Traduzir "click" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "click" de inglês para italiano

Traduções de click

"click" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:

click accedere clic clicca cliccare click di fare clic il modificare o opzioni pulsante questo scegli seleziona selezionare versione è

Tradução de inglês para italiano de click

inglês
italiano

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

IT Clicca su Video, quindi sull'icona +. Scegli Carica file per aggiungere un video dal tuo dispositivo o clicca su Aggiungi da link per aggiungere un URL Vimeo o YouTube. Dopo aver aggiunto un link, clicca su Salva.

inglêsitaliano
devicedispositivo
youtubeyoutube
clickclicca
videovideo
choosescegli
filefile
aun
oro
linklink
vimeovimeo
urlurl
savesalva
uploadcarica
yourtuo
fromda

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

IT - “due clic di conferma”: il clic è la modalità con cui il Cliente esprime la propria accettazione in forma elettronica; con il primo clic il Cliente convalida la prenotazione, con il secondo conferma la sua accettazione;

inglêsitaliano
clickclic
electronicelettronica
customercliente
validatesconvalida
reservationprenotazione
acceptanceaccettazione
confirmsconferma
doubledue
ofdi
secondsecondo
hissua

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

IT Dopo aver aggiunto i nameserger, fai clic sul menu Domini, quindi fai clic su "Gestisci DNS" per tornare al portale DNS cloud.Una volta lì, fare clic sul menu Azioni a discesa, quindi fai clic su "Verifica".

inglêsitaliano
addedaggiunto
domainsdomini
menumenu
dnsdns
portalportale
drop-downa discesa
dropdiscesa
clickclic
managegestisci
cloudcloud
actionsazioni
checkverifica
thei
to theal
oncevolta
onsu
toa
to returntornare
andfare

EN For further information on cookie management and Facebook’s Privacy Policy Statement, click here, for Twitter click here, for YouTube click here, Google Plus click here.

IT Per ulteriori informazioni sulla gestione dei cookie e l?informativa sulla privacy di Facebook clicca qui, Twitter clicca qui, Youtube clicca qui, Google Plus clicca qui.

inglêsitaliano
cookiecookie
managementgestione
youtubeyoutube
googlegoogle
informationinformazioni
privacyprivacy
twittertwitter
privacy policyinformativa
herequi
ande
fordi
onsulla

EN I published an ad online and utilized it as a pay-per-click campaign; how can I measure its success? The success of a pay-per-click campaign involves two conversion rates: click-through rate and cost-per-click

IT Una cosa certa che ho visto in continua evoluzione e cambiamento nel corso della mia carriera di marketing digitale è SEO

inglêsitaliano
campaignmarketing
andè
imia

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

IT Fai clic con il pulsante destro del mouse (Control + click) sull'icona PDF Expert nel Dock, fai clic su Opzioni e quindi fai clic su Mantieni nel Dock.

inglêsitaliano
pdfpdf
dockdock
optionsopzioni
keepmantieni
rightdestro
clickclic
ande
controlcontrol
theil
onsu
innel
expertexpert

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Opzioni e su Stato, quindi cliccare su Pianificato, scegliere una data e un'ora e cliccare su Salva.

inglêsitaliano
postpost
statusstato
scheduledpianificato
savesalva
settingsimpostazioni
choosescegliere
optionsopzioni
ande
alternativelyin alternativa
clickcliccare
inin
auna
thenelle
you canpuoi

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

IT Per modificare un evento, clicca sull'evento nel pannello laterale, quindi passa il mouse sull'anteprima e clicca su Modifica. Per eliminare un evento, passa il mouse su di esso nel pannello laterale e clicca su ..., quindi clicca su Elimina.

inglêsitaliano
eventevento
clickclicca
sidelaterale
panelpannello
anun
theil
deleteeliminare
toquindi
innel
ande
overdi

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

IT Per modificare un evento, passa il mouse sull'evento e clicca su ..., quindi su Impostazioni. Per eliminare un evento, passa il mouse sull'evento e clicca su ..., quindi su Elimina.

inglêsitaliano
eventevento
clickclicca
anun
settingsimpostazioni
editmodificare
theil
ande
deleteeliminare
overpassa
toquindi

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

IT Basta cliccare su una delle funzioni di sicurezza come Single Sign-On SAML, quindi su "Ulteriori informazioni" e sul pulsante "Provalo gratis per 30 giorni"

inglêsitaliano
clickcliccare
featuresfunzioni
samlsaml
learninformazioni
buttonpulsante
freegratis
singlesingle
ande
securitysicurezza
onsu
moreulteriori
tryprovalo
daysgiorni
ofdi

EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

IT Clicca su Modifica in una pagina o in un post, clicca su un punto di inserimento, quindi su Riepilogo. Per assistenza, visita Aggiungere contenuto con blocchi.

inglêsitaliano
clickclicca
summaryriepilogo
helpassistenza
visitvisita
blocksblocchi
oro
pointpunto
editmodifica
contentcontenuto
aun
postpost
addingaggiungere
withcon
pagepagina
onsu

EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).

IT Clicca su Rispondi, inserisci la tua risposta e clicca su Pubblica commento (o premi Invio).

inglêsitaliano
postpubblica
commentcommento
oro
clickclicca
yourtua
ande
enterinserisci
replyrispondi

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Contenuto, selezionare Pubblicato, quindi cliccare su Salva e infine su Fatto.

inglêsitaliano
contentcontenuto
savesalva
donefatto
postpost
settingsimpostazioni
publishedpubblicato
alternativelyin alternativa
inin
thenelle
you canpuoi

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Contenuto, selezionare Pianificato, scegliere una data e un'ora e cliccare su Salva. Quindi, passa il mouse su Fatto e clicca su Esci dalla modalità di modifica.

inglêsitaliano
contentcontenuto
scheduledpianificato
savesalva
exitesci
settingsimpostazioni
donefatto
editmodifica
choosescegliere
postpost
theil
inin
auna
alternativelyin alternativa
datedata
ande
modemodalità
you canpuoi

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

IT Nelle impostazioni del post, clicca su Stato, seleziona Da revisionare e clicca su Salva. Quindi, passa il mouse su Fatto e clicca su Esci dalla modalità di modifica.

inglêsitaliano
settingsimpostazioni
statusstato
reviewrevisionare
savesalva
exitesci
editmodifica
donefatto
selectseleziona
postpost
clickclicca
theil
ande
modemodalità

EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."

IT La tua prima opzione: Fai clic sulle ellissi verticali nell'estrema destra del tuo browser >> Fai clic su "Altri strumenti" >> Fai clic su "Strumenti per sviluppatori".

inglêsitaliano
optionopzione
clickclic
verticalverticali
gtgt
toolsstrumenti
developersviluppatori
browserbrowser
onsu
thela
firstprima
rightper

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

IT Nel Menu Home, clicca su Impostazioni e quindi su Avanzate. (per le pagine di parcheggio, clicca su SSL nel menu principale.)

inglêsitaliano
menumenu
clickclicca
settingsimpostazioni
advancedavanzate
parkingparcheggio
pagespagine
sslssl
mainprincipale
thele
innel
fordi

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

IT Comporre rapidamente una normale G722 ISDN: Fare clic sull'icona della Tastierina. Immettere il simbolo + seguito dal codice del paese. Rimuovere lo zero, tranne che per l’Italia. Ora fai clic sul pulsante verde.

inglêsitaliano
nowora
clickclic
buttonpulsante
thelo
greenverde
iconsimbolo

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

IT Clicca qui per le indicazioni. Clicca qui per le informazioni sul parcheggio. Clicca qui per le informazioni su una navetta gratuita da Orlando a Tampa.

inglêsitaliano
herequi
informationinformazioni
parkingparcheggio
freegratuita
shuttlenavetta
orlandoorlando
tampatampa
auna
directionsindicazioni
onsu
forda

EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form

IT Apri il foglio di destinazione, clicca sulla cella in cui desideri creare i link, quindi clicca col tasto destro del mouse (gli utenti Mac possono utilizzare [Ctrl] + clic) e seleziona Incolla speciale per visualizzare il modulo Incolla speciale

inglêsitaliano
sheetfoglio
cellcella
linkslink
ctrlctrl
pasteincolla
rightdestro
macmac
usersutenti
formmodulo
canpossono
selectseleziona
clickclic
useutilizzare
thei
specialspeciale
you wantdesideri

EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).

IT Clicca sull’immagine del tuo account nell’angolo superiore destro della finestra di Smartsheet e clicca su Amministrazione dell'account (o clicca qui per andare direttamente alla finestra Amministrazione dell'account).

inglêsitaliano
smartsheetsmartsheet
windowfinestra
oro
accountaccount
yourtuo
herequi
rightdestro
ofdi
administrationamministrazione
ande
tosuperiore
thedel
goandare

EN Row: Click the Attachments icon (in Card View, click a Card and click Add Attachment).

IT Riga: Fai clic sull'icona Allegati (su Visualizzazione cartellino, fai clic su un Cartellino e poi fai clic su Aggiungi Allegato).

inglêsitaliano
rowriga
clickclic
viewvisualizzazione
addaggiungi
attachmentsallegati
aun
ande
attachmentallegato
thepoi

EN To copy a cell, right-click and select Copy. To include multiple cells, click on one, and without releasing the click, drag your mouse around adjacent cells to highlight them before copying.

IT Per copiare una cella, fai clic con il pulsante destro e seleziona Copia. Per includere più celle, clicca su una cella e, senza rilasciare il tasto del mouse, trascinalo sulle celle adiacenti per evidenziarle prima di copiarle.

inglêsitaliano
rightdestro
mousemouse
selectseleziona
copycopia
clickclic
onsu
theil
auna
to copycopiare
cellcella
cellscelle
withoutsenza
tosulle
ande
includeincludere
beforedi

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code Injection.

IT Nel Menu Home clicca su Impostazioni, quindi su Avanzate e infine su Iniezione di codice.

inglêsitaliano
menumenu
clickclicca
settingsimpostazioni
advancedavanzate
codecodice
injectioniniezione
thehome

EN To add a specific sequence of pages from your document to the Training set, double-click on the folder, click on the first page you wish to include, hold down the “Shift” key on your keyboard and then click the last page

IT Per aggiungere una specifica sequenza di pagine dal tuo documento al set di formazione, fai doppio clic sulla cartella, clicca sulla prima pagina che vuoi includere, tieni premuto il tasto "Shift" sulla tastiera e poi clicca sull'ultima pagina

inglêsitaliano
trainingformazione
holdtieni
ande
documentdocumento
foldercartella
keyboardtastiera
keytasto
sequencesequenza
setset
includeincludere
toal
theil
addaggiungere
pagespagine
pagepagina
firstprima
doubledoppio
onsulla
auna
thenpoi
yourtuo
specificspecifica
ofdi
clickclicca
fromdal
youvuoi

EN You can also delete a baseline and draw a new one from scratch. Click the “+BL” button in the Canvas menu. Click once to start drawing your baseline and double-click to finish your line.

IT Puoi anche cancellare una linea di base e disegnarne una nuova da zero. Clicca il pulsante "+BL" nel menu canvas. Clicca una volta per iniziare a disegnare la linea di base e fai doppio clic per finire la linea.

inglêsitaliano
deletecancellare
linelinea
newnuova
menumenu
canvascanvas
finishfinire
ande
oncevolta
buttonpulsante
toa
fromda
startiniziare
alsoanche
doubledoppio
auna
clickclicca
drawingdisegnare
theil
innel

EN Click “Run”, then click “Choose HTR-model”. Choose your HTR model from the list on the left-hand side of the screen and click OK.

IT Fai clic su "Run", quindi su "Choose HTR-model". Scegli il tuo modello HTR dall'elenco sul lato sinistro dello schermo e clicca su OK.

inglêsitaliano
runrun
modelmodello
sidelato
screenschermo
choosescegli
ande
theil
onsu
yourtuo
leftsinistro
thenquindi
ofdello
clickclicca

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

IT Comporre rapidamente una normale G722 ISDN: Fare clic sull'icona della Tastierina. Immettere il simbolo + seguito dal codice del paese. Rimuovere lo zero, tranne che per l’Italia. Ora fai clic sul pulsante verde.

inglêsitaliano
nowora
clickclic
buttonpulsante
thelo
greenverde
iconsimbolo

EN For an example of the work of the Eucharistic Youth Movement, click here.For a report on our Magis youth initiatives during 2016 World Youth Day, click here and here.Click here for the Synod on young people.

IT Per un esempio del lavoro del Movimento Eucaristico Giovanile, cliccate qui.Per un rapporto sulle nostre iniziative con i giovani del Magis durante la Giornata Mondiale della Gioventù del 2016, cliccate qui e qui.Cliccate qui per il Sinodo sui giovani.

inglêsitaliano
movementmovimento
reportrapporto
magismagis
worldmondiale
initiativesiniziative
clickcliccate
exampleesempio
worklavoro
youthgioventù
aun
herequi
ande
thei
forper
young peoplegiovani
ofdel
duringdurante

EN In the Project Repository, click Metadata, right-click File delimited, and click Create file delimited.

IT Nel Project Repository (Repository progetti), fai clic su Metadata (Metadati), fai clic con il pulsante destro del mouse su File delimited (File delimitato), quindi seleziona Create file delimited (Crea file delimitato).

inglêsitaliano
metadatametadati
rightdestro
repositoryrepository
clickclic
createcrea
filefile
theil
innel
projectprogetti

EN In the Project Repository, click Metadata, right-click Db Connections, and click Create connection.

IT Nell'area Project Repository (Repository progetti), fai clic su Metadata (Metadati), fai clic con il pulsante destro del mouse su Db Connections (Connessioni DB), quindi seleziona Create connection (Crea connessione).

inglêsitaliano
repositoryrepository
metadatametadati
dbdb
rightdestro
clickclic
connectionsconnessioni
createcrea
connectionconnection
theil
projectprogetti

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

IT Clicca qui per le indicazioni. Clicca qui per le informazioni sul parcheggio. Clicca qui per le informazioni su una navetta gratuita da Orlando a Tampa.

inglêsitaliano
herequi
informationinformazioni
parkingparcheggio
freegratuita
shuttlenavetta
orlandoorlando
tampatampa
auna
directionsindicazioni
onsu
forda

EN Click the Manage Team link. In the left part of the form check the users you wish to add to your team and click the rightwards arrow. To remove an added user, select him/her and click the leftwards arrow.

IT I partecipanti aggiunti all'opportunità vengono automaticamente visualizzati nella scheda Contatti del progetto creato.

inglêsitaliano
linkcontatti
formscheda
thei
manageprogetto
ofdel
tonella
addaggiunti

EN Left Click - Using your mouse, a left click is used to click on a hyperlink to view a new page on many websites for easier navigation.

IT Fare clic sinistro - Usando il mouse, un clic sinistro viene utilizzato per fare clic su un collegamento ipertestuale per visualizzare una nuova pagina su molti siti Web per una navigazione più facile.

inglêsitaliano
mousemouse
newnuova
navigationnavigazione
clickclic
usedutilizzato
youril
aun
pagepagina
manymolti
easierpiù facile
onsu
leftper
usingusando
toviene

EN Click on the << / >> buttons to start rewinding / fast-forwarding (click up to 3 additional times to increase the speed) and then click on the button Play/Pause button to resume normal speed.

IT Premi sui tasti << / >> per avviare il riavvolgimento / l'avanzamento veloce (premi per aumentare fino a 3 volte in più la velocità) e poi premi sul tasto «Play/Pausa» per riprendere la velocità normale.

inglêsitaliano
gtgt
buttonstasti
buttontasto
playplay
pausepausa
normalnormale
speedvelocità
fastveloce
increaseaumentare
timesvolte
ande
to startavviare
toa
theil

EN In this case, right-click (or control-click) the application and choose ?Open?. In the appearing dialog box, click ?Open? again!

IT In questo caso, clicca con il tasto destro del mouse (o control-click) sull'applicazione e scegli "Apri". Nella finestra di dialogo che appare, clicca di nuovo su "Apri"!

inglêsitaliano
appearingappare
dialogdialogo
rightdestro
oro
choosescegli
clickclicca
theil
inin
thisquesto
casecaso
ande
againdi

EN 1. Double-click on the downloaded file below; 2. Launch PDF Expert Installer from the Downloads folder; 3. Click Open when you see the pop-up message; 4. Click Install to complete the process.

IT 1. Clicca due volte sul file da scaricare; 2. Esegui l'installer di PDF Expert; 3. Clicca su Apri quando visualizzi la finestra di avviso; 4. Premi Installa per completare il processo.

inglêsitaliano
clickclicca
messageavviso
filefile
pdfpdf
installinstalla
fromda
to completecompletare
processprocesso
expertper
downloadsscaricare
onsu
tosul
whenquando
belowdi
theil

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

IT Basta cliccare su una delle funzioni di sicurezza come Single Sign-On SAML, quindi su "Ulteriori informazioni" e sul pulsante "Provalo gratis per 30 giorni"

inglêsitaliano
clickcliccare
featuresfunzioni
samlsaml
learninformazioni
buttonpulsante
freegratis
singlesingle
ande
securitysicurezza
onsu
moreulteriori
tryprovalo
daysgiorni
ofdi

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code injection.

IT Nel Menu Home clicca su Impostazioni, quindi su Avanzate e infine su Iniezione di codice.

inglêsitaliano
menumenu
clickclicca
settingsimpostazioni
advancedavanzate
codecodice
injectioniniezione
thehome

EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

IT Fai clic su Modifica in una pagina o in un post, fai clic su Aggiungi blocco o su un punto di inserimento, quindi su Riepilogo. Per assistenza, visita Aggiungere contenuti con blocchi.

inglêsitaliano
clickclic
summaryriepilogo
helpassistenza
visitvisita
oro
pointpunto
contentcontenuti
editmodifica
aun
postpost
blocksblocchi
withcon
pagepagina
blockblocco
onsu

EN Click Reply, type your reply and click Click Post comment (or press Enter or Return).

IT Clicca su Rispondi, inserisci la tua risposta e clicca su Pubblica commento (o premi Invio).

inglêsitaliano
postpubblica
commentcommento
oro
clickclicca
yourtua
ande
enterinserisci
replyrispondi

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Opzioni e su Stato, selezionare Pubblicato, quindi cliccare su Salva.

inglêsitaliano
statusstato
savesalva
postpost
settingsimpostazioni
optionsopzioni
publishedpubblicato
alternativelyin alternativa
inin
thenelle
you canpuoi

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

IT Nelle impostazioni del post, clicca su Stato, seleziona Da revisionare e clicca su Salva. Quindi, passa il mouse su Fatto e clicca su Esci dalla modalità di modifica.

inglêsitaliano
settingsimpostazioni
statusstato
reviewrevisionare
savesalva
exitesci
editmodifica
donefatto
selectseleziona
postpost
clickclicca
theil
ande
modemodalità

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

IT Nel Menu Home, clicca su Impostazioni e quindi su Avanzate. (per le pagine di parcheggio, clicca su SSL nel menu principale.)

inglêsitaliano
menumenu
clickclicca
settingsimpostazioni
advancedavanzate
parkingparcheggio
pagespagine
sslssl
mainprincipale
thele
innel
fordi

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

IT Comporre rapidamente una normale G722 ISDN: Fare clic sull'icona della Tastierina. Immettere il simbolo + seguito dal codice del paese. Rimuovere lo zero, tranne che per l’Italia. Ora fai clic sul pulsante verde.

inglêsitaliano
nowora
clickclic
buttonpulsante
thelo
greenverde
iconsimbolo

EN Row: Click the Attachments icon (in Card View, click a Card and click Add Attachment).

IT Riga: clicca sull'icona Allegati (in visualizzazione Cartellino, clicca su un cartellino e poi su Aggiungi allegato).

inglêsitaliano
rowriga
clickclicca
viewvisualizzazione
addaggiungi
attachmentsallegati
aun
ande
attachmentallegato
inin

EN Click here to see our content guidelines. Click here to see our media guidance note. Click here to...

IT Clicca qui per vedere le nostre linee guida sui contenuti. Fare clic qui per visualizzare la nostra nota di orientamento per i media. Clicca qui per...

inglêsitaliano
mediamedia
notenota
contentcontenuti
clickclic
click hereclicca
herequi
ournostra
guidelineslinee

EN Right-click (or control + click) the file in Apple Podcasts and click Song Info in the menu.

IT Clicca con il pulsante destro del mouse (o usa CTRL + clic) sul file in Apple Podcasts e clicca su Informazioni brano nel menu.

inglêsitaliano
podcastspodcasts
songbrano
rightdestro
oro
filefile
infoinformazioni
ande
menumenu
clickclic
appleapple
theil
inin

EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.

IT Nelle pagine del blog, del negozio e della galleria, fai clic sull'elemento che desideri spostare. Nelle pagine eventi, fai clic sulla casella di controllo accanto all'elemento. Nelle pagine album, tieni premuto Maiusc, quindi fai clic sull'elemento.

inglêsitaliano
blogblog
storenegozio
gallerygalleria
pagespagine
eventseventi
checkboxcasella di controllo
albumalbum
holdtieni
clickclic
presspremuto
movespostare
ande
thenelle
you wantdesideri

EN To find form submissions, click Form Submitters, click a submitter, then click Form Details

IT Per trovare i moduli inviati, fai clic su Contributori di moduli, seleziona un utente, quindi fai clic su Dettagli modulo

inglêsitaliano
detailsdettagli
clickclic
aun
formmodulo
toquindi
findtrovare

Mostrando 50 de 50 traduções