DE Wenn sich ein Adaface-Dashboard-Kunde im europäischen Wirtschaftsraum befindet, ist der Kunde der Controller in Bezug auf die Adaface-Dashboard-Daten, und ADAface ist ein Prozessor.
"adaface konnten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
adaface | adaface |
konnten | a agora aos apenas até capaz com da de do e ele eles em fazer foi isso já lo mais mesmo nos nosso não o que ou para o pode poderia poderiam por possível que se ser seu seus sobre sua tempo todos uma você é |
DE Wenn sich ein Adaface-Dashboard-Kunde im europäischen Wirtschaftsraum befindet, ist der Kunde der Controller in Bezug auf die Adaface-Dashboard-Daten, und ADAface ist ein Prozessor.
PT Se um cliente do Dashboard do Adaface estiver localizado dentro da área econômica européia, o cliente é o controlador em relação aos dados do Painel do Adaface, e o Adaface é um processador.
alemão | português |
---|---|
befindet | localizado |
kunde | cliente |
controller | controlador |
bezug | relação |
adaface | adaface |
prozessor | processador |
daten | dados |
dashboard | painel |
und | e |
in | em |
im | dentro |
wenn | se |
ein | um |
ist | é |
DE ADAFACE hilft Ihnen, ein unvoreingenommene Campus mit EEOC-kompatibler und gdpr-kompatibler Lösung im Maßstab durchzuführen. Sie können Adaface mit Ihrem vorhandenen ATS-System für tiefere Integration und Workflow synchronisieren.
PT A Adaface ajuda a realizar a contratação do campus imparcial em escala com a solução compatível com EEOC compliant e GDPR. Você pode sincronizar o Adaface com seu sistema ATS existente para integração mais profunda e fluxo de trabalho.
alemão | português |
---|---|
adaface | adaface |
hilft | ajuda |
campus | campus |
lösung | solução |
maßstab | escala |
vorhandenen | existente |
synchronisieren | sincronizar |
gdpr | gdpr |
system | sistema |
workflow | fluxo de trabalho |
und | e |
integration | integração |
sie | você |
können | pode |
im | profunda |
ihnen | a |
mit | com |
für | de |
DE Adaface hat Anti-Cheat-Funktionen, um sicherzustellen, dass Sie dem Adaface-Score jedes Kandidaten vertrauen können. Alle Pläne kommen mit Advanced Proctoring-Funktionen.: Plagiaterkennung, Web-Proktoring, Webcam-Untersuchung usw.
PT A Adaface tem recursos anti-batota para se certificar de que você pode confiar em cada pontuação do Adaface de cada candidato. Todos os planos vêm com Recursos avançados de proctoring.: Detecção de plágio, proctoring web, proctoring webcam etc.
alemão | português |
---|---|
adaface | adaface |
kandidaten | candidato |
pläne | planos |
usw | etc |
score | pontuação |
advanced | avançados |
web | web |
webcam | webcam |
vertrauen | confiar |
funktionen | recursos |
um | com |
sie | você |
können | pode |
jedes | que |
alle | todos |
DE ADAface ist das kandidatifizierte Beurteilungswerkzeug auf dem Markt. Die ADAFACE-Beurteilungen haben im Vergleich zu einem Industriestandard von 40-50% einen durchschnittlichen Prüfsatz von 86%.
PT A Adaface é a ferramenta de avaliação amigável mais candidata no mercado. As avaliações do Adaface têm uma taxa média de teste de 86% em relação a um padrão da indústria de 40 a 50%.
alemão | português |
---|---|
adaface | adaface |
markt | mercado |
durchschnittlichen | média |
beurteilungen | avaliações |
im | no |
einen | um |
ist | é |
von | de |
das | o |
DE Bei Ablauf der Anfangszeit ist ADAface jederzeit und zum Ermessen von Adaface berechtigt, die Abonnementraten ohne vorherige Zustimmung des Kunden zu ändern
PT Após o termo do período inicial, o Adaface é, a qualquer momento e à critério do Adaface, com direito a alterar as taxas de subscrição sem o consentimento prévio do cliente
alemão | português |
---|---|
ablauf | período |
adaface | adaface |
ermessen | critério |
berechtigt | direito |
vorherige | prévio |
zustimmung | consentimento |
kunden | cliente |
jederzeit | a qualquer momento |
und | e |
ohne | sem |
zu | com |
ändern | alterar |
ist | é |
bei | a |
DE Adaface Dashboard-Kunden können Daten an den Adaface-Dashboard-Hosted-Service hochladen
PT Os clientes do Dashboard do Adaface podem enviar dados para o serviço hospedado do Dashboard do Adaface
alemão | português |
---|---|
adaface | adaface |
daten | dados |
hochladen | enviar |
kunden | clientes |
service | serviço |
den | do |
DE Die von ADAFACE gesammelten Informationen werden von dem Unterprozessor von Adaface, dem digitalen Ozean, der digitalen Ozean-Rechenzentren, der sich in den kontinentalen Vereinigten Staaten befindet, gespeichert und verarbeitet
PT As informações coletadas pelo ADAFACE são armazenadas e processadas pelo subprocessador do Adaface, Oceano Digital, alavancando os Centros Digital Ocean localizados dentro dos Estados Unidos continentais
alemão | português |
---|---|
adaface | adaface |
gesammelten | coletadas |
informationen | informações |
ozean | oceano |
vereinigten | unidos |
gespeichert | armazenadas |
verarbeitet | processadas |
werden | são |
in | dentro |
und | e |
staaten | estados |
DE Wenn Sie ein Adaface-Kandidat-Plattformmitglied sind, können wir mit dem Arbeitgeber Informationen über Sie und Ihre Leistung teilen, die Ihnen den Link zum ADAFACE-Kandidaten-Plattform erhalten.
PT Se você é um membro da plataforma de candidatos do Adaface, poderemos compartilhar informações sobre você e seu desempenho com o empregador que lhe enviou o link do Convite para acessar a plataforma AdaFace Candidates.
alemão | português |
---|---|
arbeitgeber | empregador |
leistung | desempenho |
plattform | plataforma |
kandidaten | candidatos |
adaface | adaface |
informationen | informações |
und | e |
können | poderemos |
wenn | se |
sie | você |
ein | um |
link | link |
teilen | compartilhar |
mit | com |
den | de |
DE Authentifizieren Sie als ADAface-Kandidaten-Plattformmitglied oder ADAface-Dashboard-Benutzer;
PT Autenticá-lo como um usuário de plataforma de candidatos Adaface ou usuário do painel do Adaface;
alemão | português |
---|---|
benutzer | usuário |
kandidaten | candidatos |
adaface | adaface |
dashboard | painel |
als | como |
oder | ou |
sie | de |
DE Wir behalten die Informationen, die wir über Sie sammeln, solange Ihre ADAface-Kandidaten-Plattform oder das ADAface-Dashboard-Konto aktiv ist oder je nach Bedarf, um Ihnen Dienstleistungen bereitzustellen
PT Retemos as informações que coletamos sobre você, desde que sua plataforma do Adaface Candidates ou a conta do Dashboard Adaface esteja ativa ou conforme necessário para fornecer serviços
alemão | português |
---|---|
aktiv | ativa |
bedarf | necessário |
bereitzustellen | fornecer |
sammeln | coletamos |
plattform | plataforma |
adaface | adaface |
konto | conta |
informationen | informações |
sie | você |
solange | desde que |
oder | ou |
dienstleistungen | serviços |
ihnen | a |
DE Wenn Sie ADAFACE-Dashboard-Benutzer sind, können Sie einen Großteil der von Ihnen gesammelten Informationen über Ihr ADAface-Dashboard-Konto anzeigen und aktualisieren
PT Se você é o usuário do Dashboard do Adaface, poderá visualizar e atualizar muitas informações coletadas sobre você através de sua conta do Dashboard do Adaface
alemão | português |
---|---|
gesammelten | coletadas |
anzeigen | visualizar |
benutzer | usuário |
adaface | adaface |
konto | conta |
informationen | informações |
aktualisieren | atualizar |
können | poderá |
und | e |
wenn | se |
sie | você |
DE Gibt es eine Möglichkeit, über einen einzigen Link Einladungen an Kandidaten zu senden?Ja, Sie können Adaface One-Links für Ihre Bewertungen einrichten. Lesen Sie hier mehr darüber, wie öffentliche Links von Adaface funktionieren.
PT Existe uma maneira de enviar convites para candidatos por um único link?Sim, você pode configurar links únicos do Adaface para suas avaliações. Leia mais sobre como os links públicos do Adaface funcionam aqui.
alemão | português |
---|---|
einladungen | convites |
kandidaten | candidatos |
adaface | adaface |
bewertungen | avaliações |
einrichten | configurar |
öffentliche | públicos |
möglichkeit | maneira |
funktionieren | funcionam |
einen | um |
link | link |
sie | você |
hier | aqui |
senden | para |
ja | sim |
können | pode |
wie | como |
links | links |
gibt | uma |
es | existe |
zu | sobre |
lesen | leia |
mehr | mais |
DE "Mit ADAface konnten wir unseren ersten Screening-Prozess um 75% optimieren, wodurch die Erwerbszeit für die Einstellung von Managern und unserem Talent-Akquisitionsteam gleichermaßen ist!"
PT "Com o Adaface, fomos capazes de otimizar nosso processo de triagem inicial em 75%, liberando tempo precioso para ambos os gerentes de contratação e nossa equipe de aquisição de talentos!"
alemão | português |
---|---|
adaface | adaface |
einstellung | contratação |
managern | gerentes |
screening | triagem |
talent | talentos |
optimieren | otimizar |
prozess | processo |
und | e |
um | com |
ersten | para |
DE Mit ADAface konnten wir unseren ersten Screening-Prozess um 75% optimieren, wodurch die Erwerbszeit für die Einstellung von Managern und unserem Talent-Akquisitionsteam gleichermaßen ist!
PT Com o Adaface, fomos capazes de otimizar nosso processo de triagem inicial em 75%, liberando tempo precioso para ambos os gerentes de contratação e nossa equipe de aquisição de talentos!
alemão | português |
---|---|
adaface | adaface |
einstellung | contratação |
managern | gerentes |
screening | triagem |
talent | talentos |
optimieren | otimizar |
prozess | processo |
und | e |
um | com |
ersten | para |
DE Mit Adaface konnten wir unseren anfänglichen Auswahlprozess um mehr als 75 % optimieren und so wertvolle Zeit sowohl für die Einstellungsmanager als auch für unser Talentakquise-Team freisetzen!
PT Com o Adaface, conseguimos otimizar nosso processo de triagem inicial em mais de 75%, liberando tempo precioso tanto para os gerentes de contratação quanto para nossa equipe de aquisição de talentos!
alemão | português |
---|---|
adaface | adaface |
wertvolle | precioso |
zeit | tempo |
team | equipe |
um | com |
optimieren | otimizar |
mehr | mais |
unseren | de |
als | tanto |
DE Diese Seiten sind nur über sogenannte „Mirror” zugänglich, was bedeutet, dass Sie nicht wirklich wissen, was mit Ihren persönlichen Daten geschieht. Sie könnten getrackt werden oder Ihre Daten könnten gestohlen werden.
PT Muitas vezes, esses sites só podem ser acessados por meio de espelhos, o que significa que você realmente não sabe o que pode acontecer com seus dados pessoais. Você pode ser rastreado ou seus dados podem ser roubados.
alemão | português |
---|---|
seiten | sites |
bedeutet | significa |
wissen | sabe |
daten | dados |
gestohlen | roubados |
oder | ou |
wirklich | realmente |
diese | esses |
nicht | não |
mit | meio |
dass | que |
sie | você |
werden | podem |
ihre | seus |
persönlichen | pessoais |
DE Sie könnten sogar Verkaufsfläche auf Ihrer Website, anstatt nur einen Link betrachten, die Sie mehr Einkommen für Ihre Website generieren könnten helfen.
PT Você pode até considerar a venda de espaço em seu site, em vez de apenas um link que pode ajudá-lo a gerar mais renda para o seu site.
alemão | português |
---|---|
betrachten | considerar |
einkommen | renda |
generieren | gerar |
website | site |
sie | você |
könnten | você pode |
anstatt | em vez |
link | link |
mehr | mais |
sogar | para |
nur | apenas |
einen | um |
DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten
PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis
alemão | português |
---|---|
könnten | podem |
informationen | informações |
materialien | materiais |
einige | algumas |
enthalten | conter |
oder | ou |
personen | pessoas |
die | que |
diese | esses |
DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten
PT Nós saímos no mercado, conversamos com pessoas de diferentes setores e diferentes setores para entender como eles veem esses dados, que valor eles podem capturar ou criar a partir deles
alemão | português |
---|---|
leuten | pessoas |
verschiedenen | diferentes |
daten | dados |
wert | valor |
markt | mercado |
branchen | setores |
und | e |
entstehen | criar |
oder | ou |
den | de |
verstehen | entender |
wie | como |
DE Sie könnten Hunderte und vielleicht Tausende für ein Smart-Home-Sicherheitssystem bezahlen. Oder Sie könnten einfach das Echo-Gerät verwenden, das
PT Você pode pagar centenas e talvez milhares por um sistema de segurança residencial inteligente. Ou você pode simplesmente usar o dispositivo Echo
alemão | português |
---|---|
bezahlen | pagar |
home | residencial |
smart | inteligente |
echo | echo |
hunderte | centenas |
tausende | milhares |
oder | ou |
verwenden | usar |
und | e |
gerät | dispositivo |
vielleicht | talvez |
sie | você |
für | de |
ein | um |
DE Selbst wenn Sie Teile der Daten finden könnten, könnten Sie sie nicht entschlüsseln
PT Mesmo se você pudesse encontrar bits dos dados, não seria capaz de descriptografá-los
alemão | português |
---|---|
daten | dados |
finden | encontrar |
könnten | pudesse |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
DE Es gibt echte, praktikable Lösungen für dieses Problem, die die Bedenken der Leute bezüglich der DMARC-Einführung ausräumen könnten. Hier sind nur ein paar, die die Implementierung um ein Vielfaches steigern könnten:
PT Existem soluções reais e viáveis para este problema que podem ultrapassar as preocupações das pessoas relativamente à adopção do DMARC. Aqui estão apenas algumas que poderiam impulsionar a implementação por uma grande margem:
alemão | português |
---|---|
lösungen | soluções |
bedenken | preocupações |
implementierung | implementação |
steigern | impulsionar |
dmarc | dmarc |
gibt | uma |
hier | aqui |
nur | apenas |
könnten | poderiam |
es | existem |
leute | pessoas |
DE Qualcomm sagt, dass diese virtuellen Displays in der realen Welt an "Flugzeugen" verankert sein könnten, so dass Sie beispielsweise eines als an einer Wand stehend anzeigen könnten.
PT A Qualcomm diz que esses visores virtuais podem ser ancorados em aviões no mundo real, então você pode mostrar um como se estivesse em uma parede, por exemplo.
alemão | português |
---|---|
qualcomm | qualcomm |
sagt | diz |
virtuellen | virtuais |
realen | real |
welt | mundo |
wand | parede |
der | o |
sie | você |
beispielsweise | exemplo |
in | em |
einer | um |
diese | esses |
DE Wir konnten begeistert feststellen, dass wir mit dem Beitritt zum Avetta-Netzwerk nicht nur unsere Sicherheits- und Compliance-Praktiken verbessert haben, sondern auch unsere Ausgaben für Arbeitsunfälle erheblich senken konnten.
PT "Ficamos muito felizes em descobrir que a participação na rede Avetta não apenas melhorou nossas práticas de segurança e conformidade, como também reduziu drasticamente nossas despesas com compensações trabalhistas."
alemão | português |
---|---|
feststellen | descobrir |
verbessert | melhorou |
ausgaben | despesas |
netzwerk | rede |
avetta | avetta |
praktiken | práticas |
sicherheits | segurança |
compliance | conformidade |
und | e |
erheblich | muito |
nicht | não |
nur | apenas |
sondern | que |
auch | também |
mit | com |
unsere | de |
DE Und da sie ihre Updates mit Prezi Video aufgenommen hatten, konnten sie ihre Inhalte direkt neben ihren Gesichtern auf dem Bildschirm anzeigen, sodass sie Zeuge ihres gegenseitigen Enthusiasmus für ihre Arbeit sein konnten.
PT E como eles gravaram suas atualizações no Prezi Video, eles puderam mostrar seu conteúdo diretamente ao lado de seus rostos na tela, para que ainda pudessem ver o entusiasmo pelo trabalho.
alemão | português |
---|---|
prezi | prezi |
video | video |
direkt | diretamente |
enthusiasmus | entusiasmo |
arbeit | trabalho |
updates | atualizações |
inhalte | conteúdo |
bildschirm | tela |
und | e |
ihre | seus |
DE Wir konnten eine dringende Anordnung des Gouverneurs von Illinois zur öffentlichen Sicherheit sofort umsetzen. Dank Citrix und unserem gesamten Anbieterteam konnten wir unseren Remote-Mitarbeitern 20-mal besser entgegenkommen als zuvor.
PT Pudemos apoiar imediatamente uma diretiva urgente de segurança pública do governador de Illinois. Graças à Citrix e a toda a nossa equipe de fornecedores, promulgamos um aumento de vinte vezes na acomodação de funcionários remotos.
alemão | português |
---|---|
öffentlichen | pública |
sicherheit | segurança |
sofort | imediatamente |
citrix | citrix |
remote | remotos |
und | e |
mitarbeitern | funcionários |
unserem | a |
gesamten | toda a |
mal | vezes |
DE Zum Beispiel könnten Sie Nest Cam verwenden, um Ihre Kinder auszuspionieren, und mit Nest Aware könnten Sie nur benachrichtigt werden, wenn sie die Keksdose überfallen
PT Por exemplo, você pode usar a Nest Cam para espionar seus filhos e, com o Nest Aware, só pode receber um alerta quando eles invadirem o pote de biscoitos
alemão | português |
---|---|
kinder | filhos |
benachrichtigt | alerta |
und | e |
könnten | você pode |
nest | nest |
sie | você |
verwenden | usar |
um | com |
nur | um |
beispiel | exemplo |
ihre | seus |
wenn | quando |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Kommunikation zwischen Fahrzeugen:Unfälle könnten vermieden werden, wenn Fahrzeuge ihre Absichten im Voraus übermitteln könnten. Außerdem können sich die Fahrer für ein besseres Pendeln verstehen, wenn sie kommunizieren können.
PT Comunicação entre veículos:Acidentes poderiam ser evitados se os veículos transmitissem suas intenções com antecedência. Além disso, os motoristas podem se entender para um melhor deslocamento se puderem se comunicar.
alemão | português |
---|---|
absichten | intenções |
fahrer | motoristas |
besseres | melhor |
kommunikation | comunicação |
werden | ser |
wenn | se |
außerdem | além disso |
ein | um |
zwischen | entre |
voraus | para |
verstehen | entender |
kommunizieren | com |
fahrzeuge | veículos |
DE Es weist auch darauf hin, dass Kandidaten, die es schwierig finden könnten, alleine zu arbeiten, könnten arme Hörfähigkeiten haben und sind gesprächig.
PT Também aponta candidatos que possam achar difícil trabalhar sozinhos, podem ter habilidades de escuta pobres e são faladores.
alemão | português |
---|---|
kandidaten | candidatos |
schwierig | difícil |
arbeiten | trabalhar |
finden | achar |
und | e |
auch | também |
sind | são |
zu | ter |
darauf | de |
DE „Je schneller wir Modelle in die Produktion überführen konnten, desto schneller konnte unser Data-Science-Team über diese Modelle iterieren und desto besser konnten wir unser Produkterlebnis gestalten“, sagt Kirkman
PT Quanto mais rápido conseguíssemos passar os modelos para a produção, nossa equipe de ciência de dados poderia iterar por eles com maior velocidade e melhoraríamos a experiência de nosso produto,” diz Kirkman
DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten
PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis
alemão | português |
---|---|
könnten | podem |
informationen | informações |
materialien | materiais |
einige | algumas |
enthalten | conter |
oder | ou |
personen | pessoas |
die | que |
diese | esses |
DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten
PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis
alemão | português |
---|---|
könnten | podem |
informationen | informações |
materialien | materiais |
einige | algumas |
enthalten | conter |
oder | ou |
personen | pessoas |
die | que |
diese | esses |
DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten
PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis
alemão | português |
---|---|
könnten | podem |
informationen | informações |
materialien | materiais |
einige | algumas |
enthalten | conter |
oder | ou |
personen | pessoas |
die | que |
diese | esses |
DE Leider enthielt diese spezielle Teststrecke keinen vollständigen Offroad-Abschnitt, aber wir konnten eine trostlose Strandlandschaft finden, auf der wir den Grip testen konnten, und der Velar schien nicht im geringsten beunruhigt zu sein.
PT Infelizmente, essa rota de teste em particular não incluiu uma seção off-road completa, mas conseguimos encontrar uma paisagem desolada na praia na qual poderíamos testar a aderência e o Velar não parecia nem um pouco perturbado.
alemão | português |
---|---|
leider | infelizmente |
vollständigen | completa |
finden | encontrar |
abschnitt | seção |
und | e |
keinen | se |
nicht | não |
testen | testar |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
alemão | português |
---|---|
technisch | tecnicamente |
server | servidor |
datenverkehrs | tráfego |
website | site |
probleme | problemas |
nutzen | usar |
sie | você |
könnten | poderia |
wenn | se |
zu | até |
einen | um |
aber | mas |
DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten
PT Nós saímos no mercado, conversamos com pessoas de diferentes setores e diferentes setores para entender como eles veem esses dados, que valor eles podem capturar ou criar a partir deles
alemão | português |
---|---|
leuten | pessoas |
verschiedenen | diferentes |
daten | dados |
wert | valor |
markt | mercado |
branchen | setores |
und | e |
entstehen | criar |
oder | ou |
den | de |
verstehen | entender |
wie | como |
DE Selbst wenn Sie Teile der Daten finden könnten, könnten Sie sie nicht entschlüsseln
PT Mesmo se você pudesse encontrar bits dos dados, não seria capaz de descriptografá-los
alemão | português |
---|---|
daten | dados |
finden | encontrar |
könnten | pudesse |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
DE Gerüchten zufolge könnten wir drei 50-MP-Kameras auf der Rückseite sehen, aber wir sind noch ein wenig von der tatsächlichen Markteinführung entfernt - die für das Frühjahr 2023 erwartet wird -, sodass diese Gerüchte ungenau sein könnten.
PT Os rumores sugerem que podemos ver três câmeras de 50MP atrás, mas ainda estamos um pouco longe do lançamento real - esperado por volta da primavera de 2023 - por isso esses rumores podem ser imprecisos.
alemão | português |
---|---|
tatsächlichen | real |
markteinführung | lançamento |
frühjahr | primavera |
erwartet | esperado |
gerüchte | rumores |
kameras | câmeras |
könnten | podem |
drei | três |
sein | ser |
noch | ainda |
wenig | um pouco |
ein | pouco |
aber | mas |
entfernt | de |
DE Wir konnten begeistert feststellen, dass wir mit dem Beitritt zum Avetta-Netzwerk nicht nur unsere Sicherheits- und Compliance-Praktiken verbessert haben, sondern auch unsere Ausgaben für Arbeitsunfälle erheblich senken konnten.
PT "Ficamos muito felizes em descobrir que a participação na rede Avetta não apenas melhorou nossas práticas de segurança e conformidade, como também reduziu drasticamente nossas despesas com compensações trabalhistas."
alemão | português |
---|---|
feststellen | descobrir |
verbessert | melhorou |
ausgaben | despesas |
netzwerk | rede |
avetta | avetta |
praktiken | práticas |
sicherheits | segurança |
compliance | conformidade |
und | e |
erheblich | muito |
nicht | não |
nur | apenas |
sondern | que |
auch | também |
mit | com |
unsere | de |
Mostrando 50 de 50 traduções