DE Wenn Sie sich mit der gleichen E-Mail-Adresse für ein Konto registrieren, die Sie auch bei Ihrem vorherigen Auftrag verwendet haben, fügen wir diesen früheren Auftrag automatisch I…
"nun jeden auftrag" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Wenn Sie sich mit der gleichen E-Mail-Adresse für ein Konto registrieren, die Sie auch bei Ihrem vorherigen Auftrag verwendet haben, fügen wir diesen früheren Auftrag automatisch I…
PT Caso se registe com o mesmo e-mail utilizado na sua encomenda anterior, adicionaremos automaticamente a encomenda anterior à sua conta. Após o registo, poderá repetir a encomenda d…
DE Ein Vertreter kann Anträge in Ihrem Auftrag stellen, sofern Sie oder Ihr Vertreter einen Nachweis vorlegen, dass der Vertreter dazu befugt ist, in Ihrem Auftrag zu handeln
PT Um agente pode enviar pedidos em seu nome, desde que você ou esse agente comprove que ele tem autorização para tal
DE Sie würden staunen, was uns die Menschen alles erzählen. Jeden Tag. Im Auftrag vieler Marken, darunter einige der größten weltweit.
PT Ficaria surpreendido com as histórias que as pessoas nos contam. Todos os dias. Em nome das maiores marcas do mundo.
alemão | português |
---|---|
menschen | pessoas |
marken | marcas |
größten | maiores |
weltweit | mundo |
erzählen | contam |
die | dias |
sie | das |
DE Sparen Sie viel Zeit bei der Auftragsvorbereitung, ohne jeden Auftrag einzeln öffnen zu müssen. Sie können jetzt die Details Ihrer Bestellungen direkt aus ...
PT Encomende os seus produtos por ID, nome, referência, número de vendas, preço, quantidade em estoque, data (notícia) ou ordem personalizada. Ordem ascendente ...
alemão | português |
---|---|
viel | quantidade |
DE Sparen Sie viel Zeit bei der Auftragsvorbereitung, ohne jeden Auftrag einzeln öffnen zu müssen. Sie können jetzt die Details Ihrer Bestellungen direkt aus der Liste der Bestellungen sehen. Eine echte Zeitersparnis bei vielen Bestellungen.
PT Acesse os detalhes de todos os seus pedidos na lista de pedidos sem abrir / editar as solicitações. Ele permite que você economize muito tempo.
alemão | português |
---|---|
sparen | economize |
details | detalhes |
bestellungen | pedidos |
zeit | tempo |
ohne | sem |
jeden | todos os |
öffnen | abrir |
liste | lista |
sie | você |
der | de |
echte | que |
DE Sie würden staunen, was uns die Menschen alles erzählen. Jeden Tag. Im Auftrag vieler Marken, darunter einige der größten weltweit.
PT Ficaria surpreendido com as histórias que as pessoas nos contam. Todos os dias. Em nome das maiores marcas do mundo.
alemão | português |
---|---|
menschen | pessoas |
marken | marcas |
größten | maiores |
weltweit | mundo |
erzählen | contam |
die | dias |
sie | das |
DE Mit dem neuen Datumsfilter in CalderaJobs finden Sie jeden Auftrag, den Sie nachdrucken oder archivieren müssen. Bei Bedarf können Sie auch ganz einfach einen bestimmten Tag, eine Woche oder einen Monat Ihrer Produktion archivieren.
PT Encontre qualquer trabalho que precise de reimprimir ou arquivar com o novo filtro de datas em CalderaJobs. Se necessário, pode também arquivar um dia, semana ou mês específico da sua produção com a mesma facilidade.
alemão | português |
---|---|
finden | encontre |
archivieren | arquivar |
monat | mês |
produktion | produção |
bedarf | necessário |
oder | ou |
woche | semana |
tag | dia |
neuen | novo |
in | em |
auftrag | trabalho |
können | pode |
auch | também |
einen | um |
mit | com |
den | de |
bei | a |
sie | o |
DE CutServer und GrandCutServer generieren für jeden Auftrag maschinenspezifische Dateien, um einen möglichst genauen Schnitt zu gewährleisten.
PT O CutServer e o GrandCutServer geram ficheiros específicos da máquina para cada trabalho, para garantir o corte mais preciso possível.
alemão | português |
---|---|
generieren | geram |
auftrag | trabalho |
dateien | ficheiros |
möglichst | possível |
genauen | preciso |
schnitt | corte |
gewährleisten | garantir |
und | e |
jeden | cada |
DE GrandCutServer ist mit allen marktführenden Schneidegeräten und Controllern kompatibel und generiert für jeden Auftrag maschinenspezifische Dateien, um einen möglichst genauen Schnitt zu gewährleisten.
PT Compatível com todos os dispositivos de corte e controladores líderes da indústria no mercado, o GrandCutServer gera ficheiros específicos da máquina para cada trabalho, para garantir o corte mais preciso possível.
alemão | português |
---|---|
controllern | controladores |
kompatibel | compatível |
generiert | gera |
auftrag | trabalho |
dateien | ficheiros |
genauen | preciso |
schnitt | corte |
und | e |
jeden | cada |
gewährleisten | garantir |
ist | possível |
DE Es mag zwar pragmatisch sein, jeden Auftrag anzunehmen, der sich Ihnen zu Beginn bietet, aber achten Sie darauf, dass Sie die Arbeit, die Sie annehmen, langsam aber sicher auf die Art von Fotografieexperten ausrichten, die Sie werden möchten
PT Ao mesmo tempo que assumir qualquer tarefa que surja no seu caminho, quando estiver a começar, pode ser pragmático, esteja ciente de orientar lenta mas seguramente o trabalho que assume para o tipo de especialista em fotografia que se quer tornar
alemão | português |
---|---|
langsam | lenta |
sicher | seguramente |
aber | mas |
arbeit | trabalho |
zu | ao |
der | de |
ihnen | a |
art | tipo |
DE Für jeden Auftrag bringen wir eine vielfältige Belegschaft mit, die das Publikum, das die Kunden erreichen wollen, versteht und widerspiegelt.
PT Para cada projeto, trazemos um time que compreende e espelha o público que os clientes querem alcançar.
alemão | português |
---|---|
publikum | público |
kunden | clientes |
und | e |
eine | um |
mit | alcançar |
DE Unsere erstklassigen Inhaltspartner helfen dabei, das Publikum mit fesselnden Texten, Bildern, Videos und mehr zu erreichen, und decken dabei jeden Moment, jeden Tag und jeden Teil der Welt ab.
PT Nossos parceiros de conteúdo de alto nível ajudam a conectar o público com textos, imagens, vídeos e muito mais, registrando todos os momentos, todos os dias e em todos os cantos do mundo.
alemão | português |
---|---|
helfen | ajudam |
publikum | público |
moment | momentos |
tag | dias |
videos | vídeos |
bildern | imagens |
welt | mundo |
ab | de |
und | e |
mehr | mais |
zu | com |
DE Contact-Center-Metriken an einem zentralen Ort – für jeden Kanal, jeden Agenten und jeden Standort.
PT Indicadores de contact center em um único lugar para cada canal, agente e local.
alemão | português |
---|---|
contact | contact |
center | center |
kanal | canal |
agenten | agente |
und | e |
jeden | cada |
an | em |
ort | lugar |
für | para |
standort | local |
einem | um |
DE Du solltest außerdem jeden Tag etwa zur selben Zeit zu Bett gehen und aufstehen, damit es einfacher für dich ist, jeden Abend einzuschlafen und jeden Morgen aufzuwachen.
PT Também deve se deitar perto do mesmo horário todos os dias, para que seja mais fácil adormecer todas as noites e despertar todas as manhãs.
alemão | português |
---|---|
abend | noites |
morgen | manhã |
dich | os |
und | e |
ist | é |
tag | dias |
solltest | que |
einfacher | mais fácil |
zu | todas |
für | para |
DE Unsere erstklassigen Inhaltspartner helfen dabei, das Publikum mit fesselnden Texten, Bildern, Videos und mehr zu erreichen, und decken dabei jeden Moment, jeden Tag und jeden Teil der Welt ab.
PT Nossos parceiros de conteúdo de alto nível ajudam a conectar o público com textos, imagens, vídeos e muito mais, registrando todos os momentos, todos os dias e em todos os cantos do mundo.
alemão | português |
---|---|
helfen | ajudam |
publikum | público |
moment | momentos |
tag | dias |
videos | vídeos |
bildern | imagens |
welt | mundo |
ab | de |
und | e |
mehr | mais |
zu | com |
DE Contact-Center-Metriken an einem zentralen Ort – für jeden Kanal, jeden Agenten und jeden Standort.
PT Indicadores de contact center em um único lugar para cada canal, agente e local.
alemão | português |
---|---|
contact | contact |
center | center |
kanal | canal |
agenten | agente |
und | e |
jeden | cada |
an | em |
ort | lugar |
für | para |
standort | local |
einem | um |
DE Erlebe Kamigawa – eine Welt, in der Magie auf Technologie trifft! Neon-Dynastie bringt die besten Seiten eines jeden Spielers, Landes, Charakters, einer jeden Kreatur und eines jeden Artefakts zum Vorschein. In der Zukunft siehst du immer toll aus.
PT Experimente Kamigawa: um mundo em que magia e tecnologia se encontram! Dinastia Neon possui a melhor parte de cada jogador, terreno, personagem, criatura e artefato. No futuro, você sempre está incrível.
alemão | português |
---|---|
welt | mundo |
magie | magia |
technologie | tecnologia |
neon | neon |
zukunft | futuro |
immer | sempre |
und | e |
besten | melhor |
die | a |
jeden | cada |
du | você |
eine | um |
DE Sie sind nun durch ein VPN geschützt. Von nun an wird Ihr gesamter Internetverkehr verschlüsselt und Sie können anonym surfen.
PT Agora você está protegido por uma VPN. A partir de agora, todo o tráfego da Internet é criptografado e você poderá navegar anonimamente.
alemão | português |
---|---|
vpn | vpn |
verschlüsselt | criptografado |
anonym | anonimamente |
nun | agora |
und | e |
geschützt | protegido |
können | poderá |
sie | você |
von | de |
surfen | navegar |
DE 9. Betrachten Sie nun innerhalb des Browsers, gehen Sie zu: http://localhost:4200/ und die Schaltflächen sollten nun erscheinen
PT 9. Agora veja dentro do navegador, vá para: http://localhost:4200/ e os botões devem agora aparecer
alemão | português |
---|---|
betrachten | veja |
browsers | navegador |
http | http |
schaltflächen | botões |
sollten | devem |
nun | agora |
und | e |
zu | dentro |
DE Nachdem der ursprüngliche Apple HomePod nun eingestellt wurde, ist der HomePod mini nun fest der zentrale Player von Apples Smart Home – und Siri.
PT Com o Apple HomePod original agora descontinuado, o HomePod mini é agora firmemente o jogador central da casa inteligente da Apple - e Siri.
alemão | português |
---|---|
homepod | homepod |
ursprüngliche | original |
nun | agora |
mini | mini |
fest | firmemente |
player | jogador |
zentrale | central |
smart | inteligente |
und | e |
ist | é |
von | da |
der | o |
apple | apple |
DE Nachdem der ursprüngliche Apple HomePod nun eingestellt wurde, ist der HomePod mini nun fest der zentrale Player von Apples Smart Home – und Siri.
PT Com o Apple HomePod original agora descontinuado, o HomePod mini é agora firmemente o jogador central da casa inteligente da Apple - e Siri.
alemão | português |
---|---|
homepod | homepod |
ursprüngliche | original |
nun | agora |
mini | mini |
fest | firmemente |
player | jogador |
zentrale | central |
smart | inteligente |
und | e |
ist | é |
von | da |
der | o |
apple | apple |
DE Zu den Konkurrenten der Solarisbank gehört nun auch das Berliner Fintech Upvest, das nun Banklizenzen für Wertpapierhandel und Kryptowährungen erhalten hat.
PT A Gate.io anunciou um investimento, por meio do fundo de US$ 100 milhões da Gate.io Ventures, para o AllBlocks Protocol, protocolo desenvolvido por brasileiros e que pretende permitir interoperabilidade de NFTs entre blockchains
alemão | português |
---|---|
und | e |
für | para |
zu | entre |
DE Der Echo Plus ist nun weitgehend überflüssig, da der Smart Home Controller nun auch auf dem Echo der vierten Generation verfügbar ist. Es behält jedoch dieses zylindrische Design bei, wenn Sie das bevorzugen.
PT O Echo Plus agora é amplamente redundante, já que o controlador de casa inteligente também está disponível no Echo de quarta geração. No entanto, ele mantém aquele design cilíndrico, se é isso que você prefere.
alemão | português |
---|---|
echo | echo |
weitgehend | amplamente |
smart | inteligente |
controller | controlador |
vierten | quarta |
behält | mantém |
home | casa |
generation | geração |
design | design |
plus | plus |
nun | agora |
verfügbar | disponível |
auch | também |
wenn | se |
sie | você |
bevorzugen | que |
der | de |
ist | é |
DE 9. Rufen Sie nun im Browser die Seite http://localhost:4200/ und die Schaltflächen sollten nun erscheinen.
PT 9. Agora veja dentro do browser, vá para http://localhost:4200/ e os botões devem agora aparecer.
alemão | português |
---|---|
browser | browser |
http | http |
schaltflächen | botões |
sollten | devem |
nun | agora |
und | e |
im | dentro |
seite | do |
DE Dein Text erscheint nun in deiner Szene und als Sprechblase in der „Chronik“ unterhalb der Szene. Du kannst den Text nun mithilfe des „Text“-Panels auf der rechten Seite nach Belieben bearbeiten.
PT Seu texto agora aparecerá em sua cena e como um balão na “Linha do tempo” abaixo da cena. Agora você pode editar o texto ao seu gosto usando o painel “Texto” no lado direito.
DE Es stellt sich nun heraus, dass Lundgaard, der im August mit einem einmaligen Indycar-Debüt für das Rahal Letterman-Team beeindruckte, nun für dieses Team einen mehrjährigen Vertrag ab 2022 unterschrieben hat.
PT Agora surge que Lundgaard, que impressionou com uma estreia única na Indycar em agosto para a equipe Rahal Letterman, agora assinou por essa equipe em um contrato de vários anos começando em 2022.
alemão | português |
---|---|
august | agosto |
team | equipe |
vertrag | contrato |
unterschrieben | assinou |
debüt | estreia |
nun | agora |
ab | de |
stellt | por |
einen | um |
mit | com |
DE Nun ist es für jeden möglich Videos live zu erstellen oder aufzuzeichnen und sich neben den Inhalten anzuzeigen. Es ist die einfachste und schnellste Methode, die zwischenmenschliche Verbindung in virtuellen Video-Meetings aufrecht zu erhalten.
PT Agora qualquer um pode criar vídeos ao vivo ou gravados e apresentá-los ao lado do conteúdo. É a maneira mais simples e rápida de manter a conexão humana em videoconferências remotas.
alemão | português |
---|---|
schnellste | rápida |
nun | agora |
oder | ou |
einfachste | mais simples |
methode | maneira |
und | e |
zu | ao |
jeden | um |
möglich | pode |
videos | vídeos |
live | vivo |
in | em |
erstellen | criar |
inhalten | conteúdo |
verbindung | conexão |
DE Anstatt nun jeden Fehler manuell korrigieren zu müssen, bietet Ihnen Tableau Prep eine integrierte Funktion zum Gruppieren und Ersetzen häufiger Rechtschreib- oder Aussprachefehler
PT Em vez de atualizar cada ocorrência manualmente, você pode usar a função nativa do Tableau Prep que agrupa e substitui por caracteres ou pronúncia em comum
alemão | português |
---|---|
manuell | manualmente |
funktion | função |
oder | ou |
und | e |
jeden | cada |
anstatt | em vez |
bietet | do |
zum | de |
ihnen | a |
DE Die Frage ist, wo finde ich die Zeit dafür? Nun, jetzt tun Sie es nicht; Mit Babbel dauert es jeden Tag nur wenige Minuten! Einfaches Design und innovative Lehrmethoden machen unsere preisgekrönte App unterhaltsam und süchtig machend
PT A questão é: onde encontro tempo para isso? Bem, agora você não; com Babbel, leva apenas alguns minutos por dia! O design simples e os métodos de ensino inovadores tornam nosso aplicativo premiado divertido e viciante de usar
alemão | português |
---|---|
frage | questão |
dauert | leva |
design | design |
innovative | inovadores |
unterhaltsam | divertido |
wo | onde |
jeden | todos |
minuten | minutos |
app | aplicativo |
und | e |
zeit | tempo |
finde | encontro |
jetzt | agora |
sie | você |
nicht | não |
nur | apenas |
tag | dia |
mit | com |
unsere | de |
DE Er startete 2011 den Kanal http://www.youtube.com/FamilyGamerTV, der nun jeden Monat Millionen von Familienzuschauern anzog
PT Ele iniciou o canal http://www.youtube.com/FamilyGamerTV em 2011, que agora atraía milhões de espectadores familiares a cada mês
alemão | português |
---|---|
kanal | canal |
http | http |
youtube | youtube |
nun | agora |
monat | mês |
jeden | cada |
er | ele |
millionen | milhões |
der | de |
DE Gut gemacht! Nun, da du eine Journey erstellt hast, kannst du Startpunkte, Aktionen und Regeln hinzufügen, die den Weg eines jeden Kontakts bestimmen werden
PT Muito bem! Agora que você criou uma jornada, pode adicionar pontos de partida, ações e regras que determinarão a trajetória de cada contato
alemão | português |
---|---|
erstellt | criou |
aktionen | ações |
regeln | regras |
hinzufügen | adicionar |
kontakts | contato |
bestimmen | determinar |
journey | jornada |
und | e |
gut | bem |
nun | agora |
eine | uma |
kannst | pode |
jeden | cada |
DE Langstreckenläufe sind Teil fast eines jeden Lauftrainingsplans – ob du nun für einen 5-km-Lauf oder einen Marathon trainierst. Du verbesserst damit deine ?
PT Partiu longão? Longas distâncias são, geralmente, parte essencial do programa de treino da maioria dos corredores. Este tipo de treinamento aumenta tanto ?
alemão | português |
---|---|
teil | parte |
sind | são |
oder | tanto |
für | dos |
eines | de |
DE Nun ist es für jeden möglich Videos live zu erstellen oder aufzuzeichnen und sich neben den Inhalten anzuzeigen. Es ist die einfachste und schnellste Methode, die zwischenmenschliche Verbindung in virtuellen Video-Meetings aufrecht zu erhalten.
PT Agora qualquer um pode criar vídeos ao vivo ou gravados e apresentá-los ao lado do conteúdo. É a maneira mais simples e rápida de manter a conexão humana em videoconferências remotas.
alemão | português |
---|---|
schnellste | rápida |
nun | agora |
oder | ou |
einfachste | mais simples |
methode | maneira |
und | e |
zu | ao |
jeden | um |
möglich | pode |
videos | vídeos |
live | vivo |
in | em |
erstellen | criar |
inhalten | conteúdo |
verbindung | conexão |
DE Er startete 2011 den Kanal http://www.youtube.com/FamilyGamerTV, der nun jeden Monat Millionen von Familienzuschauern anzog
PT Ele iniciou o canal http://www.youtube.com/FamilyGamerTV em 2011, que agora atraía milhões de espectadores familiares a cada mês
alemão | português |
---|---|
kanal | canal |
http | http |
youtube | youtube |
nun | agora |
monat | mês |
jeden | cada |
er | ele |
millionen | milhões |
der | de |
DE Da wir keine Einnahmen aus Werbung erzielen, erfassen und speichern wir auch keine personenbezogenen Daten, die wir im Auftrag unserer Kunden verarbeiten
PT Não geramos receita com publicidade e nunca deixamos de defender legalmente a coleta e retenção de dados pessoais que processamos em seu nome
alemão | português |
---|---|
einnahmen | receita |
werbung | publicidade |
daten | dados |
und | e |
unserer | de |
erzielen | com |
auch | que |
DE Auf dieser Seite haben wir Antworten auf häufige Fragen zusammengestellt, die erläutern, wie wir Daten im Auftrag unserer Kunden in Übereinstimmung mit der DSGVO verarbeiten
PT Nesta página, compilamos respostas a perguntas que recebemos frequentemente sobre como processamos dados em nome de nossos clientes de uma forma que esteja em conformidade com o GDPR
alemão | português |
---|---|
daten | dados |
kunden | clientes |
dsgvo | gdpr |
fragen | perguntas |
antworten | respostas |
seite | página |
die | nesta |
in | em |
mit | com |
DE Wir verarbeiten diese Art von Informationen im Auftrag unserer Kunden in unserem Hauptrechenzentrum in den USA für einen begrenzten Zeitraum.
PT Processamos esse tipo de informações em nome de nossos clientes no nosso principal data center nos EUA por um período limitado.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
begrenzten | limitado |
informationen | informações |
usa | eua |
zeitraum | período |
einen | um |
in | em |
im | no |
art | tipo |
unserer | de |
DE Die Außerkraftsetzung des Privacy Shields ändert nichts an den starken Datenschutzvorkehrungen, die Cloudflare für die personenbezogenen Daten, die wir im Auftrag unserer Kunden verarbeiten, getroffen hat
PT A anulação do Privacy Shield não altera as fortes proteções de privacidade de dados que a Cloudflare tem em vigor para os dados pessoais que processamos em nome de nossos clientes
alemão | português |
---|---|
starken | fortes |
cloudflare | cloudflare |
kunden | clientes |
privacy | privacy |
daten | dados |
unserer | de |
DE Wir arbeiten außerdem mit Drittanbieter-Werbepartnern, einschließlich Google, zusammen, um unsere Dienste zu vermarkten und Anzeigen im Auftrag unserer Werbekunden zu schalten, darunter auch interessenbasierte Anzeigen.
PT Também trabalhamos com parceiros de publicidade de terceiros, como o Google, para comercializar nossos serviços e veicular anúncios em nome de nossos anunciantes, inclusive por meio da veiculação de anúncios com base em interesses.
alemão | português |
---|---|
drittanbieter | terceiros |
dienste | serviços |
und | e |
anzeigen | anúncios |
auch | também |
werbekunden | anunciantes |
einschließlich | inclusive |
darunter | de |
wir arbeiten | trabalhamos |
DE an unsere Kunden im Zusammenhang mit der Verarbeitung von Daten durch uns im Auftrag des betreffenden Kunden zur Bereitstellung von Diensten in den Bereichen Social-Media-Management, Social Advocacy, Social Analytics und Social Listening
PT para os nossos clientes que, conosco, processam as informações em seus nomes para prestar serviços de gestão de redes sociais, social advocacy, análise social e monitoramento das redes sociais
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
daten | informações |
analytics | análise |
management | gestão |
diensten | serviços |
und | e |
in | em |
DE Anbieter können als Dienstleister in unserem Auftrag agieren oder in bestimmten Kontexten unabhängig über die Verarbeitung Ihrer Daten entscheiden
PT Os fornecedores podem atuar como nossos prestadores de serviços ou, em determinados contextos, decidir, de maneira independente, como processar suas informações
alemão | português |
---|---|
kontexten | contextos |
unabhängig | independente |
verarbeitung | processar |
daten | informações |
entscheiden | decidir |
oder | ou |
dienstleister | prestadores de serviços |
können | podem |
in | em |
als | como |
über | de |
DE Wie oben angedeutet, können Anbieter als Dienstleister in unserem Auftrag agieren oder in bestimmten Kontexten unabhängig über die Verarbeitung Ihrer Daten entscheiden
PT Conforme indicado acima, os fornecedores podem atuar como nossos prestadores de serviços ou, em determinados contextos, decidir, de maneira independente, como processar suas informações
alemão | português |
---|---|
kontexten | contextos |
unabhängig | independente |
verarbeitung | processar |
daten | informações |
entscheiden | decidir |
oder | ou |
dienstleister | prestadores de serviços |
können | podem |
in | em |
wie | como |
über | de |
DE Wenn Sie Ihre Anfrage direkt an uns richten möchten, geben Sie bitte den Namen unseres Kunden an, in dessen Auftrag wir Ihre personenbezogenen Daten verarbeitet haben
PT Se quiser enviar a sua solicitação diretamente para nós, informe o nome do nosso cliente para quem processamos as suas informações pessoais
alemão | português |
---|---|
direkt | diretamente |
möchten | quiser |
kunden | cliente |
daten | informações |
wenn | se |
anfrage | solicitação |
geben | para |
namen | nome |
ihre | suas |
dessen | o |
DE Ende 2018 haben wir eine branchenweit erste Untersuchung in Auftrag gegeben, um unsere „No-Log“ Richtlinie bestätigen zu lassen – einer der Grundsteine unserer Datenschutz-Mission
PT No fim de 2018, requisitamos um compromisso de garantia independente pelo setor de tecnologia para verificar nossas reivindicações de não manter registros dos usuários – um pilar fundamental da nossa missão na luta por privacidade
DE Diese Untersuchung war viel umfangreicher als frühere, die wir in Auftrag gegeben haben
PT Isto foi muito mais amplo do que nossas solicitações anteriores
alemão | português |
---|---|
frühere | anteriores |
war | foi |
viel | muito |
DE In vielen Ländern sammeln Überwachungsprogramme im Auftrag der Regierung riesige Datenmengen aus dem Internet
PT Em muitos países, os programas patrocinados pelo governo coletam grandes quantidades de dados da Internet
alemão | português |
---|---|
vielen | muitos |
ländern | países |
regierung | governo |
internet | internet |
in | em |
DE Wir nutzen Channel-Partner, um in unserem Auftrag Vertriebs- und Marketingaktivitäten zu unterstützen, um unseren Geschäftsprodukten und Serviceangeboten zu entsprechen
PT Usamos parceiros de canal para realizarem atividades de vendas e marketing em nosso nome, fornecendo assim os nossos produtos comerciais e ofertas de serviços
alemão | português |
---|---|
partner | parceiros |
channel | canal |
vertriebs | vendas |
und | e |
wir nutzen | usamos |
in | em |
um | para |
zu | assim |
unseren | de |
DE das Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch uns oder in unserem Auftrag;
PT o direito de se opor ao processamento de seus dados pessoais por nós ou em nosso nome;
alemão | português |
---|---|
recht | direito |
verarbeitung | processamento |
daten | dados |
oder | ou |
in | em |
personenbezogenen | pessoais |
durch | de |
unserem | nosso |
DE das Recht, bei einer Datenschutzbehörde bezüglich der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch uns oder in unserem Auftrag eine Beschwerde einzureichen.
PT o direito de apresentar uma reclamação a uma Autoridade de Proteção de Dados sobre o processamento de seus dados pessoais por nós ou em nosso nome.
alemão | português |
---|---|
verarbeitung | processamento |
recht | direito |
daten | dados |
beschwerde | reclamação |
oder | ou |
in | em |
der | de |
bezüglich | sobre |
eine | uma |
DE Ihr Verkaufs-Team kann Kunden unterstützen, indem es im Auftrag der Kunden Bestellungen entgegennimmt
PT Sua equipe de vendas pode ajudar os clientes criando pedidos em nome deles
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
unterstützen | ajudar |
bestellungen | pedidos |
team | equipe |
verkaufs | vendas |
kann | pode |
es | sua |
der | de |
Mostrando 50 de 50 traduções