Traduzir "ob vom kunden" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ob vom kunden" de alemão para francês

Tradução de alemão para francês de ob vom kunden

alemão
francês

DE Im Jahr 2022 wird Merkur vom 2. Juni bis 3. Juli und vom 3. Oktober bis 17. Oktober am Morgenhimmel sichtbar. Suchen Sie nach dem Planeten am Abend vom 18. April bis 10. Mai, vom 1. August bis 15. September und dann vom 7. Dezember bis 31. Dezember.

FR En 2022, Mercure sera visible dans le ciel du matin du 2 juin au 3 juillet et du 3 octobre au 17 octobre. En soirée, cherchez la planète du 18 avril au 10 mai, du 1er août au 15 septembre, puis du 7 au 31 décembre.

alemão francês
merkur mercure
sichtbar visible
suchen cherchez
juli juillet
oktober octobre
dezember décembre
und et
im dans le
juni juin
april avril
august août
planeten planète
mai mai
september septembre
dann puis
abend soir

DE Der Verkäufer behält sich das Recht vor, vom Kunden gesendete Bestellungen nicht auszuführen, wenn keine ausreichenden Garantien für die Zahlungsfähigkeit vorliegen oder wenn die vom Kunden gelieferten Daten unvollständig oder unrichtig sind

FR Le Vendeur se réserve le droit de ne pas donner suite à des commandes d'achat effectuées par le Client, en cas d'insuffisance de garanties de solvabilité fournies ou d'insuffisance/inexactitude des données fournies par le Client

alemão francês
verkäufer vendeur
kunden client
garantien garanties
bestellungen commandes
oder ou
recht droit
daten données
nicht pas
die à
wenn fournies
keine ne
vom de

DE * Diese Funktion ist für vom Unternehmen und vom Team verwaltete Projekte verfügbar. ** Diese Funktion ist nur für vom Unternehmen verwaltete Projekte verfügbar.

FR * Cette fonctionnalité est disponible pour les projets gérés par l'entreprise et par l'équipe ** Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour les projets gérés par l'entreprise

alemão francês
team équipe
funktion fonctionnalité
und et
unternehmen lentreprise
projekte projets
diese cette
verfügbar disponible
ist est
verwaltete gérés
vom les

DE Das Fairmont The Norfolk befindet sich nur 3 km vom Stadtzentrum entfernt, 5 km vom Hauptbahnhof Nairobi und 3 km vom wichtigsten Kongresszentrum/von der Messe.

FR Le Fairmont The Norfolk se trouve à seulement trois kilomètres du centre-ville, cinq kilomètres de la gare de Nairobi et trois kilomètres du palais des congrès principal et des halls d’exposition.

alemão francês
fairmont fairmont
nairobi nairobi
km kilomètres
wichtigsten principal
und et
stadtzentrum centre
befindet trouve
entfernt de

DE Lernen Sie eine unerwartete Seite der Schweiz kennen und lassen Sie sich vom Klima, vom See und vom italienischen Flair im Süden des Landes überraschen. By Eventoile Wedding Creation & Design

FR Le sud de la Suisse vous surprendra par son climat, le lac et l’influence italienne qui révèlent une facette inattendue de ce pays. By Eventoile Wedding Creation & Design

alemão francês
unerwartete inattendue
klima climat
design design
see lac
by par
schweiz suisse
und et
landes pays
süden sud
der italienne
vom de

DE Die Herberge liegt 3 Minuten vom Stadtzentrum und 10-15 Minuten vom Bahnhof entfernt. Sie liegt abseits vom Strassenlärm, aber direkt neben der Eisenbahnlinie. Garten und Sitzplätze unter der Pergola sind vorhanden.

FR L'auberge est située à 3 minutes du centre-ville et à 10-15 minutes à pied de la gare. Il est situé loin du bruit de la circulation, mais juste à côté de la ligne de chemin de fer. Jardin et des places assises sous la pergola sont disponible.

alemão francês
minuten minutes
bahnhof gare
garten jardin
direkt juste
aber mais
und et
die à
stadtzentrum centre
entfernt de
neben côté
vorhanden est

DE Die Insel Manhattan Island wird vom Hudson River im Westen, vom East River im Osten und vom Harlem River im Nordosten umflossen.

FR Il correspond en majeure partie à l'île de Manhattan, d'une superficie de, entourée par le fleuve Hudson à l'ouest, l'Upper New York Bay au sud, l'East River à l'est et la Harlem River au nord.

alemão francês
manhattan manhattan
nordosten nord
hudson hudson
und et
insel île
river river
die à
vom de
im par

DE Die beiden Skizzen neben dem Hauptkreis zeigen, wie man ihn durchlaufen kann — von außen nach innen, vom Hellen zum Dunklen, vom Konkaven zum Konvexen, vom Ausgedehnten zum Zusammengezogenen.

FR Les deux croquis en marge du cercle principal montrent comment on peut le parcourir — de l’extérieur vers l’intérieur, du clair au foncé, du concave au convexe, de l’étendu au contracté.

DE Das Fairmont The Norfolk befindet sich nur 3 km vom Stadtzentrum entfernt, 5 km vom Hauptbahnhof Nairobi und 3 km vom wichtigsten Kongresszentrum/von der Messe.

FR Le Fairmont The Norfolk se trouve à seulement trois kilomètres du centre-ville, cinq kilomètres de la gare de Nairobi et trois kilomètres du palais des congrès principal et des halls d’exposition.

alemão francês
fairmont fairmont
nairobi nairobi
km kilomètres
wichtigsten principal
und et
stadtzentrum centre
befindet trouve
entfernt de

DE Eigene Cookies: Diese werden vom Rechner oder von der Domain, die eigens vom Editor verwaltet wird, aus gesendet, von dem aus auch der vom Nutzer angeforderte Service geleistet wird.

FR Cookies internes : Ce sont ceux qui sont envoyés au dispositif de l’usager depuis un système ou domaine géré par le propre éditeur et à partir duquel le service demandé par l’usager est fourni.

alemão francês
cookies cookies
rechner système
verwaltet géré
editor éditeur
domain domaine
oder ou
gesendet envoyé
service service
die à
vom de

DE Der schnelle kleine Planet wird drei- oder viermal im Kalenderjahr für etwa drei Wochen rückläufig. Im Jahr 2022 wird Merkur vom 10. Mai bis 3. Juni, vom 9. September bis 2. Oktober und dann vom 29. Dezember bis 18. Januar 2023 rückläufig sein.

FR Cette petite planète rapide devient rétrograde trois ou quatre fois par année calendaire pendant environ trois semaines. En 2022, Mercure sera en rétrograde du 10 mai au 3 juin, du 9 septembre au 2 octobre, puis du 29 décembre au 18 janvier 2023.

alemão francês
schnelle rapide
kleine petite
planet planète
merkur mercure
oder ou
wochen semaines
oktober octobre
dezember décembre
september septembre
januar janvier
juni juin
wird sera
mai mai
der du
etwa environ
drei trois
jahr année

DE Die Insel Manhattan Island wird vom Hudson River im Westen, vom East River im Osten und vom Harlem River im Nordosten umflossen.

FR Il correspond en majeure partie à l'île de Manhattan, d'une superficie de, entourée par le fleuve Hudson à l'ouest, l'Upper New York Bay au sud, l'East River à l'est et la Harlem River au nord.

alemão francês
manhattan manhattan
nordosten nord
hudson hudson
und et
insel île
river river
die à
vom de
im par

DE Die beiden Skizzen neben dem Hauptkreis zeigen, wie man ihn durchlaufen kann — von außen nach innen, vom Hellen zum Dunklen, vom Konkaven zum Konvexen, vom Ausgedehnten zum Zusammengezogenen.

FR Les deux croquis en marge du cercle principal montrent comment on peut le parcourir — de l’extérieur vers l’intérieur, du clair au foncé, du concave au convexe, de l’étendu au contracté.

DE Advanced Roadmaps funktioniert aktuell nur mit vom Unternehmen verwalteten Jira Software-Projekten. Basic Roadmaps hingegen ist sowohl für vom Team als auch für vom Unternehmen verwaltete Jira Software-Projekte verfügbar.

FR Pour l'instant, Advanced Roadmaps ne fonctionne qu'avec les projets Jira Software gérés par l'entreprise. Basic Roadmaps est uniquement disponible dans les projets Jira Software gérés par l'équipe et par l'entreprise.

alemão francês
advanced advanced
jira jira
basic basic
funktioniert fonctionne
team équipe
unternehmen lentreprise
software software
verfügbar disponible
projekte projets
ist est
vom les
verwalteten géré
verwaltete gérés

DE * Diese Funktion ist für vom Unternehmen und vom Team verwaltete Projekte verfügbar. ** Diese Funktion ist nur für vom Unternehmen verwaltete Projekte verfügbar.

FR * Cette fonctionnalité est disponible pour les projets gérés par l'entreprise et par l'équipe ** Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour les projets gérés par l'entreprise

alemão francês
team équipe
funktion fonctionnalité
und et
unternehmen lentreprise
projekte projets
diese cette
verfügbar disponible
ist est
verwaltete gérés
vom les

DE Lernen Sie eine unerwartete Seite der Schweiz kennen und lassen Sie sich vom Klima, vom See und vom italienischen Flair im Süden des Landes überraschen. By Eventoile Wedding Creation & Design

FR Le sud de la Suisse vous surprendra par son climat, le lac et l’influence italienne qui révèlent une facette inattendue de ce pays. By Eventoile Wedding Creation & Design

alemão francês
unerwartete inattendue
klima climat
design design
see lac
by par
schweiz suisse
und et
landes pays
süden sud
der italienne
vom de

DE Die Herberge liegt 3 Minuten vom Stadtzentrum und 10-15 Minuten vom Bahnhof entfernt. Sie liegt abseits vom Strassenlärm, aber direkt neben der Eisenbahnlinie. Garten und Sitzplätze unter der Pergola sind vorhanden.

FR L'auberge est située à 3 minutes du centre-ville et à 10-15 minutes à pied de la gare. Il est situé loin du bruit de la circulation, mais juste à côté de la ligne de chemin de fer. Jardin et des places assises sous la pergola sont disponible.

alemão francês
minuten minutes
bahnhof gare
garten jardin
direkt juste
aber mais
und et
die à
stadtzentrum centre
entfernt de
neben côté
vorhanden est

DE Druck-, Rahmungs- und Lieferkosten werden direkt vom Kunden bezahlt, zusätzlich zum vom Fotografen definierten Verkaufspreis inkl. MwSt.

FR Les frais d’impression, d’encadrement et de livraison sont payés directement par les clients, en sus du prix de vente TTC défini par le photographe.

alemão francês
direkt directement
definierten défini
verkaufspreis vente
mwst frais
und et
kunden clients
bezahlt payé
vom de

DE Bei Bestellungen von Resellern oder Partnern ist die Erhebung der Umsatzsteuer in der Regel vom Herkunftsort des Resellers/Partners abhängig und nicht vom Herkunftsort des Kunden oder des technischen Ansprechpartners

FR Pour la plupart des commandes passées par les revendeurs ou les partenaires, l'application de la TVA se base sur le pays du revendeur/partenaire et non sur celui du client ou du contact technique

alemão francês
bestellungen commandes
resellern revendeurs
umsatzsteuer tva
technischen technique
oder ou
partnern partenaires
kunden client
und et
in sur
vom de

DE Hostpoint kann vom Vertreter verlangen, eine vom Kunden unterzeichnete Vollmacht oder einen anderen geeigneten Nachweis der Vertretungsbefugnis (bei Einzelunternehmen ein Handelsregisterauszug) vorzuweisen.

FR Hostpoint peut exiger du représentant quil produise une procuration signée par le client ou une autre preuve appropriée du pouvoir de représentation (dans le cas d’entreprises individuelles, un extrait du registre du commerce).

alemão francês
vertreter représentant
verlangen exiger
kunden client
unterzeichnete signée
nachweis preuve
hostpoint hostpoint
oder ou
geeigneten approprié
kann peut
anderen autre
einen un
vom de

DE Mit Hostpoint als Domainnamen-Partner profitieren Kunden nicht nur vom nutzerfreundlichen Domain Control Panel, sondern auch vom Gratis-Support via Telefon, E-Mail und Skype

FR Avec Hostpoint comme partenaire de nom de domaine, les clients bénéficient non seulement d’un Control Panel de domaine convivial, mais aussi d’une assistance gratuite par téléphone, e-mail ou Skype

alemão francês
profitieren bénéficient
panel panel
skype skype
hostpoint hostpoint
support assistance
gratis gratuite
control control
telefon téléphone
partner partenaire
kunden clients
domain domaine
e-mail mail
mail e-mail
sondern seulement
nicht n

DE Vom Bauernhof in den Kühlschrank, von der Fabrik in Ihren Kleiderschrank, A.P. Moller - Maersk entwickelt Lösungen für die Bedürfnisse aller Kunden vom Anfang der Lieferkette bis zum Ende.

FR De la ferme à votre réfrigérateur ou de l'usine à votre penderie, A.P. Moller - Maersk développe des solutions qui répondent aux besoins des clients d'un bout à l'autre de la chaîne d'approvisionnement.

alemão francês
bauernhof ferme
kühlschrank réfrigérateur
lösungen solutions
kunden clients
ende bout
p p
maersk maersk
entwickelt développe
bedürfnisse besoins
die à
aller des
vom de

DE Das Modul bietet den Kunden die Löschung vom Konto vom Geschäft

FR Ce module offre à votre utilisateur la suppression de son compte

alemão francês
modul module
bietet offre
löschung suppression
konto compte
kunden utilisateur
die à
vom de

DE Prestashop gift Das Produkt-Addon bietet Ihren Kunden Geschenke in Abhängigkeit vom Warenkorbpreis. Der Bereich, die Menge und der Preis des Warenkorbs können vom Administrator über das Backend des Prestashop-Geschenkproduktmoduls verwaltet werden.

FR Cadeau Prestashop l'addon produit offre des cadeaux à vos clients en fonction du prix de leur panier. La gamme, le montant et le prix du panier peuvent être gérés par l'administrateur à partir du backend du module de produit cadeau Prestashop.

alemão francês
prestashop prestashop
kunden clients
geschenke cadeaux
und et
produkt produit
in en
die à
verwaltet géré
werden être
bietet offre
vom de

DE Mit den fortschrittlichen Tools zur Modellierung, Texturierung und Beleuchtung von 3ds Max erstellen Sie fotorealistische Bilder. So erhalten Kunden einen besseren Eindruck vom Aussehen ihres Gebäudes und vom Nutzen ihrer Investition.

FR Les outils avancés de modélisation, de texture et d'éclairage de 3ds Max vous donnent la liberté de créer et de fournir des images photoréalistes, ce qui permet à vos clients de mieux visualiser leur environnement et leur investissement futurs.

alemão francês
tools outils
modellierung modélisation
beleuchtung éclairage
max max
kunden clients
besseren mieux
investition investissement
und et
fortschrittlichen avancé
bilder images
von donnent
erstellen créer
ihrer de

DE Mit den fortschrittlichen Tools zur Modellierung, Texturierung und Beleuchtung von 3ds Max erstellen Sie fotorealistische Bilder. So erhalten Kunden einen besseren Eindruck vom Aussehen ihres Gebäudes und vom Nutzen ihrer Investition.

FR Les outils avancés de modélisation, de texture et d'éclairage de 3ds Max vous donnent la liberté de créer et de fournir des images photoréalistes, ce qui permet à vos clients de mieux visualiser leur environnement et leur investissement futurs.

alemão francês
tools outils
modellierung modélisation
beleuchtung éclairage
max max
kunden clients
besseren mieux
investition investissement
und et
fortschrittlichen avancé
bilder images
von donnent
erstellen créer
ihrer de

DE Mit den fortschrittlichen Tools zur Modellierung, Texturierung und Beleuchtung von 3ds Max erstellen Sie fotorealistische Bilder. So erhalten Kunden einen besseren Eindruck vom Aussehen ihres Gebäudes und vom Nutzen ihrer Investition.

FR Les outils avancés de modélisation, de texture et d'éclairage de 3ds Max vous donnent la liberté de créer et de fournir des images photoréalistes, ce qui permet à vos clients de mieux visualiser leur environnement et leur investissement futurs.

alemão francês
tools outils
modellierung modélisation
beleuchtung éclairage
max max
kunden clients
besseren mieux
investition investissement
und et
fortschrittlichen avancé
bilder images
von donnent
erstellen créer
ihrer de

DE Mit den fortschrittlichen Tools zur Modellierung, Texturierung und Beleuchtung von 3ds Max erstellen Sie fotorealistische Bilder. So erhalten Kunden einen besseren Eindruck vom Aussehen ihres Gebäudes und vom Nutzen ihrer Investition.

FR Les outils avancés de modélisation, de texture et d'éclairage de 3ds Max vous donnent la liberté de créer et de fournir des images photoréalistes, ce qui permet à vos clients de mieux visualiser leur environnement et leur investissement futurs.

alemão francês
tools outils
modellierung modélisation
beleuchtung éclairage
max max
kunden clients
besseren mieux
investition investissement
und et
fortschrittlichen avancé
bilder images
von donnent
erstellen créer
ihrer de

DE Mit den fortschrittlichen Tools zur Modellierung, Texturierung und Beleuchtung von 3ds Max erstellen Sie fotorealistische Bilder. So erhalten Kunden einen besseren Eindruck vom Aussehen ihres Gebäudes und vom Nutzen ihrer Investition.

FR Les outils avancés de modélisation, de texture et d'éclairage de 3ds Max vous donnent la liberté de créer et de fournir des images photoréalistes, ce qui permet à vos clients de mieux visualiser leur environnement et leur investissement futurs.

alemão francês
tools outils
modellierung modélisation
beleuchtung éclairage
max max
kunden clients
besseren mieux
investition investissement
und et
fortschrittlichen avancé
bilder images
von donnent
erstellen créer
ihrer de

DE Mit den fortschrittlichen Tools zur Modellierung, Texturierung und Beleuchtung von 3ds Max erstellen Sie fotorealistische Bilder. So erhalten Kunden einen besseren Eindruck vom Aussehen ihres Gebäudes und vom Nutzen ihrer Investition.

FR Les outils avancés de modélisation, de texture et d'éclairage de 3ds Max vous donnent la liberté de créer et de fournir des images photoréalistes, ce qui permet à vos clients de mieux visualiser leur environnement et leur investissement futurs.

alemão francês
tools outils
modellierung modélisation
beleuchtung éclairage
max max
kunden clients
besseren mieux
investition investissement
und et
fortschrittlichen avancé
bilder images
von donnent
erstellen créer
ihrer de

DE Mit den fortschrittlichen Tools zur Modellierung, Texturierung und Beleuchtung von 3ds Max erstellen Sie fotorealistische Bilder. So erhalten Kunden einen besseren Eindruck vom Aussehen ihres Gebäudes und vom Nutzen ihrer Investition.

FR Les outils avancés de modélisation, de texture et d'éclairage de 3ds Max vous donnent la liberté de créer et de fournir des images photoréalistes, ce qui permet à vos clients de mieux visualiser leur environnement et leur investissement futurs.

alemão francês
tools outils
modellierung modélisation
beleuchtung éclairage
max max
kunden clients
besseren mieux
investition investissement
und et
fortschrittlichen avancé
bilder images
von donnent
erstellen créer
ihrer de

DE Bei Bestellungen von Resellern oder Partnern ist die Erhebung der Umsatzsteuer in der Regel vom Herkunftsort des Resellers/Partners abhängig und nicht vom Herkunftsort des Kunden oder des technischen Ansprechpartners

FR Pour la plupart des commandes passées par les revendeurs ou les partenaires, l'application de la TVA se base sur le pays du revendeur/partenaire et non sur celui du client ou du contact technique

alemão francês
bestellungen commandes
resellern revendeurs
umsatzsteuer tva
technischen technique
oder ou
partnern partenaires
kunden client
und et
in sur
vom de

DE Mit Hostpoint als Domainnamen-Partner profitieren Kunden nicht nur vom nutzerfreundlichen Domain Control Panel, sondern auch vom Gratis-Support via Telefon, E-Mail und Skype

FR Avec Hostpoint comme partenaire de nom de domaine, les clients bénéficient non seulement d’un Control Panel de domaine convivial, mais aussi d’une assistance gratuite par téléphone, e-mail ou Skype

alemão francês
profitieren bénéficient
panel panel
skype skype
hostpoint hostpoint
support assistance
gratis gratuite
control control
telefon téléphone
partner partenaire
kunden clients
domain domaine
e-mail mail
mail e-mail
sondern seulement
nicht n

DE Hostpoint kann vom Vertreter verlangen, eine vom Kunden unterzeichnete Vollmacht oder einen anderen geeigneten Nachweis der Vertretungsbefugnis (bei Einzelunternehmen ein Handelsregisterauszug) vorzuweisen.

FR Hostpoint peut exiger du représentant quil produise une procuration signée par le client ou une autre preuve appropriée du pouvoir de représentation (dans le cas d’entreprises individuelles, un extrait du registre du commerce).

alemão francês
vertreter représentant
verlangen exiger
kunden client
unterzeichnete signée
nachweis preuve
hostpoint hostpoint
oder ou
geeigneten approprié
kann peut
anderen autre
einen un
vom de

DE Hierzu zählt in der Regel die automatische Freigabe von Entwickleränderungen vom Repository zur Produktivphase, wo sie direkt vom Kunden genutzt werden können

FR Généralement, il inclut le transfert automatique des modifications du développeur depuis le référentiel vers l'environnement de production, elles peuvent être utilisées par les clients

alemão francês
automatische automatique
repository référentiel
in der regel généralement
änderungen modifications
entwickler développeur
kunden clients
genutzt utilisé
in vers
werden être

DE Sorgen Sie dafür, dass Sie für Ihre aktuellen und potenziellen Kunden stets erreichbar sind – unabhängig vom Kanal, den die Kunden nutzen

FR De ne pas perdre de vue vos clients et prospects, quils soient

alemão francês
sie ne
und et
ihre vos
die de
sind soient

DE Gegenstand: Gegenstand der Datenverarbeitung ist die Erbringung der zwischen Acquia und dem Kunden vereinbarten Leistungen durch Acquia unter Einbeziehung der vom Kunden bereitgestellten personenbezogenen Daten.

FR Objet : L'objet du traitement des données est l'exécution par Acquia des Services convenus entre Acquia et le client impliquant des données personnelles fournies par le client.

alemão francês
gegenstand objet
datenverarbeitung traitement des données
acquia acquia
leistungen services
kunden client
und et
ist est
daten données
bereitgestellten fournies
personenbezogenen personnelles
zwischen des

DE Ein kundenfokussiertes Unternehmen wird vom Input, das es von seinen Kunden erhält, angetrieben, also von deren Bedürfnissen und Wünschen der Kunden

FR Une organisation orientée client est guidée par leur feedback et une solide compréhension de leurs besoins

alemão francês
unternehmen organisation
kunden client
und et
es est

DE Die Stylisten verlassen sich auf die firmeneigene Technologie und das vom Kunden bereitgestellte Feedback, um jedes Paket, das direkt zum Kunden nach Hause geliefert wird, zu personalisieren.

FR Les stylistes s’appuient sur la technologie maison et le feedback fourni par les clients pour personnaliser chaque coffret expédié directement chez le client.

alemão francês
feedback feedback
direkt directement
und et
technologie technologie
kunden clients
auf sur
geliefert fourni

DE Dabei orientieren sie sich zunächst am Kunden und setzen dann die entsprechenden Backend-Systeme ein, die das Problem am besten in der vom Kunden gewünschten Weise lösen.

FR Ce faisant, ils s’orientent d’abord vers le client, puis font appel aux systèmes d’arrière-plan appropriés qui répondent le mieux au problème et de la manière dont le client le souhaite.

alemão francês
zunächst dabord
kunden client
problem problème
weise manière
systeme systèmes
und et
besten mieux
in vers
vom de

DE Damit Kunden Zahlungen per ACH vornehmen können, müssen sie eine Lastschrifteinzugsermächtigung ausfüllen. Dies ermächtigt den Händler dazu, zukünftige Zahlungen vom Konto dieses Kunden einzuziehen.

FR Pour commencer à effectuer des paiements via ACH, les clients finaux doivent remplir une Autorisation du consommateur. Ce document autorise le marchand à prélever les futurs paiements du client final.

alemão francês
zahlungen paiements
vornehmen effectuer
ausfüllen remplir
händler marchand
zukünftige futurs
ach ach
kunden clients
können doivent
eine une

DE Wenn Kunden Zahlungen über BECS NZ einleiten möchten, müssen sie eine Lastschriftanweisung oder -einzugsermächtigung einrichten. Dies ermächtigt den Händler dazu, zukünftige Zahlungen vom Konto dieses Kunden einzuziehen.

FR Pour commencer à effectuer des paiements via BECS NZ, les clients finaux doivent remplir un ordre ou une autorisation de prélèvement. Ces documents autorisent le marchand à collecter les futurs paiements du client final.

alemão francês
zahlungen paiements
händler marchand
zukünftige futurs
oder ou
kunden clients
vom de

DE Wir sind berechtigt, den Vertrag sofort nach Mitteilung an den Kunden kündigen, wenn wir hinreichend Grund zu der Annahme haben, dass die Services vom Kunden oder seinen autorisierten Benutzern unter Verstoß gegen geltendes Recht genutzt werden.

FR Nous pouvons résilier le Contrat immédiatement moyennant un avis au Client si nous avons des motifs raisonnables de penser que les Services sont utilisés par le Client ou ses Utilisateurs autorisés en violation des lois en vigueur.

alemão francês
mitteilung avis
verstoß violation
vertrag contrat
kunden client
sofort immédiatement
oder ou
benutzern utilisateurs
genutzt utilisé
wenn si
autorisierten autorisé
services services
wir nous
grund un

DE Kunden vom Break-/Fix-Geschäft zu Managed Services mitzunehmen, ist eine Herausforderung. MSPs müssen neue Dienstangebote entwickeln, einen Stack aufbauen – und Kunden finden, die den Mehrwert erkennen.

FR Faire passer les clients d’un modèle de dépannage classique à des services gérés est un réel défi. Les MSP doivent créer une nouvelle offre de services—et trouver de nouveaux clients qui comprennent la valeur de cette offre.

DE Ermöglichen Sie es Ihren Kunden, den Anruf zu beenden und zugleich ihren Platz in einer virtuellen Warteschlange zu behalten. Die Kunden sparen so Zeit und werden vom jeweiligen Agenten zurückgerufen, sobald dieser Zeit hat, das Gespräch zu führen.

FR Permettez à vos clients de réserver leur place dans une file d’attente virtuelle et de mettre fin à leur appel, plutôt que de les laisser attendre en ligne jusquà ce quun agent soit disponible pour répondre.

alemão francês
kunden clients
agenten agent
sparen réserver
platz place
warteschlange file
anruf appel
virtuellen virtuelle
und et
ermöglichen permettez
in en
vom de
zu à
beenden pour

DE Versuche von Kunden, Eigenwerbung für ihre Produkte oder Leistungen zu betreiben, indem sie Inhalte einsenden, die nicht ausnahmslos als vom betreffenden Kunden generierte Inhalte gekennzeichnet sind (durch ein Kennzeichnungssystem)

FR Les tentatives des clients d?auto-promouvoir leurs produits ou services en envoyant des contenus qui ne sont pas entièrement déclarés (par le biais du système de badges) comme émanant dudit client ;

alemão francês
versuche tentatives
inhalte contenus
oder ou
kunden clients
nicht pas
produkte les
vom de

DE Stellen Sie sicher, dass die Konversationen der Kunden alle auf einer Plattform stattfinden (Ihrem CRM) und überblicken Sie so, welche Ressourcen Ihre Kunden vom Vertrieb und Support benötigen.

FR Réunissez toutes vos conversations clients au sein d’une seule plateforme (votre CRM) pour voir de quelles ressources de vente et d’assistance vos clients ont besoin.

alemão francês
konversationen conversations
kunden clients
ressourcen ressources
plattform plateforme
crm crm
vertrieb vente
und et
benötigen besoin
alle toutes
vom de

DE Jegliches vom Kunden geliefertes Material, das angeblich die Eigentumsrechte einer dritten Partei verletzt, Auto-Rechte oder jedes fehlerhafte Produkt, das an Kunden von gemeinsam genutzten Servern von www.appdesign.dev verkauft wird.

FR Tout matériel fourni par le client qui violerait les droits de propriété d'un tiers, les droits de l'automobile ou tout produit défectueux vendu aux clients des serveurs partagés de www.appdesign.dev.

alemão francês
material matériel
servern serveurs
verkauft vendu
dev dev
rechte droits
jegliches tout
oder ou
kunden clients
gemeinsam partagés
produkt produit
vom de
die tiers

DE Wenn die vom Provider festgelegte Schweregradeinstufung von der durch den Kunden zugewiesenen abweicht, wird der Provider den Kunden unverzüglich im Voraus über diese Einstufung informieren

FR Si la désignation du niveau de gravité du fournisseur est différente de celle attribuée par le client, le fournisseur informera rapidement le client à l'avance de cette désignation

alemão francês
provider fournisseur
kunden client
zugewiesenen attribué
unverzüglich rapidement
informieren informera
wenn si
die à
vom de

DE Eigene Informationen des Kunden beinhalten nicht öffentliche Daten, die vom Kunden zur Verfügung gestellt werden, um die Erbringung der Dienstleistungen ("Kundendaten") zu ermöglichen

FR Les informations exclusives du client comprennent des données non publiques fournies par le client à Adaface pour permettre la fourniture des services ("Données clientes")

alemão francês
beinhalten comprennent
öffentliche publiques
erbringung fourniture
ermöglichen permettre
gestellt par
informationen informations
daten données
zur verfügung gestellt fournies
kunden clientes
dienstleistungen des
zu à

Mostrando 50 de 50 traduções