Traduzir "click the log" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "click the log" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de click the log

inglês
alemão

EN /l=[path], /log=[path] Saves a scan log to the specified file. The text-based log is saved in Unicode format. Example: a2cmd /malware /log="c:\scans\scan.log"

DE /l=[path], /log=[path] In der angegebenen Datei wird ein Scanprotokoll angelegt. Das textbasierte Protokoll wird in Unicode gespeichert.Beispiel: a2cmd /malware /log="c:\scans\scan.log"

inglêsalemão
ll
specifiedangegebenen
savedgespeichert
unicodeunicode
malwaremalware
cc
aa
scansscans
scanscan
loglog
filedatei
examplebeispiel
inin
thewird

EN /l=[path], /log=[path] Saves a scan log to the specified file. The text-based log is saved in Unicode format. Example: a2cmd /malware /log="c:\scans\scan.log"

DE /l=[path], /log=[path] In der angegebenen Datei wird ein Scanprotokoll angelegt. Das textbasierte Protokoll wird in Unicode gespeichert.Beispiel: a2cmd /malware /log="c:\scans\scan.log"

inglêsalemão
ll
specifiedangegebenen
savedgespeichert
unicodeunicode
malwaremalware
cc
aa
scansscans
scanscan
loglog
filedatei
examplebeispiel
inin
thewird

EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom

DE Mode bei den Rennenvon ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervon

inglêsalemão
rogerroger

EN Inspecting a repository: git log Advanced Git log: Filtering the Commit History Advanced Git log: Formatting Log Output Advanced Git Tutorials: Overview

DE Untersuchen eines Repositorys: git log Git-Protokoll für Fortgeschrittene: Commit-Verläufe filtern Git-Protokoll für Fortgeschrittene: Formatieren der Protokollausgabe Git-Tutorials für Fortgeschrittene: Überblick

inglêsalemão
repositoryrepositorys
advancedfortgeschrittene
filteringfiltern
formattingformatieren
tutorialstutorials
gitgit
loglog
theder
aeines

EN In a new window that opens, log in to your DocuSign account. To do that specify your Email address and click the Continue button, then enter your Password and click the Log in button.

DE Melden Sie sich in einem geöffneten Fenster bei Ihrem DocuSign-Konto an. Geben Sie dazu Ihre E-Mail-Adresse an und klicken Sie auf die Schaltfläche Weiter. Geben Sie dann Ihr Passwort ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Log in.

inglêsalemão
windowfenster
addressadresse
passwordpasswort
inin
clickklicken
accountkonto
buttonschaltfläche
email addresse-mail-adresse
andund
yourihr
aein
loglog
thendann
entergeben sie

EN In a new window that opens, log in to your DocuSign account. To do that specify your Email address and click the Continue button, then enter your Password and click the Log in button.

DE Melden Sie sich in einem geöffneten Fenster bei Ihrem DocuSign-Konto an. Geben Sie dazu Ihre E-Mail-Adresse an und klicken Sie auf die Schaltfläche Weiter. Geben Sie dann Ihr Passwort ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Log in.

inglêsalemão
windowfenster
addressadresse
passwordpasswort
inin
clickklicken
accountkonto
buttonschaltfläche
email addresse-mail-adresse
andund
yourihr
aein
loglog
thendann
entergeben sie

EN // Send text to the log log.Printf("Hello Log!")

DE // Text zum Log senden log.Printf("Hello Log!")

inglêsalemão
texttext
loglog
tosenden
thezum

EN When your evaluation copy of Log Analyzer expires, it will revert to Orion Log Viewer for continued basic log monitoring capabilities.

DE Wenn Ihre Evaluierungsversion von Log Analyzer abläuft, wird sie auf Orion Log Viewer zurückgesetzt, sodass Ihnen weiterhin grundlegende Protokollüberwachungsfunktionen zur Verfügung stehen.

inglêsalemão
analyzeranalyzer
expiresabläuft
basicgrundlegende
viewerviewer
loglog
willwird
yourihre
tosodass
whenwenn
ofvon
itsie
forzur

EN The Varnish daemon is actively writing a log line to its log buffer (for customer X), but it is incomplete due to the out of memory condition (log line X1)

DE Der Varnish-Daemon schreibt eine Log-Zeile in seinen Log-Puffer (für Kunde X), aber sie ist aufgrund des Out-of-Memory-Umstands (Log-Zeile X1) unvollständig.

inglêsalemão
loglog
linezeile
bufferpuffer
customerkunde
xx
incompleteunvollständig
memorymemory
forfür
aeine
isist
toaufgrund
butaber

EN Because log line X1 was incomplete, the two log lines are joined together (forming log line X1Y1)

DE Da die Log-Zeile X1 unvollständig war, werden die beiden Log-Zeilen zusammengesetzt (Bildung der Log-Zeile X1Y1)

inglêsalemão
loglog
incompleteunvollständig
becauseda
linezeile
waswar
lineszeilen
arebeiden
theder

EN The logging server ingests the log line (line X1Y1) and reads the customer destination information from the beginning of the concatenated log line (line X1Y1) and delivers the entire concatenated log line (line X1Y1) to customer X

DE Der Logging-Server nimmt die Log-Zeile (Zeile X1Y1) auf und liest die Kundenzielinformationen am Anfang der so zusammengesetzten Log-Zeile (Zeile X1Y1) und liefert diese gesamte Log-Zeile (Zeile X1Y1) dann an Kunden X

inglêsalemão
serverserver
xx
beginninganfang
deliversliefert
loglog
customerkunden
andund
readsliest
entiregesamte

EN Activity Log can be filtered and exported. For more information on Activity Log, see: Track the History of Changes with Activity Log.

DE Das Aktivitätsprotokoll kann gefiltert und exportiert werden. Weitere Informationen zum Aktivitätsprotokoll finden Sie unter: Den Änderungsverlauf anhand des Aktivitätsprotokolls nachverfolgen

inglêsalemão
filteredgefiltert
exportedexportiert
informationinformationen
tracknachverfolgen
cankann
forweitere
andund
onanhand
theden
seesie

EN Action Log Backup Path: You can now add an optional backup path for the action log. A readable version of the current action log is stored in this location.

DE Action-Log-Sicherungspfad: Sie können nun einen optionalen Sicherungspfad für das Aktionsprotokoll hinzufügen

inglêsalemão
actionaction
loglog
addhinzufügen
optionaloptionalen
nownun
forfür
cankönnen

EN You can test the whole thing by, for example, using tail -f /var/log/mail.log to observe the log file of Postfix while sending an e-mail

DE Testen kann man das Ganze, indem man zum Beispiel per tail -f /var/log/mail.log das Logfile des Postfix beobachtet, während man eine E-Mail versendet

inglêsalemão
tailtail
cankann
varvar
testtesten
loglog
byindem
examplebeispiel
wholeganze
toper

EN Log in, log out, log in again - when several people present something, the user often has to be changed. With ClickShare, you can conveniently share your content without constantly switching users.

DE Anmelden, Abmelden, nochmal Anmelden ? wenn mehrere Personen etwas präsentieren, muss häufig der Benutzer gewechselt werden. Mit ClickShare können Sie bequem Ihre Inhalte teilen, ohne dabei ständig den Benutzer zu wechseln.

inglêsalemão
presentpräsentieren
oftenhäufig
changedgewechselt
convenientlybequem
contentinhalte
switchingwechseln
againnochmal
constantlyständig
outabmelden
cankönnen
shareteilen
yourihre
withoutohne
usersbenutzer
withdabei
loganmelden
tozu
bewerden
whenwenn

EN After setup, you may be asked to log out and log back in to your account. Moving forward, you’ll need to enter a 6-digit code from your authenticator app every time you log in to Reddit.

DE Nach dem Einrichten wirst du ggf. aufgefordert, dich aus deinem Konto ab- und wieder anzumelden. Danach musst du jedes Mal, wenn du dich bei Reddit anmeldest, einen sechsstelligen Code aus der Authentifizierungs-App eingeben.

inglêsalemão
askedaufgefordert
redditreddit
codecode
appapp
need tomusst
yourdich
loganzumelden
accountkonto
bedeinem
backwieder
aeinen
timemal
todanach
andund
fromaus
everyjedes
afternach
youdu

EN You can test the whole thing by, for example, using tail -f /var/log/mail.log to observe the log file of Postfix while sending an e-mail

DE Testen kann man das Ganze, indem man zum Beispiel per tail -f /var/log/mail.log das Logfile des Postfix beobachtet, während man eine E-Mail versendet

inglêsalemão
tailtail
cankann
varvar
testtesten
loglog
byindem
examplebeispiel
wholeganze
toper

EN Action Log Backup Path: You can now add an optional backup path for the action log. A readable version of the current action log is stored in this location.

DE Action-Log-Sicherungspfad: Sie können nun einen optionalen Sicherungspfad für das Aktionsprotokoll hinzufügen

inglêsalemão
actionaction
loglog
addhinzufügen
optionaloptionalen
nownun
forfür
cankönnen

EN When the plugin triggers an error, WordPress will log the error to the log file /wp-content/debug.log

DE Wenn das Plugin einen Fehler auslöst, protokolliert WordPress den Fehler in der Protokolldatei /wp-content/debug.log

inglêsalemão
pluginplugin
errorfehler
log fileprotokolldatei
wordpresswordpress
loglog
theden

EN Log in as Advertiser Log in as Publisher Log in as an Agency

DE Melde dich als Advertiser an Melde dich als Publisher an Agentur

inglêsalemão
logmelde
publisherpublisher
agencyagentur
advertiseradvertiser
anan
asals

EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click

DE ajr, der klick, der klick deluxe, der klick ajr, ajr band, ajr, ajr der klick, ästhetisch, der klick

inglêsalemão
ajrajr
clickklick
deluxedeluxe
bandband
theder
aestheticästhetisch

EN Log into Wordpress administration. Click on Plugins > Add new. Then click on Upload plugin and select the file you downloaded. Finally, click on Install now.

DE Melden Sie sich in der Wordpress-Administration an. Klicken Sie auf Plugins > Neu hinzufügen, klicken Sie nun auf Plugin hochladen und wählen Sie die heruntergeladene Datei aus. Abschließend klicken Sie auf Jetzt installieren.

inglêsalemão
wordpresswordpress
administrationadministration
gtgt
downloadedheruntergeladene
installinstallieren
clickklicken
addhinzufügen
uploadhochladen
pluginplugin
filedatei
logmelden
pluginsplugins
andund
selectwählen
finallydie
nowjetzt
theder
onauf
yousie
intoin

EN Log into Wordpress administration. Click on Plugins > Add new. Then click on Upload plugin and select the file you downloaded. Finally, click on Install now.

DE Melde Dich in der Wordpress-Administration an. Klicke auf Plugins > Neu hinzufügen, klicke nun auf Plugin hochladen und wähle die heruntergeladene Datei aus. Abschließend klicke auf Jetzt installieren.

inglêsalemão
wordpresswordpress
administrationadministration
gtgt
uploadhochladen
downloadedheruntergeladene
installinstallieren
addhinzufügen
pluginplugin
filedatei
pluginsplugins
logmelde
clickklicke
selectwähle
andund
finallydie
nowjetzt
theder
onauf
intoin

EN If you find that you're logged in to the wrong Dropbox account, you can click on your name in the upper-right corner to log out and then log back into the desired account.

DE Wenn Sie feststellen, dass Sie beim falschen Dropbox-Konto angemeldet sind, können Sie oben rechts auf Ihren Namen klicken, um sich abzumelden, und sich dann wieder beim gewünschten Konto anmelden.

inglêsalemão
wrongfalschen
dropboxdropbox
clickklicken
desiredgewünschten
backwieder
accountkonto
namenamen
andund
yourihren
loganmelden
loggedangemeldet
cankönnen
theoben
yousie
thendann
thatdass
rightrechts

EN If you find that you're logged in to the wrong Dropbox account, you can click on your name in the upper-right corner to log out and then log back into the desired account.

DE Wenn Sie feststellen, dass Sie beim falschen Dropbox-Konto angemeldet sind, können Sie oben rechts auf Ihren Namen klicken, um sich abzumelden, und sich dann wieder beim gewünschten Konto anmelden.

inglêsalemão
wrongfalschen
dropboxdropbox
clickklicken
desiredgewünschten
backwieder
accountkonto
namenamen
andund
yourihren
loganmelden
loggedangemeldet
cankönnen
theoben
yousie
thendann
thatdass
rightrechts

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

DE ­ „Doppelklick”: ein Mausklick ist eine elektronische Bestätigung; mit dem ersten Mausklick bestätigt der Kunde seine Reservierung und mit dem zweiten sein Einverständnis

inglêsalemão
electronicelektronische
acceptancebestätigung
reservationreservierung
confirmsbestätigt
isist
firstersten
andund
customerkunde
doubleein
hisseine
secondzweiten
ofder

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

DE Wenn Sie die Nameserver hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Menü Domains, und klicken Sie dann auf "DNS verwalten", um zum Cloud-DNS-Portal zurückzukehren.Klicken Sie auf das Dropdown-Menü Aktionen, und klicken Sie dann auf "Prüfen".

inglêsalemão
addedhinzugefügt
nameserversnameserver
domainsdomains
dnsdns
cloudcloud
portalportal
checkprüfen
menumenü
manageverwalten
actionsaktionen
clickklicken
drop-downdropdown
andund
towenn
thendann

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

DE Klicken Sie rechts (oder control-klicken Sie) auf das PDF-Expert-Icon im Dock, dann auf Optionen und zuletzt auf Im Dock behalten.

inglêsalemão
controlcontrol
clickklicken
pdfpdf
iconicon
dockdock
optionsoptionen
in theim
andund
rightrechts
thendann

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Optionen klicken, auf Status klicken, auf Geplant klicken, ein Datum und eine Uhrzeit auswählen und auf Speichern klicken.

inglêsalemão
alternativelyalternativ
statusstatus
scheduledgeplant
savespeichern
clickklicken
inin
optionsoptionen
chooseauswählen
andund
you cankannst
theden
datedatum
youdu
aein

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

DE Bewege den Mauszeiger über das Event, klicke auf ... und dann auf Einstellungen. Um eine Events zu bearbeiten oder zu löschen, fahre mit der Maus über den Titel des Beitrags und klicke auf ... und anschließend auf Löschen.

inglêsalemão
clickklicke
settingseinstellungen
editbearbeiten
eventevent
deletelöschen
tozu
andund
thendann
theden

EN Log in to Wordpress administration. Click on Plugins > Add new, now click Upload plugin and choose the downloaded file, finish by clicking Install now.

DE Gehen Sie zurück in die Verwaltungsansicht und gehen Sie zu System -> Konfiguration Gehen Sie zu Vertrieb -> Zahlungsarten und aktivieren Sie das Modul

inglêsalemão
gtgt
installkonfiguration
pluginmodul
inin
tozu
andund

EN Click on the following link, log into your Shopify account and click on Install payment providers

DE Klicken Sie auf den folgenden Link und melden Sie sich in Ihrem Shopify-Konto an und klicken Sie auf Zahlungsanbieter installieren

inglêsalemão
linklink
shopifyshopify
installinstallieren
clickklicken
accountkonto
followingfolgenden
logmelden
andund
theden
onauf
intoin

EN Log in to the tool, click on Audience, and then click on Overview

DE Loggen Sie sich in das Tool ein, klicken Sie auf " Publikum" und dann auf " Übersicht"

inglêsalemão
clickklicken
audiencepublikum
tooltool
log inloggen
inin
andund
thendann

EN Click on the following link, log into your Shopify account and click on Install payment providers

DE Klicke auf den folgenden Link und melde Dich in Ihrem Shopify-Konto an und klicke auf Zahlungsanbieter installieren.

inglêsalemão
clickklicke
linklink
shopifyshopify
installinstallieren
accountkonto
followingfolgenden
andund
theden
yourdich
onauf
intoin

EN Log in to Wordpress administration. Click on Plugins > Add new, now click Upload plugin and choose the downloaded file, finish by clicking Install now.

DE Gehe zurück in die Verwaltungsansicht und gehe zu System -> Konfiguration Gehe zu Vertrieb -> Zahlungsarten und aktiviere das Modul

inglêsalemão
gtgt
installkonfiguration
pluginmodul
inin
tozu
andund

EN Please log into MyEmsisoft using your user account details. Then, click your name in the top right corner and click ?My Account?.

DE Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto bei MyEmsisoft an.

inglêsalemão
inmit
accountmelden

EN Log in to the tool, click on Audience, and then click on Overview

DE Loggen Sie sich in das Tool ein, klicken Sie auf " Publikum" und dann auf " Übersicht"

inglêsalemão
clickklicken
audiencepublikum
tooltool
log inloggen
inin
andund
thendann

EN Edge Log Delivery securely transmits logs from the inspection point to the log storage location of your choice.

DE Edge Log Delivery überträgt Logs sicher vom Inspektionspunkt zum Log-Speicherort Ihrer Wahl.

inglêsalemão
edgeedge
deliverydelivery
locationspeicherort
choicewahl
transmitsüberträgt
logslogs
loglog
fromvom
thezum

EN Access allows you to log any request made in your protected applications - not just login and log out.

DE Access ermöglicht Ihnen, jede einzelne in Ihren geschützen Anwendungen gestellte Anfrage zu protokollieren – nicht nur das An- und Abmelden.

inglêsalemão
accessaccess
allowsermöglicht
logprotokollieren
applicationsanwendungen
yourihren
inin
notnicht
andund
justnur
tozu
requestanfrage

EN A lot of VPN providers proudly declare they have ?no log? or ?zero log? policies

DE Viele VPN-Anbieter behaupten stolz, sie hätten eine ?No Log?- oder ?Zero Log?-Politik

inglêsalemão
vpnvpn
providersanbieter
proudlystolz
loglog
nono
oroder
havehätten
aeine
zerozero

EN To get a detailed Log File report, download your access.log files via an FTP client, and drop them into the Analyzer to upload.

DE Um einen detaillierten Logdatei-Bericht zu erhalten, laden Sie Ihre access.log-Dateien über einen FTP-Client herunter und legen sie im Analyzer ab.

inglêsalemão
detaileddetaillierten
reportbericht
ftpftp
clientclient
analyzeranalyzer
accessaccess
loglog
filesdateien
andund
yourihre
toherunter
downloadladen
geterhalten

EN Unify log management and infrastructure performance with SolarWinds Log Analyzer.

DE Vereinheitlichen Sie Protokollverwaltung und Leistung der Infrastruktur mit SolarWinds Log Analyzer.

inglêsalemão
unifyvereinheitlichen
loglog
infrastructureinfrastruktur
performanceleistung
analyzeranalyzer
andund
withmit

EN The new Log Message Action makes it possible to log a customized message on the MobileTogether Server or client during the execution of an Action

DE Mit Hilfe der neuen Aktion "Meldung protokollieren" kann während der Ausführung einer Aktion eine benutzerdefinierte Meldung auf dem MobileTogether Server oder Client protokolliert werden

inglêsalemão
messagemeldung
actionaktion
customizedbenutzerdefinierte
serverserver
clientclient
mobiletogethermobiletogether
oroder
newneuen
makeskann
executionausführung
logprotokollieren
duringwährend

EN Log in to Atlassian Marketplace with your Atlassian account. If you don't have an Atlassian account, you can create one and then log in to the Marketplace.

DE Logge dich mit deinem Atlassian-Konto beim Atlassian Marketplace ein. Wenn du noch kein Atlassian-Konto hast, kannst du eines erstellen und dich dann beim Marketplace einloggen.

inglêsalemão
atlassianatlassian
marketplacemarketplace
accountkonto
withmit
you cankannst
log ineinloggen
yourdich
youdu
createerstellen
andund
thendann

EN Managed users won't log in using SAML single sign-on. Instead, they'll log in using their Atlassian account. Some users may need to set a new password for their Atlassian account.

DE Verwaltete Benutzer loggen sich nicht mehr per SAML-Single-Sign-On, sondern über ihr Atlassian-Konto ein. Manche Benutzer müssen für ihr Atlassian-Konto ein neues Passwort einrichten.

inglêsalemão
managedverwaltete
samlsaml
atlassianatlassian
newneues
passwordpasswort
usersbenutzer
singlesingle
accountkonto
log inloggen
forfür
aein

EN Managed users won't log in using SAML single sign-on. Instead, they'll log in using their Atlassian account. Some users may need to set a new password for their Atlassian account.

DE Verwaltete Benutzer loggen sich nicht mehr per SAML-Single-Sign-On, sondern über ihr Atlassian-Konto ein. Manche Benutzer müssen für ihr Atlassian-Konto ein neues Passwort einrichten.

inglêsalemão
managedverwaltete
samlsaml
atlassianatlassian
newneues
passwordpasswort
usersbenutzer
singlesingle
accountkonto
log inloggen
forfür
aein

EN Log in to eLearning for Creator Log in to eLearning for Explorer

DE Bei eLearning für Creator anmelden Bei eLearning für Explorer anmelden

inglêsalemão
creatorcreator
explorerexplorer
elearningelearning
forfür
loganmelden
tobei

EN Log out from the expired F-Secure program by clicking your name in the right-hand corner and select Log out

DE Melden Sie sich vom abgelaufenen F-Secure-Programm ab, indem Sie in der rechten Ecke auf Ihren Namen klicken und Abmelden auswählen

inglêsalemão
expiredabgelaufenen
programprogramm
cornerecke
logmelden
rightrechten
outabmelden
andund
byindem
yourihren
namenamen
inin
fromab
selectauswählen
clickingklicken
theder

EN On July 29th at 00:00 UTC, Fastly was notified by a customer (customer X) that a single log line intended for a different customer (customer Y) was received by customer X’s log system

DE Am 29. Juli um 00:00 Uhr UTC wurde Fastly von einem Kunden (Kunde X) gemeldet, dass eine einzelne Protokollzeile, die für einen anderen Kunden (Kunde Y) bestimmt war, im Protokollsystem des Kunden X gelandet war

inglêsalemão
julyjuli
xx
yy
thatdass
singledie
linevon
intendedfür
aeinen
customerkunden
forum
onbestimmt

EN Sign Up Free Sign Up Free Log In Log In

DE Kostenlos Anmelden Kostenlos Anmelden Einloggen Einloggen

inglêsalemão
freekostenlos
log ineinloggen
loganmelden

Mostrando 50 de 50 traduções