Traduzir "register without" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "register without" de inglês para italiano

Tradução de inglês para italiano de register without

inglês
italiano

EN Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Start free trial

IT Registrati adesso Registrati adesso Registrati adesso Registrati adesso Registrati adesso Registrati adesso Registrati adesso Registrati adesso Prova gratuita

inglês italiano
register registrati
now adesso
free gratuita
trial prova

EN No need to be an expert when there are simple and transparent solutions. Infomaniak Meet runs without the need to register, without proprietary software and without analysing your data.

IT Non occorre essere esperti quando le cose sono semplici e trasparenti. kMeet funziona senza registrazione, senza software proprietario e senza analisi dei dati.

inglês italiano
expert esperti
simple semplici
transparent trasparenti
runs funziona
proprietary proprietario
software software
analysing analisi
data dati
need to occorre
are sono
and e
the le
without senza
be essere
when quando

EN As a result, if you register a .CH domain and the .COM is free, we recommend that you register it in order to protect your brand and your name online

IT Di conseguenza, se registra un dominio .CH quando il .COM è libero, le raccomandiamo di registrarlo per proteggere il suo marchio e la sua reputazione online

inglês italiano
register registra
free libero
ch ch
a un
if se
online online
protect proteggere
domain dominio
brand marchio
name per
we recommend raccomandiamo
the le
your suo
as conseguenza
is è

EN 1). Contact information. When you register a Reolink account, contact us via email, or register Reolink products you bought, we might collect that information such as your name, email address and phone number.

IT 1). Informazioni sui contatti. Quando registri un account Reolink, ci contatti via e-mail o registri i prodotti Reolink acquistati, potremmo raccogliere informazioni quali il tuo nome, indirizzo e-mail e numero di telefono.

inglês italiano
information informazioni
reolink reolink
bought acquistati
collect raccogliere
account account
or o
contact contatti
a un
name nome
phone telefono
your tuo
when quando
register registri
email mail
products prodotti
address indirizzo
might potremmo
email address e-mail
number numero
and e

EN If your company has an entry in the commercial register, a current extract from the commercial register is required to enter into a business relationship

IT Se si tratta di un’azienda con iscrizione nel registro di commercio, la relazione commerciale può essere aperta solo in presenza di un estratto RC attuale

inglês italiano
extract estratto
relationship relazione
if se
commercial commerciale
a un
register registro
into di
entry iscrizione
in in
current attuale
business commercio
the aperta

EN You can register your Bianchi either at your local dealer or directly on our website in the register your Bianchi section.

IT Puoi registrare a tua Bianchi o presso il tuo rivenditore di fiducia o direttamente sul nostro sito alla sezione registra la tua Bianchi.

inglês italiano
dealer rivenditore
directly direttamente
or o
bianchi bianchi
in presso
website sito
section sezione
register registra
you can puoi

EN Registered with the Association of Chartered Accountants and Accounting Experts and the Register of Auditors Registered in the Register of Expert Witnesses at the Court of Trento

IT Iscritto allOrdine dei Dottori Commercialisti ed Esperti Contabili e al Registro dei Revisori Contabili Iscritto allalbo dei consulenti tecnici del Tribunale di Trento

inglês italiano
accountants commercialisti
auditors revisori
court tribunale
trento trento
experts esperti
register registro
and e

EN Select “Register any NETGEAR device” in the account settings menu, and follow instructions to register a new product*

IT Seleziona "Registra qualsiasi dispositivo NETGEAR" nel menu delle impostazioni dell'account e segui le istruzioni per registrare un nuovo prodotto*

inglês italiano
select seleziona
device dispositivo
netgear netgear
menu menu
settings impostazioni
follow segui
instructions istruzioni
product prodotto
and e
register registra
the le
any qualsiasi
in nel
new nuovo
a un
to registrare

EN Commercial register entry: Registered company name: Galledia Fachmedien AG Company identification number (UID): CHE-106.831.075 Commercial Register Office: St. Gallen VAT number CHE-106.831.075 VAT

IT Iscrizione nel registro commerciale: Nome della società registrata: Galledia Fachmedien AG Numero di identificazione dell'azienda (UID): CHE-106.831.075 Ufficio del registro commerciale: San Gallo Numero di partita IVA CHE-106.831.075 IVA

inglês italiano
ag ag
gallen gallo
vat iva
commercial commerciale
company società
name nome
identification identificazione
office ufficio
register registro
entry iscrizione
registered registrata
number numero

EN You can register multiple instances of Jira with the Connector simultaneously. Repeat the above instructions for each additional Jira instance you want to register.

IT Puoi registrare istanze multiple di Jira con Connector contemporaneamente. Ripeti le istruzioni di cui sopra per ciascuna istanza Jira aggiuntiva da registrare.

inglês italiano
jira jira
connector connector
repeat ripeti
instructions istruzioni
instance istanza
the le
with con
of di
you can puoi
for da

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

IT Nota: Per aggiungere e registrare un dominio con hostwinds, devi accedere al nostro Area clienti.Da lì, fai clic sul link Dropdown Domi e quindi fare clic sul registro un nuovo gruppo di dominio per avviare il processo.

inglês italiano
hostwinds hostwinds
client clienti
note nota
click clic
link link
must devi
from da
the il
domain dominio
process processo
a un
with con
new nuovo
to start avviare
add aggiungere
log registro
our nostro
area area
log in accedere

EN Entities enrolled on the Swiss commercial register with their headquarters and a real administrative site in Switzerland (companies, associations, foundations, individual businesses enrolled on the commercial register)

IT gli enti registrati nel registro delle imprese svizzero aventi sede e un reale sito amministrativo in Svizzera (società, associazioni, fondazioni, ditte individuali registrate nel registro delle imprese)

inglês italiano
real reale
administrative amministrativo
foundations fondazioni
a un
site sito
headquarters sede
associations associazioni
register registrati
and e
switzerland svizzera
businesses imprese
entities enti
in in
companies ditte

EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

IT Come partecipare e registrarsi al programma:Possiedi già una targhetta con ID di tracciamento?Registra subito la tua targhetta! (Attenzione, è necessario un profilo Il mio Victorinox)

inglês italiano
tracking tracciamento
id id
note attenzione
victorinox victorinox
profile profilo
required necessario
program programma
a un
your tua
my mio
register registra
already già
the il
is è

EN How to participate and register for the program:Already own an eligible bag?Register for the Access™ Lock Combination Recovery Program now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

IT Come partecipare e registrarsi al programma:Possiedi già una valigia idonea?Registrati ora al Programma Access di recupero della combinazione per la chiusura! (Attenzione, è necessario un profilo Il mio Victorinox)

inglês italiano
bag valigia
recovery recupero
combination combinazione
note attenzione
required necessario
profile profilo
victorinox victorinox
and e
program programma
access access
is è
own possiedi
to al
now ora
a un
my mio
participate partecipare
already già
how come
the il
for di

EN This programme prepares students to sit the State Examination to gain access to the Italian National Register of Chartered Accountants, sector B of the register.

IT La laurea permette di accedere all’esame di stato per l’iscrizione allOrdine dei commercialisti come esperti contabili, sezione B dellalbo.

inglês italiano
accountants commercialisti
b b
access accedere
state stato
the la

EN Register users to one of your Active Campaign lists when they register to the site

IT Iscrivere gli utenti ad una delle tue liste Active Campaign quando si registrano al sito

inglês italiano
users utenti
active active
campaign campaign
site sito
your tue
to the al
lists liste
they si
the una
when quando

EN If you are a new user and are not registered to the site, click on the "Register" button to register.

IT Se sei un nuovo utente e non sei registrato al sito, clicca sul pulsante "Registrati" per effettuare la registrazione.

inglês italiano
if se
user utente
site sito
button pulsante
click clicca
the la
to the al
a un
not non
new nuovo
registered registrati
to registrazione
are sei

EN Public register: registered in the Commercial Register of Madrid, Volume 30,151, Page 108, Sheet M-61443. Telephone: (+34) 91 451 97 35

IT Registro pubblico: iscritta nel Registro delle Imprese di Madrid, Volume 30.151, Pagina 108, Foglio M-61443. Telefono: (+34) 91 451 97 35

inglês italiano
public pubblico
commercial imprese
madrid madrid
telephone telefono
volume volume
page pagina
sheet foglio
register registro
of di
the nel

EN You need to register to view this list. Click here to register and set your dating preferences.

IT Devi registrarti per visualizzare l'elenco. Clicca qui per registrarti e impostare le preferenze di incontri.

inglês italiano
dating incontri
preferences preferenze
here qui
to register registrarti
list per
and e
need to devi

EN You need to register and record some personal details about yourself if you want to be hot listed by others. Click here to register.

IT Devi registrarti e impostare alcune delle informazioni personali per poter entrare nella hot list di qualcuno. Clicca qui per registrarti.

inglês italiano
hot hot
here qui
personal personali
to register registrarti
about informazioni
to nella
be poter
and e
need to devi
some di

EN You must be a registered user and logged in to view your favourites. Click on the "Login/Register" link at the top of the page to register or log in.

IT Per visualizzare i tuoi preferiti devi essere un utente registrato ed aver effettuato il login. Clicca sul link "Login/Registrati" in alto della pagina per registrati o effettuare il login.

inglês italiano
favourites preferiti
click clicca
a un
link link
or o
user utente
page pagina
in in
login login
the i
of della
be essere
registered registrati
and effettuare

EN The author has blocked anonymous comments. Please login to post a comment. You can register or login by clicking on the "Login/Register" link at the top of the page.

IT L'autore ha bloccato i commenti anonimi. Per lasciare un commento effettua il login. Puoi registrarti o effettuare il login cliccando sul link "Login/Registrazione" che si trova in alto della pagina.

inglês italiano
blocked bloccato
anonymous anonimi
login login
a un
or o
link link
comment commento
comments commenti
has ha
page pagina
clicking cliccando
the i
of della
to registrazione
you can puoi

EN Open the Pedius app and click ?Register?. You may register with Google, Facebook, or personal e-mail.

IT Apri l?app di Pedius e clicca su ?Registrati?. Potrai registrarti con Google, Facebook o con la tua mail.

inglês italiano
app app
click clicca
google google
facebook facebook
or o
mail mail
register registrati
the la
with con
open apri
and e

EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

IT Come partecipare e registrarsi al programma:Possiedi già una targhetta con ID di tracciamento?Registra subito la tua targhetta! (Attenzione, è necessario un profilo Il mio Victorinox)

inglês italiano
tracking tracciamento
id id
note attenzione
victorinox victorinox
profile profilo
required necessario
program programma
a un
your tua
my mio
register registra
already già
the il
is è

EN How to participate and register for the program:Already own an eligible bag?Register for the Access™ Lock Combination Recovery Program now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

IT Come partecipare e registrarsi al programma:Possiedi già una valigia idonea?Registrati ora al Programma Access di recupero della combinazione per la chiusura! (Attenzione, è necessario un profilo Il mio Victorinox)

inglês italiano
bag valigia
recovery recupero
combination combinazione
note attenzione
required necessario
profile profilo
victorinox victorinox
and e
program programma
access access
is è
own possiedi
to al
now ora
a un
my mio
participate partecipare
already già
how come
the il
for di

EN 5) When I run SARDU MultiBoot Creator software for the first time, it asks me to register. Why should I register?

IT 5) All'avvio il software SARDU MultiBoot Creator mi chiede di registrarmi, perché lo dovrei fare?

inglês italiano
sardu sardu
multiboot multiboot
software software
asks chiede
me mi
should dovrei
the lo
creator di

EN Some apps require you to have a specific type of device or register with the app, while others have more generalized applications, and you don?t have to register with them.

IT Alcune app richiedono un tipo specifico di dispositivo o la registrazione all?app, mentre altre hanno applicazioni più generalizzate e non è necessario registrarsi.

inglês italiano
device dispositivo
or o
require richiedono
a un
type tipo
applications applicazioni
don non
have to necessario
the la
and è
of di
app app
to registrazione
to register registrarsi

EN You only have to register the new vehicle with us before your travel date and re-register the toll box for the new vehicle

IT Tutto quello che devi fare è registrare il nuovo veicolo presso di noi prima dell?inizio del tuo viaggio e ri-registrare Mautbox per il nuovo veicolo

inglês italiano
have to devi
new nuovo
your tuo
travel viaggio
before di
and è
the il
vehicle veicolo
to presso
us noi

EN 1). Contact information. When you register a Reolink account, contact us via email, or register Reolink products you bought, we might collect that information such as your name, email address and phone number.

IT 1). Informazioni sui contatti. Quando registri un account Reolink, ci contatti via e-mail o registri i prodotti Reolink acquistati, potremmo raccogliere informazioni quali il tuo nome, indirizzo e-mail e numero di telefono.

inglês italiano
information informazioni
reolink reolink
bought acquistati
collect raccogliere
account account
or o
contact contatti
a un
name nome
phone telefono
your tuo
when quando
register registri
email mail
products prodotti
address indirizzo
might potremmo
email address e-mail
number numero
and e

EN As a result, if you register a .CH domain and the .COM is free, we recommend that you register it in order to protect your brand and your name online

IT Di conseguenza, se registra un dominio .CH quando il .COM è libero, le raccomandiamo di registrarlo per proteggere il suo marchio e la sua reputazione online

inglês italiano
register registra
free libero
ch ch
a un
if se
online online
protect proteggere
domain dominio
brand marchio
name per
we recommend raccomandiamo
the le
your suo
as conseguenza
is è

EN Entities enrolled on the Swiss commercial register with their headquarters and a real administrative site in Switzerland (companies, associations, foundations, individual businesses enrolled on the commercial register)

IT gli enti registrati nel registro delle imprese svizzero aventi sede e un reale sito amministrativo in Svizzera (società, associazioni, fondazioni, ditte individuali registrate nel registro delle imprese)

inglês italiano
real reale
administrative amministrativo
foundations fondazioni
a un
site sito
headquarters sede
associations associazioni
register registrati
and e
switzerland svizzera
businesses imprese
entities enti
in in
companies ditte

EN You can register your Bianchi either at your local dealer or directly on our website in the register your Bianchi section.

IT Puoi registrare a tua Bianchi o presso il tuo rivenditore di fiducia o direttamente sul nostro sito alla sezione registra la tua Bianchi.

inglês italiano
dealer rivenditore
directly direttamente
or o
bianchi bianchi
in presso
website sito
section sezione
register registra
you can puoi

EN Select “Register any NETGEAR device” in the account settings menu, and follow instructions to register a new product*

IT Seleziona "Registra qualsiasi dispositivo NETGEAR" nel menu delle impostazioni dell'account e segui le istruzioni per registrare un nuovo prodotto*

inglês italiano
select seleziona
device dispositivo
netgear netgear
menu menu
settings impostazioni
follow segui
instructions istruzioni
product prodotto
and e
register registra
the le
any qualsiasi
in nel
new nuovo
a un
to registrare

EN Commercial register entry: Registered company name: Galledia Fachmedien AG Company identification number (UID): CHE-106.831.075 Commercial Register Office: St. Gallen VAT number CHE-106.831.075 VAT

IT Iscrizione nel registro commerciale: Nome della società registrata: Galledia Fachmedien AG Numero di identificazione dell'azienda (UID): CHE-106.831.075 Ufficio del registro commerciale: San Gallo Numero di partita IVA CHE-106.831.075 IVA

inglês italiano
ag ag
gallen gallo
vat iva
commercial commerciale
company società
name nome
identification identificazione
office ufficio
register registro
entry iscrizione
registered registrata
number numero

EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

IT Come partecipare e registrarsi al programma:Possiedi già una targhetta con ID di tracciamento?Registra subito la tua targhetta! (Attenzione, è necessario un profilo Il mio Victorinox)

inglês italiano
tracking tracciamento
id id
note attenzione
victorinox victorinox
profile profilo
required necessario
program programma
a un
your tua
my mio
register registra
already già
the il
is è

EN How to participate and register for the program:Already own an eligible bag?Register for the Access™ Lock Combination Recovery Program now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

IT Come partecipare e registrarsi al programma:Possiedi già una valigia idonea?Registrati ora al Programma Access di recupero della combinazione per la chiusura! (Attenzione, è necessario un profilo Il mio Victorinox)

inglês italiano
bag valigia
recovery recupero
combination combinazione
note attenzione
required necessario
profile profilo
victorinox victorinox
and e
program programma
access access
is è
own possiedi
to al
now ora
a un
my mio
participate partecipare
already già
how come
the il
for di

EN Register users to one of your Active Campaign lists when they register to the site

IT Iscrivere gli utenti ad una delle tue liste Active Campaign quando si registrano al sito

inglês italiano
users utenti
active active
campaign campaign
site sito
your tue
to the al
lists liste
they si
the una
when quando

EN This programme prepares students to sit the State Examination to gain access to the Italian National Register of Chartered Accountants, sector B of the register.

IT La laurea permette di accedere all’esame di stato per l’iscrizione allOrdine dei commercialisti come esperti contabili, sezione B dellalbo.

inglês italiano
accountants commercialisti
b b
access accedere
state stato
the la

EN If your company has an entry in the commercial register, a current extract from the commercial register is required to enter into a business relationship

IT Se si tratta di un’azienda con iscrizione nel registro di commercio, la relazione commerciale può essere aperta solo in presenza di un estratto RC attuale

inglês italiano
extract estratto
relationship relazione
if se
commercial commerciale
a un
register registro
into di
entry iscrizione
in in
current attuale
business commercio
the aperta

EN Register hosts Register and configure your Red Hat Enterprise Linux systems to use Red Hat Satellite, then organize those systems into groups for easier management

IT Registrare gli host Registrazione e configurazione di sistemi Red Hat Enterprise Linux per l'impiego di Red Hat Satellite, organizzazione di tali sistemi in gruppi per agevolarne la gestione

inglês italiano
hosts host
red red
hat hat
linux linux
satellite satellite
groups gruppi
enterprise enterprise
systems sistemi
management gestione
configure configurazione
organize organizzazione
and e
to registrazione
those tali

EN Register for more than one Sonder account or Register on behalf of an individual other than yourself, except as expressly permitted under a Limited Use Agreement between you and us;

IT Registrati per più di un account Sonder o Registrati per conto di un individuo diverso da te, salvo quanto espressamente consentito da un Accordo di utilizzo limitato tra te e noi;

inglês italiano
sonder sonder
behalf per conto
except salvo
expressly espressamente
permitted consentito
limited limitato
or o
use utilizzo
agreement accordo
register registrati
other diverso
account account
a un
of di
and e
us noi
for da

EN * Konvi is a crowdfunding platform included on the Central Bank of Ireland Schedule 2 register (register code C462206) for the purposes of the Criminal Justice (Money Laundering and Terrorist Financing) Acts 2010-2021

IT * Konvi è una piattaforma di crowdfunding che figura nel registro della Central Bank of Ireland (codice di registro C462206) ai fini dei Criminal Justice (Money Laundering and Terrorist Financing) Acts 2010-2021

inglês italiano
amp amp
crowdfunding crowdfunding
bank bank
register registro
code codice
purposes fini
central central
ireland ireland
justice justice
money money
of of
platform piattaforma
a una
and and
is è
for di

EN You can register multiple instances of Jira with the Connector simultaneously. Repeat the above instructions for each additional Jira instance you want to register.

IT Puoi registrare istanze multiple di Jira con Connector contemporaneamente. Ripeti le istruzioni di cui sopra per ciascuna istanza Jira aggiuntiva da registrare.

inglês italiano
jira jira
connector connector
repeat ripeti
instructions istruzioni
instance istanza
the le
with con
of di
you can puoi
for da

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

IT Nota: Per aggiungere e registrare un dominio con hostwinds, devi accedere al nostro Area clienti.Da lì, fai clic sul link Dropdown Domi e quindi fare clic sul registro un nuovo gruppo di dominio per avviare il processo.

inglês italiano
hostwinds hostwinds
client clienti
note nota
click clic
link link
must devi
from da
the il
domain dominio
process processo
a un
with con
new nuovo
to start avviare
add aggiungere
log registro
our nostro
area area
log in accedere

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

IT (o) Il contraente deve utilizzare un indirizzo e-mail valido per registrare un account. Non è possibile registrare account utilizzando un indirizzo e-mail usa e getta o temporaneo, «bot» o altri metodi automatizzati non autorizzati.

inglês italiano
valid valido
temporary temporaneo
bots bot
other altri
methods metodi
automated automatizzati
or o
using utilizzando
address indirizzo
email e-mail
must deve
may possibile
a un
account account
not non
use utilizzare
to registrare

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

IT (o) Il contraente deve utilizzare un indirizzo e-mail valido per registrare un account. Non è possibile registrare account utilizzando un indirizzo e-mail usa e getta o temporaneo, «bot» o altri metodi automatizzati non autorizzati.

inglês italiano
valid valido
temporary temporaneo
bots bot
other altri
methods metodi
automated automatizzati
or o
using utilizzando
address indirizzo
email e-mail
must deve
may possibile
a un
account account
not non
use utilizzare
to registrare

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

IT (o) Il contraente deve utilizzare un indirizzo e-mail valido per registrare un account. Non è possibile registrare account utilizzando un indirizzo e-mail usa e getta o temporaneo, «bot» o altri metodi automatizzati non autorizzati.

inglês italiano
valid valido
temporary temporaneo
bots bot
other altri
methods metodi
automated automatizzati
or o
using utilizzando
address indirizzo
email e-mail
must deve
may possibile
a un
account account
not non
use utilizzare
to registrare

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

IT (o) Il contraente deve utilizzare un indirizzo e-mail valido per registrare un account. Non è possibile registrare account utilizzando un indirizzo e-mail usa e getta o temporaneo, «bot» o altri metodi automatizzati non autorizzati.

inglês italiano
valid valido
temporary temporaneo
bots bot
other altri
methods metodi
automated automatizzati
or o
using utilizzando
address indirizzo
email e-mail
must deve
may possibile
a un
account account
not non
use utilizzare
to registrare

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

IT (o) Il contraente deve utilizzare un indirizzo e-mail valido per registrare un account. Non è possibile registrare account utilizzando un indirizzo e-mail usa e getta o temporaneo, «bot» o altri metodi automatizzati non autorizzati.

inglês italiano
valid valido
temporary temporaneo
bots bot
other altri
methods metodi
automated automatizzati
or o
using utilizzando
address indirizzo
email e-mail
must deve
may possibile
a un
account account
not non
use utilizzare
to registrare

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

IT (o) Il contraente deve utilizzare un indirizzo e-mail valido per registrare un account. Non è possibile registrare account utilizzando un indirizzo e-mail usa e getta o temporaneo, «bot» o altri metodi automatizzati non autorizzati.

inglês italiano
valid valido
temporary temporaneo
bots bot
other altri
methods metodi
automated automatizzati
or o
using utilizzando
address indirizzo
email e-mail
must deve
may possibile
a un
account account
not non
use utilizzare
to registrare

Mostrando 50 de 50 traduções