DE Honey kann nicht immer technische oder andere Schwierigkeiten vorhersehen, die dazu führen könnten, dass Daten nicht abgerufen werden können oder Verluste von Daten, benutzerdefinierten Einstellungen oder andere Dienstunterbrechungen eintreten
"könnten erhebliche verluste" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Honey kann nicht immer technische oder andere Schwierigkeiten vorhersehen, die dazu führen könnten, dass Daten nicht abgerufen werden können oder Verluste von Daten, benutzerdefinierten Einstellungen oder andere Dienstunterbrechungen eintreten
PT A Honey nem sempre pode prever ou antecipar dificuldades técnicas ou outras que possam resultar em falha na obtenção de dados ou perda de dados, configurações de personalização ou outras interrupções do serviço
alemão | português |
---|---|
schwierigkeiten | dificuldades |
daten | dados |
verluste | perda |
technische | técnicas |
einstellungen | configurações |
oder | ou |
immer | sempre |
andere | outras |
werden | possam |
kann | pode |
von | de |
DE Wir möchten es nicht aus einem Flugzeug werfen oder Kleinkindern zum Spielen geben, aber es fühlt sich so an, als könnten Sie es bei Nichtgebrauch zur Seite werfen, und es ist unwahrscheinlich, dass es Risse oder erhebliche Schäden gibt.
PT Não queremos jogá-lo para fora de uma aeronave ou dá-lo a crianças para brincar, mas parece que você pode jogá-lo para o lado quando não estiver em uso e é improvável que haja rachaduras ou danos significativos.
alemão | português |
---|---|
flugzeug | aeronave |
unwahrscheinlich | improvável |
erhebliche | significativos |
schäden | danos |
ist | é |
und | e |
wir | queremos |
oder | ou |
könnten | você pode |
geben | para |
nicht | não |
aber | mas |
sie | você |
gibt | uma |
es | haja |
bei | a |
DE Durch die erhebliche Verringerung der für die Migration benötigten Arbeitsstunden konnten wir sofort eine Kapitalrendite erkennen und wir machen uns keine Sorgen mehr über die Risiken von Benutzerfehlern.
PT Nós pudemos ver um retorno do nosso investimento imediatamente ao diminuir significativamente as horas de trabalho necessárias para a migração e, agora, não nos preocupamos mais com os riscos relacionados aos erros dos usuários.
alemão | português |
---|---|
migration | migração |
benötigten | necessárias |
risiken | riscos |
und | e |
sofort | imediatamente |
mehr | mais |
eine | um |
erkennen | com |
DE Durch die erhebliche Verringerung der für die Migration benötigten Arbeitsstunden konnten wir sofort eine Investitionsrendite erkennen und wir müssen uns keine Sorgen mehr über die Risiken von Benutzerfehlern machen.
PT Nós pudemos ver um retorno do nosso investimento imediatamente ao diminuir significativamente as horas de trabalho necessárias para a migração e, agora, não nos preocupamos mais com os riscos relacionados aos erros dos usuários.
alemão | português |
---|---|
migration | migração |
benötigten | necessárias |
risiken | riscos |
und | e |
sofort | imediatamente |
mehr | mais |
eine | um |
erkennen | com |
DE Durch die erhebliche Verringerung der für die Migration benötigten Arbeitsstunden konnten wir sofort eine Kapitalrendite erkennen und wir machen uns keine Sorgen mehr über die Risiken von Benutzerfehlern.
PT Nós pudemos ver um retorno do nosso investimento imediatamente ao diminuir significativamente as horas de trabalho necessárias para a migração e, agora, não nos preocupamos mais com os riscos relacionados aos erros dos usuários.
alemão | português |
---|---|
migration | migração |
benötigten | necessárias |
risiken | riscos |
und | e |
sofort | imediatamente |
mehr | mais |
eine | um |
erkennen | com |
DE Diese Seiten sind nur über sogenannte „Mirror” zugänglich, was bedeutet, dass Sie nicht wirklich wissen, was mit Ihren persönlichen Daten geschieht. Sie könnten getrackt werden oder Ihre Daten könnten gestohlen werden.
PT Muitas vezes, esses sites só podem ser acessados por meio de espelhos, o que significa que você realmente não sabe o que pode acontecer com seus dados pessoais. Você pode ser rastreado ou seus dados podem ser roubados.
alemão | português |
---|---|
seiten | sites |
bedeutet | significa |
wissen | sabe |
daten | dados |
gestohlen | roubados |
oder | ou |
wirklich | realmente |
diese | esses |
nicht | não |
mit | meio |
dass | que |
sie | você |
werden | podem |
ihre | seus |
persönlichen | pessoais |
DE Sie könnten sogar Verkaufsfläche auf Ihrer Website, anstatt nur einen Link betrachten, die Sie mehr Einkommen für Ihre Website generieren könnten helfen.
PT Você pode até considerar a venda de espaço em seu site, em vez de apenas um link que pode ajudá-lo a gerar mais renda para o seu site.
alemão | português |
---|---|
betrachten | considerar |
einkommen | renda |
generieren | gerar |
website | site |
sie | você |
könnten | você pode |
anstatt | em vez |
link | link |
mehr | mais |
sogar | para |
nur | apenas |
einen | um |
DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten
PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis
alemão | português |
---|---|
könnten | podem |
informationen | informações |
materialien | materiais |
einige | algumas |
enthalten | conter |
oder | ou |
personen | pessoas |
die | que |
diese | esses |
DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten
PT Nós saímos no mercado, conversamos com pessoas de diferentes setores e diferentes setores para entender como eles veem esses dados, que valor eles podem capturar ou criar a partir deles
alemão | português |
---|---|
leuten | pessoas |
verschiedenen | diferentes |
daten | dados |
wert | valor |
markt | mercado |
branchen | setores |
und | e |
entstehen | criar |
oder | ou |
den | de |
verstehen | entender |
wie | como |
DE Sie könnten Hunderte und vielleicht Tausende für ein Smart-Home-Sicherheitssystem bezahlen. Oder Sie könnten einfach das Echo-Gerät verwenden, das
PT Você pode pagar centenas e talvez milhares por um sistema de segurança residencial inteligente. Ou você pode simplesmente usar o dispositivo Echo
alemão | português |
---|---|
bezahlen | pagar |
home | residencial |
smart | inteligente |
echo | echo |
hunderte | centenas |
tausende | milhares |
oder | ou |
verwenden | usar |
und | e |
gerät | dispositivo |
vielleicht | talvez |
sie | você |
für | de |
ein | um |
DE Selbst wenn Sie Teile der Daten finden könnten, könnten Sie sie nicht entschlüsseln
PT Mesmo se você pudesse encontrar bits dos dados, não seria capaz de descriptografá-los
alemão | português |
---|---|
daten | dados |
finden | encontrar |
könnten | pudesse |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
DE Es gibt echte, praktikable Lösungen für dieses Problem, die die Bedenken der Leute bezüglich der DMARC-Einführung ausräumen könnten. Hier sind nur ein paar, die die Implementierung um ein Vielfaches steigern könnten:
PT Existem soluções reais e viáveis para este problema que podem ultrapassar as preocupações das pessoas relativamente à adopção do DMARC. Aqui estão apenas algumas que poderiam impulsionar a implementação por uma grande margem:
alemão | português |
---|---|
lösungen | soluções |
bedenken | preocupações |
implementierung | implementação |
steigern | impulsionar |
dmarc | dmarc |
gibt | uma |
hier | aqui |
nur | apenas |
könnten | poderiam |
es | existem |
leute | pessoas |
DE Qualcomm sagt, dass diese virtuellen Displays in der realen Welt an "Flugzeugen" verankert sein könnten, so dass Sie beispielsweise eines als an einer Wand stehend anzeigen könnten.
PT A Qualcomm diz que esses visores virtuais podem ser ancorados em aviões no mundo real, então você pode mostrar um como se estivesse em uma parede, por exemplo.
alemão | português |
---|---|
qualcomm | qualcomm |
sagt | diz |
virtuellen | virtuais |
realen | real |
welt | mundo |
wand | parede |
der | o |
sie | você |
beispielsweise | exemplo |
in | em |
einer | um |
diese | esses |
DE Wir konnten begeistert feststellen, dass wir mit dem Beitritt zum Avetta-Netzwerk nicht nur unsere Sicherheits- und Compliance-Praktiken verbessert haben, sondern auch unsere Ausgaben für Arbeitsunfälle erheblich senken konnten.
PT "Ficamos muito felizes em descobrir que a participação na rede Avetta não apenas melhorou nossas práticas de segurança e conformidade, como também reduziu drasticamente nossas despesas com compensações trabalhistas."
alemão | português |
---|---|
feststellen | descobrir |
verbessert | melhorou |
ausgaben | despesas |
netzwerk | rede |
avetta | avetta |
praktiken | práticas |
sicherheits | segurança |
compliance | conformidade |
und | e |
erheblich | muito |
nicht | não |
nur | apenas |
sondern | que |
auch | também |
mit | com |
unsere | de |
DE Und da sie ihre Updates mit Prezi Video aufgenommen hatten, konnten sie ihre Inhalte direkt neben ihren Gesichtern auf dem Bildschirm anzeigen, sodass sie Zeuge ihres gegenseitigen Enthusiasmus für ihre Arbeit sein konnten.
PT E como eles gravaram suas atualizações no Prezi Video, eles puderam mostrar seu conteúdo diretamente ao lado de seus rostos na tela, para que ainda pudessem ver o entusiasmo pelo trabalho.
alemão | português |
---|---|
prezi | prezi |
video | video |
direkt | diretamente |
enthusiasmus | entusiasmo |
arbeit | trabalho |
updates | atualizações |
inhalte | conteúdo |
bildschirm | tela |
und | e |
ihre | seus |
DE Wir konnten eine dringende Anordnung des Gouverneurs von Illinois zur öffentlichen Sicherheit sofort umsetzen. Dank Citrix und unserem gesamten Anbieterteam konnten wir unseren Remote-Mitarbeitern 20-mal besser entgegenkommen als zuvor.
PT Pudemos apoiar imediatamente uma diretiva urgente de segurança pública do governador de Illinois. Graças à Citrix e a toda a nossa equipe de fornecedores, promulgamos um aumento de vinte vezes na acomodação de funcionários remotos.
alemão | português |
---|---|
öffentlichen | pública |
sicherheit | segurança |
sofort | imediatamente |
citrix | citrix |
remote | remotos |
und | e |
mitarbeitern | funcionários |
unserem | a |
gesamten | toda a |
mal | vezes |
DE Zum Beispiel könnten Sie Nest Cam verwenden, um Ihre Kinder auszuspionieren, und mit Nest Aware könnten Sie nur benachrichtigt werden, wenn sie die Keksdose überfallen
PT Por exemplo, você pode usar a Nest Cam para espionar seus filhos e, com o Nest Aware, só pode receber um alerta quando eles invadirem o pote de biscoitos
alemão | português |
---|---|
kinder | filhos |
benachrichtigt | alerta |
und | e |
könnten | você pode |
nest | nest |
sie | você |
verwenden | usar |
um | com |
nur | um |
beispiel | exemplo |
ihre | seus |
wenn | quando |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Kommunikation zwischen Fahrzeugen:Unfälle könnten vermieden werden, wenn Fahrzeuge ihre Absichten im Voraus übermitteln könnten. Außerdem können sich die Fahrer für ein besseres Pendeln verstehen, wenn sie kommunizieren können.
PT Comunicação entre veículos:Acidentes poderiam ser evitados se os veículos transmitissem suas intenções com antecedência. Além disso, os motoristas podem se entender para um melhor deslocamento se puderem se comunicar.
alemão | português |
---|---|
absichten | intenções |
fahrer | motoristas |
besseres | melhor |
kommunikation | comunicação |
werden | ser |
wenn | se |
außerdem | além disso |
ein | um |
zwischen | entre |
voraus | para |
verstehen | entender |
kommunizieren | com |
fahrzeuge | veículos |
DE Es weist auch darauf hin, dass Kandidaten, die es schwierig finden könnten, alleine zu arbeiten, könnten arme Hörfähigkeiten haben und sind gesprächig.
PT Também aponta candidatos que possam achar difícil trabalhar sozinhos, podem ter habilidades de escuta pobres e são faladores.
alemão | português |
---|---|
kandidaten | candidatos |
schwierig | difícil |
arbeiten | trabalhar |
finden | achar |
und | e |
auch | também |
sind | são |
zu | ter |
darauf | de |
DE „Je schneller wir Modelle in die Produktion überführen konnten, desto schneller konnte unser Data-Science-Team über diese Modelle iterieren und desto besser konnten wir unser Produkterlebnis gestalten“, sagt Kirkman
PT Quanto mais rápido conseguíssemos passar os modelos para a produção, nossa equipe de ciência de dados poderia iterar por eles com maior velocidade e melhoraríamos a experiência de nosso produto,” diz Kirkman
DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten
PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis
alemão | português |
---|---|
könnten | podem |
informationen | informações |
materialien | materiais |
einige | algumas |
enthalten | conter |
oder | ou |
personen | pessoas |
die | que |
diese | esses |
DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten
PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis
alemão | português |
---|---|
könnten | podem |
informationen | informações |
materialien | materiais |
einige | algumas |
enthalten | conter |
oder | ou |
personen | pessoas |
die | que |
diese | esses |
DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten
PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis
alemão | português |
---|---|
könnten | podem |
informationen | informações |
materialien | materiais |
einige | algumas |
enthalten | conter |
oder | ou |
personen | pessoas |
die | que |
diese | esses |
DE Leider enthielt diese spezielle Teststrecke keinen vollständigen Offroad-Abschnitt, aber wir konnten eine trostlose Strandlandschaft finden, auf der wir den Grip testen konnten, und der Velar schien nicht im geringsten beunruhigt zu sein.
PT Infelizmente, essa rota de teste em particular não incluiu uma seção off-road completa, mas conseguimos encontrar uma paisagem desolada na praia na qual poderíamos testar a aderência e o Velar não parecia nem um pouco perturbado.
alemão | português |
---|---|
leider | infelizmente |
vollständigen | completa |
finden | encontrar |
abschnitt | seção |
und | e |
keinen | se |
nicht | não |
testen | testar |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten
PT Nós saímos no mercado, conversamos com pessoas de diferentes setores e diferentes setores para entender como eles veem esses dados, que valor eles podem capturar ou criar a partir deles
alemão | português |
---|---|
leuten | pessoas |
verschiedenen | diferentes |
daten | dados |
wert | valor |
markt | mercado |
branchen | setores |
und | e |
entstehen | criar |
oder | ou |
den | de |
verstehen | entender |
wie | como |
DE Selbst wenn Sie Teile der Daten finden könnten, könnten Sie sie nicht entschlüsseln
PT Mesmo se você pudesse encontrar bits dos dados, não seria capaz de descriptografá-los
alemão | português |
---|---|
daten | dados |
finden | encontrar |
könnten | pudesse |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
DE Gerüchten zufolge könnten wir drei 50-MP-Kameras auf der Rückseite sehen, aber wir sind noch ein wenig von der tatsächlichen Markteinführung entfernt - die für das Frühjahr 2023 erwartet wird -, sodass diese Gerüchte ungenau sein könnten.
PT Os rumores sugerem que podemos ver três câmeras de 50MP atrás, mas ainda estamos um pouco longe do lançamento real - esperado por volta da primavera de 2023 - por isso esses rumores podem ser imprecisos.
alemão | português |
---|---|
tatsächlichen | real |
markteinführung | lançamento |
frühjahr | primavera |
erwartet | esperado |
gerüchte | rumores |
kameras | câmeras |
könnten | podem |
drei | três |
sein | ser |
noch | ainda |
wenig | um pouco |
ein | pouco |
aber | mas |
entfernt | de |
DE Wir konnten begeistert feststellen, dass wir mit dem Beitritt zum Avetta-Netzwerk nicht nur unsere Sicherheits- und Compliance-Praktiken verbessert haben, sondern auch unsere Ausgaben für Arbeitsunfälle erheblich senken konnten.
PT "Ficamos muito felizes em descobrir que a participação na rede Avetta não apenas melhorou nossas práticas de segurança e conformidade, como também reduziu drasticamente nossas despesas com compensações trabalhistas."
alemão | português |
---|---|
feststellen | descobrir |
verbessert | melhorou |
ausgaben | despesas |
netzwerk | rede |
avetta | avetta |
praktiken | práticas |
sicherheits | segurança |
compliance | conformidade |
und | e |
erheblich | muito |
nicht | não |
nur | apenas |
sondern | que |
auch | também |
mit | com |
unsere | de |
DE Und da sie ihre Updates mit Prezi Video aufgenommen hatten, konnten sie ihre Inhalte direkt neben ihren Gesichtern auf dem Bildschirm anzeigen, sodass sie Zeuge ihres gegenseitigen Enthusiasmus für ihre Arbeit sein konnten.
PT E como eles gravaram suas atualizações no Prezi Video, eles puderam mostrar seu conteúdo diretamente ao lado de seus rostos na tela, para que ainda pudessem ver o entusiasmo pelo trabalho.
alemão | português |
---|---|
prezi | prezi |
video | video |
direkt | diretamente |
enthusiasmus | entusiasmo |
arbeit | trabalho |
updates | atualizações |
inhalte | conteúdo |
bildschirm | tela |
und | e |
ihre | seus |
DE „Dank Meraki konnten wir das Netzwerk noch vor der Bereitstellung installieren. Wir konnten zwei alte Büros schließen und über die Zero-Touch-Bereitstellung ein neues eröffnen.“
PT “Com a Meraki, instalamos a rede antes da implantação. Fechamos e abrimos escritórios com zero-touch.”
DE Stattdessen könnten Sie einen Teil dieser Zeit der organischen Reichweite und dem Wachstum Ihres Instagram-Kontos mit echten Followern widmen, und Sie könnten eine viel stabilere Strategie verfolgen.
PT Em vez disso, você poderia dedicar parte desse tempo ao alcance orgânico e ao crescimento da sua conta Instagram com seguidores reais e você pode ter uma estratégia muito mais estável.
alemão | português |
---|---|
organischen | orgânico |
reichweite | alcance |
wachstum | crescimento |
echten | reais |
followern | seguidores |
strategie | estratégia |
kontos | conta |
sie | você |
zeit | tempo |
und | e |
stattdessen | em vez disso |
eine | uma |
dieser | desse |
könnten | poderia |
teil | parte |
mit | com |
DE Viele Marketing-Plattformen konnten uns keine Lösung bieten, mit der wir die von uns benötigten großen E-Mail-Mengen versenden konnten. Die meisten können 1 Million E-Mails verarbeiten, aber nicht die Mengen, die wir versenden.
PT Muitas plataformas de marketing não foram capazes de entregar a solução que precisávamos para enviar o grande volume de e-mails que administramos. A maioria pode lidar com 1 milhão, mas não com os volumes que enviamos.
alemão | português |
---|---|
lösung | solução |
million | milhão |
verarbeiten | lidar |
plattformen | plataformas |
marketing | marketing |
bieten | entregar |
viele | muitas |
meisten | maioria |
können | pode |
aber | mas |
nicht | não |
mails | e-mails |
großen | grande |
mit | com |
mengen | volumes |
DE Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung jeglicher Art für Verluste, die Ihnen infolge eines derartigen unbefugten Zugriffs oder einer derartigen Änderung entstehen
PT Não aceitamos responsabilidade ou obrigação de qualquer natureza por quaisquer perdas que você possa sofrer como resultado de acesso ou alteração não autorizada
alemão | português |
---|---|
verluste | perdas |
infolge | como resultado |
zugriffs | acesso |
oder | ou |
verantwortung | responsabilidade |
für | de |
DE Der Dienst übernimmt keine Haftung für solche Verluste.
PT O Serviço não aceita qualquer responsabilidade por tal perda.
alemão | português |
---|---|
haftung | responsabilidade |
verluste | perda |
keine | não |
der | o |
dienst | serviço |
DE Sie akzeptieren, dass Ihr Zugriff auf jegliche Inhalte über unseren Service auf eigene Gefahr geschieht, und dass Sie allein für eventuell daraus entstehende Schäden oder Verluste für Sie oder Dritte verantwortlich und haftbar sind
PT Você reconhece que todo o Conteúdo que acessar usando o Serviço será por sua conta e risco e você será o único responsável por qualquer dano ou perda decorrente para você ou qualquer outra parte
alemão | português |
---|---|
inhalte | conteúdo |
gefahr | risco |
zugriff | acessar |
verantwortlich | responsável |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
schäden | dano |
service | serviço |
verluste | perda |
DE Wir übernehmen keine Haftung für eine Bewertung oder für Ansprüche, Verbindlichkeiten oder Verluste, die sich aus einer Bewertung ergeben
PT Não assumimos qualquer responsabilidade por qualquer comentário ou por quaisquer reivindicações, responsabilidades ou perdas resultantes de qualquer comentário
alemão | português |
---|---|
ansprüche | reivindicações |
verluste | perdas |
bewertung | comentário |
haftung | responsabilidade |
oder | ou |
für | de |
DE Sie stimmen zu, dass wir keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Unannehmlichkeiten übernehmen, die dadurch entstehen, dass Sie während einer Ausfallzeit oder Unterbrechung der Website nicht darauf zugreifen können
PT O usuário aceita que não temos nenhuma responsabilidade por qualquer perda, dano ou inconveniência causada por sua incapacidade de acessar ou usar o Site durante qualquer tempo de inatividade ou descontinuação do Site
alemão | português |
---|---|
haftung | responsabilidade |
ausfallzeit | tempo de inatividade |
oder | ou |
website | site |
zugreifen | acessar |
dadurch | que |
schäden | dano |
verluste | perda |
keinerlei | não |
der | de |
DE Wir sind nicht verantwortlich oder haftbar für Verluste, Schäden, Verspätungen oder Unterlassungen, die auf Ursachen zurückzuführen sind, die außerhalb unserer Kontrolle liegen
PT Nós não seremos responsáveis por qualquer perda, dano, atraso ou omissão causada por qualquer causa além do nosso controle razoável
alemão | português |
---|---|
verantwortlich | responsáveis |
ursachen | causa |
außerhalb | além |
kontrolle | controle |
oder | ou |
unserer | nosso |
nicht | não |
liegen | qualquer |
verluste | perda |
schäden | dano |
wir | nós |
sind | é |
Mostrando 50 de 50 traduções