DE Nachdem wir begonnen hatten, Workers zu verwenden, ging alles plötzlich sehr schnell. Es war wie: „Oh, ich kann einfach auf diese Spielwiese gehen und Javascript schreiben, was ich ja sehr gut beherrsche“ – und dann funktioniert es einfach.
"alles plötzlich" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Nachdem wir begonnen hatten, Workers zu verwenden, ging alles plötzlich sehr schnell. Es war wie: „Oh, ich kann einfach auf diese Spielwiese gehen und Javascript schreiben, was ich ja sehr gut beherrsche“ – und dann funktioniert es einfach.
ES Tras empezar a utilizar Workers, nos llevó muy poco tiempo ponernos a velocidad crucero. Fue algo así como «¡vaya!, solo tengo que entrar aquí, escribir en Javascript que me conozco de la A a la Z y luego esto simplemente funciona».
alemão | espanhol |
---|---|
javascript | javascript |
ich | me |
verwenden | utilizar |
schnell | velocidad |
war | fue |
einfach | simplemente |
wir | nos |
funktioniert | funciona |
sehr | muy |
dann | luego |
und | y |
gehen | vaya |
schreiben | escribir |
auf | en |
nachdem | tras |
wie | como |
zu | a |
DE Ihre Strategie hörte sich eigentlich ganz gut an, also habe ich Ahrefs aufgerufen, um einen Blick auf ihr Backlink-Profil zu werfen. Dann wurde mir plötzlich alles klar.
ES Según lo que me dijo, todo lo que estaba haciendo estaba bien. Así que utilicé Ahrefs y miré su perfil de backlinks. Y ahí es cuando lo vi.
alemão | espanhol |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
profil | perfil |
gut | bien |
ich | me |
einen | de |
wurde | estaba |
alles | todo |
blick | que |
zu | haciendo |
DE Wie oft ist das passiert?Sie aktualisieren plötzlich Ihre Software / Website.Alles ist ruiniert.Ihre Website ist nicht mehr erkennbar, und Sie sitzen dort in Frustration und wünschen, Sie könnten das, was Sie gerade getan haben.
ES ¿Cuántas veces te ha pasado esto?Está actualizando su software / sitio web de repente.Todo está arruinado.Su sitio web ya no es reconocible, y se sienta allí con frustración, deseando que pueda deshacer lo que acabas de hacer.
alemão | espanhol |
---|---|
aktualisieren | actualizando |
software | software |
erkennbar | reconocible |
und | y |
wie | cuántas |
nicht | no |
oft | de |
in | con |
alles | todo |
DE Plötzlich entdeckte ich Speechelo eines Tages mit dieser kleinen App in meinem Browser und jetzt hat sich alles komplett verändert
ES De repente, un día, descubrí Speechelo con esta pequeña aplicación en mi navegador y ahora todo ha cambiado por completo
alemão | espanhol |
---|---|
kleinen | pequeña |
browser | navegador |
verändert | cambiado |
jetzt | ahora |
und | y |
app | aplicación |
ich | mi |
tages | día |
mit | de |
in | a |
DE Plötzlich hat alles geklickt und das Sprachenlernen wird einfacher denn je
ES De repente, todo hizo clic y el aprendizaje de idiomas se volvió más fácil que nunca.
alemão | espanhol |
---|---|
alles | todo |
und | y |
je | nunca |
denn | de |
DE Sie hatte in den letzten 10 Jahren iPhones verwendet, und plötzlich wurde ein Fehler im System zu einer Bedrohung für alles, was sie im Laufe der Jahre gespeichert, erstellt oder gespeichert hatte.
ES Ella había estado usando iPhones durante los últimos 10 años, y de repente, un error en el sistema se convirtió en una amenaza para todo lo que había guardado, creado o almacenado a lo largo de los años.
alemão | espanhol |
---|---|
iphones | iphones |
verwendet | usando |
fehler | error |
bedrohung | amenaza |
letzten | últimos |
wurde | convirtió |
im | en el |
und | y |
in | en |
system | sistema |
jahren | años |
zu | a |
oder | o |
erstellt | creado |
hatte | que |
gespeichert | guardado |
sie | estado |
DE Nur weil du auf einmal 13 bist, heißt das noch lange nicht, dass du aufwachst und plötzlich alles anders ist.
ES Cumplir trece años no significa que de repente te despiertas y todo ha cambiado.
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
heißt | a |
nicht | no |
alles | todo |
einmal | de |
DE Kombinieren Sie all diese Aspekte, und plötzlich erscheint alles um Sie herum real und erreichbar, fast anfassbar.
ES Si se combinan todos estos aspectos, de repente todo lo que te rodea parece real y alcanzable, casi táctil.
alemão | espanhol |
---|---|
kombinieren | combinan |
aspekte | aspectos |
erscheint | parece |
real | real |
erreichbar | alcanzable |
und | y |
fast | casi |
alles | todo |
DE Nachdem wir begonnen hatten, Workers zu verwenden, ging alles plötzlich sehr schnell. Es war wie: „Oh, ich kann einfach auf diese Spielwiese gehen und Javascript schreiben, was ich ja sehr gut beherrsche“ – und dann funktioniert es einfach.
ES Tras empezar a utilizar Workers, nos llevó muy poco tiempo ponernos a velocidad crucero. Fue algo así como «¡vaya!, solo tengo que entrar aquí, escribir en Javascript que me conozco de la A a la Z y luego esto simplemente funciona».
alemão | espanhol |
---|---|
javascript | javascript |
ich | me |
verwenden | utilizar |
schnell | velocidad |
war | fue |
einfach | simplemente |
wir | nos |
funktioniert | funciona |
sehr | muy |
dann | luego |
und | y |
gehen | vaya |
schreiben | escribir |
auf | en |
nachdem | tras |
wie | como |
zu | a |
DE Sie hatte in den letzten 10 Jahren iPhones verwendet, und plötzlich wurde ein Fehler im System zu einer Bedrohung für alles, was sie im Laufe der Jahre gespeichert, erstellt oder gespeichert hatte.
ES Ella había estado usando iPhones durante los últimos 10 años, y de repente, un error en el sistema se convirtió en una amenaza para todo lo que había guardado, creado o almacenado a lo largo de los años.
alemão | espanhol |
---|---|
iphones | iphones |
verwendet | usando |
fehler | error |
bedrohung | amenaza |
letzten | últimos |
wurde | convirtió |
im | en el |
und | y |
in | en |
system | sistema |
jahren | años |
zu | a |
oder | o |
erstellt | creado |
hatte | que |
gespeichert | guardado |
sie | estado |
DE Wie oft ist das passiert?Sie aktualisieren plötzlich Ihre Software / Website.Alles ist ruiniert.Ihre Website ist nicht mehr erkennbar, und Sie sitzen dort in Frustration und wünschen, Sie könnten das, was Sie gerade getan haben.
ES ¿Cuántas veces te ha pasado esto?Está actualizando su software / sitio web de repente.Todo está arruinado.Su sitio web ya no es reconocible, y se sienta allí con frustración, deseando que pueda deshacer lo que acabas de hacer.
alemão | espanhol |
---|---|
aktualisieren | actualizando |
software | software |
erkennbar | reconocible |
und | y |
wie | cuántas |
nicht | no |
oft | de |
in | con |
alles | todo |
DE Und was spielt das für eine Rolle? Eigentlich keine – denn mit Spotfire ist das alles plötzlich möglich.“
ES Pero eso no importa, porque con Spotfire, todo eso es posible.”
DE Anwendungslogik von unseren Nutzern wird binnen Millisekunden bereitgestellt, was hohe Verfügbarkeit, Reaktionsschnelligkeit mit geringer Latenz und Skalierbarkeit zur Bewältigung plötzlich steigender Nachfrage gewährleistet.
ES La lógica de la aplicación se entrega en milisegundos desde tus usuarios, garantizando así alta disponibilidad, capacidad de respuesta de baja latencia y escalabilidad para gestionar picos de demanda.
alemão | espanhol |
---|---|
nutzern | usuarios |
millisekunden | milisegundos |
hohe | alta |
geringer | baja |
latenz | latencia |
skalierbarkeit | escalabilidad |
nachfrage | demanda |
verfügbarkeit | disponibilidad |
und | y |
binnen | en |
DE Erfahre, mit welchen Atlassian-Marketingtools VMLY&R eine zentrale Informationsquelle für ein Team bereitstellt, das plötzlich doppelt so viele Mitarbeiter zählte.
ES Descubre qué herramientas de marketing de Atlassian utiliza VMLY& R para mantener una única fuente de información para un equipo que se ha multiplicado por 17.
alemão | espanhol |
---|---|
erfahre | descubre |
atlassian | atlassian |
team | equipo |
mit | de |
DE Wenn einer Ihrer Freunde oder Bekannten plötzlich eine neue Nummer hat und Sie um Geld bittet, sollten Sie dies zumindest als verdächtig empfinden
ES Si uno de tus amigos o conocidos de repente tiene un número nuevo y te pide dinero, deberías encontrarlo, como mínimo, sospechoso
alemão | espanhol |
---|---|
bekannten | conocidos |
neue | nuevo |
geld | dinero |
zumindest | mínimo |
verdächtig | sospechoso |
und | y |
freunde | amigos |
sollten | deberías |
wenn | si |
oder | o |
als | como |
DE Wenn du deinen aufgepimpten Laptop anschaust, wird es wie in dieser Filmszene sein, in der der Nerd die Brille abnimmt und plötzlich zum Mädchenschwarm wird
ES Ponerle uno de estos adhesivos a tu portátil es el equivalente al friki de la serie cuando se quita las gafas y resulta ser un pivón
alemão | espanhol |
---|---|
laptop | portátil |
brille | gafas |
und | y |
wenn | cuando |
sein | ser |
DE Start-ups, die sich noch in der Fundraising-Phase befinden, schnell wachsen wollen oder ihre Ausrichtung plötzlich ändern könnten, müssen auch aufpassen.
ES Las startups en proceso de recaudación de fondos que buscan ampliar rápidamente los negocios o incluso cambiar las características principales de su producto también deben tener cuidado en este caso.
alemão | espanhol |
---|---|
start-ups | startups |
schnell | rápidamente |
ändern | cambiar |
in | en |
auch | también |
oder | o |
der | de |
DE Wenn Dein Mitarbeiter am Samstagabend gemütlich auf dem Sofa sitzt und plötzlich eine Frage zur Lohnsteuer hat, muss er nicht bis Montag warten, um die Personalabteilung anzurufen, er kann einfach selbst nachschauen.
ES Así que si uno de tus empleados está en su casa un sábado por la noche y quiere ver un talón de pago antiguo, no tiene que esperar hasta las 9 de la mañana del lunes para llamar a recursos humanos.
alemão | espanhol |
---|---|
warten | esperar |
anzurufen | llamar |
mitarbeiter | empleados |
und | y |
nicht | no |
montag | lunes |
um | para |
wenn | si |
dem | de |
bis | hasta |
einfach | a |
dein | la |
DE Überlegt Dir, wie viel Geld Du sparen kannst, wenn der Personalabteilung plötzlich fünf bis zehn Arbeitsstunden pro Woche mehr zur Verfügung stehen würden
ES Piensa en la cantidad de dinero que ahorrarás en horas de trabajo si logras eliminar incluso solo 5 o 10 horas por semana en este tipo de tareas
alemão | espanhol |
---|---|
woche | semana |
sparen | ahorrar |
geld | dinero |
würden | este |
wenn | si |
zehn | de |
DE Mitten in einem sattgrünen Urwald stößt du plötzlich auf eine seltsame Brücke. Was macht sie da? Wo führt sie hin?
ES Encontrate con un puente extraño en el medio de un bosque nativo exuberante. ¿Qué hace ahí? ¿A dónde lleva?
alemão | espanhol |
---|---|
seltsame | extraño |
brücke | puente |
wo | dónde |
da | ahí |
was | qué |
in | en |
DE Wenn Sie die Geschwindigkeit betrachten, mit der in der Cloud generierte Daten mithilfe von ebenfalls in der Cloud gehosteten Tools analysiert werden können, ergibt das Konzept der Datengravitation plötzlich Sinn.
ES La fuerza de gravedad de los datos comienza a tener sentido cuando se testimonia la velocidad con la que se analizan los datos generados en la nube mediante herramientas también hospedadas en la nube.
alemão | espanhol |
---|---|
cloud | nube |
generierte | generados |
tools | herramientas |
analysiert | analizan |
in | en |
daten | datos |
mithilfe | con |
können | fuerza |
geschwindigkeit | velocidad |
sinn | a |
DE Neben den Zeitzonen können in einem Kalender auch die Service-Zeiten in Stunden-Schritten hinterlegt werden. So kann zum Beispiel verhindert werden das bei einem SLA ein Ticket an einem Wochenende plötzlich eskaliert.
ES Configuraciones para definir tiempos de solución y recordatorios. Véase también 'Gestión de escalaciones'.
alemão | espanhol |
---|---|
service | gestión |
zeiten | tiempos |
auch | también |
DE Vielleicht kommt dir plötzlich ein genialer Einfall, während du in der Schlange in einem Café stehst
ES Quizás se te ocurra mientras haces cola en la cafetería
alemão | espanhol |
---|---|
café | cafetería |
vielleicht | quizás |
der | la |
dir | te |
in | a |
DE Nach ein paar Wochen lässt die Regelmäßigkeit deiner Übungseinheiten nach und irgendwann fällt dir plötzlich auf, dass du dein Klavier oder Keyboard schon seit einigen Wochen nicht mehr angerührt hast.
ES Después de las primeras semanas, nuestras sesiones se vuelven menos frecuentes y de repente llega un punto en el que te das cuenta de que no has tocado el piano en siglos.
alemão | espanhol |
---|---|
wochen | semanas |
klavier | piano |
und | y |
nicht | no |
dir | te |
seit | de |
deiner | el |
DE Wenn Sie volle Ladezyklen verwenden, werden Sie feststellen, dass der Akku plötzlich nicht mehr so viel Ladung aufnimmt und immer schneller verliert, wenn er kaputt geht.
ES Si usa ciclos de carga completos, encontrará que la batería de repente deja de cargar tanta carga y la pierde cada vez más rápido a medida que se descompone.
alemão | espanhol |
---|---|
volle | completos |
feststellen | encontrar |
akku | batería |
verliert | pierde |
verwenden | usa |
und | y |
werden | encontrará |
wenn | si |
ladung | carga |
immer | que |
so | tanta |
mehr | más |
schneller | rápido |
DE Wenn Ihre Technologie Angriffe effektiv stoppt und automatisch kommuniziert, um Fehlalarme und Wartungsarbeiten zu reduzieren, verringert sich die Arbeitslast und die Sicherung Ihres Unternehmens wird plötzlich viel einfacher.
ES Cuando su tecnología detiene de manera efectiva los ataques y se comunica automáticamente para reducir las alertas falsas y el mantenimiento, las cargas de trabajo disminuyen y la seguridad de su negocio se vuelve mucho más fácil.
alemão | espanhol |
---|---|
technologie | tecnología |
angriffe | ataques |
stoppt | detiene |
automatisch | automáticamente |
kommuniziert | comunica |
arbeitslast | cargas de trabajo |
sicherung | seguridad |
unternehmens | negocio |
zu | a |
und | y |
effektiv | efectiva |
reduzieren | reducir |
wenn | cuando |
um | para |
viel | mucho |
DE Alex und sein Team sind frustriert, weil ihre harte Arbeit plötzlich verschwunden zu sein scheint. Was können sie unternehmen, um Ihre Arbeit wiederzufinden?
ES Alex y su equipo se sienten un poco frustrados porque, de repente, no encuentran los archivos a los que han dedicado tanto esfuerzo. ¿Qué pueden hacer para recuperarlos?
alemão | espanhol |
---|---|
alex | alex |
team | equipo |
arbeit | esfuerzo |
und | y |
können | pueden |
zu | a |
was | qué |
weil | de |
um | para |
DE Es ist endlich soweit: Der Kunde soll den Entwurf final absegnen. Dazu muss er sich nur die finalen Entwürfe im freigegebenen Ordner ansehen, doch plötzlich kann der Kunde den Ordner nicht finden.
ES Por fin llega el momento en que el cliente tiene que dar el visto bueno. Solo tiene que consultar los borradores finales de la carpeta compartida. Pero, por alguna razón, no encuentra la carpeta.
alemão | espanhol |
---|---|
endlich | por fin |
entwürfe | borradores |
ordner | carpeta |
finden | encuentra |
nur | solo |
nicht | no |
muss | tiene que |
soll | tiene |
DE Das Ziel von Spike-Tests ist das Erkennen und Analysieren von Anomalien innerhalb der Software oder App, da die Nachfrage plötzlich erhöht oder verringert wird
ES El objetivo de las pruebas de picos es detectar y analizar anomalías dentro del software o la aplicación a medida que la demanda aumenta o disminuye repentinamente
alemão | espanhol |
---|---|
anomalien | anomalías |
nachfrage | demanda |
plötzlich | repentinamente |
erhöht | aumenta |
verringert | disminuye |
tests | pruebas |
erkennen | detectar |
analysieren | analizar |
software | software |
und | y |
ziel | objetivo |
ist | es |
oder | o |
app | aplicación |
DE Öffentliche Orte haben oft bestimmte Beschränkungen bezüglich der Webseiten, die du aufrufen kannst, oder nicht direkt ersichtliche Zeitlimits, die deine Sitzung plötzlich beenden können
ES Estos lugares suelen tener restricciones para los tipos de sitios web que puedes utilizar o tienen límites de tiempo no escritos que pueden interrumpir tu sesión de repente
alemão | espanhol |
---|---|
zeitlimits | límites de tiempo |
sitzung | sesión |
orte | lugares |
beschränkungen | restricciones |
kannst | puedes |
nicht | no |
oder | o |
beenden | para |
webseiten | sitios web |
deine | tu |
können | pueden |
DE Plötzlich müssen Banken, Hypothekengeber, Kreditgenossenschaften, Versicherungsträger und andere einen Weg finden digitalisieren und bieten ihre Dienste aus der Ferne
ES De pronto, los bancos, los prestamistas hipotecarios, las cooperativas de crédito, las compañías de seguros y otras instituciones deben encontrar la manera de digitalizar sus servicios y ofrecerlos de forma remota
alemão | espanhol |
---|---|
banken | bancos |
andere | otras |
finden | encontrar |
digitalisieren | digitalizar |
ferne | remota |
dienste | servicios |
einen | de |
DE Wenn beispielsweise mehrere Benutzer plötzlich eine Kennwortänderung anfordern oder wenn sich erfolglose Anmeldeversuche häufen, kann dies ein Indikator für die Kontoübernahme sein.
ES Por ejemplo, si varios usuarios solicitan repentinamente un cambio de contraseña o si hay una acumulación de intentos fallidos de inicio de sesión, esto podría ser un indicador de la toma de control de la cuenta.
alemão | espanhol |
---|---|
plötzlich | repentinamente |
indikator | indicador |
änderung | cambio |
kennwort | contraseña |
benutzer | usuarios |
konto | cuenta |
wenn | si |
beispielsweise | ejemplo |
mehrere | varios |
oder | o |
sein | ser |
DE Wenn Sie sich normalerweise von zu Hause aus anmelden und plötzlich versuchen, sich in Japan anzumelden, wird das System rote Fahnen setzen
ES Si por lo general inicia sesión desde su casa y de repente intenta iniciar sesión en Japón, el sistema generará señales de alerta
alemão | espanhol |
---|---|
normalerweise | general |
versuchen | intenta |
japan | japón |
und | y |
in | en |
system | sistema |
anmelden | iniciar sesión |
wenn | si |
von | de |
DE Fehler „Tableau Prep Stopped Running Because an Underlying Process Stopped Unexpectedly“ (Tableau Prep wurde beendet, da ein zugrunde liegender Prozess plötzlich abgebrochen wurde) beim Starten von Tableau Prep
ES Error “Tableau Prep Stopped Running Because an Underlying Process Stopped Unexpectedly” (Tableau Prep dejó de ejecutarse porque un proceso subyacente se detuvo de manera inesperada) al iniciar Tableau Prep
DE Wenn Sie plötzlich ein Fachgeschäft mit Jagd- und Angelwaren eröffnen möchten, benötigen Sie auf jeden Fall ein Logo für ein Schild vor dem Geschäft, Visitenkarten und natürlich eine Werbekampagne
ES Si de repente decide abrir una tienda especializada con productos para la caza y la pesca, definitivamente necesita un logotipo para un letrero frente a la tienda, tarjetas de visita y, por supuesto, una campaña publicitaria
alemão | espanhol |
---|---|
logo | logotipo |
geschäft | tienda |
jagd | caza |
und | y |
werbekampagne | campaña publicitaria |
öffnen | abrir |
wenn | si |
fall | a |
DE Kunden heute, erwarten Sie mehr denn je, erwarten Sie eine reibungslose, nahtlose Erfahrung.Und sie wollen es schnell.Sie werden nicht auf geduldig warten, weil Sie plötzlich einen Spitzen im Verkehr erhalten, und Ihre Website verlangsamt sich.
ES Los clientes de hoy, más que nunca, esperan una experiencia suave y perfecta.Y lo quieren rápido.No van a esperar pacientemente porque de repente obtienes un pico en el tráfico y tu sitio se ralentiza.
alemão | espanhol |
---|---|
heute | hoy |
reibungslose | suave |
schnell | rápido |
verlangsamt | ralentiza |
im | en el |
website | sitio |
und | y |
sie | obtienes |
es | lo |
nicht | no |
je | nunca |
kunden | clientes |
erfahrung | experiencia |
verkehr | el tráfico |
DE Deine Jacke wird dich gegen Wind und Wetter schützen: vor kurzen bis heftigen Regenschauern und vor milden bis kühlen Winden – es ist wichtig, dass du nicht in der falschen Jacke überrascht wirst, sobald das Wetter plötzlich umschlägt.
ES La chaqueta te protegerá de todo tipo de inclemencias del tiempo desde fuertes lluvias hasta tormentas de intensidad media –es importante que elijas la chaqueta adecuada antes que el tiempo te pille desprevenido.
DE Plötzlich können wir helfen, sie mit Ressourcen zu verbinden, die Resonanz finden und ihnen helfen
ES De repente, podemos ayudarles a conectarse con recursos que resuenen y les ayuden
alemão | espanhol |
---|---|
ressourcen | recursos |
verbinden | conectarse |
und | y |
können wir | podemos |
helfen | ayuden |
zu | a |
mit | de |
DE Ich war in Portland und plötzlich war mein Kopf leer
ES Estaba en Portland y, de repente, mi mente se quedó en blanco
alemão | espanhol |
---|---|
war | estaba |
in | en |
portland | portland |
kopf | mente |
leer | blanco |
und | y |
ich | mi |
DE Ich versuche seit zwei Jahren, eine neue Sprache zu lernen, und ich dachte wirklich, es wäre unmöglich. Aber dann, vor zwei Wochen, habe ich angefangen, Babbel zu benutzen, und plötzlich waren echte Fortschritte zu verzeichnen!
ES He estado tratando de aprender un nuevo idioma durante dos años y realmente pensé que sería imposible. Pero luego, hace dos semanas, comencé a usar Babbel y, de repente, ¡estaba ocurriendo un progreso real!
alemão | espanhol |
---|---|
neue | nuevo |
wäre | sería |
unmöglich | imposible |
wochen | semanas |
benutzen | usar |
fortschritte | progreso |
und | y |
jahren | años |
aber | pero |
seit | de |
wirklich | realmente |
echte | real |
DE Das Internet wird immer komplexer, API-gesteuerter und verteilter, und Security- und IT-Profis fragen sich, warum die Sicherheitstools, die vor einigen Jahren noch gut genug waren, plötzlich nicht mehr gut genug sind.
ES Con un Internet cada vez más complejo, más descentralizado y más impulsado por API, los profesionales de IT y seguridad no pueden evitar preguntarse: ¿por qué las herramientas de seguridad que servían hace unos años ya no están a la altura?
alemão | espanhol |
---|---|
komplexer | complejo |
api | api |
security | seguridad |
und | y |
internet | internet |
jahren | años |
profis | profesionales |
nicht | no |
immer | que |
warum | por |
genug | más |
vor | de |
DE Die Menschen sahen plötzlich ihre Angehörigen und Freunde nicht
ES Las organizaciones debían actuar al instante o arriesgar su supervivencia.
alemão | espanhol |
---|---|
ihre | su |
und | las |
menschen | o |
DE Als COVID-19 so viele Menschen zwang, von zu Hause aus zu arbeiten, gewann die Bequemlichkeit, über Video eine Verbindung herstellen zu können, plötzlich an Bedeutung
ES Cuando COVID-19 obligó a tantas personas a trabajar desde casa, la conveniencia de poder conectarse a través de video de repente aumentó en importancia
alemão | espanhol |
---|---|
bequemlichkeit | conveniencia |
video | video |
verbindung | conectarse |
bedeutung | importancia |
arbeiten | trabajar |
so | tantas |
menschen | personas |
hause | casa |
können | poder |
DE Entfernen Sie die Hürden, und plötzlich werden Ihnen die Leute schneller folgen
ES Elimine los obstáculos y, de repente, es más probable que la gente lo siga
alemão | espanhol |
---|---|
entfernen | elimine |
hürden | obstáculos |
folgen | siga |
und | y |
leute | gente |
werden | es |
DE Nach dem Niedergang des Progressive Rocks Ende der 1970er Jahre hatten sich die meisten, einst sehr namhaften, Musikgruppen des Genres aufgelöst, weshalb zahlreiche Musiker plötzlich mehr oder minder ohne eigene Band oder … mehr erfahren
ES Pero las tensiones entre unos y el cansancio de otros, generó movimientos en la siguiente década y … Más información
DE Du fährst aus einer Parklücke oder wechselst die Fahrspur und Knirsch! – Ein anderes Fahrzeug ist plötzlich aufgetaucht und du bist mitten in einem kleinen Unfall
ES Estás saliendo de un lugar de aparcamiento o cambiando de carril y ¡bum!, otro vehículo aparece repentinamente y te encuentras en medio de un accidente automovilístico
alemão | espanhol |
---|---|
plötzlich | repentinamente |
unfall | accidente |
oder | o |
ein | un |
anderes | otro |
und | y |
in | en |
die | de |
fahrzeug | vehículo |
du | estás |
DE Bewege dich plötzlich, nachdem du einem Schlag ausgewichen bist oder selbst einen angetäuscht hast. Oder folge der Bewegung des Schlagarms des Gegners, wenn er ihn zurückzieht.
ES Acércate a él de repente después de esquivar un golpe duro o hacer una finta, o sigue el brazo con el que golpea a medida que lo retrae.
alemão | espanhol |
---|---|
bewegung | hacer |
oder | o |
folge | a |
bist | una |
DE "Einwandfreie" Ware, die plötzlich in den Müll geschmissen wird[5]
ES Mercadería "en buen estado" en la basura[5]
alemão | espanhol |
---|---|
müll | basura |
in | a |
den | la |
DE Der Angestellte fühlt sich ungerecht behandelt oder sich nicht wertgeschätzt; oder der Angestellte ergreift den Zeitpunkt zum Diebstahl, weil sich dieser plötzlich für ihn auftut
ES Aunque es imposible responder por el primer y el tercer problema, es cuestión de ajustar las prácticas de mantenimiento de registros de la empresa y el aumento de la vigilancia de los empleados
alemão | espanhol |
---|---|
angestellte | empleados |
DE Es wird etwas merkwürdig aussehen, wenn du zu deinem Mädchen plötzlich distanziert bist
ES Podría ser un poco raro que te muestres distante con la chica de manera repentina
alemão | espanhol |
---|---|
mädchen | chica |
zu | a |
aussehen | que |
deinem | la |
es | de |
wird | podría |
Mostrando 50 de 50 traduções