DE Cookie-Einstellungen für Google Chrome Cookie-Einstellungen für Mozilla Firefox Cookie-Einstellungen für Internet Explorer Safari Cookie-Einstellungen
"über diese einstellungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Cookie-Einstellungen für Google Chrome Cookie-Einstellungen für Mozilla Firefox Cookie-Einstellungen für Internet Explorer Safari Cookie-Einstellungen
FR Paramètres des cookies pour Google Chrome Paramètres des cookies pour Mozilla Firefox Paramètres des cookies pour Internet Explorer Paramètres des cookies pour Safari
alemão | francês |
---|---|
chrome | chrome |
internet | internet |
safari | safari |
einstellungen | paramètres |
firefox | firefox |
mozilla | mozilla |
für | pour |
DE Tags: spf einstellungen optimieren, einstellungen SPF, spf record einstellungen, spf einstellungen
FR Tags : comment optimiser les paramètres du spf, paramètres du SPF, paramètres de l'enregistrement du spf, paramètres du spf
DE Die Einstellungen für dynamische Inhalte befinden sich jetzt im Admin Center, dem neuen Standardort für Support-Einstellungen. Weitere Informationen finden Sie unter Überblick über die Support-Einstellungen im Admin Center.
FR Comme tous les paramètres Support, les paramètres de contenu dynamique se trouvent désormais dans le Centre d’administration. Consultez À propos des paramètres Support dans le Centre d’administration.
alemão | francês |
---|---|
dynamische | dynamique |
jetzt | désormais |
center | centre |
inhalte | contenu |
einstellungen | paramètres |
befinden | trouvent |
im | dans |
unter | de |
DE Neben der Anpassung Ihrer Cookie-Einstellungen im Abschnitt „Datenschutz-Einstellungen“ auf unserer Website können Sie die Verwendung von Cookies über Ihre Browser-Einstellungen steuern
FR Outre le réglage de vos préférences en matière de cookies dans la section «•Paramètres de confidentialité•» de notre site Web, vous pouvez contrôler l’utilisation des cookies au niveau de votre navigateur
DE Nachdem du deinem Beitrag Inhalte hinzugefügt hast, kannst du die Einstellungen deines Beitrags öffnen und die Einstellungen bearbeiten, einschließlich Kategorien und Tags, Kommentar-Einstellungen und Vorschaubilder.
FR Après avoir ajouté du contenu à votre billet, vous pouvez ouvrir les paramètres de votre billet et modifier les paramètres, notamment les catégories et tags, les paramètres des commentaires et les images miniatures.
alemão | francês |
---|---|
kategorien | catégories |
tags | tags |
vorschaubilder | miniatures |
hinzugefügt | ajouté |
kommentar | commentaires |
bearbeiten | modifier |
und | et |
einstellungen | paramètres |
einschließlich | notamment |
inhalte | contenu |
die | à |
öffnen | ouvrir |
beitrag | les |
kannst | vous pouvez |
deines | vous |
DE Cookie Einstellungen: Die Cookie-Einstellungen werden durch OneTrust bereitgestellt. Weitere Informationen zu Cookies und Ihren Wahlmöglichkeiten finden Sie hier: Cookie Einstellungen
FR Paramètres de cookies : Les paramètres de cookies sont fournis par OneTrust. Plus d'informations relatives aux cookies et les possibilités de paramétrage ici : Paramètres de cookies
alemão | francês |
---|---|
bereitgestellt | fournis |
weitere | plus |
und | et |
einstellungen | paramètres |
cookies | cookies |
hier | ici |
zu | aux |
DE Tipp im Menü der Clue-App auf Mehr > Einstellungen > Einstellungen zur Privatsphäre, um deine Einstellungen anzupassen.
FR Dans l'appli Clue, cliquez sur le menu Autre > Réglages > Paramètres de confidentialité pour modifier vos préférences.
alemão | francês |
---|---|
menü | menu |
privatsphäre | confidentialité |
einstellungen | paramètres |
im | dans |
anzupassen | vos |
DE Tippe im Menü der Clue-App auf Mehr > Einstellungen > Einstellungen zur Privatsphäre, um deine Einstellungen anzupassen.
FR Dans l'appli Clue, cliquez sur le menu Autre > Réglages > Données confidentielles pour modifier vos préférences.
alemão | francês |
---|---|
tippe | cliquez |
menü | menu |
auf | sur |
einstellungen | préférences |
der | le |
im | dans |
anzupassen | vos |
DE Wenn du in Zukunft einmal auf deine DNS-Einstellungen zugreifen musst, dann gehe im Menü Einstellungen zu Domains. Klicke dann auf den Namen deiner Drittanbieter-Domain, um die DNS-Einstellungen dieser Domain zu sehen.
FR Si vous devez accéder à vos paramètres DNS à l’avenir, ouvrez le menu Domaines dans le panneau Paramètres. Puis, cliquez sur le nom de votre domaine externe afin d’afficher les paramètres DNS pour ce domaine.
alemão | francês |
---|---|
menü | menu |
namen | nom |
dns | dns |
zugreifen | accéder |
im | dans le |
einstellungen | paramètres |
domain | domaine |
domains | domaines |
wenn | si |
klicke | cliquez sur |
um | afin |
in | dans |
zu | à |
deiner | les |
musst | vous devez |
dann | de |
DE Akzeptieren Verweigern Einstellungen ansehen Einstellungen speichern Einstellungen ansehen
FR Accepter Refuser Voir les paramètres Enregistrer les paramètres Voir les paramètres
alemão | francês |
---|---|
akzeptieren | accepter |
verweigern | refuser |
ansehen | voir |
speichern | enregistrer |
einstellungen | paramètres |
DE Sie können den Namen, der für Ihr Smartsheet-Konto verwendet wird, im Dialogfeld mit den persönlichen Einstellungen ändern. Um zu Ihren persönlichen Einstellungen zu gelangen, wählen Sie Konto > Persönliche Einstellungen.
FR Vous pouvez changer le nom utilisé avec votre compte Smartsheet via les Paramètres personnels. Pour accéder à vos paramètres personnels, sélectionnez Compte > Paramètres personnels
alemão | francês |
---|---|
namen | nom |
gelangen | accéder |
konto | compte |
smartsheet | smartsheet |
verwendet | utilisé |
einstellungen | paramètres |
mit | avec |
zu | à |
persönlichen | vous |
wählen | sélectionnez |
den | le |
für | pour |
ändern | changer |
DE Nachdem du Inhalte zu deinem Beitrag hinzugefügt hast, kannst du die Einstellungen deines Beitrags öffnen und die Einstellungen bearbeiten, darunter Kategorien und Tags, Kommentar-Einstellungen und ausgewählte Bilder.
FR Après avoir ajouté du contenu à votre publication, vous pouvez ouvrir les paramètres de votre publication et modifier les paramètres, notamment les catégories et tags, les paramètres des commentaires et les images mises en avant.
alemão | francês |
---|---|
kategorien | catégories |
tags | tags |
bilder | images |
hinzugefügt | ajouté |
kommentar | commentaires |
und | et |
einstellungen | paramètres |
inhalte | contenu |
öffnen | ouvrir |
bearbeiten | modifier |
darunter | des |
zu | à |
beitrag | les |
kannst | vous pouvez |
deines | vous |
DE Form – Klicke auf das Zufällig-Symbol, um die Einstellungen nach dem Zufallsprinzip zu ändern, oder klicke auf das Einstellungen-Symbol, um eine Form auszuwählen und die Einstellungen manuell zu ändern.
FR Forme : cliquez sur l’icône Aléatoire pour attribuer les paramètres de manière aléatoire, ou cliquez sur l’icône Paramètres pour sélectionner une forme et modifier les paramètres manuellement.
DE Klicke in den Einstellungen des Events auf die Tabs, um verschiedene Einstellungen zu bearbeiten. Deine Event-Einstellungen hängen von der Squarespace-Version deiner Website ab.
FR Dans les paramètres de l’événement, cliquez sur les onglets pour modifier les différents paramètres. Les paramètres de votre événement dépendent de la version de Squarespace de votre site.
DE Akzeptieren Ablehnen Einstellungen festlegen Einstellungen speichern Einstellungen festlegen
FR Accepter Refuser Configurer les préférences Sauvegarder les préférences Configurer les préférences
DE Du kannst diese Einstellungen auf Videobasis über die Einstellungen deines Videos oder als Bulk-Aufgabe über den Videomanager aktivieren
FR Vous pouvez activer ces paramètres soit pour chaque vidéo individuelle à partir des paramètres de la vidéo, ou bien pour toutes les vidéos en une fois à partir du gestionnaire vidéo
alemão | francês |
---|---|
aktivieren | activer |
einstellungen | paramètres |
oder | ou |
videos | vidéos |
die | à |
diese | ces |
kannst | vous pouvez |
über | de |
deines | vous |
DE Um diese Einstellungen festzulegen, geben Sie sie über die Befehlszeile oder über die Konfigurationsdatei ein. Schließen Sie das Installationsprogramm und starten Sie es dann erneut mit den neuen Einstellungen.
FR Pour configurer ces paramètres, spécifiez-les via les arguments de ligne de commande ou via les fichiers de configuration, quittez le programme d’installation et ensuite démarrez avec les nouveaux paramètres.
alemão | francês |
---|---|
festzulegen | configurer |
starten | démarrez |
neuen | nouveaux |
einstellungen | paramètres |
und | et |
oder | ou |
geben | de |
diese | ces |
DE Navigieren Sie zum unteren Rand der Produkthauptansicht mit dem Text: Sie können diese über die Einstellungen ändern und den Link Einstellungen auswählen.
FR Accédez au bas de la vue principale du produit (là où se situe le texte « Vous pouvez les modifier dans les paramètres »), puis sélectionnez le lien vers les paramètres.
alemão | francês |
---|---|
auswählen | sélectionnez |
ändern | modifier |
einstellungen | paramètres |
text | texte |
link | lien |
unteren | bas |
DE Diese Berechtigungen gelten für Funktionen und Einstellungen im Menü „Einstellungen“
FR Ces autorisations concernent les fonctionnalités et les paramètres de votre panneau paramètres
alemão | francês |
---|---|
berechtigungen | autorisations |
funktionen | fonctionnalités |
einstellungen | paramètres |
diese | ces |
und | et |
DE Wenn Sie diese Familienmanager-Einstellungen ändern möchten, melden Sie sich auf einem beliebigen Gerät in Ihrem My F-Secure-Konto an, und klicken Sie auf das Profil des Kindes, um die Familienmanager-Einstellungen anzuzeigen und zu ändern.
FR Plus tard, si vous souhaitez consulter et modifier ces paramètres sur n'importe quel appareil, connectez-vous à votre compte My F-Secure et cliquez sur le profil enfant.
alemão | francês |
---|---|
gerät | appareil |
einstellungen | paramètres |
und | et |
profil | profil |
konto | compte |
wenn | si |
ändern | modifier |
kindes | enfant |
diese | ces |
klicken | cliquez |
beliebigen | quel |
zu | à |
möchten | souhaitez |
DE Weitere Informationen zur Nutzung von Cookies innerhalb der Dienste finden Sie in Ihren Cookie-Einstellungen. Diese können Sie auf www.pega.com/de mit dem Link „Cookie-Einstellungen“ aufrufen.
FR Pour plus d'informations sur l'utilisation des cookies sur les Services, veuillez consulter vos préférences en matière de cookies, disponibles en cliquant sur le lien Préférences de cookies sur www.pega.com/fr.
alemão | francês |
---|---|
cookies | cookies |
einstellungen | préférences |
link | lien |
pega | pega |
nutzung | lutilisation |
dienste | services |
von | de |
der | le |
in | en |
DE Wir haben alle möglichen Einstellungen ausprobiert und auch diese Monitore ausprobiert, HDR-Einstellungen, G-Sync, lokale Dimmmodi und mehr getestet
FR Nous avons essayé toutes sortes de paramètres tout en essayant ces moniteurs, en testant les paramètres HDR, G-Sync, les modes de gradation locaux et plus encore
alemão | francês |
---|---|
monitore | moniteurs |
lokale | locaux |
hdr | hdr |
und | et |
alle | toutes |
einstellungen | paramètres |
ausprobiert | essayé |
mehr | plus |
diese | ces |
wir | nous |
haben | les |
wir haben | avons |
DE Microsoft scheint diese Einstellungen zu verstecken. Suchen Sie nach „Sounds“ oder „Sound-Einstellungen“.
FR Microsoft semble masquer ces paramètres. Vous recherchez "Sons" ou "Panneau de commande des sons".
alemão | francês |
---|---|
microsoft | microsoft |
scheint | semble |
verstecken | masquer |
einstellungen | paramètres |
sound | sons |
oder | ou |
suchen | recherchez |
diese | ces |
DE Um Ihre Einstellungen zu speichern, müssen wir Cookies setzen, damit diese Informationen immer abgerufen werden können, wenn Sie mit einer Seite interagieren, auf die sich Ihre Einstellungen beziehen.
FR Afin de pouvoir nous rappeler de vos préférences, nous devons définir des cookies pour que ces informations puissent être utilisées chaque fois que vous interagissez avec une page affectée par vos préférences.
alemão | francês |
---|---|
einstellungen | préférences |
cookies | cookies |
informationen | informations |
interagieren | interagissez |
seite | page |
um | afin |
diese | ces |
werden | être |
zu | devons |
wir | nous |
setzen | pour |
damit | de |
DE Wir haben alle möglichen Einstellungen ausprobiert, während wir auch diese Monitore ausprobierten, HDR-Einstellungen, G-Sync, lokale Dimmmodi und mehr getestet
FR Nous avons essayé toutes sortes de paramètres tout en essayant ces moniteurs, en testant les paramètres HDR, G-Sync, les modes de gradation locaux et plus encore
alemão | francês |
---|---|
monitore | moniteurs |
lokale | locaux |
hdr | hdr |
und | et |
alle | toutes |
einstellungen | paramètres |
ausprobiert | essayé |
mehr | plus |
diese | ces |
wir | nous |
haben | les |
wir haben | avons |
DE Microsoft scheint diese Einstellungen zu verstecken. Suchen Sie nach „Sounds“ oder „Sound-Einstellungen“.
FR Microsoft semble masquer ces paramètres. Vous recherchez "Sons" ou "Panneau de commande des sons".
alemão | francês |
---|---|
microsoft | microsoft |
scheint | semble |
verstecken | masquer |
einstellungen | paramètres |
sound | sons |
oder | ou |
suchen | recherchez |
diese | ces |
DE Falls Sie unserem Gebrauch von Cookies und ähnlichen Technologien auf diese Weise nicht zustimmen, bitten wir Sie, Ihre Cookie-Einstellungen oder Browser-Einstellungen entsprechend anzupassen
FR Si vous ne consentez pas à notre utilisation des cookies et des technologies similaires, vous devrez alors définir vos préférences en matière de cookies ou de paramètres de navigation en conséquence
alemão | francês |
---|---|
cookies | cookies |
ähnlichen | similaires |
technologien | technologies |
zustimmen | consentez |
entsprechend | en conséquence |
browser | navigation |
oder | ou |
und | et |
nicht | pas |
einstellungen | paramètres |
gebrauch | utilisation |
auf | matière |
DE Diese Berechtigungen gelten für Funktionen und Einstellungen im Menü „Einstellungen“
FR Ces autorisations concernent les fonctionnalités et les paramètres de votre panneau paramètres
alemão | francês |
---|---|
berechtigungen | autorisations |
funktionen | fonctionnalités |
einstellungen | paramètres |
diese | ces |
und | et |
DE Weitere Informationen zur Nutzung von Cookies innerhalb der Dienste finden Sie in Ihren Cookie-Einstellungen. Diese können Sie auf www.pega.com/de mit dem Link „Cookie-Einstellungen“ aufrufen.
FR Pour plus d'informations sur l'utilisation des cookies sur les Services, veuillez consulter vos préférences en matière de cookies, disponibles en cliquant sur le lien Préférences de cookies sur www.pega.com/fr.
alemão | francês |
---|---|
cookies | cookies |
einstellungen | préférences |
link | lien |
pega | pega |
nutzung | lutilisation |
dienste | services |
von | de |
der | le |
in | en |
DE Microsoft scheint diese Einstellungen zu verstecken. Suchen Sie nach „Sounds“ oder „Sound-Einstellungen“.
FR Microsoft semble masquer ces paramètres. Vous recherchez "Sons" ou "Panneau de commande des sons".
alemão | francês |
---|---|
microsoft | microsoft |
scheint | semble |
verstecken | masquer |
einstellungen | paramètres |
sound | sons |
oder | ou |
suchen | recherchez |
diese | ces |
DE Die Tausender- und Dezimaltrennzeichen für Zahlen werden anhand der Spracheinstellungen (Land) Ihrer regionalen Einstellungen festgelegt. Um diese Einstellungen anzupassen, informieren Sie sich unter Die Notation von Sprache und Daten ändern.
FR Les séparateurs des milliers et des décimales pour les chiffres dépendent des paramètres de langue (du pays) dans vos préférences régionales. Pour modifier ces paramètres, reportez-vous à Changer la langue et les formats de date.
DE Sobald Sie die Calling-Einstellungen für Ihre App konfiguriert haben (einmalige Aufgabe), werden diese Einstellungen für alle Benutzer übernommen, die die App mit ihrem HubSpot-Account verknüpfen
FR Une fois que vous avez configuré les paramètres d'appel pour votre application, qui est une tâche ponctuelle, ces paramètres s'appliqueront à tous les utilisateurs qui connecteront l'application à leur compte HubSpot
DE Diese Datei die grundlegenden Einstellungen, die Minecraft standardmäßig; da diese Datei ist ein .properties, können Sie diese Datei in der Standard-Text-Editoren wie Notepad oder Text-Editor öffnen.
FR Ce fichier contient les paramètres de base par défaut de Minecraft ; puisque ce fichier est un .properties, vous pouvez l'ouvrir dans les éditeurs de texte par défaut comme Notepad ou Text editor.
alemão | francês |
---|---|
minecraft | minecraft |
datei | fichier |
grundlegenden | de base |
da | puisque |
editor | editor |
editoren | éditeurs |
einstellungen | paramètres |
oder | ou |
text | text |
in | dans |
standardmäßig | par défaut |
standard | défaut |
ist | est |
der | de |
DE Die DNS-Einstellungen werden manuell gesetzt. Prüfen Sie, ob der DNS-Dienst die Server Ihres vpn-Anbieters verwendet. Weitere Informationen finden Sie in unserem Artikel über DNS-Einstellungen.
FR Les paramètres DNS sont réglés manuellement. Vérifiez si le service DNS utilise les serveurs de votre fournisseur vpn. Pour plus d'informations, voir notre article sur les paramètres DNS.
alemão | francês |
---|---|
manuell | manuellement |
gesetzt | réglé |
verwendet | utilise |
einstellungen | paramètres |
dns | dns |
dienst | service |
vpn | vpn |
ob | si |
weitere | plus |
prüfen | vérifiez |
anbieters | fournisseur |
server | serveurs |
ihres | de |
DE Das Dialogfeld verfügt über zwei Bereiche: einen für allgemeine Einstellungen und einen für die iCloud-Einstellungen.
FR La boîte de dialogue comporte deux volets: un pour les paramètres généraux et un pour les paramètres iCloud.
alemão | francês |
---|---|
allgemeine | généraux |
icloud | icloud |
und | et |
einstellungen | paramètres |
einen | un |
DE An dieser Stelle werden wir Sie über eventuelle Einschränkungen im Hinblick auf die Einstellungsorte, die Verfügbarkeit von Einstellungen oder die Berechtigungen für Einstellungen in Support während der Testphase auf dem Laufenden halten.
FR S’il y a des limitations pour ce qui est des emplacements des paramètres d’assistance, de la disponibilité d’un paramètre ou des permissions de paramètre pendant la période d’évaluation, nous les inclurons ici. Restez à l’écoute.
alemão | francês |
---|---|
einschränkungen | limitations |
berechtigungen | permissions |
verfügbarkeit | disponibilité |
einstellungen | paramètres |
oder | ou |
die | à |
an | a |
wir | nous |
DE Lokalisieren Sie es in den App-Einstellungen Ihres Produkts (Dashboard > Gerät > Einstellungen > unter „Über“ aufgeführt).
FR Recherchez dans les paramètres de l’application de votre produit (Tableau de bord > Appareil > paramètres > répertorié sous à propos de).
alemão | francês |
---|---|
einstellungen | paramètres |
dashboard | tableau |
app | lapplication |
gerät | appareil |
in | dans |
unter | sous |
DE Bereiten Sie digitale Modelle mit empfohlenen Einstellungen, Intent-Profilen für bestimmte Ergebnisse und über 400 manuellen Einstellungen für eine granulare Steuerung ganz einfach für den 3D-Druck vor.
FR Préparez facilement les modèles numériques pour l'impression 3D grâce aux paramètres recommandés, aux profils Intent pour des résultats spécifiques et à plus de 400 paramètres manuels pour un contrôle granulaire
alemão | francês |
---|---|
bereiten | préparez |
digitale | numériques |
einstellungen | paramètres |
ergebnisse | résultats |
manuellen | manuels |
granulare | granulaire |
steuerung | contrôle |
profilen | profils |
und | et |
empfohlenen | recommandés |
modelle | modèles |
bestimmte | spécifiques |
einfach | un |
DE Sie können über Persönliche Einstellungen Folgendes anzeigen und verwalten: Die Details Ihres persönlichen Profils Einstellungen für au...
FR Vous pouvez utiliser Paramètres personnels pour afficher et gérer les éléments suivants : Détails de votre profil personnel Paramètres ...
alemão | francês |
---|---|
einstellungen | paramètres |
anzeigen | afficher |
verwalten | gérer |
details | détails |
profils | profil |
und | et |
folgendes | les |
persönlichen | vous |
ihres | de |
DE Auf die Apple CarPlay-Einstellungen kann auf diesen iPhones über Einstellungen> Allgemein> CarPlay zugegriffen werden.
FR Les paramètres Apple CarPlay sont accessibles sur ces iPhones via Paramètres> Général> CarPlay.
alemão | francês |
---|---|
apple | apple |
iphones | iphones |
allgemein | général |
carplay | carplay |
einstellungen | paramètres |
werden | sont |
auf | sur |
diesen | les |
DE Mit dem Telnet Protokoll (RFC 2217) haben der Server und der Client die Möglichkeit, die COM Port Einstellungen auszutauschen und den entfernten Host über jegliche Änderungen in den Einstellungen des lokalen COM Portes zu informieren.
FR Grâce au protocole Telnet (RFC 2217), le serveur et le client sont capables de modifier la configuration des ports COM et de notifier l'hôte distant de tout changement effectué dans les paramètres des ports COM locaux.
alemão | francês |
---|---|
protokoll | protocole |
rfc | rfc |
port | ports |
entfernten | distant |
lokalen | locaux |
informieren | notifier |
server | serveur |
einstellungen | paramètres |
in | dans |
und | et |
client | le client |
zu | modifier |
DE Über Ihre Browser-Einstellungen. Dort können Sie Ihre Cookie-Einstellungen verwalten oder alle gespeicherten Cookies löschen. Schritt-für-Schritt-Anleitungen finden Sie unter aboutcookies.org/how-to-control-cookies/.
FR Utilisez les paramètres de votre navigateur. Vous pouvez gérer vos préférences en matière de cookies ou supprimer tous les cookies enregistrés. Vous trouverez une procédure détaillée à l'adresse aboutcookies.org/how-to-control-cookies/.
alemão | francês |
---|---|
verwalten | gérer |
cookies | cookies |
löschen | supprimer |
browser | navigateur |
finden | trouverez |
org | org |
alle | tous |
einstellungen | paramètres |
oder | ou |
gespeicherten | enregistrés |
unter | de |
DE In My Swisscom (Kundencenter) können Sie Einstellungen vornehmen, die über die lokalen Einstellungen auf Ihrem Telefongerät hinausgehen, z.B.:
FR Dans My Swisscom (Espace clients), vous pouvez effectuer des paramétrages qui vont au-delà des paramètres locaux sur votre téléphone, p. ex.:
alemão | francês |
---|---|
swisscom | swisscom |
einstellungen | paramètres |
lokalen | locaux |
in | dans |
sie | vous |
auf | sur |
DE In My Swisscom (Kundencenter) können Sie Einstellungen vornehmen, die über die lokalen Einstellungen auf Ihrem Telefongerät hinausgehen, z.B.:
FR Dans My Swisscom (Espace clients), vous pouvez effectuer des paramétrages qui vont au-delà des paramètres locaux sur votre téléphone, p. ex.:
alemão | francês |
---|---|
swisscom | swisscom |
einstellungen | paramètres |
lokalen | locaux |
in | dans |
sie | vous |
auf | sur |
DE Über die Privatsphäre-Einstellungen lässt sich definieren, wer welche Informationen des Profils einsehen kann. Die Einstellungen sollten regelmässig überprüft und aktualisiert werden.
FR Les paramètres de confidentialité permettent de définir qui a accès à quelles informations de son propre profil. Ils doivent être vérifiés et mis à jour régulièrement.
alemão | francês |
---|---|
definieren | définir |
profils | profil |
privatsphäre | confidentialité |
informationen | informations |
aktualisiert | mis à jour |
und | et |
einstellungen | paramètres |
sollten | doivent |
überprüft | vérifié |
die | à |
werden | être |
DE Über die Privatsphäre-Einstellungen lässt sich definieren, wer welche Informationen des Profils einsehen kann. Die Einstellungen sollten regelmässig überprüft und aktualisiert werden.
FR Les paramètres de confidentialité permettent de définir qui a accès à quelles informations de son propre profil. Ils doivent être vérifiés et mis à jour régulièrement.
alemão | francês |
---|---|
definieren | définir |
profils | profil |
privatsphäre | confidentialité |
informationen | informations |
aktualisiert | mis à jour |
und | et |
einstellungen | paramètres |
sollten | doivent |
überprüft | vérifié |
die | à |
werden | être |
DE Über die Privatsphäre-Einstellungen lässt sich definieren, wer welche Informationen des Profils einsehen kann. Die Einstellungen sollten regelmässig überprüft und aktualisiert werden.
FR Les paramètres de confidentialité permettent de définir qui a accès à quelles informations de son propre profil. Ils doivent être vérifiés et mis à jour régulièrement.
alemão | francês |
---|---|
definieren | définir |
profils | profil |
privatsphäre | confidentialité |
informationen | informations |
aktualisiert | mis à jour |
und | et |
einstellungen | paramètres |
sollten | doivent |
überprüft | vérifié |
die | à |
werden | être |
DE Mit dem Telnet Protokoll (RFC 2217) haben der Server und der Client die Möglichkeit, die COM Port Einstellungen auszutauschen und den entfernten Host über jegliche Änderungen in den Einstellungen des lokalen COM Portes zu informieren.
FR Grâce au protocole Telnet (RFC 2217), le serveur et le client sont capables de modifier la configuration des ports COM et de notifier l'hôte distant de tout changement effectué dans les paramètres des ports COM locaux.
alemão | francês |
---|---|
protokoll | protocole |
rfc | rfc |
port | ports |
entfernten | distant |
lokalen | locaux |
informieren | notifier |
server | serveur |
einstellungen | paramètres |
in | dans |
und | et |
client | le client |
zu | modifier |
DE Erfahrene Benutzer können die Einstellungen für das VPN-Protokoll über ☰ Menü ▸ Einstellungen ▸ Experimentell anpassen. Folgende Optionen sind verfügbar:
FR Les utilisateurs plus expérimentés peuvent personnaliser les paramètres du protocole VPN via ☰ Menu ▸ Paramètres ▸ Expérimental. Vous avez le choix entre les options suivantes :
DE Erfahrene Benutzer können die Einstellungen für das VPN-Protokoll in der Anwendung über ☰ Menü ▸ Einstellungen ▸ Experimentell anpassen. Folgende Optionen sind verfügbar:
FR les utilisateurs plus expérimentés peuvent personnaliser les paramètres du protocole VPN via ☰ Menu Options ▸ Expérimental. Vous avez le choix entre les options suivantes :
Mostrando 50 de 50 traduções