Traduzir "bilder mit metadaten" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "bilder mit metadaten" de alemão para francês

Traduções de bilder mit metadaten

"bilder mit metadaten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

bilder des fichiers des images des photos documents données d’images fichier fichiers graphiques image images page photo photographie photographies photos si tableau texte à
mit 3 a ainsi ainsi que appareil application applications au aussi autre autres aux avantages avec avez avons bien c carte ce ce qui cela ces cette chaque chez clients comme communauté compte contenu créer dans dans la dans le de de l' de la depuis des deux différents disponible données dont du d’un d’une elle en en ligne en utilisant ensemble ensuite entre est et et de exemple facile facilement faire fait faites fois fonction fonctionnalités grand grande grâce grâce à haut il il est ils images internet jeu jour jusqu l la le le temps les leur logiciel lors lorsque mais mais aussi minutes moins même ne nombreuses non nos notre nous nous avons nous sommes on ont ou outil outils page par par exemple parmi partir pas pas de performances personnalisée personnes petit peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pouvez pro produits programme propre propres puis qu que quel quelques qui ressources rester réel s sa sans se service ses seul seulement si simple site sites soit sommes son sont souhaitez sous sur sur la sur le sur les tableaux tels tels que temps tous tous les tout tout en toute toutes toutes les trois très un une utilisant utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez via vidéo vos votre vous vous avez vue web y y a à à la également équipe été être
metadaten contenu data des données fichiers informations les données métadonnées projets

Tradução de alemão para francês de bilder mit metadaten

alemão
francês

DE Metadaten sind in mehreren Anwendungen in Ihrer gesamten Organisation vorhanden. Bringen Sie mit den Metadaten- und REST-APIs die Metadaten genau dorthin, wo die Analyse durchgeführt wird: in Tableau.

FR Les métadonnées sont dispersées dans de multiples applications. L'API de métadonnées et l'API REST vous permettent de les centraliser là l'analyse est effectuée : dans Tableau.

alemão francês
metadaten métadonnées
anwendungen applications
tableau tableau
und et
in dans
durchgeführt effectué
ihrer de
vorhanden est

DE Klicke auf Primäre Metadaten und Sekundäre Metadaten, um auszuwählen, welche Metadaten mit jedem Beitrag im Block angezeigt werden.

FR Cliquez sur Métadonnées principales et Métadonnées secondaires pour choisir les métadonnées à afficher avec chaque publication du bloc.

DE Bei 10 zweiseitigen Postkarten würde sich auf der CONTENTdm-Lizenzebene die Summe von 30 Objekten ergeben (2 Bilder mit Metadaten plus 1 mehrteiliges Objekt mit Metadaten = 3 Objekte pro Postkarte).

FR Si vous avez 10 cartes postales, elles comptent pour 30 documents : 2 images plus 1 objet composé = 3 documents par carte postale.

alemão francês
bilder images
würde si
objekt objet
postkarten cartes postales
sich vous

DE 20 Tagebücher zu je 100 Seiten würden in Summe auf der CONTENTdm-Lizenzebene als 2.020 Objekte gezählt (100 Bilder mit Metadaten plus 1 mehrteiliges Objekt mit Metadaten = 101 Objekte pro Tagebuch).

FR Si vous avez 20 journaux intimes de 100 pages chacun, ils comptent pour 2020 documents : 100 images plus 1 objet composé = 101 documents par journal intime.

alemão francês
bilder images
tagebuch journal
würden si
seiten pages
objekt objet
zu pour

DE GIF-Bilder (.gif) haben eine geringere Qualität als JPEG-Bilder und werden für einfachere Bilder wie Symbole, Animationen, Miniaturansichten und dekorative Bilder (aber nicht unbedingt große Bilder) verwendet.

FR Les images GIF (.gif) sont de moins bonne qualité que les images JPEG et sont utilisées pour des images plus simplistes, telles que des icônes, des animations, des miniatures et des images décoratives (mais pas nécessairement de grandes images).

alemão francês
gif gif
geringere moins
animationen animations
miniaturansichten miniatures
unbedingt nécessairement
qualität qualité
jpeg jpeg
große grandes
und et
verwendet utilisé
bilder images
symbole icônes
nicht pas
aber mais

DE Setze diesen Wert für 360-Grad-Videos (z. B. sphärisch), die noch keine Video-Metadaten enthalten, auf „Spherical V1“. (Weitere Informationen zur Arbeit mit 360-Grad-Metadaten in Kompressor findest du

FR Pour les vidéos à 360° (sphériques par exemple) qui ne contiennent pas déjà de métadonnées vidéo, définissez cette valeur sur « Sphérique V1 » (en savoir plus

alemão francês
z exemple
enthalten contiennent
metadaten métadonnées
wert valeur
für pour
informationen savoir
videos vidéos
video vidéo
die de
keine pas
in en

DE Ändern Sie auf der Seite mit den Projektmetadaten die Attribute für bestehende Metadaten oder scrollen Sie im Fenster nach unten und klicken Sie auf Feld hinzufügen, um neue Metadaten hinzuzufügen.

FR Sur la page Métadonnées de projet, modifiez les attributs des métadonnées existantes ou faites défiler la fenêtre jusquau bas et cliquez sur Ajouter un champ pour ajouter de nouvelles métadonnées.

alemão francês
metadaten métadonnées
feld champ
neue nouvelles
bestehende existantes
oder ou
scrollen défiler
und et
seite page
attribute attributs
fenster fenêtre
klicken cliquez
hinzufügen ajouter

DE Setze diesen Wert für 360-Grad-Videos (z. B. sphärisch), die noch keine Video-Metadaten enthalten, auf „Spherical V1“. (Weitere Informationen zur Arbeit mit 360-Grad-Metadaten in Kompressor findest du

FR Pour les vidéos à 360° (sphériques par exemple) qui ne contiennent pas déjà de métadonnées vidéo, définissez cette valeur sur « Sphérique V1 » (en savoir plus

alemão francês
z exemple
enthalten contiennent
metadaten métadonnées
wert valeur
für pour
informationen savoir
videos vidéos
video vidéo
die de
keine pas
in en

DE In einigen Fällen behält die API einige Metadaten bei, insbesondere wenn der Scheduler ein fortlaufendes Fenster mit Metadaten beibehält, um die Berechnung genauer Abfragefenster zu erleichtern.

FR Dans certains cas, l'API conservera certaines métadonnées, notamment lorsque le planificateur conserve une fenêtre mobile de métadonnées pour l'aider à calculer des fenêtres d'interrogation précises.

alemão francês
behält conserve
metadaten métadonnées
berechnung calculer
genauer précises
fenster fenêtre
in dans
wenn lorsque
zu à
um pour
einigen des

DE Ändern Sie auf der Seite mit den Projektmetadaten die Attribute für bestehende Metadaten oder scrollen Sie im Fenster nach unten und klicken Sie auf Feld hinzufügen, um neue Metadaten hinzuzufügen.

FR Sur la page Métadonnées de projet, modifiez les attributs des métadonnées existantes ou faites défiler la fenêtre jusquau bas et cliquez sur Ajouter un champ pour ajouter de nouvelles métadonnées.

DE Metadaten von „Content Light Level Information“ (CEA 861.3). Diese Metadaten werden in der Regel automatisch in der Postproduktion hinzugefügt.

FR Métadonnées d'information d'intensité lumineuse du chemin (CEA 861.3). Ces métadonnées sont généralement ajoutées automatiquement en post-production.

alemão francês
metadaten métadonnées
in der regel généralement
hinzugefügt ajoutées
automatisch automatiquement
in en
von du
diese ces
werden sont

DE Klicke auf Primäre Metadaten und Sekundäre Metadaten, um Informationen auszuwählen, die bei jedem Element hervorgehoben angezeigt werden sollen:

FR Cliquez sur Métadonnées principales et Métadonnées secondaires pour choisir les informations à afficher de manière plus évidente avec chaque élément :

alemão francês
metadaten métadonnées
informationen informations
element élément
und et
klicke cliquez sur
angezeigt afficher
die à
jedem les
um pour

DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.

FR Sélectionner l’emplacement des métadonnées de l’élément, comme une date ou un auteur, sur Au-dessus du titre, En dessous du titre ou En dessous du contenu. Sélectionnez le type de métadonnées qui s’affiche dans l’onglet Contenu.

alemão francês
metadaten métadonnées
titel titre
oder ou
wähle sélectionnez
wie comme
im dans
unter dessous
datum date
optionen sélectionner
autor auteur

DE Da diese Informationen für jeden Frame vorhanden sind, werden sie als dynamische Metadaten bezeichnet, während Stardard HDR10 nur einen Datenpunkt oder statische Metadaten hat

FR Étant donné que ces informations sont présentes pour chaque image, elles sont appelées métadonnées dynamiques, alors que le HDR10 standard na quun seul point de données, ou métadonnées statiques

alemão francês
frame image
dynamische dynamiques
metadaten métadonnées
statische statiques
informationen informations
bezeichnet appelé
oder ou
vorhanden sont
diese ces

DE iText 7 Core bietet mehrere Möglichkeiten, Metadaten zu einer Datei hinzuzufügen, und ermöglicht es Ihnen auch, Metadaten in einer Datei einfach zu ändern, zu lesen und zu löschen.

FR iText 7 Core offre plusieurs façons d’ajouter des métadonnées à un fichier et vous permet également de modifier, de lire et de supprimer facilement des métadonnées d’un fichier.

alemão francês
metadaten métadonnées
datei fichier
löschen supprimer
ermöglicht permet
und et
core core
möglichkeiten façons
zu à
ändern modifier
es dun
auch également
lesen lire
bietet offre
ihnen de
einfach un

DE Dazu gehören strukturierte Daten, Metadaten, soziale Metadaten, Sitemaps und die Kapazität der Website, um nur einige zu nennen.

FR Cela inclut les données structurées, les métadonnées, les métadonnées sociales, les sitemaps et la capacité du site, pour n'en citer que quelques-uns.

alemão francês
soziale sociales
website site
kapazität capacité
metadaten métadonnées
und et
daten données
strukturierte structurées

DE Rufen Sie die IdP-Metadaten ab, kopieren Sie sie und fügen Sie sie in das Textfeld „IdP-Metadaten“ ein. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation zum Identity Provider.

FR Procurez-vous les métadonnées de l’IdP, puis copiez-les et collez-les dans le champ texte des métadonnées IdP. Pour savoir comment obtenir ces informations, consultez les documents de votre fournisseur d’identité.

alemão francês
metadaten métadonnées
idp idp
dokumentation documents
provider fournisseur
und et
informationen informations
sie consultez
in dans
die le

DE Wählen Sie, ob Sie Metadaten aus Ihrem Blatt oder Bericht importieren möchten. Wenn diese Option ausgewählt ist, umfassen die Metadaten Folgendes:  

FR Choisissez si vous souhaitez importer les métadonnées de votre feuille ou de votre rapport. Si cest le cas, elles comportent les éléments suivants :  

alemão francês
metadaten métadonnées
blatt feuille
bericht rapport
importieren importer
oder ou
wählen choisissez
folgendes les
möchten souhaitez

DE Ordnen Sie alte Terminologiespeicher und verwaltete Metadaten ganz einfach neuen Umgebungen zu, um originalgetreue Metadaten sicherzustellen.

FR Mappez facilement d’anciens magasins de termes et des métadonnées gérées vers de nouveaux environnements pour maintenir la fidélité des métadonnées.

alemão francês
verwaltete géré
metadaten métadonnées
einfach facilement
neuen nouveaux
umgebungen environnements
und et
sie de
ganz des

DE Dabei werden die im Tutorial „Erstellung von Metadaten für die Verknüpfung von Clustern“ erstellten Metadaten für die HDFS-Verknüpfung wiederverwendet.

FR Il réutilise les métadonnées de connexion HDFS créées dans le tutoriel intitulé « Creating Cluster Connection Metadata » (Créer des métadonnées de connexion de cluster).

alemão francês
metadaten métadonnées
erstellten créées
tutorial tutoriel
clustern cluster
im dans
erstellung créer
die le

DE Es gibt noch eine andere Methode, Metadaten in einem Job zu verwenden: Ziehen Sie die Metadaten einfach aus dem Repository in Designer und wählen Sie die Komponente aus, die damit definiert werden soll, in diesem Fall tFileInputDelimited.

FR Une autre méthode pour utiliser les métadonnées consiste simplement à les faire glisser du Référentiel vers le Designer et à choisir le composant tFileInputDelimited.

alemão francês
methode méthode
metadaten métadonnées
ziehen glisser
repository référentiel
designer designer
komponente composant
verwenden utiliser
und et
wählen choisir
fall le
eine une
einfach simplement
zu à
andere autre

DE Der Grund dafür ist, dass die Datenmodellierung die beste Möglichkeit zum Visualisieren von Metadaten bietet – und Metadaten bilden jetzt das Herzstück der Unternehmensdatenverwaltung, wie auch Daten-Governance und datenbasierte Intelligenz.

FR En effet, la modélisation des données est le meilleur moyen de visualiser les métadonnées, et les métadonnées sont désormais au cœur de la gestion des données d’entreprise, ainsi que de la gouvernance des données et des efforts décisionnels.

alemão francês
möglichkeit moyen
visualisieren visualiser
governance gouvernance
jetzt désormais
und et
metadaten métadonnées
zum au
daten données
beste meilleur
ist est
die la
von de
dass que

DE Rubrik indiziert relevante Metadaten wie Dateiname, Typ und Inhalt, um ein einziges Metadaten-Repository zu erstellen

FR Rubrik indexe les métadonnées pertinentes comme le nom de fichier, le type et le contenu, afin de créer un référentiel de métadonnées unifié

alemão francês
relevante pertinentes
metadaten métadonnées
typ type
repository référentiel
und et
inhalt contenu
um afin
erstellen créer

DE iText 7 Core bietet mehrere Möglichkeiten, Metadaten zu einer Datei hinzuzufügen, und ermöglicht es Ihnen auch, Metadaten in einer Datei einfach zu ändern, zu lesen und zu löschen.

FR iText 7 Core offre plusieurs façons d’ajouter des métadonnées à un fichier et vous permet également de modifier, de lire et de supprimer facilement des métadonnées d’un fichier.

alemão francês
metadaten métadonnées
datei fichier
löschen supprimer
ermöglicht permet
und et
core core
möglichkeiten façons
zu à
ändern modifier
es dun
auch également
lesen lire
bietet offre
ihnen de
einfach un

DE Ordnen Sie alte Terminologiespeicher und verwaltete Metadaten ganz einfach neuen Umgebungen zu, um originalgetreue Metadaten sicherzustellen.

FR Mappez facilement d’anciens magasins de termes et des métadonnées gérées vers de nouveaux environnements pour maintenir la fidélité des métadonnées.

alemão francês
verwaltete géré
metadaten métadonnées
einfach facilement
neuen nouveaux
umgebungen environnements
und et
sie de
ganz des

DE Der Grund dafür ist, dass die Datenmodellierung die beste Möglichkeit zum Visualisieren von Metadaten bietet – und Metadaten bilden jetzt das Herzstück der Unternehmensdatenverwaltung, wie auch Daten-Governance und datenbasierte Intelligenz.

FR En effet, la modélisation des données est le meilleur moyen de visualiser les métadonnées, et les métadonnées sont désormais au cœur de la gestion des données d’entreprise, ainsi que de la gouvernance des données et des efforts décisionnels.

alemão francês
möglichkeit moyen
visualisieren visualiser
governance gouvernance
jetzt désormais
und et
metadaten métadonnées
zum au
daten données
beste meilleur
ist est
die la
von de
dass que

DE Datenkatalog – Metadaten erfassen und geschäftliche und technische Metadaten durchsuchbar machen

FR Catalogue de données : récoltez des métadonnées et facilitez les recherches sur des métadonnées techniques et métier

alemão francês
metadaten métadonnées
technische techniques
machen métier
und et

DE Klicke auf Primäre Metadaten und Sekundäre Metadaten, um Informationen auszuwählen, die bei jedem Element hervorgehoben angezeigt werden sollen:

FR Cliquez sur Métadonnées principales et Métadonnées secondaires pour choisir les informations à afficher de manière plus évidente avec chaque élément :

alemão francês
metadaten métadonnées
informationen informations
element élément
und et
klicke cliquez sur
angezeigt afficher
die à
jedem les
um pour

DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.

FR Sélectionner l’emplacement des métadonnées de l’élément, comme une date ou un auteur, sur Au-dessus du titre, En dessous du titre ou En dessous du contenu. Sélectionnez le type de métadonnées qui s’affiche dans l’onglet Contenu.

alemão francês
metadaten métadonnées
titel titre
oder ou
wähle sélectionnez
wie comme
im dans
unter dessous
datum date
optionen sélectionner
autor auteur

DE Dazu gehören strukturierte Daten, Metadaten, soziale Metadaten, Sitemaps und die Kapazität der Website, um nur einige zu nennen.

FR Cela inclut les données structurées, les métadonnées, les métadonnées sociales, les sitemaps et la capacité du site, pour n'en citer que quelques-uns.

DE Im Textfeld IdP-Metadaten fügen Sie IdP-Metadaten ein.

FR Dans la zone texte Métadonnées de l’IdP, copiez les métadonnées de l’IdP. 

DE Wählen Sie, ob Sie Metadaten aus Ihrem Blatt oder Bericht importieren möchten. Wenn diese Option ausgewählt ist, umfassen die Metadaten Folgendes:  

FR Choisissez si vous souhaitez importer les métadonnées de votre feuille ou de votre rapport. Si cest le cas, elles comportent les éléments suivants :  

DE 1.1. Genauigkeit der Metadaten Podcast-Metadaten (z. B. Titel, Beschreibungen, Sprache usw.) müssen immer genau den entsprechenden Inhalt darstellen, der angeboten wird.

FR 1.1. Exactitude des métadonnées. Les métadonnées des podcasts (par exemple, les titres, les descriptions, la langue, etc.) doivent toujours représenter fidèlement le contenu correspondant qui est diffusé.

DE Komprimiere Bilder nach Kategorie: Produktbilder, Kategorie Bilder, Thema Bilder, Modul Bilder und viele andere.

FR Compressez les images par catégorie : images produits, images de catégorie, images des thèmes, images de modules et beaucoup d'autres.

alemão francês
bilder images
kategorie catégorie
thema thèmes
modul modules
andere de
und et
viele des

DE Alle Inhalte werden entdeckt und übersetzbar: Texte, Bilder, sogar Metadaten.

FR Tout votre contenu détecté et traduisibles: textes, images, et même métadonnées.

alemão francês
bilder images
sogar même
metadaten métadonnées
entdeckt détecté
und et
alle tout
inhalte contenu
texte textes

DE Übersetzen Sie Ihre gesamte Wix-Website: Lassen Sie alle Ihre Inhalte übersetzen – vom Text über Bilder bis hin zu Metadaten.

FR Traduisez tous votre site Wix : tous vos contenus seront traduits, y compris les textes, images et métadonnées

alemão francês
website site
wix wix
bilder images
metadaten métadonnées
inhalte contenus
alle tous
text textes

DE Ihre Website, vollständig übersetzt: Weglot erkennt alle Ihre Inhalte – einschließlich Metadaten und Bilder.

FR Tout votre site web traduit : Weglot détecte tous vos contenus, métadonnées et images comprises.

alemão francês
erkennt détecte
inhalte contenus
metadaten métadonnées
bilder images
weglot weglot
und et
alle tous
website site
ihre vos

DE Übersetzen Sie Ihre gesamte Ghost-Website:: Lassen Sie alle Ihre Inhalte übersetzen – vom Text über Bilder bis hin zu Metadaten.

FR Traduisez l'ensemble de votre site Ghost : Traduisez tout votre contenu, que ce soit le texte, les images ou les métadonnées.

alemão francês
bilder images
metadaten métadonnées
website site
text texte
inhalte contenu
sie le
ihre votre

DE Vollständige Übersetzung Ihrer Website: Weglot erkennt alle Ihre Inhalte – einschließlich Metadaten und Bilder – und übersetzt sie.

FR Traduction complète de votre site web : Weglot détecte tous vos contenus - métadonnées et images incluses - et les traduit facilement.

alemão francês
vollständige complète
erkennt détecte
metadaten métadonnées
bilder images
einschließlich incluses
weglot weglot
inhalte contenus
und et
alle tous
website site

DE Musikaufnahmen, Bilder(n), Videos, Podcasts, Metadaten, Namen, Fotografien und Bildnisse(n), Grafiken und biografische(n) Informationen sowie Liedtexte(n), andere(n) Texte(n) usw.; und

FR des enregistrements musicaux, des images, des vidéos, des podcasts, des métadonnées, des noms, des photographies et autres, ainsi que des œuvres graphiques et des informations biographiques de même que les paroles et le texte, etc. ; et

alemão francês
podcasts podcasts
metadaten métadonnées
informationen informations
texte texte
usw etc
videos vidéos
und et
namen noms
bilder images
grafiken graphiques
fotografien photographies

DE Der parallel erzeugte Datenstrom an nicht manipulierbaren Metadaten sorgt für die Gerichtsverwertbarkeit der Bilder

FR Créé de manière parallèle, le flux de données contenant des métadonnées non manipulables garantit la recevabilité juridique des images

alemão francês
parallel parallèle
metadaten métadonnées
sorgt garantit
bilder images
der de

DE Übersetze deine gesamte Wix-Website: Lass alle deine Inhalte übersetzen - vom Text über die Bilder bis hin zu den Metadaten.

FR Traduisez tous votre site Wix : tous vos contenus seront traduits, y compris les textes, images et métadonnées

alemão francês
bilder images
metadaten métadonnées
website site
wix wix
inhalte contenus
hin y
alle tous
die textes

DE Einer enthält wichtige Metadaten, welche die Dimension des Bildes (Höhe, Breite), die Anzahl der Bilder für Animationen und dergleichen bestimmen

FR L'un contient les métadonnées relatives à la dimension de l'image (hauteur, largeur), le nombre d'images par seconde pour les animations, etc

alemão francês
metadaten métadonnées
dimension dimension
höhe hauteur
breite largeur
animationen animations
bilder dimages
enthält contient
die à
anzahl nombre
und les

DE Derzeit unterstützen WEBP Dateien Animationen, ICC-Profile, XMP-Metadaten und große Bilder, die bei 16384x16384 Kacheln liegen.

FR Actuellement, les fichiers WEBP prennent en charge charge les animations, les profils ICC, les métadonnées XMP et de grandes images atteignant un maximum de 16384 x 16384 tuiles.

alemão francês
derzeit actuellement
webp webp
animationen animations
große grandes
x x
profile profils
icc icc
metadaten métadonnées
dateien fichiers
bilder images
und et

DE Text, Bilder und Metadaten aus jeder PDF-Datei zuverlässig extrahieren

FR Puissante solution de transfert HTTP pour la gestion des fichiers.

alemão francês
datei fichiers
und des
aus la

DE Neu: Hinzugefügte Unterstützung für die Beibehaltung von Exif-, IPTC- und XMP-Metadaten für Bilder.

FR Nouveauté : Ajouter la prise en charge pour conserver les métadonnées Exif, IPTC et XMP des images.

alemão francês
neu nouveauté
metadaten métadonnées
exif exif
bilder images
und et

DE Alle Inhalte werden entdeckt und übersetzbar: Texte, Bilder, sogar Metadaten.

FR Tout votre contenu détecté et traduisibles: textes, images, et même métadonnées.

alemão francês
bilder images
sogar même
metadaten métadonnées
entdeckt détecté
und et
alle tout
inhalte contenu
texte textes

DE Blog: Seite an Seite – Ausgewählte Bilder von Beiträgen werden neben den Beitragstiteln und anderen Metadaten angezeigt.

FR Blog côte à côte : les images mises en avant de billet s’affichent à côté des titres de billets et d’autres métadonnées.

alemão francês
bilder images
anderen dautres
metadaten métadonnées
blog blog
und et
von de
seite côté
an à

DE Einspalten-Blog – Ausgewählte Bilder von Beiträgen werden über Beitragstiteln und anderen Metadaten in einer einzigen Spalte angezeigt.

FR Blog à une seule colonne : les images mises en avant de billet s’affichent au-dessus des titres des billets et d’autres métadonnées dans une colonne unique.

alemão francês
spalte colonne
bilder images
anderen dautres
metadaten métadonnées
blog blog
und et
von de
in en
einer une
einzigen seule

DE Blog: Seite an Seite abwechselnd – Ausgewählte Bilder von Beiträgen werden neben den Beitragstiteln und anderen Metadaten auf wechselnden Seiten angezeigt.

FR Blog côte à côte alterné : les images mises en avant de billet s’affichent à côté des titres des billets et d’autres métadonnées, en alternant d’un côté à lautre.

alemão francês
bilder images
metadaten métadonnées
blog blog
und et
von de
seite côté
anderen dautres
auf en

Mostrando 50 de 50 traduções