Traduzir "voraus wissen" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "voraus wissen" de alemão para francês

Traduções de voraus wissen

"voraus wissen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

voraus a afin afin de ainsi après au aussi aux avance avant avec avez avoir ce cela cette chaque comme dans dans la dans le de de l' de la de l’ des donc est et et de faire fois grâce à il il est jusqu la le les leur lorsque mais même nous par parmi plus pour préalable qu que sans se ses si soit son sur sur la sur le sur les toujours tous tout toute toutes un une vers vos vous à à la être
wissen a afin afin de aider ainsi applications assurer au aussi aux avant avec avez avoir avons besoin ce ce que ce qui cela ces cet cette chacun chaque chose ci comme comment comprendre compris compte connaissance connaissances connaissez connaître consultez contenu contenus cours créer c’est dans dans le de de l' de la de l’ des des données dessous devez doivent donc données dont du découvrir d’un d’une elle elles en encore entreprise est et et de expérience facile facilement faire fait façon fichiers fois fonctionnalités grâce à il il est ils informations jour la le les les données leur leurs lorsque mais moment même ne nombre non nos notre nous nous avons nous pouvons nous savons nous sommes obtenez obtenir ont ou outils page par pas peu peut peut être peuvent plus plus de possible pour pour le pourquoi pouvez pouvoir pratiques prendre processus produits projet qu quand que quel quelles quels qui quoi recherche ressources sachez sans savent savez savez-vous savoir se ses seul si sommes son sont support sur sur le techniques temps tous tout toute toutes travail très un une vers voici voir vos votre voulez vous vous avez vous avez besoin vous pouvez vous voulez vous êtes y compris à également équipe équipes été êtes être

Tradução de alemão para francês de voraus wissen

alemão
francês

DE Bitte auswählen Wortende voraus Wortanfang voraus Kopf voraus Fuß voraus

FR Veuillez Choisir Droite avant Gauche avant Tete avant Pied avant

alemão francês
bitte veuillez
auswählen choisir
voraus avant
fuß pied

DE Dafür tun wir es.Wir konzentrieren uns auf vier Säulen: Wissen schaffen, Wissen nutzen, Wissen erwerben und Wissen teilen.

FR C'est notre raison d'être.Nous nous concentrons sur quatre piliers : la création de connaissances, l'utilisation de connaissances, l'acquisition de connaissances et le partage de connaissances.

DE Stellen Sie alle Ihre Inhalte im Voraus zusammen, damit Sie genau wissen, was Sie einschließen müssen. Dies wird Ihnen bei der Auswahl einer Vorlage helfen, von der Sie wissen, dass Ihre Inhalte passen.

FR Préparez tout votre contenu à l?avance afin de savoir exactement ce que vous devez inclure.

alemão francês
voraus avance
einschließen inclure
inhalte contenu
zusammen de
genau exactement

DE Stellen Sie alle Ihre Inhalte im Voraus zusammen, damit Sie genau wissen, was Sie einschließen müssen. Dies wird Ihnen bei der Auswahl einer Vorlage helfen, von der Sie wissen, dass Ihre Inhalte passen.

FR Préparez tout votre contenu à l?avance afin de savoir exactement ce que vous devez inclure.

alemão francês
voraus avance
einschließen inclure
inhalte contenu
zusammen de
genau exactement

DE Mit unseren ROOMZ Displays wissen Sie sofort, ob und wie lange ein Zimmer verfügbar ist. Studenten/-innen können so einen freien Raum zum Lernen nutzen und wissen im Voraus, wann sie ihn wieder verlassen müssen.

FR Nos écrans ROOMZ permettent de savoir en un coup d’œil si la salle est disponible et jusquà quand. Les étudiants peuvent ainsi profiter d’une salle libre pour travailler et savent à l’avance quand ils devront la quitter.

alemão francês
nutzen profiter
verlassen quitter
displays écrans
so ainsi
ob si
voraus pour
und et
verfügbar disponible
raum salle
einen un
unseren de
wann quand
wissen sie savent

DE Scheduled Standby werden im Voraus nach den Support-Stunden pro Jahr geplant; 2 Wochen im Voraus geplant; in 4-Stunden-Blöcken genutzt.

FR L’assistance programmée est une assistance critique planifiée en dehors des heures de travail par an ; elle est prévue 2 semaines à l’avance et est utilisée par blocs de 4 heures.

alemão francês
wochen semaines
support assistance
stunden heures
genutzt utilisé
geplant prévue
in en
pro et
jahr an
den de

DE Im Durchschnitt buchen unsere Mieter 2 Monate im Voraus. Unsere Kalenderfunktion hilft Ihnen Buchungen im Voraus zu sichern.

FR En moyenne, nos locataires réservent 2 mois avant d'emménager. La fonctionnalité du calendrier vous aide à trouver vos futures locataires en avance.

alemão francês
mieter locataires
monate mois
hilft aide
buchen calendrier
voraus avance
durchschnitt moyenne
unsere nos
zu à
ihnen la

DE Die Benutzung dieser Software ist kostenpflichtig und setzt einen Hardware Dongle voraus. Dieser Dongle beinhaltet alle relevanten Lizenzinformationen. Das Zünd Design Center Plug-in setzt eine Adobe® Illustrator® Installation voraus.

FR L'utilisation de ce logiciel est payant et nécessite un dongle matériel. Ce dongle contient toutes les informations de licence. Pour utiliser le Zünd Design Center Plug-in, il faut installer Adobe® Illustrator® Installation.

alemão francês
kostenpflichtig payant
dongle dongle
design design
center center
adobe adobe
illustrator illustrator
benutzung utiliser
und et
hardware matériel
installation installation
software logiciel
einen un
plug-in plug-in
voraus pour
alle toutes
ist est

DE Scheduled Standby werden im Voraus nach den Support-Stunden pro Jahr geplant; 2 Wochen im Voraus geplant; in 4-Stunden-Blöcken genutzt.

FR L’assistance programmée est une assistance critique planifiée en dehors des heures de travail par an ; elle est prévue 2 semaines à l’avance et est utilisée par blocs de 4 heures.

alemão francês
wochen semaines
support assistance
stunden heures
genutzt utilisé
geplant prévue
in en
pro et
jahr an
den de

DE Im Durchschnitt buchen unsere Mieter 2 Monate im Voraus. Unsere Kalenderfunktion hilft Ihnen Buchungen im Voraus zu sichern.

FR En moyenne, nos locataires réservent 2 mois avant d'emménager. La fonctionnalité du calendrier vous aide à trouver vos futures locataires en avance.

alemão francês
mieter locataires
monate mois
hilft aide
buchen calendrier
voraus avance
durchschnitt moyenne
unsere nos
zu à
ihnen la

DE Zotrim wirkt. Wir wissen das. Unsere Tausenden von begeisterten Kunden wissen es. Und die fünf klinischen Studien, die Zotrim mit Bravour bestanden hat, wissen es. 

FR Zotrim fonctionne. Nous le savons. Nos milliers de clients ravis le savent. Et les cinq études cliniques que Zotrim a réussi avec succès le savent

alemão francês
wirkt fonctionne
tausenden milliers
kunden clients
studien études
und et
fünf cinq
wir nous
unsere nos

DE Versuchen Sie, ein Twitter-Planungstool zu verwenden, um Ihrem Inhaltskalender stets einen Schritt voraus zu sein. Sie wissen einfach nicht, was Sie veröffentlichen sollen? Hier ist unser Leitfaden darüber, was man twittern sollte.

FR Essayez d'utiliser un outil de planification de l'activité sur Twitter pour garder une longueur d'avance sur votre calendrier de contenus. Vous ne savez pas quoi publier ? Notre guide vous explique ce qu'il faut tweeter.

alemão francês
versuchen essayez
veröffentlichen publier
leitfaden guide
verwenden dutiliser
twitter twitter
twittern tweeter
voraus pour
nicht pas
sie wissen savez
was quoi
zu garder
ist quil
über sur

DE Nutzerfreundlichkeit: Manche VPNs setzen technisches Wissen voraus, andere nicht

FR Facilité d’utilisation : certains VPN requièrent des connaissances techniques, d’autres non

alemão francês
vpns vpn
andere dautres
wissen connaissances
setzen des

DE Sie planen für das nächste Jahr voraus, wissen jedoch nicht, wo Sie anfangen sollen?

FR Vous vous préparez pour l’année prochaine mais vous ne savez pas par commencer ?

alemão francês
wissen savez
anfangen commencer
nächste prochaine
voraus pour
nicht pas
sie vous

DE Was es demnächst auf der Karte geben wird, wissen Yvonne und Lars Dederscheck nie lange im Voraus – denn die Wirte der Gommerstuba im Oberwallis machen ihre Entscheidungen konsequent vom Angebot der Saison abhängig

FR Yvonne et Lars Dederscheck ne savent jamais à l’avance ce que la carte proposera – car les patrons du Gommerstuba en Haut-Valais ne se décident quen fonction de l’offre saisonnière

DE Mit unserer branchenführenden umsatzsteuerfreundlichen Auswahl können Sie Reisedienstleistungen buchen und im Voraus wissen, wie viel Mehrwertsteuer Sie zurückfordern können.

FR Notre catalogue inégalé adapté à la TVA vous permet de réserver vos services de voyage et de savoir en avance quel montant de TVA vous pourrez récupérer.

alemão francês
buchen réserver
voraus avance
mehrwertsteuer tva
und et
unserer de
sie pourrez
zur en
wie la
wie viel montant

DE „Wir müssen immer zwei Wochen im Voraus wissen, wie die Lage bei uns ist und sein wird.“

FR « Nous devons toujours garder une longueur d'avance pour bien comprendre chaque situation. »

alemão francês
immer toujours
lage situation
wir nous
müssen devons
die une
und comprendre
ist garder

DE Häufige Rabatte setzen voraus, dass die Verbraucher einer Marke auf einen reduzierten Preis warten, von dem sie wissen, dass er irgendwann eintreten wird

FR Des remises fréquentes conditionnent les consommateurs d'une marque à attendre un prix réduit qu'ils savent éventuellement arriver

alemão francês
häufige fréquentes
rabatte remises
verbraucher consommateurs
marke marque
reduzierten réduit
warten attendre
einen un
preis prix
die à
sie wissen savent

DE “Wir wissen bereits weit im Voraus, ob sich eine Lieferung verzögert, sodass wir die Lieferkettenabläufe in unseren Logistikzentren optimieren können.”

FR Nous savons bien à l’avance si une livraison sera retardée, ce qui nous permet d’optimiser les opérations de la supply chain au niveau de nos pôles logistiques.”

DE Die RocketWeb-Server können eine vorgegebene Anzahl von Websites hosten, so dass Sie im Voraus wissen, welche Leistungen erreicht werden können und welche den Kunden garantiert werden können

FR Les serveurs RocketWeb peuvent héberger un nombre par défaut de sites web, ce qui vous permet de savoir à l'avance quelles performances peuvent être obtenues et lesquelles peuvent être garanties aux clients

alemão francês
leistungen performances
kunden clients
hosten héberger
und et
server serveurs
die à
anzahl nombre
websites sites
von de
werden être

DE Unser Team arbeitet ständig an den neuesten Tech-Trends, sodass wir immer Wissen weitergeben können, das Ihnen hilft, in Ihrer beruflichen Entwicklung einen Schritt voraus zu sein.

FR Notre équipe travaille constamment sur les dernières tendances technologiques, nous serons donc toujours en mesure de transmettre des connaissances qui vous aideront à garder une longueur d?avance dans votre développement professionnel.

alemão francês
arbeitet travaille
neuesten dernières
team équipe
trends tendances
hilft aideront
entwicklung développement
tech technologiques
ständig constamment
immer toujours
voraus avance
zu à
wir serons
in en
ihrer de

DE “Wir wissen bereits weit im Voraus, ob sich eine Lieferung verzögert, sodass wir die Lieferkettenabläufe in unseren Logistikzentren optimieren können.”

FR Nous savons bien à l’avance si une livraison sera retardée, ce qui nous permet d’optimiser les opérations de la supply chain au niveau de nos pôles logistiques.”

DE Mit unserer branchenführenden umsatzsteuerfreundlichen Auswahl können Sie Reisedienstleistungen buchen und im Voraus wissen, wie viel Mehrwertsteuer Sie zurückfordern können.

FR Notre catalogue inégalé adapté à la TVA vous permet de réserver vos services de voyage et de savoir en avance quel montant de TVA vous pourrez récupérer.

alemão francês
buchen réserver
voraus avance
mehrwertsteuer tva
und et
unserer de
sie pourrez
zur en
wie la
wie viel montant

DE Häufige Rabatte setzen voraus, dass die Verbraucher einer Marke auf einen reduzierten Preis warten, von dem sie wissen, dass er irgendwann eintreten wird

FR Des remises fréquentes conditionnent les consommateurs d'une marque à attendre un prix réduit qu'ils savent éventuellement arriver

alemão francês
häufige fréquentes
rabatte remises
verbraucher consommateurs
marke marque
reduzierten réduit
warten attendre
einen un
preis prix
die à
sie wissen savent

DE Wenn Sie wissen, dass Sie Ihre Bilder mit Ton unterlegen wollen, empfiehlt Hargrave, den Ton oder zumindest das Tempo im Voraus auszuwählen.

FR Si vous savez que vous souhaiterez associer un audio à vos visuels, Kat Hargrave recommande de choisir votre audio, ou au moins le tempo, en amont.

alemão francês
ton audio
empfiehlt recommande
tempo tempo
auszuwählen choisir
bilder visuels
oder ou
zumindest au moins
voraus au
wenn si
sie wissen savez

DE Wenn Sie wissen, welche Aufträge gefährdet sind, welche nach Plan laufen und welche dem Zeitplan voraus sind (und warum), können Sie bei Bedarf eine Umstellung vornehmen

FR Identifier quels sont les engagements à risque, conformes aux objectifs et en avance sur le calendrier prévu (et déterminer pourquoi) aide les organisations à changer de cap au besoin

alemão francês
plan objectifs
zeitplan calendrier
und et
voraus avance
bedarf besoin
warum pourquoi

DE Dies ist ein wichtiger Aspekt, denn bei der Erstellung eines Data Lakes wissen Sie im Allgemeinen nicht im Voraus, welches Datenvolumen gespeichert werden soll

FR Il s'agit d'un avantage important, car lorsque vous créez un data lake, vous ne connaissez généralement pas le volume de données qui y sera stocké

alemão francês
wichtiger important
erstellung créez
gespeichert stocké
data data
nicht pas
denn de
soll sera

DE Sie planen für das nächste Jahr voraus, wissen jedoch nicht, wo Sie anfangen sollen?

FR Vous vous préparez pour l’année prochaine mais vous ne savez pas par commencer ?

alemão francês
wissen savez
anfangen commencer
nächste prochaine
voraus pour
nicht pas
sie vous

DE Immer im Voraus wissen, was du zu zahlen hast. Deine Zahlung wird erst freigegeben, nachdem du die Arbeit genehmigt hast.

FR Sachez toujours ce que vous allez payer d'avance. Votre paiement n'est pas débloqué tant que vous n'avez pas approuvé le travail.

alemão francês
genehmigt approuvé
immer toujours
die nest
hast ce
zahlung paiement
arbeit travail
zu allez
nachdem que

DE Was es demnächst auf der Karte geben wird, wissen Yvonne und Lars Dederscheck nie lange im Voraus – denn die Wirte der Gommerstuba im Oberwallis machen ihre Entscheidungen konsequent vom Angebot der Saison abhängig

FR Yvonne et Lars Dederscheck ne savent jamais à l’avance ce que la carte proposera – car les patrons du Gommerstuba en Haut-Valais ne se décident quen fonction de l’offre saisonnière

DE Wir sorgen dafür, dass Sie bereits im Voraus wissen, wie viel Sie bezahlen müssen, damit Sie unangenehme Überraschungen und Lieferverzögerungen vermeiden können.

FR Nous veillons à ce que vous sachiez d’avance combien vous devez payer afin d’éviter les mauvaises surprises et les retards d’expédition à l’avenir.

alemão francês
bezahlen payer
vermeiden éviter
wissen sachiez
und et
wie viel combien
können devez
wir nous
dass que
sie vous
bereits les

DE Immer im Voraus wissen, was du zu zahlen hast. Deine Zahlung wird erst freigegeben, nachdem du die Arbeit genehmigt hast.

FR Sachez toujours ce que vous allez payer d'avance. Votre paiement n'est pas débloqué tant que vous n'avez pas approuvé le travail.

alemão francês
genehmigt approuvé
immer toujours
die nest
hast ce
zahlung paiement
arbeit travail
zu allez
nachdem que

DE Greifen Sie auf praxisorientierte Trainingsmöglichkeiten zu, um immer einen Schritt voraus zu sein und sich das Wissen anzueignen, das Sie für die Zertifizierung benötigen

FR Suivez des formations pratiques pour garder une longueur d'avance sur les tendances technologiques et acquérir les connaissances dont vous avez besoin pour obtenir une certification

DE Je mehr Menschen Zugang zu freiem Wissen haben und dazu beitragen können, desto besser spiegelt dieses Wissen die Welt wider

FR Le savoir représente d’autant mieux le monde que ceux qui le produisent et se l’approprient sont nombreux

alemão francês
menschen le monde
welt monde
und et
desto le
besser mieux

DE Beim Verkaufen geht es darum, zu wissen, was Menschen motiviert. Wenn du wissen willst, wie du an eine Zielgruppe verkaufen kannst, versuche nicht, an jede beliebige Zielgruppe zu verkaufen. Bestimme, wo dein Markt ist und was er braucht.

FR Pour vendre, il faut avant tout savoir ce qui motive les consommateurs. Si vous souhaitez vendre à tout type d'audience, évitez de proposer vos services ou produits à toutes les audiences. Identifiez votre marché et ses attentes.

alemão francês
verkaufen vendre
motiviert motive
markt marché
und et
zu à
wenn si
er il
braucht il faut
wissen savoir
beim de
du souhaitez
dein les
was qui

DE Wir können zwar nicht wissen, wann Sie kreative Ideen haben werden, aber wir wissen, wo. Wir haben die Räumlichkeiten von Marriott Hotels speziell für Ihre Ideen umgestaltet.

FR Nous ne savons pas quand l’inspiration se manifestera, mais nous savons . Les espaces des hôtels Marriott ont été rénovés en gardant votre esprit à l’esprit.

alemão francês
wissen nous savons
marriott marriott
hotels hôtels
wir nous
nicht pas
die à
aber mais
wann quand
werden été
von des
ihre votre

DE Wir wissen, dass Prezi ein großartiges Tool für die Verbreitung von Ideen ist und die Art und Weise, wie Menschen Wissen weitergeben, Geschichten erzählen und ihre Zuhörer zum Handeln inspirieren, neu erfinden kann

FR Nous savons que Prezi est un outil formidable pour diffuser des idées et qu'il peut réinventer la façon dont les gens partagent leurs connaissances, racontent des histoires et inspirent leur public à agir

alemão francês
tool outil
verbreitung diffuser
weitergeben partagent
geschichten histoires
erzählen racontent
inspirieren inspirent
prezi prezi
neu erfinden réinventer
ideen idées
und et
wissen connaissances
weise façon
die à
handeln agir
kann peut
wir nous
ist est

DE Haben Sie Fragen zu unserer Initiative für Vertrauen + Transparenz? Möchten Sie wissen, was wir wissen? Fragen Sie einfach.

FR Vous avez des questions concernant notre initiative Confiance et transparence ? Vous voulez savoir ce que nous savons sur vous ? Posez-nous vos questions.

alemão francês
initiative initiative
vertrauen confiance
transparenz transparence
fragen questions
sie voulez
wir nous
unserer notre

DE Erwartungen setzen Lassen Sie die Kunden zunächst wissen, dass sie mit einem Bot chatten, damit sie mögliche Grenzen des Gesprächs verstehen. Zweitens: Lassen Sie die Kunden wissen, wie und wann sie mit einer echten Person chatten können.

FR Définir des attentes Tout d'abord, informez vos clients qu'ils discutent avec un bot afin qu'ils aient conscience des limites de la conversation. Ensuite, expliquez-leur comment et quand ils pourront communiquer avec une personne réelle.

alemão francês
kunden clients
bot bot
grenzen limites
echten réelle
erwartungen attentes
und et
wissen conscience
person personne
zunächst un
damit de
wann quand

DE Mit Artifactory wissen Sie tatsächlich, was in den Containern enthalten ist; Sie wissen, ob der Container kommerziell unterstützt wird und aus einer kanonischen Quelle stammt oder nicht.

FR Avec Artifactory, vous savez réellement ce quil y a à l’intérieur des conteneurs ; vous savez si le conteneur bénéficie d’un support commercial et s’il provient d’une source officielle ou pas.

alemão francês
unterstützt support
oder ou
tatsächlich réellement
und et
ob si
mit avec
quelle source
nicht pas
container conteneurs
sie wissen savez
sie vous
den le

DE Wir können zwar nicht wissen, wann Sie kreative Ideen haben werden, aber wir wissen, wo

FR Nous ne savons pas quand l’inspiration se manifestera, mais nous savons

alemão francês
wissen nous savons
wir nous
nicht pas
aber mais
wann quand

DE Der Abschnitt „Wissen“ ist im Kontextfenster verfügbar, wenn Sie „Wissen“ im Arbeitsbereich für Agenten aktiviert haben

FR La section Connaissances est disponible dans le volet contextuel si vous avez activé la fonctionnalité Connaissances dans l’espace de travail d’agent

alemão francês
abschnitt section
wissen connaissances
aktiviert activé
wenn si
im dans
für avez

DE Klicken Sie in der Seitenleiste auf das Symbol Wissen (), um den Abschnitt „Wissen“ zu öffnen.

FR Cliquez sur l’icône Connaissances () dans la barre latérale pour ouvrir la section Connaissances.

alemão francês
klicken cliquez
wissen connaissances
abschnitt section
in dans
auf sur
der la

DE Klicken Sie in der Seitenleiste eines Tickets auf das Symbol Wissen (), um den Abschnitt „Wissen“ zu öffnen.

FR Dans un ticket, cliquez sur l’icône Connaissances () dans la barre latérale pour ouvrir la section Connaissances.

alemão francês
tickets ticket
klicken cliquez
wissen connaissances
abschnitt section
eines un
in dans
auf sur
der la

DE „Wir sind mit Zendesk gewachsen und es hat uns geholfen zu wissen, worauf wir uns konzentrieren sollten. Das Tool begleitet uns bei den nächsten Schritten. Wir haben gelernt, unsere Grenzen zu erkennen und zu wissen, was wir schaffen und was nicht.“

FR « Zendesk nous a montré quels domaines prioriser à chaque étape de notre croissance. L’outil guide chacun de nos pas. Nous avons même appris à reconnaître nos limites, en termes de ce quil nous est possible ou non de faire. »

alemão francês
zendesk zendesk
gelernt appris
grenzen limites
erkennen reconnaître
zu à
es quil
sollten possible
hat a
den ce
haben avons
wir nous
unsere nos
bei de
was quels
und faire

DE Zotrim funktioniert. Wir wissen es. Unsere tausenden begeisterten Kunden wissen es.

FR Zotrim marche. Nous le savons. Nos milliers de clients satisfaits aussi. Et les cinq études cliniques menées avec succès par Zotrim le prouvent.

alemão francês
funktioniert marche
tausenden milliers
kunden clients
wir nous
wissen le
unsere nos

DE Sie wissen schließlich, dass Sie im Internet nicht Ihren vollen Namen und Ihre Anschrift angeben sollten – doch wissen die Kinder das auch?

FR Après tout, vous savez peut-être qu'il ne faut mentionner ni votre nom complet ni votre adresse, mais eux, le savent-ils ?

alemão francês
namen nom
vollen complet
wissen savez
nicht ne
die le
dass quil

DE Warum fragst du? Möglicherweise, weil dieses Content-Management-System es unannehmbar, eine Website zu erstellen und zu verwalten, ohne zu wissen, ohne zu wissen, wie man codiert

FR Pourquoi demandez-vous? Peut-être parce que ce système de gestion de contenu le rend immensément facile à créer et à gérer un site Web sans savoir comment coder

alemão francês
content-management-system système de gestion de contenu
du vous
möglicherweise peut
und et
system système
verwalten gérer
management gestion
website site
content contenu
ohne sans
zu à
warum pourquoi
erstellen créer
man le

DE Das Ziel ist es, Wissen in Unternehmenssilos zu verbreiten und Menschen und Wissen miteinander zu verbinden

FR Le but est d'aider le savoir à s'épanouir à travers les silos corporatifs et à relier les gens et les connaissances

alemão francês
ziel but
verbinden relier
und et
menschen gens
zu à
miteinander les
ist est
das le

DE Ist das nicht so großzügig? Wir wissen, dass Sie wissen, es ist!

FR Est-ce pas si généreux? Nous savons que vous savez qu?il est!

alemão francês
großzügig généreux
sie vous
es il
ist est
nicht pas
sie wissen savez
wir nous
dass que

Mostrando 50 de 50 traduções