DE Neustart für den Einzelhandel – das E-Book von Amplexor
"deshalb steht amplexor" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Neustart für den Einzelhandel – das E-Book von Amplexor
FR Nouveau départ pour le commerce de détail
alemão | francês |
---|---|
für | pour |
einzelhandel | détail |
von | de |
den | le |
DE Acolad und Amplexor sind nun eins! Mehr
FR Acolad et Amplexor ne font plus qu'un ! En savoir plus
alemão | francês |
---|---|
und | et |
mehr | plus |
DE Deshalb steht es so weit oben auf der Liste, aber nicht nur deshalb.
FR C'est pourquoi il est si important, mais pas seulement pour cela.
alemão | francês |
---|---|
nicht | pas |
deshalb | si |
aber | mais |
nur | pour |
DE Deshalb sind Agilität und Skalierbarkeit von modellbasierten Low-Code-Architekturen so wichtig – und deshalb ist die Technologie von Pega auch so revolutionär.
FR C'est pour cela que l'agilité et l'évolutivité des architectures low-code pilotées par les modèle sont si essentielles, et que la technologie de Pega reste révolutionnaire.
alemão | francês |
---|---|
architekturen | architectures |
wichtig | essentielles |
technologie | technologie |
pega | pega |
revolutionär | révolutionnaire |
und | et |
die | la |
sind | sont |
von | de |
DE Aber sind Core Web Vitals nur deshalb wichtig, weil Google sie in naher Zukunft als Ranking-Faktor berücksichtigen wird? In Wirklichkeit, wenn die Suchmaschine diese Entscheidung getroffen hat, dann deshalb, weil diese Aspekte grundlegend sind
FR Mais les Core Web Vitals sont-ils importants simplement parce que Google les considérera comme un facteur de classement dans un avenir proche ? En réalité, si le moteur de recherche a pris cette décision, c'est parce que ces aspects sont fondamentaux
alemão | francês |
---|---|
web | web |
wichtig | importants |
entscheidung | décision |
aspekte | aspects |
faktor | facteur |
ranking | classement |
wirklichkeit | réalité |
zukunft | avenir |
core | core |
wenn | si |
nur | un |
deshalb | que |
suchmaschine | moteur de recherche |
in | en |
aber | mais |
diese | ces |
hat | a |
dann | de |
DE Deshalb sind Agilität und Skalierbarkeit von modellbasierten Low-Code-Architekturen so wichtig – und deshalb ist die Technologie von Pega auch so revolutionär.
FR C'est pour cela que l'agilité et l'évolutivité des architectures low-code pilotées par les modèle sont si essentielles, et que la technologie de Pega reste révolutionnaire.
alemão | francês |
---|---|
architekturen | architectures |
wichtig | essentielles |
technologie | technologie |
pega | pega |
revolutionär | révolutionnaire |
und | et |
die | la |
sind | sont |
von | de |
DE Aber sind Core Web Vitals nur deshalb wichtig, weil Google sie in naher Zukunft als Ranking-Faktor berücksichtigen wird? In Wirklichkeit, wenn die Suchmaschine diese Entscheidung getroffen hat, dann deshalb, weil diese Aspekte grundlegend sind
FR Mais les Core Web Vitals sont-ils importants simplement parce que Google les considérera comme un facteur de classement dans un avenir proche ? En réalité, si le moteur de recherche a pris cette décision, c'est parce que ces aspects sont fondamentaux
DE Deshalb ist es wichtig, dass Ihnen Ihr DAM als App auf Ihrem Telefon zur Verfügung steht, um Ihre Inhalte stets griffbereit zu haben
FR Ainsi, avoir votre solution de Digital Asset Management disponible sur votre smartphone est un moyen efficace de rester connecté à vos ressources
alemão | francês |
---|---|
telefon | smartphone |
inhalte | ressources |
zu | à |
deshalb | ainsi |
ihr | de |
DE Die Sicherheit der Daten von Kunden steht für den grössten Webhosting Provider der Schweiz an erster Stelle: Hostpoint ersetzt deshalb nicht nur selbst genutzte Zertifikate, sondern auch sämtliche SSL-Zertifikate von Kunden kostenlos!
FR Pour le plus grand hébergeur Web de Suisse, la sécurité des données de ses clients est la priorité n°1 : c’est pourquoi Hostpoint remplace non seulement ses certificats, mais aussi tous les certificats SSL de ses clients, et ce gratuitement !
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
schweiz | suisse |
ersetzt | remplace |
kostenlos | gratuitement |
sicherheit | sécurité |
hostpoint | hostpoint |
ssl | ssl |
zertifikate | certificats |
sämtliche | tous les |
daten | données |
steht | ce |
nicht | n |
grössten | plus |
sondern | seulement |
DE Deshalb steht Ihnen unser Support-Team zur Seite, wenn Sie auf Probleme stoßen
FR Notre équipe de soutien est donc là pour vous aider si vous rencontrez une quelconque difficulté
alemão | francês |
---|---|
team | équipe |
probleme | difficulté |
support | soutien |
wenn | si |
DE Bei AC Hotels steht die Reduzierung der Auswirkungen auf die Umwelt im Mittelpunkt. Deshalb werden auf Anfrage nachhaltige Strohhalme angeboten.
FR Dans les établissements AC Hotels, nous nous efforçons de réduire notre impact sur l’environnement en mettant à votre disposition des pailles écologiques disponibles sur simple demande.
alemão | francês |
---|---|
hotels | hotels |
reduzierung | réduire |
auswirkungen | impact |
anfrage | demande |
ac | ac |
umwelt | écologiques |
die | à |
im | dans |
der | de |
DE Beim Verschieben Ihrer Signatur-Workflows in die digitale Domäne steht viel auf dem Spiel. Deshalb ist es wichtig, die richtige E-Signatur-Lösung und den richtigen Anbieter auszuwählen.
FR Beaucoup est en jeu lors du déplacement de vos workflows de signature dans le domaine numérique. C'est pourquoi il est important de choisir la bonne solution et fournisseur de signature électronique.
alemão | francês |
---|---|
domäne | domaine |
spiel | jeu |
wichtig | important |
anbieter | fournisseur |
auszuwählen | choisir |
workflows | workflows |
signatur | signature |
lösung | solution |
und | et |
e | électronique |
digitale | numérique |
viel | beaucoup |
in | en |
ist | est |
ihrer | de |
DE Deshalb gilt: Stammt es von Peli, steht der Schutz an erster Stelle.
FR Si c'est fait par Peli, c'est fait pour protéger.
alemão | francês |
---|---|
peli | peli |
schutz | protéger |
deshalb | si |
erster | pour |
es | cest |
DE Jeder Tag bei komoot dreht sich um diesen Satz. Und deshalb haben wir unser Unternehmen so gestaltet, dass so wenig wie möglich zwischen unserer Vision und ihrer Umsetzung steht.
FR Telle est la vision de komoot. Notre objectif est de communiquer celle-ci sans barrières entre nous et nos utilisateurs.
alemão | francês |
---|---|
komoot | komoot |
und | et |
möglich | est |
haben | celle-ci |
vision | vision |
wir | nous |
DE Das Beste daran ist natürlich, dass es funktioniert und deshalb steht es auf unserer Liste
FR La meilleure partie, bien sûr, est que cela fonctionne, et cest pourquoi il figure sur notre liste
alemão | francês |
---|---|
liste | liste |
und | et |
funktioniert | fonctionne |
ist | est |
deshalb | que |
natürlich | bien sûr |
beste | meilleure |
auf | sur |
unserer | notre |
DE Deshalb ist es überaus wichtig, dass uns ein Fernsteuerungstool zur Verfügung steht, das benutzerfreundlich, zuverlässig und sicher ist – und das zu einem fairen Preis
FR Il est donc essentiel que nous disposions d'un outil de contrôle à distance qui soit facile à utiliser, fiable et sécurisé, mais à un coût raisonnable
alemão | francês |
---|---|
wichtig | essentiel |
preis | coût |
es | il |
und | et |
zu | à |
ist | est |
uns | nous |
dass | que |
ein | un |
zuverlässig | fiable |
das | qui |
DE Linguistik und Terminologie sind meine Fachgebiete. Deshalb steht Konsistenz für mich immer im Vordergrund. Es ist mir wichtig, Kunden bei einer konsistenten Markenkommunikation zu unterstützen.
FR En tant que linguiste et terminologue la cohérence est mon objectif premier. J'aime aider les clients à mettre en place une communication de marque cohérente.
alemão | francês |
---|---|
konsistenz | cohérence |
konsistenten | cohérente |
und | et |
kunden | clients |
unterstützen | aider |
deshalb | que |
meine | mon |
zu | à |
DE Wir sind Perfektionisten und haben uns deshalb für den Überbegriff „Malware“ entschieden, der für alle Arten von Online-Bedrohungen steht
FR Nous sommes perfectionnistes, et c’est pourquoi nous avons choisi d?utiliser le terme « Malware », à la portée plus large et comprenant toutes sortes de menaces en ligne
alemão | francês |
---|---|
und | et |
entschieden | choisi |
malware | malware |
arten | sortes |
bedrohungen | menaces |
wir | nous |
von | de |
haben | avons |
sind | sommes |
alle | toutes |
DE Deshalb steht bei uns die Erneuerung der Energie im Vordergrund.
FR C’est pourquoi nous nous sommes donné pour mission de vous aider à renouveler votre énergie.
alemão | francês |
---|---|
erneuerung | renouveler |
energie | énergie |
die | à |
der | de |
DE Bieten unsere Software seit 14 Jahren an. Qualität steht bei uns an erster Stelle, deshalb empfehlen uns unsere Nutzer ihren Verwandten, Freunden und Kunden im Alter von 9–99 Jahren.
FR Proposons notre logiciel depuis 14 ans. La qualité est notre priorité absolue, c'est pourquoi nos utilisateurs nous recommandent à leurs proches, amis et clients de 9 à 99 ans.
alemão | francês |
---|---|
bieten | proposons |
software | logiciel |
qualität | qualité |
empfehlen | recommandent |
verwandten | proches |
freunden | amis |
und | et |
kunden | clients |
nutzer | utilisateurs |
unsere | nos |
ihren | leurs |
jahren | ans |
von | de |
uns | nous |
DE Das Oculus Rift wird mit einem Xbox Controller und einigen Spielen geliefert.Die sind fantastisch, wenn man darauf steht, aber deshalb ist es auch so teuer.
FR Le Oculus Rift est livré avec un contrôleur Xbox et quelques jeuxqui sont géniales si vous êtes intéressé, mais c'est pour cela qu'elles sont si chères.
alemão | francês |
---|---|
oculus | oculus |
xbox | xbox |
controller | contrôleur |
sind | êtes |
wenn | si |
es | cest |
und | et |
einem | un |
geliefert | livré |
ist | est |
mit | avec |
steht | sont |
aber | mais |
man | le |
DE Die Fussball-Weltmeisterschaft steht vor der Tür, deshalb erfahrt ihr in unserer Fragestunde alles Wichtige.
FR On vous dit tout sur le mondial de foot qui commence dans deux semaines en Russie.
alemão | francês |
---|---|
in | en |
unserer | de |
DE Deshalb gilt: Stammt es von Peli, steht der Schutz an erster Stelle.
FR Si c'est fait par Peli, c'est fait pour protéger.
alemão | francês |
---|---|
peli | peli |
schutz | protéger |
deshalb | si |
erster | pour |
es | cest |
DE Wir sind Perfektionisten und haben uns deshalb für den Überbegriff „Malware“ entschieden, der für alle Arten von Online-Bedrohungen steht
FR Nous sommes perfectionnistes, et c’est pourquoi nous avons choisi d?utiliser le terme « Malware », à la portée plus large et comprenant toutes sortes de menaces en ligne
alemão | francês |
---|---|
und | et |
entschieden | choisi |
malware | malware |
arten | sortes |
bedrohungen | menaces |
wir | nous |
von | de |
haben | avons |
sind | sommes |
alle | toutes |
DE Bieten unsere Software seit 14 Jahren an. Qualität steht bei uns an erster Stelle, deshalb empfehlen uns unsere Nutzer ihren Verwandten, Freunden und Kunden im Alter von 9–99 Jahren.
FR Proposons notre logiciel depuis 14 ans. La qualité est notre priorité absolue, c'est pourquoi nos utilisateurs nous recommandent à leurs proches, amis et clients de 9 à 99 ans.
alemão | francês |
---|---|
bieten | proposons |
software | logiciel |
qualität | qualité |
empfehlen | recommandent |
verwandten | proches |
freunden | amis |
und | et |
kunden | clients |
nutzer | utilisateurs |
unsere | nos |
ihren | leurs |
jahren | ans |
von | de |
uns | nous |
DE Bieten unsere Software seit 14 Jahren an. Qualität steht bei uns an erster Stelle, deshalb empfehlen uns unsere Nutzer ihren Verwandten, Freunden und Kunden im Alter von 9–99 Jahren.
FR Proposons notre logiciel depuis 14 ans. La qualité est notre priorité absolue, c'est pourquoi nos utilisateurs nous recommandent à leurs proches, amis et clients de 9 à 99 ans.
alemão | francês |
---|---|
bieten | proposons |
software | logiciel |
qualität | qualité |
empfehlen | recommandent |
verwandten | proches |
freunden | amis |
und | et |
kunden | clients |
nutzer | utilisateurs |
unsere | nos |
ihren | leurs |
jahren | ans |
von | de |
uns | nous |
DE Deshalb steht bei uns die Erneuerung der Energie im Vordergrund.
FR C’est pourquoi nous nous sommes donné pour mission de vous aider à renouveler votre énergie.
alemão | francês |
---|---|
erneuerung | renouveler |
energie | énergie |
die | à |
der | de |
DE Deshalb lassen wir unsere Produkte und Materialien zertifizieren und weisen die nachhaltigen Eigenschaften mit Logos aus. Was hinter welchem Logo steht, findest du hier.
FR C'est pourquoi nous faisons certifier nos produits et matériaux et identifions les propriétés durables par des logos. Vous pouvez découvrir ici ce qui se cache derrière chaque logo.
alemão | francês |
---|---|
zertifizieren | certifier |
nachhaltigen | durables |
findest | découvrir |
materialien | matériaux |
eigenschaften | propriétés |
logo | logo |
und | et |
logos | logos |
wir | nous |
unsere | nos |
hinter | derrière |
steht | ce |
hier | ici |
du | vous |
produkte | les |
DE Privatsphäre im Internet steht für uns an erster Stelle – deshalb ist unsere No-Logs-Richtlinie so wichtig.
FR La confidentialité internet est au cœur de notre service, c’est pourquoi notre politique No Log est primordiale.
alemão | francês |
---|---|
privatsphäre | confidentialité |
internet | internet |
richtlinie | politique |
wichtig | primordiale |
ist | cest |
unsere | notre |
an | au |
DE Deshalb ist es überaus wichtig, dass uns ein Fernsteuerungstool zur Verfügung steht, das benutzerfreundlich, zuverlässig und sicher ist – und das zu einem fairen Preis
FR Il est donc essentiel que nous disposions d'un outil de contrôle à distance qui soit facile à utiliser, fiable et sécurisé, mais à un coût raisonnable
alemão | francês |
---|---|
wichtig | essentiel |
preis | coût |
es | il |
und | et |
zu | à |
ist | est |
uns | nous |
dass | que |
ein | un |
zuverlässig | fiable |
das | qui |
DE Jeder Tag bei komoot dreht sich um diesen Satz. Und deshalb haben wir unser Unternehmen so gestaltet, dass so wenig wie möglich zwischen unserer Vision und ihrer Umsetzung steht.
FR Telle est la vision de komoot. Notre objectif est de communiquer celle-ci sans barrières entre nous et nos utilisateurs.
alemão | francês |
---|---|
komoot | komoot |
und | et |
möglich | est |
haben | celle-ci |
vision | vision |
wir | nous |
DE Der Kundennutzen steht im Zentrum unseres Handelns. Deshalb entwickeln wir Technologien und Produkte für neue und bessere Lösungen im Bahnbau.
FR L’avantage du client est au cœur de notre action. C’est pourquoi nous développons des technologies et des produits pour des solutions nouvelles et optimisées dans la construction ferroviaire.
alemão | francês |
---|---|
zentrum | cœur |
entwickeln | développons |
neue | nouvelles |
lösungen | solutions |
technologien | technologies |
und | et |
unseres | nous |
produkte | produits |
im | dans |
DE Der Kundennutzen steht im Zentrum unseres Handelns. Deshalb entwickeln wir Technologien, Produkte und Dienstleistungen für neue und bessere Lösungen im Bahnbau.
FR L’avantage du client est au cœur de notre action. C’est pourquoi nous développons des technologies, des produits et des services pour des solutions nouvelles et optimisées dans la construction ferroviaire.
alemão | francês |
---|---|
zentrum | cœur |
entwickeln | développons |
neue | nouvelles |
lösungen | solutions |
technologien | technologies |
und | et |
unseres | nous |
produkte | produits |
im | dans |
dienstleistungen | des |
DE Kunden sind unser Lebensnerv. Ohne glückliche Kunden sind wir dem Untergang geweiht. Deshalb steht die Berücksichtigung der Kundenperspektive – und zwar der Gesamtheit der Kunden, nicht nur einer kleinen Auswahl – an erster Stelle.
FR Nos clients font de nous une entreprise qui marche. Sans clients satisfaits, nous sommes voués à l'échec. C'est pour cela que nous nous mettons toujours à la place de tous nos clients, pas seulement les plus importants.
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
stelle | place |
nur | seulement |
nicht | pas |
ohne | sans |
die | la |
einer | une |
und | les |
dem | mettons |
wir | nous |
DE Die Sicherheit der Daten von Kunden steht für den grössten Webhosting Provider der Schweiz an erster Stelle: Hostpoint ersetzt deshalb nicht nur selbst genutzte Zertifikate, sondern auch sämtliche SSL-Zertifikate von Kunden kostenlos!
FR Pour le plus grand hébergeur Web de Suisse, la sécurité des données de ses clients est la priorité n°1 : c’est pourquoi Hostpoint remplace non seulement ses certificats, mais aussi tous les certificats SSL de ses clients, et ce gratuitement !
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
schweiz | suisse |
ersetzt | remplace |
kostenlos | gratuitement |
sicherheit | sécurité |
hostpoint | hostpoint |
ssl | ssl |
zertifikate | certificats |
sämtliche | tous les |
daten | données |
steht | ce |
nicht | n |
grössten | plus |
sondern | seulement |
DE Bei AC Hotels steht die Reduzierung der Auswirkungen auf die Umwelt im Mittelpunkt. Deshalb werden auf Anfrage nachhaltige Strohhalme angeboten.
FR Dans les établissements AC Hotels, nous nous efforçons de réduire notre impact sur l’environnement en mettant à votre disposition des pailles écologiques disponibles sur simple demande.
alemão | francês |
---|---|
hotels | hotels |
reduzierung | réduire |
auswirkungen | impact |
anfrage | demande |
ac | ac |
umwelt | écologiques |
die | à |
im | dans |
der | de |
DE Deshalb musst du wirklich jede Sicherheitsmaßnahme nutzen, die dir zur Verfügung steht.
FR C'est pourquoi vous devez utiliser toutes les mesures de sécurité à votre disposition.
alemão | francês |
---|---|
verfügung | disposition |
nutzen | utiliser |
die | à |
zur | de |
dir | les |
musst | vous devez |
DE Wahre Handwerkskunst kommt von sorgfältigen Händen, deshalb steht in unserer Werkstatt die Qualität und vor allem Sie an erster Stelle.
FR C'est pourquoi notre atelier accorde toujours la priorité à la qualité et, surtout, à vous.
DE in einem Dateisystem für das aktuelle Verzeichnis steht, so steht der
FR fait référence à l'élément actuel dans XPath, et le double point .
alemão | francês |
---|---|
aktuelle | actuel |
in | dans |
DE auch in XPath für das aktuelle Element, während der doppelte Punkt .., der in einem Dateisystem für das übergeordnete Verzeichnis steht, in XPath für das übergeordnete Element steht.
FR qui fait référence à un répertoire parent dans un système de fichiers, fait également référence à l'élément parent dans XPath.
alemão | francês |
---|---|
xpath | xpath |
element | élément |
verzeichnis | répertoire |
auch | également |
einem | un |
doppelte | de |
in | dans |
DE MobileTogether Designer steht kostenlos zur Verfügung. Die MobileTogether App steht in den verschiedenen App Stores kostenlos zum Download zur Verfügung.
FR MobileTogether Designer est gratuit. L'appli mobile MobileTogether est gratuitement disponible dans les boutiques.
alemão | francês |
---|---|
designer | designer |
stores | boutiques |
in | dans |
die | les |
kostenlos | gratuitement |
DE Abhängig von Ihrem Platz möchten Sie vielleicht eines, das auf dem Boden hinter Ihrem Schreibtisch oder Tisch steht – was mehr Platz einnimmt – oder ein Tischmodell, das direkt hinter Ihrem Computerbildschirm steht
FR Selon votre espace, vous voudrez peut-être un modèle qui se trouve sur le sol derrière votre bureau ou votre table - qui occupera plus d'espace - ou un modèle de table qui se trouve juste derrière votre écran d'ordinateur
alemão | francês |
---|---|
möchten | voudrez |
vielleicht | peut-être |
boden | sol |
hinter | derrière |
oder | ou |
platz | despace |
schreibtisch | bureau |
tisch | table |
ein | un |
auf | sur |
mehr | plus |
von | de |
sie | le |
DE Der über 1600 m hohe Chasseron steht im Zentrum dieser aussichtsreichen, jurassischen Wanderung. Am Ausgangspunkt in La Combaz steht allerdings etwas ganz anderes im Mittelpunkt: Der Käse "Beignets au fromage".
FR Situé à 1600 m d’altitude, le Chasseron se trouve au cœur de cette randonnée jurassienne haute en couleurs. Au point de départ de La Combaz, vous ferez toutefois une découverte insolite: les «Beignets au fromage».
alemão | francês |
---|---|
m | m |
wanderung | randonnée |
la | la |
mittelpunkt | cœur |
hohe | haute |
in | en |
käse | fromage |
DE "Zebralution steht für uns seit nunmehr 11 Jahren für ehrliche, kompetente und vertrauenswürdige Zusammenarbeit, sowie kontinuierliche Kommunikation. Der langfristige Erfolg steht hierbei im Vordergrund, kein schnelles unkontrolliertes Wachstum."
FR "Zebralution représente pour nous 11 années d'honnête coopération, compétente et digne de confiance, avec une communication constante. Notre objectif commun est un succès à long-terme plutôt qu'une croissance rapide incontrôlée."
alemão | francês |
---|---|
kontinuierliche | constante |
erfolg | succès |
schnelles | rapide |
wachstum | croissance |
kommunikation | communication |
vertrauenswürdige | de confiance |
und | et |
seit | de |
jahren | années |
zusammenarbeit | coopération |
kein | un |
DE Wer steht hinter dem Gütesiegel Swiss Online Garantie und für was steht das Siegel?
FR Qui est l?acteur derrière le label de qualité Swiss Online Garantie ?
alemão | francês |
---|---|
swiss | swiss |
garantie | garantie |
siegel | label |
online | online |
hinter | de |
und | est |
DE Solaranlagen benötigen Strom für die Umwälzung des Wasserkreislaufes in den Kollektoren und - sofern nicht ein Heizkessel zur Verfügung steht - für die Erwärmung des Wassers an Tagen, wo nicht ausreichend Sonne zur Verfügung steht
FR Les installations solaires ont besoin de courant pour faire circuler l’eau dans le circuit des capteurs et, en l’absence d’une chaudière, pour chauffer l’eau les jours où il n’y a pas assez de soleil
alemão | francês |
---|---|
strom | courant |
ausreichend | assez |
sonne | soleil |
und | et |
benötigen | besoin |
nicht | pas |
steht | il |
in | en |
an | a |
tagen | de |
DE Enterprise-Kunden steht außerdem ein Projektmanager zur Verfügung, der ihnen bei allen Fragen während der Implementierung und des Vertragslebenszyklus zur Seite steht
FR Les entreprises clientes disposent également d'un chef de projet qui les aide à répondre à toutes leurs questions tout au long de la mise en œuvre et du cycle de vie du contrat
alemão | francês |
---|---|
enterprise | entreprises |
kunden | clientes |
fragen | questions |
und | et |
implementierung | mise |
allen | de |
während | long |
DE Enterprise-Kunden steht außerdem ein Projektmanager zur Verfügung, der ihnen bei allen Fragen während der Implementierung und des Vertragslebenszyklus zur Seite steht
FR Les entreprises clientes disposent également d'un chef de projet qui les aide à répondre à toutes leurs questions tout au long de la mise en œuvre et du cycle de vie du contrat
alemão | francês |
---|---|
enterprise | entreprises |
kunden | clientes |
fragen | questions |
und | et |
implementierung | mise |
allen | de |
während | long |
DE Die Form ändert sich, je nachdem, ob sie am Anfang, in der Mitte oder am Ende eines Wortes steht oder alleine steht.
FR La forme de la lettre change selon qu’elle se trouve au début, au milieu ou à la fin d’un mot, ou qu’elle est isolée.
alemão | francês |
---|---|
form | forme |
ändert | change |
anfang | début |
mitte | milieu |
wortes | mot |
oder | ou |
die | à |
ende | la fin |
am | au |
der | de |
DE s.GUARD steht Ihnen als Cloud-, Hybrid oder als On-premise-Lösung zur Verfügung steht. Sie können sich frei zwischen einer Vielzahl von Ein- und Ausgängen pro Event entschieden.
FR s.GUARD est disponible en tant que solution en nuage, hybride ou sur site. Vous pouvez choisir librement entre une variété d?entrées et de sorties par événement.
alemão | francês |
---|---|
hybrid | hybride |
lösung | solution |
cloud | nuage |
event | événement |
s | s |
und | et |
oder | ou |
frei | librement |
vielzahl | variété |
ein | entrées |
als | tant |
Mostrando 50 de 50 traduções