ES Leer la parte 1 Leer la parte 2 Leer la parte 3
"parte" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
ES Leer la parte 1 Leer la parte 2 Leer la parte 3
DE Teil 1 lesen Teil 2 lesen Teil 3 lesen
espanhol | alemão |
---|---|
leer | lesen |
parte | teil |
ES Hay una cámara dual en la parte trasera, rediseñada ligeramente desde los modelos de iPhone 12, y hay una muesca más pequeña en la parte delantera en la parte superior de la pantalla de 5.4 pulgadas
DE Auf der Rückseite befindet sich eine Dual-Kamera – leicht an die iPhone 12-Modelle angepasst – und auf der Vorderseite oben auf dem 5,4-Zoll-Display befindet sich eine kleinere Kerbe
espanhol | alemão |
---|---|
cámara | kamera |
dual | dual |
trasera | rückseite |
modelos | modelle |
iphone | iphone |
muesca | kerbe |
pantalla | display |
pulgadas | zoll |
ligeramente | leicht |
y | und |
la | die |
en | auf |
parte | dem |
una | eine |
ES No es insoportable jugar con él en tu regazo y el diseño es lo suficientemente bueno como para que la parte inferior y el teclado no se calienten demasiado, pero la parte superior cerca de la parte inferior de la pantalla sí lo hace
DE Es ist nicht unerträglich, damit auf dem Schoß zu spielen und das Design ist gut genug, dass die Unterseite und die Tastatur nicht übermäßig heiß werden, aber ganz oben im unteren Bereich des Bildschirms schon
espanhol | alemão |
---|---|
pantalla | bildschirms |
jugar | spielen |
y | und |
suficientemente | genug |
bueno | gut |
teclado | tastatur |
diseño | design |
lo | es |
pero | aber |
no | nicht |
es | ist |
inferior | unteren |
demasiado | zu |
en | oben |
de | damit |
ES Ocupa una gran parte de la parte superior del dron, y su exterior en realidad constituye la superficie exterior de la máquina voladora, con botones a cada lado para liberarlo y un botón de encendido en la parte superior
DE Es nimmt einen großen Teil der Oberseite der Drohne ein, und sein Äußeres bildet tatsächlich die äußere Oberfläche der Flugmaschine, mit Knöpfen auf beiden Seiten, um sie freizugeben, und einem Ein- / Ausschalter oben
espanhol | alemão |
---|---|
ocupa | nimmt |
dron | drohne |
constituye | bildet |
superficie | oberfläche |
en realidad | tatsächlich |
exterior | äußere |
y | und |
gran | großen |
en | oben |
para | um |
ES Además de una batería de larga duración, el Mavic Air 2 está equipado con una buena cantidad de sensores para evitar obstáculos. Hay dos en la parte delantera y dos en la parte trasera, además de algunos sensores diferentes en la parte inferior.
DE Neben einer langlebigen Batterie ist der Mavic Air 2 mit einer Reihe von Sensoren zur Vermeidung von Hindernissen ausgestattet. Es gibt zwei vorne und zwei hinten sowie ein paar verschiedene Sensoren an der Unterseite.
espanhol | alemão |
---|---|
batería | batterie |
mavic | mavic |
air | air |
equipado | ausgestattet |
sensores | sensoren |
evitar | vermeidung |
obstáculos | hindernissen |
trasera | hinten |
y | und |
a | an |
diferentes | verschiedene |
está | ist |
para | vorne |
hay | es |
una | reihe |
ES El Nest Hello original viene solo en negro y cuenta con un botón en la parte inferior con un anillo LED alrededor, una cámara en la parte superior y un diseño delgado con una parte superior e inferior redondeadas.
DE Das ursprüngliche Nest Hello ist nur in Schwarz erhältlich und verfügt über einen Knopf unten mit einem LED-Ring, eine Kamera oben und ein schlankes Design mit abgerundeter Ober- und Unterseite.
espanhol | alemão |
---|---|
nest | nest |
negro | schwarz |
botón | knopf |
anillo | ring |
led | led |
cámara | kamera |
diseño | design |
delgado | schlankes |
en | in |
original | ursprüngliche |
solo | nur |
viene | das |
con | mit |
un | einen |
e | und |
una | eine |
ES Haya sido desarrollada de manera independiente por la parte receptora de la información sin haber usado la Información confidencial de la parte que efectúa la divulgación, según lo demuestren registros escritos de la parte receptora.
DE unabhängig und ohne Nutzung der vertraulichen Informationen der offenlegenden Partei vom Empfänger entwickelt wurden, was durch schriftliche Aufzeichnungen des Empfängers belegt werden kann; oder
espanhol | alemão |
---|---|
independiente | unabhängig |
escritos | schriftliche |
parte | partei |
información | informationen |
sin | ohne |
sido | wurden |
confidencial | vertraulichen |
registros | aufzeichnungen |
haber | werden |
de | vom |
ES Lave bien el limón ecológico y ralle la mayor parte posible del limón con su rallador de cocina. concha amarilla fuera. En cuanto llegue a la parte blanca del limón, gírelo y siga frotando en otra parte.
DE Wascht die Bio-Zitrone gut ab und reibt mit eurer Küchenreibe möglichst viel der gelben Schale ab. Sobald ihr auf das Weiße der Zitrone kommt, dreht sie und reibt an anderer Stelle weiter.
espanhol | alemão |
---|---|
limón | zitrone |
ecológico | bio |
posible | möglichst |
otra | anderer |
y | und |
bien | gut |
blanca | weiß |
ES Para mayor claridad, como parte de los Usos autorizados, GoPro puede utilizar el Contenido, en su totalidad o en parte o como parte de los Materiales de GoPro sin aprobación del usuario.
DE Um Klarheit zu schaffen: GoPro kann im Rahmen der Lizenzierten Nutzungen Ihre Inhalte ganz oder teilweise als Teil des GoPro Materials ohne Ihre weitere Genehmigung nutzen.
espanhol | alemão |
---|---|
claridad | klarheit |
aprobación | genehmigung |
gopro | gopro |
usos | nutzungen |
utilizar | nutzen |
contenido | inhalte |
sin | ohne |
o | oder |
materiales | materials |
de | teil |
su | ihre |
el | der |
puede | kann |
en | im |
en parte | teilweise |
ES Hay una cámara dual en la parte trasera, rediseñada ligeramente a partir de los modelos de iPhone 12, y hay una muesca más pequeña en la parte frontal en la parte superior de la pantalla de 5.4 pulgadas
DE Auf der Rückseite befindet sich eine Dual-Kamera – leicht von den iPhone 12-Modellen überarbeitet – und vorne am oberen Rand des 5,4-Zoll-Displays befindet sich eine kleinere Kerbe
espanhol | alemão |
---|---|
cámara | kamera |
dual | dual |
trasera | rückseite |
modelos | modellen |
muesca | kerbe |
frontal | vorne |
pulgadas | zoll |
iphone | iphone |
y | und |
ligeramente | leicht |
una | eine |
en | auf |
la | des |
partir | von |
ES El Samsung Galaxy S7 Edge es reconocible por sus contornos metálicos, su parte posterior de vidrio y su pantalla curva en los bordes. La referencia de este teléfono está marcada en la parte inferior de la parte posterior:
DE Das Samsung Galaxy S7 Edge ist an den Metallkonturen, der Glasrückseite und dem gebogenen Bildschirm an den Rändern zu erkennen. Die Referenz dieses Telefons befindet sich unten auf der Rückseite:
espanhol | alemão |
---|---|
edge | edge |
pantalla | bildschirm |
referencia | referenz |
teléfono | telefons |
y | und |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
parte posterior | rückseite |
ES Logotipo de Wiko inscrito en la parte inferior de la parte frontal y en la parte posterior de la contraportada
DE Das Wiko-Logo befindet sich unten auf der Vorderseite und auf der Rückseite der Rückseite
espanhol | alemão |
---|---|
logotipo | logo |
frontal | vorderseite |
y | und |
parte posterior | rückseite |
ES Lado del diseño La Nintendo DS es la única consola de juegos con pantalla dual, una ubicada en la parte inferior entre los botones del juego y ubicada en la parte superior de la parte retráctil de la consola.
DE Design-Seite Der Nintendo DS ist die einzige Spielekonsole mit einem Doppelbildschirm, der sich im unteren Bereich zwischen den Spieltasten und oben im versenkbaren Bereich der Konsole befindet.
espanhol | alemão |
---|---|
diseño | design |
nintendo | nintendo |
ds | ds |
ubicada | befindet |
lado | seite |
consola | konsole |
y | und |
consola de juegos | spielekonsole |
inferior | unteren |
es | ist |
del | bereich |
de | einzige |
en | oben |
la | der |
ES Anunciado como el primer robot compañero emocional del mundo por sus creadores de robótica Blue Frog, Buddy es en parte una mascota, en parte un asistente personal y en parte un compañero de juegos para ti y tus pequeños.
DE Von seinen Machern Blue Frog Robotics als weltweit erster emotionaler Begleiter-Roboter bezeichnet, ist Buddy teils Haustier, teils persönlicher Assistent, teils Spielgefährte für Sie und Ihre Kleinen.
espanhol | alemão |
---|---|
robot | roboter |
mundo | weltweit |
mascota | haustier |
pequeños | kleinen |
y | und |
blue | blue |
asistente | assistent |
es | ist |
compañero | begleiter |
de | von |
una | erster |
sus | ihre |
ES Pase la parte central a través de la capa superior e inferior de cables y empuje cada uno en la ranura respectiva del peine, luego coloque la parte superior y repita en la parte inferior
DE Führen Sie das Mittelteil zwischen der oberen und unteren Kabellage durch und schieben Sie jedes in die entsprechende Nut im Kamm, dann befestigen Sie das Oberteil und wiederholen Sie den Vorgang an der Unterseite
espanhol | alemão |
---|---|
peine | kamm |
repita | wiederholen |
inferior | unteren |
de | zwischen |
e | und |
a | dann |
la | der |
ES En la parte frontal, el logotipo de Sonos se ubica discretamente en la parte superior, mientras que la parte inferior del altavoz se estrecha hacia adentro para completar el diseño simple y sin costuras
DE Auf der Vorderseite sitzt das Sonos-Logo dezent oben, während sich die Unterseite des Lautsprechers nach innen verjüngt, um das schlichte und nahtlose Design abzurunden
espanhol | alemão |
---|---|
logotipo | logo |
simple | schlichte |
sin costuras | nahtlose |
y | und |
sonos | sonos |
inferior | unterseite |
diseño | design |
frontal | vorderseite |
ES No es insoportable jugar con él en tu regazo y el diseño es lo suficientemente bueno como para que la parte inferior y el teclado no se calienten demasiado, pero la parte superior cerca de la parte inferior de la pantalla sí lo hace
DE Es ist nicht unerträglich, damit auf dem Schoß zu spielen und das Design ist gut genug, dass die Unterseite und die Tastatur nicht übermäßig heiß werden, aber ganz oben im unteren Bereich des Bildschirms schon
espanhol | alemão |
---|---|
pantalla | bildschirms |
jugar | spielen |
y | und |
suficientemente | genug |
bueno | gut |
teclado | tastatur |
diseño | design |
lo | es |
pero | aber |
no | nicht |
es | ist |
inferior | unteren |
demasiado | zu |
en | oben |
de | damit |
ES Hay una cámara dual en la parte trasera, rediseñada ligeramente a partir de los modelos de iPhone 12, y hay una muesca más pequeña en la parte frontal en la parte superior de la pantalla de 5.4 pulgadas
DE Auf der Rückseite befindet sich eine Dual-Kamera – leicht von den iPhone 12-Modellen überarbeitet – und vorne am oberen Rand des 5,4-Zoll-Displays befindet sich eine kleinere Kerbe
espanhol | alemão |
---|---|
cámara | kamera |
dual | dual |
trasera | rückseite |
modelos | modellen |
muesca | kerbe |
frontal | vorne |
pulgadas | zoll |
iphone | iphone |
y | und |
ligeramente | leicht |
una | eine |
en | auf |
la | des |
partir | von |
ES Hay una cámara dual en la parte trasera -rediseñada ligeramente respecto a los modelos del iPhone 12- y hay una muesca más pequeña en la parte delantera, en la parte superior de la pantalla de 5,4 pulgadas
DE Auf der Rückseite befindet sich eine Dual-Kamera, die im Vergleich zu den iPhone 12 Modellen leicht überarbeitet wurde, und auf der Vorderseite befindet sich eine kleinere Aussparung am oberen Rand des 5,4-Zoll-Displays
espanhol | alemão |
---|---|
cámara | kamera |
dual | dual |
trasera | rückseite |
iphone | iphone |
pulgadas | zoll |
parte delantera | vorderseite |
pequeña | kleinere |
y | und |
parte | rand |
en | oberen |
a | zu |
modelos | modellen |
ES Haya sido desarrollada de manera independiente por la parte receptora de la información sin haber usado la Información confidencial de la parte que efectúa la divulgación, según lo demuestren registros escritos de la parte receptora.
DE unabhängig und ohne Nutzung der vertraulichen Informationen der offenlegenden Partei vom Empfänger entwickelt wurden, was durch schriftliche Aufzeichnungen des Empfängers belegt werden kann; oder
espanhol | alemão |
---|---|
independiente | unabhängig |
escritos | schriftliche |
parte | partei |
información | informationen |
sin | ohne |
sido | wurden |
confidencial | vertraulichen |
registros | aufzeichnungen |
haber | werden |
de | vom |
ES Leer la parte 1 Leer la parte 2 Leer la parte 3
DE Teil 1 lesen Teil 2 lesen Teil 3 lesen
espanhol | alemão |
---|---|
leer | lesen |
parte | teil |
ES Es el mismo dispositivo negro y compacto con una parte superior curvada, conexiones en la parte trasera y una parte frontal brillante, detrás de la cual se encuentra el receptor de infrarrojos.
DE Es ist das gleiche kompakte schwarze Gerät mit einer gewölbten Oberseite, Anschlüssen auf der Rückseite und einer glänzenden Vorderseite, hinter der sich der IR-Empfänger befindet.
espanhol | alemão |
---|---|
dispositivo | gerät |
negro | schwarze |
compacto | kompakte |
frontal | vorderseite |
receptor | empfänger |
y | und |
parte superior | oberseite |
trasera | rückseite |
es | ist |
el mismo | gleiche |
de | hinter |
se | sich |
ES En la parte frontal, el logotipo de Sonos se ubica discretamente en la parte superior, mientras que la parte inferior del altavoz se estrecha hacia adentro para completar el diseño simple y sin costuras
DE Auf der Vorderseite sitzt das Sonos-Logo dezent oben, während sich die Unterseite des Lautsprechers nach innen verjüngt, um das schlichte und nahtlose Design abzurunden
espanhol | alemão |
---|---|
logotipo | logo |
simple | schlichte |
sin costuras | nahtlose |
y | und |
sonos | sonos |
inferior | unterseite |
diseño | design |
frontal | vorderseite |
ES aceptan no iniciar demandas colectivas contra la otra parte ni formar parte de ellas en nombre de otra persona o entidad en un litigio contra la otra parte
DE sind sich einig, dass wir keine Sammelklage gegen den anderen einreichen werden, noch einer Sammelklage im Namen einer anderen Person oder eines Unternehmens im Streit gegen jede Partei Teil sein werden oder teilnehmen werden
espanhol | alemão |
---|---|
persona | person |
no | keine |
parte | partei |
nombre | namen |
o | oder |
otra | anderen |
de | teil |
ES Lo móvil no sólo es parte del futuro. Es parte del ahora.
DE Das Internet ist mobil. Das lässt sich längst nicht mehr verleugnen.
espanhol | alemão |
---|---|
móvil | mobil |
no | nicht |
es | ist |
ES En el caso de que alguna parte de este CLUF se considere inválida o inaplicable, la parte no ejecutable se aplicará en la mayor medida posible, y las partes restantes permanecerán en pleno vigor y efecto
DE Für den Fall, dass ein Teil dieser EULA für ungültig oder nicht durchsetzbar erklärt wird, wird der nicht durchsetzbare Teil so weit wie möglich wirksam; die übrigen Teile bleiben in vollem Umfang in Kraft
espanhol | alemão |
---|---|
cluf | eula |
medida | umfang |
posible | möglich |
pleno | vollem |
vigor | kraft |
permanecerán | bleiben |
partes | teile |
en | in |
no | nicht |
o | oder |
de | teil |
este | dieser |
el | fall |
la | der |
ES Impresión de calidad en la parte delantera y parte de atrás negra
DE Hochwertiger Druck auf der Vorderseite, schwarze Rückseite
espanhol | alemão |
---|---|
impresión | druck |
atrás | rückseite |
negra | schwarze |
parte delantera | vorderseite |
ES Parte delantera impresa a todo color para ti al pedirla; la parte posterior es blanca
DE Lebendiger Vollfarbendruck auf der Vorderseite und weiße Rückseite, auf Bestellung für dich bedruckt
espanhol | alemão |
---|---|
impresa | bedruckt |
blanca | weiß |
la | der |
parte delantera | vorderseite |
ti | dich |
parte posterior | rückseite |
para | für |
ES Parte superior estampada en 100% poliéster con parte posterior blanca en 50% poliéster/50% algodón
DE Bedruckte Oberseite aus 100% Polyester und weiße Unterseite aus 50% Polyester / 50% Baumwolle
espanhol | alemão |
---|---|
poliéster | polyester |
algodón | baumwolle |
con | und |
parte superior | oberseite |
en | aus |
blanca | weiß |
ES También puede formar parte de la comunidad en cualquier parte del mundo a través de la Comunidad de Meetups sobre Kubernetes o el Meetup Online de Kubernetes Cloud Native.
DE Sie können Kubernetes auch auf der ganzen Welt über unsere Kubernetes Meetup Community und der Kubernetes Cloud Native Meetup Community beitreten.
espanhol | alemão |
---|---|
comunidad | community |
kubernetes | kubernetes |
cloud | cloud |
native | native |
también | auch |
puede | können |
mundo | welt |
en | ganzen |
ES En la parte delantera del Rodecaster Pro hay una toma de auriculares de 3,5 mm para el canal 1. La parte de atrás tiene cuatro entradas de 1/4″.
DE Auf der Vorderseite des Rodecaster Pro befindet sich eine 3,5-mm-Kopfhörerbuchse für Kanal 1. Die Rückseite hat vier 1/4″ Eingänge.
ES Hablando de la barra de búsqueda, ¿buscas un video en particular? Hay una barra de búsqueda en la parte superior de la página de Videos. Sólo tienes que hacer clic en la lupa que se encuentra en la parte superior derecha de la página.
DE Apropos Suchleiste – suchst du nach einem bestimmten Video? Oben auf der Videoseite findest du eine Suchleiste. Klicke einfach auf die Lupe oben rechts auf der Seite.
espanhol | alemão |
---|---|
hablando | apropos |
clic | klicke |
encuentra | findest |
derecha | rechts |
página | seite |
tienes | du |
un | eine |
video | video |
la | die |
en | auf |
particular | bestimmten |
ES Las condiciones de cada parte regirán la relación entre usted y la parte en cuestión
DE Die Bedingungen jeder Partei regeln die Beziehung der jeweiligen Partei zu Ihnen
espanhol | alemão |
---|---|
relación | beziehung |
parte | partei |
condiciones | bedingungen |
ES Por su parte, una firma digital se refiere a la tecnología de cifrado o descifrado que forma parte de una firma electrónica
DE Die digitale Signatur bezieht sich dagegen auf die Verschlüsselungs- und Entschlüsselungstechnologie innerhalb einer elektronischen Signatur
espanhol | alemão |
---|---|
firma | signatur |
electrónica | elektronischen |
refiere | bezieht |
digital | digitale |
de | innerhalb |
la | die |
se | sich |
ES Se puede diseñar una aplicación completamente sin servidor o una de microservicios en parte tradicionales y en parte sin servidor.
DE Es ist möglich, eine komplett serverlose App oder eine Anwendung aus teils serverlosen, teils traditionellen Microservice-Komponenten zusammenzustellen.
espanhol | alemão |
---|---|
completamente | komplett |
tradicionales | traditionellen |
sin servidor | serverlose |
aplicación | app |
o | oder |
se puede | möglich |
en parte | teils |
ES KVM forma parte de Linux. Linux es parte de KVM. Todo lo que tiene Linux, KVM también lo tiene. Pero hay funciones específicas que hacen que KVM sea el hipervisor empresarial preferido.
DE KVM ist in Linux integriert. Linux ist ein Teil von KVM. Alles, was Linux bietet, bietet auch KVM. Es gibt aber besondere Funktionen, die KVM zum bevorzugten Hypervisor für Unternehmen machen.
espanhol | alemão |
---|---|
kvm | kvm |
linux | linux |
funciones | funktionen |
hipervisor | hypervisor |
empresarial | unternehmen |
preferido | bevorzugten |
específicas | besondere |
también | auch |
pero | aber |
es | ist |
de | teil |
todo | alles |
hay | es |
ES En el 70% de las páginas que analizamos, nos llevó cerca de siete segundos que el contenido de la parte superior de la página se mostrara, y más de 10 segundos para que se cargaran todos los elementos visuales en la parte superior de la misma.
DE 70 % der analysierten Webseiten brauchten fast sieben Sekunden, um Inhalte im sichtbaren Seitenbereich anzuzeigen und über zehn Sekunden, um vollständig zu laden.
espanhol | alemão |
---|---|
segundos | sekunden |
contenido | inhalte |
y | und |
cerca | um |
en | fast |
páginas | webseiten |
ES Para ser más concretos, necesitarás coger tus archivos de JavaScript de la parte superior de tu documento de HTML y reubicarlos en una parte inferior de la página.
DE Um genauer zu sein, solltest Du die JavaScript-Dateien, die sich im oberen Bereich Deines HTML-Dokumentes befinden, im unteren Bereich platzieren.
espanhol | alemão |
---|---|
javascript | javascript |
html | html |
archivos | dateien |
en | oberen |
inferior | unteren |
la | deines |
ser | sein |
de | die |
ES A menos que, claro, les pagues. Eso eliminaría la parte orgánica de la promoción por parte de tus clientes.
DE Es sei denn, Du bezahlst dafür. Aber das hat dann ja nichts mehr mit dem Gewinnen von echten Markenverfechtern zu tun.
espanhol | alemão |
---|---|
que | gewinnen |
tus | du |
ES Corrobora que las ideas más universales y aplicables estén en la parte superior, y las más específicas y menos accionables, en la parte inferior.
DE Achte darauf, dass die umfassendsten Ideen mit großer Allgemeingültigkeit oben stehen und spezifischere sowie weniger handlungsrelevante Ideen ganz unten.
espanhol | alemão |
---|---|
ideas | ideen |
menos | weniger |
y | und |
más | großer |
ES Crea un gráfico de áreas para comparar los grupos relacionados dentro de una categoría, y presentar las relaciones de parte a parte a medida que cambian con el tiempo.
DE Anhand eines Flächendiagramms vergleichen Sie miteinander verwandte Gruppen innerhalb einer Kategorie und präsentieren anteilige Zusammenhänge im Kontext des Gesamtbilds im Verlauf der Zeit.
espanhol | alemão |
---|---|
grupos | gruppen |
relacionados | verwandte |
categoría | kategorie |
presentar | präsentieren |
relaciones | zusammenhänge |
y | und |
tiempo | zeit |
comparar | vergleichen |
ES Con cada tipo de producto que vendemos se contribuye con una parte de las ganancias a organizaciones benéficas. En muchos productos, puedes asignar una parte (o incluso el total) de tu compra a la organización benéfica que tú elijas.
DE Jede Art von Produkt, die wir verkaufen, spendet einen Teil des Erlöses für wohltätige Zwecke. Bei vielen Produkten können Sie einen Teil (oder sogar alles!) Ihres Einkaufs einer Wohltätigkeitsorganisation Ihrer Wahl zuweisen.
espanhol | alemão |
---|---|
vendemos | wir verkaufen |
asignar | zuweisen |
benéfica | wohltätige |
elijas | wahl |
compra | einkaufs |
tipo | art |
producto | produkt |
o | oder |
puedes | können sie |
incluso | sogar |
ES Quería lo que decían, pero no pensé que mi vida lo requiriera todavía, lo que puede ser parte de la razón por la que mi carrera se ha estancado y ahora no va a ninguna parte
DE Ich wollte, was sie behaupteten, aber ich dachte, mein Leben erforderte es noch nicht, was möglicherweise ein Grund dafür ist, warum meine Karriere ins Stocken geraten ist und jetzt nirgendwo hinführt
espanhol | alemão |
---|---|
vida | leben |
y | und |
carrera | karriere |
ahora | jetzt |
lo | es |
pero | aber |
no | nicht |
ninguna | nirgendwo |
razón | grund |
mi | ich |
de | ins |
por | warum |
ES Forme parte de una historia de éxito extraordinaria. Con productos muy apreciados por los profesionales de TI en todo el mundo, nunca ha habido un mejor momento para vender Cisco Meraki. Forme parte del futuro de TI.
DE Werden Sie Teil einer außergewöhnlichen Erfolgsgeschichte. Mit Produkten, die von IT-Experten weltweit geschätzt werden, gab es noch nie einen besseren Zeitpunkt, um Cisco Meraki zu verkaufen. Werden Sie Teil der IT-Zukunft.
espanhol | alemão |
---|---|
extraordinaria | außergewöhnlichen |
momento | zeitpunkt |
vender | verkaufen |
cisco | cisco |
meraki | meraki |
ti | it |
futuro | zukunft |
mundo | weltweit |
mejor | besseren |
ES Observe que en este caso los paréntesis exteriores son parte de la llamada a la función sum(), mientras que los paréntesis interiores son parte de la secuencia que pasamos como parámetro único de la función.
DE Beachten Sie bitte, dass die äußere Klammer in diesem Fall Teil des Funktionsaufrufs der Funktion sum() ist, während die innere Klammer Teil der Sequenz ist, die wir als einen einzigen Parameter an die Funktion übergeben.
espanhol | alemão |
---|---|
en | in |
función | funktion |
parámetro | parameter |
mientras | während |
caso | fall |
secuencia | sequenz |
ES Comprar una fotografía de Roger Viollet es como ofrecerte una parte de la historia parisina o una parte de la historia de la fotografía francesa
DE Der Kauf eines Roger Viollet-Fotos ist so, als würde man sich einen Teil der Pariser Geschichte oder einen Teil der Geschichte der französischen Fotografie anbieten
espanhol | alemão |
---|---|
fotografía | fotografie |
roger | roger |
comprar | kauf |
es | ist |
o | oder |
historia | geschichte |
ES La roca hongo es parte del caos granítico del bosque de Huelgoat, que una vez fue parte del gran bosque de Brocéliande
DE Der Pilzfelsen ist Teil des Granit-Chaos des Huelgoat-Waldes, der einst Teil des großen Waldes von Brocéliande war
espanhol | alemão |
---|---|
caos | chaos |
bosque | waldes |
fue | war |
gran | großen |
es | ist |
de | teil |
vez | einst |
la | der |
ES Sostén el libro firmemente entre tus manos y usa un alicate puntiagudo para estirar la parte doblada del espiral que está en la parte inferior del libro
DE Nimm das Buch fest in die Hand und nutze eine Spitzzange, die Biegung der Spirale am unteren Ende des Buches geradezubiegen
espanhol | alemão |
---|---|
firmemente | fest |
manos | hand |
usa | nutze |
espiral | spirale |
y | und |
libro | buch |
en | in |
un | eine |
inferior | unteren |
ES Traza una línea desde la parte inferior izquierda hasta la parte derecha del doblez central
DE Zeichne nun eine Linie von der linken unteren Ecke in die rechte obere Ecke des unteren Teils
espanhol | alemão |
---|---|
izquierda | linken |
inferior | unteren |
hasta | in |
la | der |
ES Traza una línea desde la parte superior izquierda hasta la parte inferior derecha
DE Zeichne eine weitere Linie von der linken oberen Ecke des Blatts in die rechte untere Ecke
espanhol | alemão |
---|---|
izquierda | linken |
derecha | rechte |
inferior | in |
la | der |
Mostrando 50 de 50 traduções