʹ možet ustanovitʹ otraslevye filʹtry, čtoby suzitʹ krug otobražaemyh kompanij i učreždenij v Avstrii

EN Above the map, users can set industry filters to make their search more precise

RU Над картой пользователи могут установить отраслевые фильтры для более точного поиска

Transliteração Nad kartoj polʹzovateli mogut ustanovitʹ otraslevye filʹtry dlâ bolee točnogo poiska

EN Apply filters as a creative touch to set the right mood.

RU Применяйте разные эффекты и смотрите, как меняется настроение фотографии.

Transliteração Primenâjte raznye éffekty i smotrite, kak menâetsâ nastroenie fotografii.

EN Apply filters as a creative touch to set the right mood.

RU Применяйте разные эффекты и смотрите, как меняется настроение фотографии.

Transliteração Primenâjte raznye éffekty i smotrite, kak menâetsâ nastroenie fotografii.

EN Step 4: Set filters to control which input rows are imported

RU Шаг 4. Настройка фильтров для выбора загружаемых строк

Transliteração Šag 4. Nastrojka filʹtrov dlâ vybora zagružaemyh strok

EN Step 4: Set filters to control which rows are offloaded

RU Шаг 4. Настройка фильтров для выбора выгружаемых строк

Transliteração Šag 4. Nastrojka filʹtrov dlâ vybora vygružaemyh strok

EN When you’ve finished setting up your form, select Save at the top-right to save your changes.

RU Завершив настройку формы, выберите Сохранить в правом верхнем углу, чтобы сохранить изменения.

Transliteração Zaveršiv nastrojku formy, vyberite Sohranitʹ v pravom verhnem uglu, čtoby sohranitʹ izmeneniâ.

EN Don’t just save bookmarks from your site. Save other great articles in your niche to look natural.

RU Не просто сохраняйте закладки со своего сайта. Сохраните другие замечательные статьи в своей нише, чтобы они выглядели естественно.

Transliteração Ne prosto sohranâjte zakladki so svoego sajta. Sohranite drugie zamečatelʹnye statʹi v svoej niše, čtoby oni vyglâdeli estestvenno.

EN Hi Andy, How can I get discount to save $240, I am unable to find the sellics coupon code to save $240..

RU Привет, Энди! Как я могу получить скидку, чтобы сэкономить 240 долларов, я не могу найти код купона sellics, чтобы сэкономить 240 долларов ..

Transliteração Privet, Éndi! Kak â mogu polučitʹ skidku, čtoby sékonomitʹ 240 dollarov, â ne mogu najti kod kupona sellics, čtoby sékonomitʹ 240 dollarov ..

EN It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.

RU Это не только снимает с них стресс, но и в долгосрочной перспективе экономит время и деньги.

Transliteração Éto ne tolʹko snimaet s nih stress, no i v dolgosročnoj perspektive ékonomit vremâ i denʹgi.

EN Click Save in the upper-right corner of the dashboard to save your changes.

RU Чтобы сохранить внесённые изменения, в правом верхнем углу панели мониторинга нажмите кнопку Сохранить.

Transliteração Čtoby sohranitʹ vnesënnye izmeneniâ, v pravom verhnem uglu paneli monitoringa nažmite knopku Sohranitʹ.

EN Click File > Save as Template to open the Save as Template window.

RU Выберите Файл > Сохранить как шаблон. Откроется окно Сохранить как шаблон.

Transliteração Vyberite Fajl > Sohranitʹ kak šablon. Otkroetsâ okno Sohranitʹ kak šablon.

EN Click File > Save as New to display the Save as New window.

RU Выберите Файл > Сохранить как новую. Откроется окно Сохранить как новую.

Transliteração Vyberite Fajl > Sohranitʹ kak novuû. Otkroetsâ okno Sohranitʹ kak novuû.

EN Under Save in, select the folder or workspace where you’d like to save the copied sheet.

RU В разделе Сохранить в выберите папку или рабочее пространство, в котором нужно сохранить копию таблицы.

Transliteração V razdele Sohranitʹ v vyberite papku ili rabočee prostranstvo, v kotorom nužno sohranitʹ kopiû tablicy.

EN In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

RU Чтобы сохранить изменения в Smartsheet, нажмите кнопку Сохранить на панели инструментов.

Transliteração Čtoby sohranitʹ izmeneniâ v Smartsheet, nažmite knopku Sohranitʹ na paneli instrumentov.

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet

EN Tap Save in the upper-right corner of the screen to save and confirm your changes.

RU В правом верхнем углу экрана коснитесь элемента Сохранить, чтобы подтвердить изменения и сохранить карточку.

Transliteração V pravom verhnem uglu ékrana kosnitesʹ élementa Sohranitʹ, čtoby podtverditʹ izmeneniâ i sohranitʹ kartočku.

EN Click the Save button on the toolbar to save your color change to the sheet.

RU Нажмите кнопку Сохранить, на панели инструментов, чтобы применить изменение для таблицы.

Transliteração Nažmite knopku Sohranitʹ, na paneli instrumentov, čtoby primenitʹ izmenenie dlâ tablicy.

EN Click Save to save your changes.

RU Чтобы сохранить изменения, нажмите кнопку Сохранить.

Transliteração Čtoby sohranitʹ izmeneniâ, nažmite knopku Sohranitʹ.

EN You can select the Save button to save the system's tax rate.

RU Вы можете выбрать Сохранить Кнопка для сохранения налоговой ставки системы.

Transliteração Vy možete vybratʹ Sohranitʹ Knopka dlâ sohraneniâ nalogovoj stavki sistemy.

EN When adding any options you want for your product, you can click Save to save the changes

RU При добавлении любых вариантов вы хотите для вашего продукта, вы можете нажать Сохранить, чтобы сохранить изменения

Transliteração Pri dobavlenii lûbyh variantov vy hotite dlâ vašego produkta, vy možete nažatʹ Sohranitʹ, čtoby sohranitʹ izmeneniâ

EN If you are done filling out the Product information, clicking the Blue Save button will save the Product to your Weebly

RU Если вы закончите заполнение информации о продукте, нажав кнопку Blue Save, сохранит продукт вашему лечению

Transliteração Esli vy zakončite zapolnenie informacii o produkte, nažav knopku Blue Save, sohranit produkt vašemu lečeniû

EN When Done, you can click Save in the upper right to save the category.

RU Когда вы закончите, вы можете нажать Сохранить в правом верхнем углу, чтобы сохранить категорию.

Transliteração Kogda vy zakončite, vy možete nažatʹ Sohranitʹ v pravom verhnem uglu, čtoby sohranitʹ kategoriû.

EN When finished, clicking the Save button in the upper right will save the changes made to the Gift Cards.

RU По завершении нажмите кнопку «Сохранить» в правом верхнем углу, чтобы сохранить изменения, внесенные в подарочные карты.

Transliteração Po zaveršenii nažmite knopku «Sohranitʹ» v pravom verhnem uglu, čtoby sohranitʹ izmeneniâ, vnesennye v podaročnye karty.

EN When asked to save, click Don't Save

RU Когда возникнет диалоговое окно с вопросом о сохранении, нажмите Don't Save

Transliteração Kogda vozniknet dialogovoe okno s voprosom o sohranenii, nažmite Don't Save

EN Pay monthly or save 10% by paying annually. Save even more if you’re a student.

RU Платите ежемесячно или сэкономьте 10%, купив подписку сразу на год. Для студентов подписка будет еще выгоднее.

Transliteração Platite ežemesâčno ili sékonomʹte 10%, kupiv podpisku srazu na god. Dlâ studentov podpiska budet eŝe vygodnee.

Mostrando 50 de 50 traduções