EN The device requesting data is called the client, and the device the client is requesting the data from is called a server
"client data based" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
EN The device requesting data is called the client, and the device the client is requesting the data from is called a server
RU Устройство, запрашиваемое данными, называется клиентом, и устройство клиенту запрашивает данные, называемые сервером
Transliteração Ustrojstvo, zaprašivaemoe dannymi, nazyvaetsâ klientom, i ustrojstvo klientu zaprašivaet dannye, nazyvaemye serverom
EN The device requesting data is called the client, and the device the client is requesting the data from is called a server
RU Устройство, запрашиваемое данными, называется клиентом, и устройство клиенту запрашивает данные, называемые сервером
Transliteração Ustrojstvo, zaprašivaemoe dannymi, nazyvaetsâ klientom, i ustrojstvo klientu zaprašivaet dannye, nazyvaemye serverom
EN Tags:data leak, data leak definition, data leak meaning, password data leak, what a data leak, what is a data leak
RU Теги:утечка данных, определение утечки данных, смысл утечки данных, утечка данных паролей, что такое утечка данных, что такое утечка данных
Transliteração Tegi:utečka dannyh, opredelenie utečki dannyh, smysl utečki dannyh, utečka dannyh parolej, čto takoe utečka dannyh, čto takoe utečka dannyh
EN The example above contains one margin account based in US Dollars, and a lot of client groups based in different currencies
RU В приведенном выше примере содержится один маржинальный счет в долларах США и множество групп клиентов в разных валютах
Transliteração V privedennom vyše primere soderžitsâ odin maržinalʹnyj sčet v dollarah SŠA i množestvo grupp klientov v raznyh valûtah
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN The Problem: Low Latency Client-Server and Server-Client Connections
RU Проблема: время реакции при обмене данными между сервером и клиентом
Transliteração Problema: vremâ reakcii pri obmene dannymi meždu serverom i klientom
EN Complaints about a certified Client that have passed through the complaints handling process must be addressed to that certified Client by CUC within an appropriate timeframe
RU Жалобы на сертифицированного Клиента, обработанные должным образом, переадресуются Клиенту в соответствующие сроки
Transliteração Žaloby na sertificirovannogo Klienta, obrabotannye dolžnym obrazom, pereadresuûtsâ Klientu v sootvetstvuûŝie sroki
EN We provide clarity with our comission fees, and leave you in control of B2B and client relationships as well as professional fees negotiated with the client.
RU Мы готовы адаптировать свою работу с учетом потребностей и интересов вашего бизнеса.
Transliteração My gotovy adaptirovatʹ svoû rabotu s učetom potrebnostej i interesov vašego biznesa.
EN Click within the Client filter field or start typing your client name to find him/her in your customer database
RU Щелкните внутри поля фильтра Покупатель или начните писать в нем имя клиента, чтобы найти его в базе клиентов
Transliteração Ŝelknite vnutri polâ filʹtra Pokupatelʹ ili načnite pisatʹ v nem imâ klienta, čtoby najti ego v baze klientov
EN Complaints about a certified Client that have passed through the complaints handling process must be addressed to that certified Client by CUC within an appropriate timeframe
RU Жалобы на сертифицированного Клиента, обработанные должным образом, переадресуются Клиенту в соответствующие сроки
Transliteração Žaloby na sertificirovannogo Klienta, obrabotannye dolžnym obrazom, pereadresuûtsâ Klientu v sootvetstvuûŝie sroki
EN Additionally, the complete ioredis client API is available at broker.cacher.client when using the built-in Redis cacher:
RU Кроме того, при использовании встроенного Redis кэша можно использовать любой метод API ioredis в broker.cacher.client:
Transliteração Krome togo, pri ispolʹzovanii vstroennogo Redis kéša možno ispolʹzovatʹ lûboj metod API ioredis v broker.cacher.client:
inglês | russo |
---|---|
client | client |
api | api |
EN Enable Redis client monitoring feature. If enabled, every client operation will be logged (on debug level)
RU Включить функцию мониторинга клиента Redis. Если включено, каждая операция клиента будет записана в лог (на уровне отладки)
Transliteração Vklûčitʹ funkciû monitoringa klienta Redis. Esli vklûčeno, každaâ operaciâ klienta budet zapisana v log (na urovne otladki)
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Tags: client success stories, client testimonials, msp case study, private hosting ltd
RU Теги: истории успеха клиентов, отзывы клиентов, примеры из практики, msp, private hosting ltd
Transliteração Tegi: istorii uspeha klientov, otzyvy klientov, primery iz praktiki, msp, private hosting ltd
inglês | russo |
---|---|
hosting | hosting |
EN The Company processes Traffic Client’s personal data based on the consent as provided in clause 4.6.
RU Компания обрабатывает персональные данные Траффик-клиентов на основание согласия в соответствии с пунктом 4.6.
Transliteração Kompaniâ obrabatyvaet personalʹnye dannye Traffik-klientov na osnovanie soglasiâ v sootvetstvii s punktom 4.6.
EN The client's request was to implement a new Shopware 6-based store with the migration of the existing data from Prestashop and Lightspeed
RU Запрос клиента заключался в создании нового магазина на базе Shopware 6 с переносом существующих данных из Prestashop и Lightspeed
Transliteração Zapros klienta zaklûčalsâ v sozdanii novogo magazina na baze Shopware 6 s perenosom suŝestvuûŝih dannyh iz Prestashop i Lightspeed
inglês | russo |
---|---|
prestashop | prestashop |
Mostrando 50 de 50 traduções