ES Si uno de tus amigos o conocidos de repente tiene un número nuevo y te pide dinero, deberías encontrarlo, como mínimo, sospechoso
ES Si uno de tus amigos o conocidos de repente tiene un número nuevo y te pide dinero, deberías encontrarlo, como mínimo, sospechoso
DE Wenn einer Ihrer Freunde oder Bekannten plötzlich eine neue Nummer hat und Sie um Geld bittet, sollten Sie dies zumindest als verdächtig empfinden
espanhol | alemão |
---|---|
conocidos | bekannten |
nuevo | neue |
dinero | geld |
mínimo | zumindest |
sospechoso | verdächtig |
y | und |
amigos | freunde |
deberías | sollten |
si | wenn |
o | oder |
como | als |
ES Sin una buena solución de software de gestión de recursos, las actividades del proyecto que deberían ser eficientes y fáciles de gestionar de repente se ralentizan y propician errores humanos.
DE Ohne gute Ressourcenmanagement-Tools sind Tätigkeiten, die effizient und einfach sein könnten, mühsam und zeitaufwendig. Außerdem besteht mehr Spielraum für menschliche Fehler.
espanhol | alemão |
---|---|
buena | gute |
actividades | tätigkeiten |
eficientes | effizient |
errores | fehler |
y | und |
humanos | menschliche |
una | einfach |
ser | sein |
sin | ohne |
software | tools |
ES Después de las primeras semanas, nuestras sesiones se vuelven menos frecuentes y de repente llega un punto en el que te das cuenta de que no has tocado el piano en siglos.
DE Nach ein paar Wochen lässt die Regelmäßigkeit deiner Übungseinheiten nach und irgendwann fällt dir plötzlich auf, dass du dein Klavier oder Keyboard schon seit einigen Wochen nicht mehr angerührt hast.
espanhol | alemão |
---|---|
semanas | wochen |
piano | klavier |
y | und |
no | nicht |
de | seit |
te | dir |
en | auf |
primeras | die |
un | ein |
ES Si usa ciclos de carga completos, encontrará que la batería de repente deja de cargar tanta carga y la pierde cada vez más rápido a medida que se descompone.
DE Wenn Sie volle Ladezyklen verwenden, werden Sie feststellen, dass der Akku plötzlich nicht mehr so viel Ladung aufnimmt und immer schneller verliert, wenn er kaputt geht.
espanhol | alemão |
---|---|
completos | volle |
batería | akku |
pierde | verliert |
encontrar | feststellen |
usa | verwenden |
y | und |
encontrará | werden |
si | wenn |
carga | ladung |
que | immer |
tanta | so |
rápido | schneller |
más | mehr |
ES Alex y su equipo se sienten un poco frustrados porque, de repente, no encuentran los archivos a los que han dedicado tanto esfuerzo. ¿Qué pueden hacer para recuperarlos?
DE Alex und sein Team sind frustriert, weil ihre harte Arbeit plötzlich verschwunden zu sein scheint. Was können sie unternehmen, um Ihre Arbeit wiederzufinden?
espanhol | alemão |
---|---|
alex | alex |
y | und |
equipo | team |
esfuerzo | arbeit |
pueden | können |
a | zu |
qué | was |
de | weil |
su | ihre |
ES Estos lugares suelen tener restricciones para los tipos de sitios web que puedes utilizar o tienen límites de tiempo no escritos que pueden interrumpir tu sesión de repente
DE Öffentliche Orte haben oft bestimmte Beschränkungen bezüglich der Webseiten, die du aufrufen kannst, oder nicht direkt ersichtliche Zeitlimits, die deine Sitzung plötzlich beenden können
espanhol | alemão |
---|---|
sesión | sitzung |
límites de tiempo | zeitlimits |
lugares | orte |
restricciones | beschränkungen |
puedes | kannst |
pueden | können |
no | nicht |
o | oder |
para | beenden |
tu | deine |
sitios web | webseiten |
ES La inspiración nos puede llegar a través de una nota o de un libro, y de repente te hace reflexionar. Helen Cummins comparte una experiencia reciente?
DE Inspiration kann durch vieles kommen, das Sie aufhorchen & nachdenken. H.Cummins teilt eine Erfahrung, die vielleicht das ist, was Sie jetzt lesen sollten.
espanhol | alemão |
---|---|
inspiración | inspiration |
reflexionar | nachdenken |
cummins | cummins |
comparte | teilt |
reciente | jetzt |
puede | kann |
experiencia | erfahrung |
de | durch |
una | eine |
ES Si por lo general inicia sesión desde su casa y de repente intenta iniciar sesión en Japón, el sistema generará señales de alerta
DE Wenn Sie sich normalerweise von zu Hause aus anmelden und plötzlich versuchen, sich in Japan anzumelden, wird das System rote Fahnen setzen
espanhol | alemão |
---|---|
intenta | versuchen |
japón | japan |
general | normalerweise |
y | und |
en | in |
sistema | system |
si | wenn |
iniciar sesión | anmelden |
de | von |
su | wird |
se | sich |
ES Si nadie es consciente de todo de lo que te estás encargando, no podrán ayudarte y, si de repente no cumples con una fecha límite, no te comprenderán
DE Wenn niemand weiß, wie viel Sie zu tun haben, können sie nicht helfen und haben kein Verständnis, falls Sie einen Termin verpassen
espanhol | alemão |
---|---|
ayudarte | helfen |
comprender | verständnis |
y | und |
si | wenn |
de | einen |
no | nicht |
una | falls |
nadie | niemand |
es | kein |
ES Si de repente decide abrir una tienda especializada con productos para la caza y la pesca, definitivamente necesita un logotipo para un letrero frente a la tienda, tarjetas de visita y, por supuesto, una campaña publicitaria
DE Wenn Sie plötzlich ein Fachgeschäft mit Jagd- und Angelwaren eröffnen möchten, benötigen Sie auf jeden Fall ein Logo für ein Schild vor dem Geschäft, Visitenkarten und natürlich eine Werbekampagne
espanhol | alemão |
---|---|
tienda | geschäft |
caza | jagd |
logotipo | logo |
y | und |
abrir | öffnen |
campaña publicitaria | werbekampagne |
si | wenn |
a | fall |
ES Los clientes de hoy, más que nunca, esperan una experiencia suave y perfecta.Y lo quieren rápido.No van a esperar pacientemente porque de repente obtienes un pico en el tráfico y tu sitio se ralentiza.
DE Kunden heute, erwarten Sie mehr denn je, erwarten Sie eine reibungslose, nahtlose Erfahrung.Und sie wollen es schnell.Sie werden nicht auf geduldig warten, weil Sie plötzlich einen Spitzen im Verkehr erhalten, und Ihre Website verlangsamt sich.
espanhol | alemão |
---|---|
hoy | heute |
suave | reibungslose |
rápido | schnell |
ralentiza | verlangsamt |
y | und |
sitio | website |
en el | im |
lo | es |
no | nicht |
obtienes | sie |
clientes | kunden |
experiencia | erfahrung |
el tráfico | verkehr |
ES De repente, podemos ayudarles a conectarse con recursos que resuenen y les ayuden
DE Plötzlich können wir helfen, sie mit Ressourcen zu verbinden, die Resonanz finden und ihnen helfen
espanhol | alemão |
---|---|
conectarse | verbinden |
recursos | ressourcen |
y | und |
podemos | können wir |
ayuden | helfen |
a | zu |
de | mit |
les | sie |
ES Ella había estado usando iPhones durante los últimos 10 años, y de repente, un error en el sistema se convirtió en una amenaza para todo lo que había guardado, creado o almacenado a lo largo de los años.
DE Sie hatte in den letzten 10 Jahren iPhones verwendet, und plötzlich wurde ein Fehler im System zu einer Bedrohung für alles, was sie im Laufe der Jahre gespeichert, erstellt oder gespeichert hatte.
espanhol | alemão |
---|---|
usando | verwendet |
iphones | iphones |
últimos | letzten |
error | fehler |
amenaza | bedrohung |
y | und |
convirtió | wurde |
en el | im |
en | in |
sistema | system |
años | jahren |
o | oder |
a | zu |
que | hatte |
guardado | gespeichert |
estado | sie |
todo | alles |
creado | erstellt |
ES Cuando COVID-19 obligó a tantas personas a trabajar desde casa, la conveniencia de poder conectarse a través de video de repente aumentó en importancia
DE Als COVID-19 so viele Menschen zwang, von zu Hause aus zu arbeiten, gewann die Bequemlichkeit, über Video eine Verbindung herstellen zu können, plötzlich an Bedeutung
espanhol | alemão |
---|---|
conveniencia | bequemlichkeit |
conectarse | verbindung |
video | video |
importancia | bedeutung |
trabajar | arbeiten |
tantas | so |
personas | menschen |
casa | hause |
poder | können |
ES Elimine los obstáculos y, de repente, es más probable que la gente lo siga
DE Entfernen Sie die Hürden, und plötzlich werden Ihnen die Leute schneller folgen
espanhol | alemão |
---|---|
elimine | entfernen |
siga | folgen |
obstáculos | hürden |
y | und |
gente | leute |
es | werden |
ES Acércate a él de repente después de esquivar un golpe duro o hacer una finta, o sigue el brazo con el que golpea a medida que lo retrae.
DE Bewege dich plötzlich, nachdem du einem Schlag ausgewichen bist oder selbst einen angetäuscht hast. Oder folge der Bewegung des Schlagarms des Gegners, wenn er ihn zurückzieht.
espanhol | alemão |
---|---|
hacer | bewegung |
o | oder |
a | folge |
una | bist |
ES Cumplir trece años no significa que de repente te despiertas y todo ha cambiado.
DE Nur weil du auf einmal 13 bist, heißt das noch lange nicht, dass du aufwachst und plötzlich alles anders ist.
espanhol | alemão |
---|---|
y | und |
no | nicht |
todo | alles |
a | heißt |
que | noch |
de | einmal |
ES De repente, el mercado de rastreadores Bluetooth es un espacio congestionado, así que así es como se comparan estas tres plataformas.
DE Plötzlich ist der Markt für Bluetooth-Tracker ein überfüllter Raum, also hier der Vergleich dieser drei Plattformen.
espanhol | alemão |
---|---|
rastreadores | tracker |
bluetooth | bluetooth |
espacio | raum |
plataformas | plattformen |
mercado | markt |
es | ist |
que | vergleich |
ES Además, la adopción de HEVC por parte de Apple será solo para el nuevo contenido que aparece, en lugar del contenido que ya ha grabado. Así que no esperes que la enorme biblioteca 4K de metraje que tienes que reducir de repente.
DE Darüber hinaus wird HEVC von Apple nur für neue Inhalte verwendet und nicht für bereits aufgezeichnete Inhalte. Erwarten Sie also nicht, dass die riesige 4K-Bibliothek mit Filmmaterial plötzlich reduziert werden muss.
espanhol | alemão |
---|---|
hevc | hevc |
apple | apple |
contenido | inhalte |
grabado | aufgezeichnete |
esperes | erwarten |
enorme | riesige |
biblioteca | bibliothek |
metraje | filmmaterial |
reducir | reduziert |
además | und |
solo | nur |
nuevo | neue |
no | nicht |
en | darüber |
de | hinaus |
aparece | werden |
lugar | von |
ya | bereits |
para | für |
será | wird |
ES Esto significa que si conecta unos auriculares para juegos decentes (que querrá para bloquear el ruido del ventilador) y un mouse, de repente no le quedan muchos puertos
DE Das heißt, wenn man ein anständiges Gaming-Headset (das man möchte, um das Lüftergeräusch auszublenden) und eine Maus anschließt, hat man plötzlich nicht mehr viele Anschlüsse
espanhol | alemão |
---|---|
auriculares | headset |
mouse | maus |
y | und |
si | wenn |
juegos | gaming |
no | nicht |
para | heißt |
muchos | viele |
de | man |
el | das |
un | ein |
ES También existe la opción de desactivar el filtro explícito por voz (en caso de que de repente necesite música grosera), pero es mejor dejarlo desactivado; de lo contrario, simplemente se puede desactivar.
DE Es gibt auch die Möglichkeit, den expliziten Filter per Spracheingabe zu deaktivieren (falls Sie plötzlich schwörende Musik benötigen?) - aber es ist am besten, dies wegzulassen - andernfalls kann er einfach deaktiviert werden.
espanhol | alemão |
---|---|
desactivar | deaktivieren |
filtro | filter |
necesite | benötigen |
de lo contrario | andernfalls |
música | musik |
mejor | besten |
desactivado | deaktiviert |
también | auch |
pero | aber |
lo | es |
contrario | zu |
simplemente | einfach |
opción | möglichkeit |
existe | ist |
de | per |
el | falls |
puede | kann |
caso | die |
ES Lo que, en este momento, puede causar dificultades para comprender por qué de repente quieres un aumento de 25C en un momento ya cálido del día.
DE Dies kann im Moment zu Schwierigkeiten beim Verständnis führen, warum Sie zu einer bereits warmen Tageszeit plötzlich einen Anstieg um 25 ° C wünschen.
espanhol | alemão |
---|---|
dificultades | schwierigkeiten |
aumento | anstieg |
c | c |
puede | kann |
quieres | wünschen |
a | zu |
comprender | verständnis |
en | im |
momento | moment |
ya | bereits |
por | warum |
ES El cuerpo y la mente se convirtieron de repente en una unidad definida y con una elasticidad que permitía figuras en las que Emilien antes solo había soñado
DE Körper und Geist waren plötzlich eine ausdefinierte Einheit und von einer Elastizität, die Figuren ermöglichten, von denen Emilien früher bloss träumte
espanhol | alemão |
---|---|
cuerpo | körper |
mente | geist |
elasticidad | elastizität |
y | und |
a | einheit |
ES Los visitantes viajarán cómodamente en teleférico hasta la espectacular estación de montaña Glacier 3000, desde donde se abre de repente un panorama con 24 cuatromiles cubiertos de nieve: Eiger, Mönch, Jungfrau, Cervino y hasta Mont Blanc.
DE Bequem fahren die Gäste mit der Luftseilbahn zur spektakulären Bergstation Glacier 3000. Von hier offenbart sich plötzlich ein Panorama mit 24 schneebedeckten Viertausendern: Eiger, Mönch, Jungfrau, Matterhorn bis hin zum Mont Blanc.
espanhol | alemão |
---|---|
visitantes | gäste |
cómodamente | bequem |
espectacular | spektakulären |
panorama | panorama |
cervino | matterhorn |
hasta | bis |
ES De repente, la vista se abre y todo el valle y el pueblo de Celerina se encuentran a los pies
DE Dann plötzlich öffnet sich der Blick, das ganze Tal und das Dorf Celerina liegen einem zu Füssen
espanhol | alemão |
---|---|
valle | tal |
pueblo | dorf |
abre | öffnet |
y | und |
ES ¿Quién es el «tenaz valesano»? ¿Y qué ha ocurrido con esos cuatromiles que de repente dejaron de serlo? Lo sabrán quienes vayan con Edelbert Kummer, pionero de las raquetas de nieve, en su travesía favorita al bosque Aletschwald
DE Wer ist der «zähe Walliser»? Und was ist mit den Viertausendern, die plötzlich keine mehr sind? Das erfährt, wer mit Schneeschuhpionier Edelbert Kummer auf dessen Lieblingstour zum Aletschwald unterwegs ist
espanhol | alemão |
---|---|
y | und |
es | ist |
quienes | die |
ES "Como diseñador, es importante saber cómo se ve la copia en la página, especialmente cuando se trata de traducir textos que de repente se acortan o alargan dependiendo del idioma
DE „Als Designer ist es wichtig zu wissen, wie der Text auf der Seite aussieht, besonders wenn es darum geht, Texte zu übersetzen, die je nach Sprache plötzlich kürzer oder länger werden können
espanhol | alemão |
---|---|
diseñador | designer |
repente | plötzlich |
importante | wichtig |
página | seite |
especialmente | besonders |
o | oder |
dependiendo | nach |
idioma | sprache |
en | auf |
es | ist |
saber | wissen |
cuando | wenn |
la | die |
textos | texte |
ES Dicen que no hay mal que dure cien años, y de repente, todo se puso en su sitio
DE Man sagt ja, dass es vor Sonnenaufgang am dunkelsten ist
espanhol | alemão |
---|---|
dicen | sagt |
hay | es |
ES Puede que no la percibas a primera vista, pero, tras un rato de franco contacto, de repente te enamorarás de un rostro que tal vez te haya pasado antes inadvertido
DE Oft erfasst man sie nicht auf den ersten Blick, aber nach einem Moment der ehrlichen Kontaktaufnahme, verliebt man sich plötzlich in ein Antlitz, das einem zunächst nicht aufgefallen ist
espanhol | alemão |
---|---|
contacto | kontaktaufnahme |
que | blick |
pero | aber |
no | nicht |
primera | ersten |
de | oft |
la | der |
a | zunächst |
un | einem |
haya | sie |
ES Instagram de repente deja de ver la pestaña Siguiendo que muestra las publicaciones que le gustaron a tus amigos
DE Instagram löscht plötzlich die Registerkarte "Folgen", auf der Beiträge angezeigt werden, die Ihren Freunden gefallen haben
espanhol | alemão |
---|---|
pestaña | registerkarte |
publicaciones | beiträge |
que | gefallen |
muestra | angezeigt |
amigos | freunden |
a | folgen |
ES Se nos ocurrió de repente, por qué no hacer una oferta de parapente
DE Jetzt Gutscheine fürs Gleitschirmfliegen sichern und ab in die Luft
espanhol | alemão |
---|---|
hacer | und |
parapente | gleitschirmfliegen |
por | in |
no | jetzt |
de | die |
ES Y si de repente comienza a llover, nuestra gama de parkas es perfecta para mantenerte seco en una tormenta de primavera.
DE Und wenn sich das Wetter ändert, sind unsere Parkas für Damen das perfekte dich bei unwidrigem Wetter trocken zu halten.
espanhol | alemão |
---|---|
perfecta | perfekte |
mantenerte | halten |
seco | trocken |
y | und |
a | zu |
si | wenn |
de | bei |
ES Técnicamente hablando, podría usar su servidor hasta un 100% de uso, pero si de repente tuviera un pico en el tráfico a su sitio, podría estar teniendo problemas
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
espanhol | alemão |
---|---|
técnicamente | technisch |
podría | könnten |
servidor | server |
sitio | website |
usar | nutzen |
pero | aber |
problemas | probleme |
el tráfico | datenverkehrs |
si | wenn |
a | zu |
teniendo | haben |
ES Si de repente surge la necesidad de correos electrónicos antiguos, los empleados pueden restaurar rápidamente los datos necesarios
DE Wenn plötzlich alte E-Mails benötigt werden, können Mitarbeiter die erforderlichen Daten schnell wiederherstellen
espanhol | alemão |
---|---|
electrónicos | e |
antiguos | alte |
empleados | mitarbeiter |
restaurar | wiederherstellen |
rápidamente | schnell |
si | wenn |
necesarios | erforderlichen |
necesidad | benötigt |
datos | daten |
correos | mails |
pueden | können |
correos electrónicos | e-mails |
ES La aventura de Mario comienza como una aventura clásica de plataformas, ¡pero las apariencias engañan! Pulsando el botón A, la perspectiva del mundo cambia de repente de 2D a 3D, y los misteriosos mundos ganan en profundidad.
DE Marios Abenteuer beginnt als klassisches Jump'n'Run-Abenteuer. Doch der erste Eindruck täuscht manchmal! Drückst du den A-Knopf, ändert sich nämlich deine Perspektive von 2D in 3D!
espanhol | alemão |
---|---|
aventura | abenteuer |
botón | knopf |
perspectiva | perspektive |
cambia | ändert |
comienza | beginnt |
en | in |
a | manchmal |
pero | du |
ES Como resultado, lo que se considera “inside” (dentro) en un mundo basado en las instalaciones, de repente es “outside” (fuera) en una infraestructura de nube en un host público / hospedada públicamente
DE Die „Internen“ der On-Premise-Welt werden in einer Public-Cloud-Infrastruktur plötzlich zu „Externen“
ES ¿Por qué apareció de repente el icono "Mopria"?
DE Warum wurde das Mopria-Symbol plötzlich angezeigt?
espanhol | alemão |
---|---|
icono | symbol |
por | warum |
ES “Llevábamos un buen rato trabajando en el jardín de Antti y Hanne, cuando de repente apareció Markus Hohti con su violonchelo y nos tocó una pieza de Andy Akiho. Fue un momento perfecto”, nos cuenta Maarit Kytöharju.
DE „Wir arbeiteten gemeinsam im Garten von Antti und Hanne, als plötzlich Markus Hohti mit seinem Cello auftauchte und ein Stück von Andy Akiho für uns spielte“, erzählt Maarit Kytöharju. „Es war ein perfekter Moment.“
ES Entre junio-julio y, a veces, agosto, no se pierda el descorchado de los alcornoques y la sorpresa del ocre-naranja de los troncos desnudos que, de repente, ilumina la dehesa
DE Die vor allem mit Korkeichen bestandene, beweidete Heidelandschaft des Montado ist ein Paradebeispiel für nachhaltige Agroforstwirtschaft
espanhol | alemão |
---|---|
de | mit |
ES Estás en casa con tu novia caliente que de repente se excita y esta dispuesta a tratar tu polla como su pertenencia más valiosa
DE Sie sind zu Hause mit Ihrem heiße Freundin der plötzlich nass und bereit, Ihren Schwanz zu behandeln wie ihre wertvollste Zugehörigkeit
espanhol | alemão |
---|---|
novia | freundin |
tratar | behandeln |
polla | schwanz |
y | und |
caliente | heiß |
a | zu |
casa | hause |
dispuesta | bereit |
como | wie |
su | ihrem |
ES No siempre se necesita una historia completa. ¡A veces, de repente, follarse a una adolescente japonesa caliente es mejor!
DE Es ist nicht immer eine ganze Geschichte nötig. Manchmal ist es besser, plötzlich einen heißen japanischen Teenager zu ficken!
espanhol | alemão |
---|---|
adolescente | teenager |
japonesa | japanischen |
mejor | besser |
historia | geschichte |
caliente | heiß |
no | nicht |
de | einen |
es | ist |
necesita | nötig |
siempre | immer |
ES Es fascinante y excitante mirar hacia abajo y de repente tener un cuerpo diferente
DE Es ist faszinierend und aufregend, nach unten zu schauen und plötzlich einen anderen Körper zu haben
espanhol | alemão |
---|---|
fascinante | faszinierend |
mirar | schauen |
cuerpo | körper |
y | und |
es | ist |
diferente | anderen |
hacia | zu |
ES Si de repente tienes problemas con tu juego, eliminar las opciones de lanzamiento existentes es una buena idea como parte de la resolución de problemas básicos, especialmente si acabas de añadirlas
DE Wenn Sie plötzlich Probleme mit Ihrem Spiel haben, ist es eine gute Idee, alle vorhandenen Startoptionen als Teil der grundlegenden Fehlersuche zu entfernen, besonders wenn Sie sie gerade erst hinzugefügt haben
espanhol | alemão |
---|---|
buena | gute |
idea | idee |
resolución de problemas | fehlersuche |
juego | spiel |
a | zu |
si | wenn |
eliminar | entfernen |
problemas | probleme |
es | ist |
una | erst |
especialmente | besonders |
de | teil |
básicos | grundlegenden |
ES Algunas opciones de lanzamiento no siempre funcionan como esperamos, así que si de repente notas un problema con el juego, elimínalas
DE Einige Startoptionen funktionieren nicht immer so, wie wir es erwarten
espanhol | alemão |
---|---|
funcionan | funktionieren |
algunas | einige |
no | nicht |
que | immer |
como | wie |
así | so |
ES A veces esto puede ocurrir de repente si el juego ha recibido una actualización o si el antivirus no está actualizado
DE Manchmal kann dies plötzlich passieren, wenn das Spiel ein Update erhalten hat oder wenn das Antivirenprogramm nicht auf dem neuesten Stand ist
espanhol | alemão |
---|---|
antivirus | antivirenprogramm |
juego | spiel |
actualización | update |
si | wenn |
actualizado | neuesten |
o | oder |
no | nicht |
está | ist |
puede | kann |
ES Si el juego funciona de repente, tienes que añadir Rocket League a la lista de exclusión del antivirus.
DE Wenn das Spiel plötzlich funktioniert, müssen Sie Rocket League zur Ausschlussliste für Antivirenprogramme hinzufügen.
espanhol | alemão |
---|---|
funciona | funktioniert |
añadir | hinzufügen |
juego | spiel |
si | wenn |
de | für |
el | das |
la | sie |
ES Puede que nos acordemos de repente de un asunto importante y abrimos otra cosa más
DE Möglicherweise erinnern wir uns plötzlich an eine wichtige Angelegenheit und machen noch etwas auf
espanhol | alemão |
---|---|
importante | wichtige |
asunto | angelegenheit |
y | und |
puede | möglicherweise |
que | noch |
nos | uns |
ES Si se combinan todos estos aspectos, de repente todo lo que te rodea parece real y alcanzable, casi táctil.
DE Kombinieren Sie all diese Aspekte, und plötzlich erscheint alles um Sie herum real und erreichbar, fast anfassbar.
espanhol | alemão |
---|---|
combinan | kombinieren |
aspectos | aspekte |
parece | erscheint |
real | real |
alcanzable | erreichbar |
y | und |
casi | fast |
todo | alles |
ES En los videos de realidad virtual (-> Mejores videos pornográficos RV por categoría)...de repente tienes una relación íntima con el modelo. Es un nueva experiencia. Algo que has nunca se ha hecho antes!
DE In Virtual Reality Videos (-> Beste VR Porno Videos nach Kategorie), sind Sie plötzlich mit dem Modell vertraut. Es ist ein neue Erfahrung. Etwas, das Sie noch nie gemacht!
espanhol | alemão |
---|---|
videos | videos |
realidad | reality |
gt | gt |
categoría | kategorie |
nueva | neue |
experiencia | erfahrung |
mejores | beste |
modelo | modell |
realidad virtual | vr |
es | ist |
que | gemacht |
de | mit |
a | in |
el | das |
un | ein |
nunca | sie |
ES ¿Y si fueras Jason de "Rápido y Furioso" y una chica caliente descubriera esto de repente mientras visita tu casa dios-sabe-por qué? (¿Qué es lo que vende, en realidad?)
DE Was wäre, wenn Sie Jason von Fast and Furious wären und eine heiße Braut dies plötzlich bei einem Besuch bei Ihnen zu Hause, Gott weiß warum, entdeckt hätte? (Was verkauft sie wirklich?)
espanhol | alemão |
---|---|
jason | jason |
visita | besuch |
vende | verkauft |
dios | gott |
sabe | weiß |
y | und |
chica | sie |
que | hätte |
caliente | heiß |
qué | was |
si | wenn |
en | fast |
por | warum |
casa | hause |
Mostrando 50 de 50 traduções