Traduzir "zwischen ihrem unternehmen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "zwischen ihrem unternehmen" de alemão para inglês

Traduções de zwischen ihrem unternehmen

"zwischen ihrem unternehmen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

zwischen a about across all also among an and any app application applications apps are around as as well as well as at at the back based be best between both but by can case change choose content convert customer data different down each entire even for for the from from the get has have help how if in in the internet into is it its just like ll more most move multiple need no not of of the on on the one online only or other our out over own part people same secure see service services sites so software source such support system take target team than that the the same their them there these they this three through time to to the top two up us use used user users using very view way we web website what when where which will with within without work you your
ihrem a about after against all also always an and and the any are as at at the available back based based on be before best between both but by can content create do each easy even existing find first for for the from from the get go great has have her here how i if in in the information into is it its just keep know like ll location make may more most multiple must need needs new no not now number of of the of this on on the once one only or other our out out of own people personal product receive right s see site so stay step such team that that you the their them then there these they they are this those through time to to be to create to do to the today under up used using via want we what when which while will will be wish with within without would you you are you can you have you want you will be your you’ll
unternehmen a about all and any as at be been benefits between build business businesses by can companies company content corporate create data design development do drive each enterprise enterprises even financial first for for the from from the get group has have help help you helps if in the industries industry information into is like make manage management market marketing may media more most network of of the offer on on the one operations organisation organisations organization organizations out over own partnerships people place platform process processes products project projects provide re right sector security see service services shopify should since social software support systems take team teams than that the the business the company this to to be to create to help to make to the tools two up us use using way web what where will with work workflows working would you you can your company

Tradução de alemão para inglês de zwischen ihrem unternehmen

alemão
inglês

DE Ein Customer Lifecycle ist die Reise, auf die sich ihre Kunden begeben, wenn sie von Ihrem Unternehmen erfahren, mit Ihrem Unternehmen interagieren, bei Ihrem Unternehmen kaufen oder konvertieren und erneut mit Ihrem Unternehmen interagieren

EN A customer lifecycle is the journey your customers embark on as they learn about, interact with, buy or convert and re-engage with your company

alemãoinglês
lifecyclelifecycle
kaufenbuy
unternehmencompany
oderor
kundencustomers
mitwith
customercustomer
sieconvert
erneutre
istis
reisejourney
ihreyour
interagiereninteract
eina

DE Zwischen Gelb und Rot werden fünf, zwischen Rot und Blau sieben, zwischen Blau und Grün drei und zwischen Grün und Gelb ebenfalls drei Farbtöne plaziert, so daß zunächst 22 Farben den Kreis bilden

EN Five hues are placed between yellow and red, seven between red and blue, three between blue and green and three between green and yellow, so that initially 22 colours complete the circle

alemãoinglês
zunächstinitially
kreiscircle
fünffive
soso
siebenseven
gelbyellow
werdenare
zwischenbetween
dreithree
undand
blaublue
denthe

DE Kontaktformulare bilden Kommunikationsbrücken zwischen den Menschen, die in Ihrem Unternehmen arbeiten, und den Menschen, die Produkte von Ihrem Unternehmen erwerben. Auch das ist eine Tatsache.

EN Contact forms create bridges of communication between the humans of your business and the humans buying from your business. Also a fact.

alemãoinglês
kontaktformularecontact forms
menschenhumans
tatsachefact
unternehmenbusiness
auchalso
zwischenbetween
denthe
einea
undand

DE Wussten Sie schon, dass Ihr Testergebnis von den Lichtverhältnissen in Ihrer Umgebung, den Hintergrundfarben an Ihrem Schreibtisch, Ihrem Müdigkeitsgrad, Ihrem Geschlecht und sogar Ihrem Alter abhängt?

EN Did you know that your score on this test is influenced by the lighting around you, the background colors at your desk area, your level of tiredness, your gender, and even your age?

alemãoinglês
schreibtischdesk
geschlechtgender
alterage
ihryour
dassthat
vonbackground
undand
umgebungarea
denthe
schonat

DE Das Beste an der Ranktracker-Tool-Suite ist, dass Sie sie sowohl auf Ihrem Desktop als auch auf Ihrem mobilen Gerät nutzen können! Das bedeutet, dass Sie die Ergebnisse von Ihrem Schreibtisch aus oder unterwegs mit Ihrem Smartphone überwachen können

EN The best part about Ranktracker's tool suite is that you can use them on your desktop or your mobile device! This means that you can monitor results from your desk or on-the-go from your smartphone

alemãoinglês
überwachenmonitor
tooltool
desktopdesktop
gerätdevice
nutzenuse
schreibtischdesk
smartphonesmartphone
mobilenmobile
ergebnisseresults
oderor
könnencan
bestethe best
istis
dassthat
bedeutetmeans
suitesuite
ausfrom

DE Jedes Unternehmen, von einem Einzelunternehmen bis zum Grosskonzern profitieren von Content Marketing. Schliesslich ist Content Marketing die Kommunikation zwischen Ihrem Unternehmen und Ihren Kunden.

EN Every company, from a sole proprietorship to a large corporation, benefits from content marketing. After all, content marketing is the communication between your company and your customers.

alemãoinglês
profitierenbenefits
contentcontent
kundencustomers
kommunikationcommunication
marketingmarketing
ihrenyour
istis
zwischenbetween
undand
unternehmencorporation
zumthe

DE Jedes Unternehmen, von einem Einzelunternehmen bis zum Grosskonzern profitieren von Content Marketing. Schliesslich ist Content Marketing die Kommunikation zwischen Ihrem Unternehmen und Ihren Kunden.

EN Every company, from a sole proprietorship to a large corporation, benefits from content marketing. After all, content marketing is the communication between your company and your customers.

alemãoinglês
profitierenbenefits
contentcontent
kundencustomers
kommunikationcommunication
marketingmarketing
ihrenyour
istis
zwischenbetween
undand
unternehmencorporation
zumthe

DE Wenn Ihr Unternehmen am Programm teilnimmt, sind seine Rechte und Pflichten in der Vereinbarung zwischen Ihrem Unternehmen und Bluetooth SIG festgelegt, die auch dann gilt, wenn sie im Widerspruch zu dieser Übersicht steht.

EN If your company becomes a program participant, its rights and responsibilities will be as set forth in the Test Facility Agreement between your company and Bluetooth SIG, and that agreement will govern even if it conflicts with this overview.

alemãoinglês
programmprogram
rechterights
pflichtenresponsibilities
bluetoothbluetooth
sigsig
unternehmencompany
imin the
inin
festgelegtset
ihryour
wennif
vereinbarungagreement
zwischenbetween
undand

DE Freuen Sie sich endlich auf nahtlose Übergänge zwischen Diagrammen, Wireframes und Prototypen. Vorbei das ständige Hin- und Herwechseln zwischen Apps, der manuelle Synch-Aufwand zwischen Plattformen.

EN Go from diagrams, wireframes and prototypes without switching apps or updating across platforms.

alemãoinglês
wireframeswireframes
prototypenprototypes
diagrammendiagrams
appsapps
plattformenplatforms
undand
siewithout
zwischenfrom

DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa

EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe

alemãoinglês
coronacorona
potenzialpotential
strukturellenstructural
ungleichheiteninequalities
europaeurope
geringlow
familienfamilies
singlessingles
nordnorthern
inin
zwischenbetween
undand
hathas
zuto

DE Diese bieten dir je nach Anforderung eine NVME Speicherkapazität zwischen 20 und 50 GB, zwischen 25 und 100 E-Mail-Konten und ein PHP Memory-Limit zwischen 192 und 512 MB.

EN Depending on your requirements, these offer you an NVME storage capacity between 20 and 50 GB, between 25 and 100 e-mail accounts and a PHP memory limit between 192 and 512 MB.

alemãoinglês
anforderungrequirements
nvmenvme
speicherkapazitätstorage capacity
gbgb
phpphp
mbmb
kontenaccounts
memorymemory
limitlimit
bietenoffer
diryour
je nachdepending
zwischenbetween
undand
diesethese
maile-mail
nachon
eina

DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa

EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe

alemãoinglês
coronacorona
potenzialpotential
strukturellenstructural
ungleichheiteninequalities
europaeurope
geringlow
familienfamilies
singlessingles
nordnorthern
inin
zwischenbetween
undand
hathas
zuto

DE 3D Geometry nutzt extrahierte Merkmale wie Punkte, Linien und Ebenen, um Abstände und Winkel zwischen diesen zu messen. Zum Beispiel den Winkel zwischen zwei Ebenen oder den Abstand zwischen einer Linie und einem Punkt.

EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.

alemãoinglês
nutztuses
merkmalefeatures
abstanddistance
punktepoints
oderor
messenmeasure
umfor
winkelangle
zwischenbetween
beispielexample
punktpoint
undand
linienlines
zuto
denthe
einera

DE In diesem Sinn geht es um die Übergänge zwischen Text und (fotografischem) Bild, zwischen dem Dokumentarischen und dem Konzeptuellen, dem Visuellen und seiner Bedeutung, zwischen Fiktion und Materialität der Repräsentation.

EN In this sense, it is about transitions between text and (photographic) image, between the documentary and the conceptual, the visual and its meaning, and between fiction and materiality of representation.

alemãoinglês
dokumentarischendocumentary
fiktionfiction
repräsentationrepresentation
sinnsense
esit
visuellenvisual
bedeutungmeaning
inin
umabout
diesemthis
zwischenbetween
texttext
bildimage
undand

DE Mit Ausnahme von Produkten gibt es derzeit keine direkte Möglichkeit, Inhalte zwischen Websites der Version 7.0, zwischen Websites der Version 7.1 oder zwischen Websites der Version 7.0 und 7.1 zu übertragen.

EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.

DE In Workshops und Trainings definieren wir gemeinsam mit Ihrem Team und/oder Ihrem Management nachhaltige Ziele und passende Maßnahmen. Im Anschluss erarbeiten wir individuelle Lösungen, wie diese konkret in Ihrem Unternehmen umgesetzt werden können.

EN In workshops and trainings, we work with your team and/or management to define sustainability goals and appropriate measures to reach them, too. We then work out individual solutions to implement them in your company.

alemãoinglês
nachhaltigesustainability
passendeappropriate
erarbeitenwork out
lösungensolutions
workshopsworkshops
trainingstrainings
teamteam
managementmanagement
zielegoals
inin
oderor
unternehmencompany
undand
wirwe
definierendefine
maßnahmenmeasures
imout
mitwith
individuelleindividual

DE Schließen Sie neue Freundschaften und verbringen Sie eine entspannte Zeit in der Natur. Diese Wanderung und das Mittagessen in Sa Foradada werden Ihrem Körper, Ihrem Geist und Ihrem Unternehmen unzählige Vorteile bringen.

EN Build new friendships while spending relaxing time in nature. This hike and lunch in Sa Foradada will bring countless benefits to your body, mind and business.

DE In Workshops und Trainings definieren wir gemeinsam mit Ihrem Team und/oder Ihrem Management nachhaltige Ziele und passende Maßnahmen. Im Anschluss erarbeiten wir individuelle Lösungen, wie diese konkret in Ihrem Unternehmen umgesetzt werden können.

EN In workshops and trainings, we work with your team and/or management to define sustainability goals and appropriate measures to reach them, too. We then work out individual solutions to implement them in your company.

DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“

EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'

alemãoinglês
unternehmencompany
wennif
bereitsalready
inin
nochyet
istam
wählenselect
sieyour
möchtenwant

DE Das Modul Community bietet Ihnen ein vollständiges Toolset zum Aufbau eines sozialen Netzwerks in Ihrem Unternehmen. Sie können damit nicht nur mit Ihrem Projektteam, sondern mit dem gesamten Unternehmen kommunizieren und zusammenarbeiten.

EN The Community module offers you a complete toolset for building a social network inside your company. It lets you communicate and collaborate not only with your project team, but with the entire company.

alemãoinglês
modulmodule
bietetoffers
toolsettoolset
zusammenarbeitencollaborate
communitycommunity
kommunizierencommunicate
aufbaubuilding
sozialensocial
unternehmencompany
ininside
nichtnot
mitwith
gesamtenentire
undand
nuronly

DE Sie können Apps für den Einsatz in Ihrem Unternehmen erstellen oder herunterladen und sie dann mit Partnern und Lieferanten teilen, um konsistente, effiziente Prozesse in Ihrem gesamten Unternehmen zu entwickeln.

EN You can build or download apps for deployment across your enterprise and then share them with partners and suppliers to develop consistent, efficient processes across your entire operation. 

alemãoinglês
herunterladendownload
partnernpartners
lieferantensuppliers
konsistenteconsistent
effizienteefficient
appsapps
prozesseprocesses
unternehmenenterprise
oderor
dannthen
sieyou
einsatzdeployment
teilenshare
zuto
entwickelndevelop
undand
könnencan
mitwith
gesamtenentire
umfor

DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“

EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'

alemãoinglês
unternehmencompany
wennif
bereitsalready
inin
nochyet
istam
wählenselect
sieyour
möchtenwant

DE Das Modul Community bietet Ihnen ein vollständiges Toolset zum Aufbau eines sozialen Netzwerks in Ihrem Unternehmen. Sie können damit nicht nur mit Ihrem Projektteam, sondern mit dem gesamten Unternehmen kommunizieren und zusammenarbeiten.

EN The Community module offers you a complete toolset for building a social network inside your company. It lets you communicate and collaborate not only with your project team, but with the entire company.

alemãoinglês
modulmodule
bietetoffers
toolsettoolset
zusammenarbeitencollaborate
communitycommunity
kommunizierencommunicate
aufbaubuilding
sozialensocial
unternehmencompany
ininside
nichtnot
mitwith
gesamtenentire
undand
nuronly

DE Das versetzt Cloudflare in die Lage, den Datenverkehr zwischen Ihrem Browser und unserer Website zu analysieren und als Filter zwischen unseren Servern und potenziell bösartigem Datenverkehr aus dem Internet zu dienen

EN This enables Cloudflare to analyze data transactions between your browser and our website and to work as a filter between our servers and potentially malicious data traffic from the Internet

alemãoinglês
cloudflarecloudflare
filterfilter
servernservers
potenziellpotentially
websitewebsite
internetinternet
browserbrowser
analysierenanalyze
zwischenbetween
zuto
undand
alsas
ausfrom
denthe

DE Das versetzt Cloudflare in die Lage, den Datenverkehr zwischen Ihrem Browser und unserer Website zu analysieren und als Filter zwischen unseren Servern und potenziell bösartigem Datenverkehr aus dem Internet zu dienen

EN This enables Cloudflare to analyze data transactions between your browser and our website and to work as a filter between our servers and potentially malicious data traffic from the Internet

alemãoinglês
cloudflarecloudflare
filterfilter
servernservers
potenziellpotentially
websitewebsite
internetinternet
browserbrowser
analysierenanalyze
zwischenbetween
zuto
undand
alsas
ausfrom
denthe

DE Hier, wo es eine alte Straße zwischen Ost- und Westnorwegen gab, die Hauptstraße zwischen Oslo und Bergen, die Europastraße 16, die an ihrem höchsten Punkt 1013 Meter über dem Meeresspiegel liegt

EN Here, where there has been an old road between Eastern and Western Norway, the main road between Oslo and Bergen, Europe Road 16, which at its highest reaches 1013 meters above sea level

alemãoinglês
alteold
straßeroad
hauptstraßemain road
oslooslo
höchstenhighest
metermeters
meeresspiegelsea level
bergenbergen
wowhere
gabthe
hierhere
zwischenbetween
anan
undand
esthere
osteastern

DE Durchführen Sie eine Risikoanalyse, insbesondere für kleine Unternehmen, bevor Sie sich in Ihrem Unternehmen ändern. Auf diese Weise können Sie feststellen, ob das Risiko eingeht, das Ihr Unternehmen profitieren oder beschädigen kann.

EN Conduct a risk analysis especially for small businesses before you make a change in your business. This way, you can determine whether taking that risk could benefit or damage your business.

alemãoinglês
risikoanalyserisk analysis
insbesondereespecially
kleinesmall
ändernchange
weiseway
feststellendetermine
risikorisk
profitierenbenefit
beschädigendamage
obwhether
ihryour
oderor
inin
sieyou
fürfor
diesethis
einea
unternehmenbusiness
kanncan

DE „Die Produkte von Zendesk sind toll und das Unternehmen ist fantastisch. Die Beziehung zwischen Shopify und Zendesk und zwischen Shopify und anderen Zendesk-Benutzern ist nicht mit Gold aufzuwiegen.“

EN “Zendesk’s products are great, the company is fantastic; but its really the relationship between Shopify and Zendesk, and between Shopify and other Zendesk users, that has been tremendously valuable.”

DE Zimbra ist eine E-Mail-Kollaborationsplattform, die Unternehmen nutzen, um Aufgaben zwischen Personen und Teams zu koordinieren. Tausende von E-Mails fließen täglich durch ihre Systeme, meist zwischen Mitarbeitern und Geschäftspartnern.

EN Zimbra is an email collaboration platform that companies use to coordinate tasks between people and teams. Thousands of emails flow through their systems everyday, mostly between employees and business partners.

alemãoinglês
koordinierencoordinate
meistmostly
geschäftspartnernbusiness partners
aufgabentasks
teamsteams
systemesystems
nutzenuse
personenpeople
mitarbeiternemployees
zuto
zwischenbetween
mailsemails
undand
tausendethousands of
istflow
vonof

DE Middleware dient dazu, die Interaktion zwischen verschiedenen Aspekten einer Anwendung oder sogar zwischen verschiedenen Anwendungen zu unterstützen. Nutzt ein Unternehmen Middleware, kann es folgende Vorteile erwarten:

EN The purpose of middleware is to foster interaction between different aspects of an application or even between applications themselves. By leveraging middleware, businesses can expect to experience:

alemãoinglês
middlewaremiddleware
interaktioninteraction
aspektenaspects
unternehmenbusinesses
kanncan
erwartenexpect
unterstützenfoster
oderor
anwendungenapplications
folgendethe
anwendungapplication
nutztleveraging
verschiedenendifferent
zuto
zwischenbetween
diethemselves

DE Zimbra ist eine E-Mail-Kollaborationsplattform, die Unternehmen nutzen, um Aufgaben zwischen Personen und Teams zu koordinieren. Tausende von E-Mails fließen täglich durch ihre Systeme, meist zwischen Mitarbeitern und Geschäftspartnern.

EN Zimbra is an email collaboration platform that companies use to coordinate tasks between people and teams. Thousands of emails flow through their systems everyday, mostly between employees and business partners.

alemãoinglês
koordinierencoordinate
meistmostly
geschäftspartnernbusiness partners
aufgabentasks
teamsteams
systemesystems
nutzenuse
personenpeople
mitarbeiternemployees
zuto
zwischenbetween
mailsemails
undand
tausendethousands of
istflow
vonof

DE F20 fungiert als Brückenbauer zwischen nichtstaatlichen Akteuren aus der Zivilgesellschaft und Unternehmen, Politik sowie Think Tanks – in und zwischen den G20-Staaten, aber auch darüber hinaus

EN F20 acts as a bridge builder between civil society, the business and financial sectors, think tanks and politics – within the G20 countries, between them and beyond

DE Fortnite-Spieler, die auf eine schnelle Einigung zwischen Apple und Epic Games gehofft haben, werden enttäuscht. Erst im Mai 2021 soll die Hauptverhandlung zwischen den beiden Unternehmen beginnen.

EN Fortnite players who had hoped for a quick agreement between Apple and Epic Games will be disappointed. The trial between the two companies is not expected to begin until May 2021.

alemãoinglês
appleapple
epicepic
enttäuschtdisappointed
einigungagreement
unternehmencompanies
beginnenbegin
spielerplayers
gamesgames
schnellequick
zwischenbetween
undand
ersta
denthe
beidenis

DE Digital Realty ermöglicht direkte, sichere Verbindung zwischen Cloud-Anbietern und Unternehmen innerhalb unserer und zwischen unseren Rechenzentren.

EN Digital Realty facilitates direct, secure connections between cloud providers and businesses within and between our data centers.

alemãoinglês
digitaldigital
sicheresecure
verbindungconnections
rechenzentrendata centers
ermöglichtfacilitates
cloudcloud
undand
direktedirect
zwischenbetween
innerhalbwithin
anbieternproviders
unternehmenbusinesses

DE Dies ist im Grunde die Brücke zwischen Ihrem Mikrofon und Ihrem Computer. Er wandelt das analoge Signal vom Mikrofon in ein digitales Signal um, das der Computer nutzen kann.

EN This is basically the bridge between your microphone and your computer. It converts the analog signal from the mic into a digital signal that the computer can use.

alemãoinglês
brückebridge
analogeanalog
signalsignal
computercomputer
nutzenuse
kanncan
digitalesa
zwischenbetween
undand
istis
vomfrom
ininto
diesthis
mikrofonmicrophone
derthe

DE Mehrfaches Publikum - es gibt nicht immer viele Überschneidungen zwischen Ihrem Podcast- und Ihrem Blog-Publikum. Das bedeutet, dass Sie durch die Veröffentlichung sowohl schriftlicher als auch gesprochener Inhalte viele neue Menschen erreichen werden.

EN Multiple audiences ? there isn?t always a lot of overlap between your podcast audience and your blog audience. That means you?ll reach many new people by publishing both written and spoken content.

alemãoinglês
veröffentlichungpublishing
inhaltecontent
neuenew
podcastpodcast
blogblog
immeralways
bedeutetmeans
publikumaudience
menschenpeople
vielemany
dassthat
erreichenreach
zwischenbetween
sieyou
sowohla

DE Auf dem Red Hat Customer Portal wird ein privater Arbeitsbereich für die Zusammenarbeit zwischen Ihrem Teams und Ihrem TAM gehostet

EN A private collaboration space for your team and your TAM is hosted on the Red Hat Customer Portal

alemãoinglês
customercustomer
portalportal
zusammenarbeitcollaboration
teamsteam
gehostethosted
redred
tamtam
fürfor
undand
wirdthe
eina

DE Ermöglichen Sie Ihrem Team eigene Segmente, Berichte und Dashboards zu erstellen. Schließen Sie die Lücke zwischen Ihrem Marketing und anderen Abteilungen und steigern Sie Ihre Effizienz auf ganzer Linie.

EN Enable your team to create their own segments, pull their own reports, and build their own dashboards with Exponea. Bridge the gap between marketing and other departments, and increase efficiency across the board.

alemãoinglês
ermöglichenenable
segmentesegments
berichtereports
dashboardsdashboards
lückegap
marketingmarketing
steigernincrease
effizienzefficiency
teamteam
anderenother
abteilungendepartments
zuto
schließenthe
zwischenbetween
ihreyour
erstellencreate
undand

DE Durchstöbern und kopieren Sie Dateien und Dokumente zwischen Ihrem iPhone und Ihrem Computer. Das leistungsstarke und benutzerfreundliche iMazing funktioniert auf Macs und Windows-PCs.

EN Browse and transfer files and documents between your iPhone and your computer. Powerful and user-friendly, iMazing works on Mac and Windows.

alemãoinglês
durchstöbernbrowse
iphoneiphone
leistungsstarkepowerful
imazingimazing
funktioniertworks
windowswindows
dateienfiles
dokumentedocuments
zwischenbetween
computercomputer
macsmac
undand
aufon
benutzerfreundlicheuser-friendly

DE Mühelose Zusammenarbeit mit Ihrem Mechanik-Designer durch bidirektionalen Datentransfer zwischen Altium Designer und Ihrem MCAD-Tool. Unterstützt die branchenführenden MCAD-Suits, einschließlich Solidworks, Inventor und Creo.

EN Effortlessly collaborate with your mechanical designer with bi-directional data transfer between Altium Designer and your MCAD tool. Supports industry-leading MCAD suites including Solidworks, Inventor, and Creo.

alemãoinglês
zusammenarbeitcollaborate
designerdesigner
unterstütztsupports
mechanikmechanical
tooltool
einschließlichincluding
zwischenbetween
undand
mitwith
ihremyour

DE Überwachen Sie Ihre SEO-Kennzahlen regelmäßig und führen Sie eine Wettbewerbsanalyse zwischen Ihrem letzten Crawl und Ihrem aktuellen Crawl durch

EN Monitoring your SEO metrics regularly and run a competitive analysis between your last crawl and your current crawl

alemãoinglês
regelmäßigregularly
wettbewerbsanalysecompetitive analysis
letztenlast
crawlcrawl
aktuellencurrent
seoseo
kennzahlenmetrics
undand
ihreyour
zwischenbetween
einea

DE Der Schutz des Datenaustauschs zwischen Ihrem Browser und Ihrem NAS durch Verschlüsselung ist ein wesentlicher Sicherheitsaspekt

EN Using encryption to protect information exchanged between your web browser and your NAS is an important aspect of security

alemãoinglês
wesentlicherimportant
nasnas
browserbrowser
verschlüsselungencryption
undand
schutzprotect
zwischenbetween
istis
derof

DE Übertragen Sie Inhalte nahtlos zwischen Ihrem Android-Telefon und Ihrem PC mit Droid Transfer

EN Seamlessly transfer content between your Android phone and PC with Droid Transfer

alemãoinglês
inhaltecontent
nahtlosseamlessly
pcpc
transfertransfer
androidandroid
telefonphone
zwischenbetween
mitwith
undand
sieyour

DE Wählen Sie zwischen verschiedenen Materialien und unzähligen Motiven, mit denen Sie Ihrem Schlafzimmer die richtige Atmosphäre verleihen und es so in einen Rückzugsort verwandeln, der ganz Ihrem Geschmack entspricht!

EN Choose between different materials and an array of images, which you can use to create that perfect atmosphere and thus transform your bedroom into a retreat that is entirely to your taste with stylish bedroom wall art!

alemãoinglês
materialienmaterials
schlafzimmerbedroom
atmosphäreatmosphere
rückzugsortretreat
geschmacktaste
wählenchoose
zwischenbetween
mitwith
sieyou
verschiedenendifferent
derthus
undand

DE Wir stärken Ihre Wertschöpfungsfähigkeit, indem wir das Verhältnis zwischen Ihrem Ressourceneinsatz, Ihrem Geschäftsmodell sowie dessen Folgen betrachten

EN Well strengthen your ability to generate value by exploring the relationships between your resource inputs, your core business model and its impact

alemãoinglês
stärkenstrengthen
geschäftsmodellbusiness model
folgenimpact
indemby
ihreyour
zwischenbetween

DE Sie können jederzeit ein Upgrade durchführen, indem Sie die Differenz zwischen Ihrem aktuellen Tarif und Ihrem neuen Tarif bezahlen

EN You can upgrade any time by paying the difference between your current plan and your new plan

alemãoinglês
upgradeupgrade
bezahlenpaying
indemby
neuennew
aktuellencurrent
differenzthe difference
zwischenbetween
undand
könnencan

DE Um Dateien zwischen Ihrem Mac und Ihrem Android-Telefon mit SyncMate über Wi-Fi zu synchronisieren, folgen Sie einfach unserer Schritt-für-Schritt-Anleitung unten:

EN To sync files between your Mac and your Android phone over Wi-Fi using SyncMate, just follow our step-by-step guide below:

alemãoinglês
dateienfiles
macmac
synchronisierensync
androidandroid
telefonphone
schrittstep-by-step
anleitungguide
einfachjust
folgenfollow
zwischenbetween
zuto
undand
untenbelow

DE Mehrfaches Publikum - es gibt nicht immer viele Überschneidungen zwischen Ihrem Podcast- und Ihrem Blog-Publikum. Das bedeutet, dass Sie durch die Veröffentlichung sowohl schriftlicher als auch gesprochener Inhalte viele neue Menschen erreichen werden.

EN Multiple audiences ? there isn?t always a lot of overlap between your podcast audience and your blog audience. That means you?ll reach many new people by publishing both written and spoken content.

alemãoinglês
veröffentlichungpublishing
inhaltecontent
neuenew
podcastpodcast
blogblog
immeralways
bedeutetmeans
publikumaudience
menschenpeople
vielemany
dassthat
erreichenreach
zwischenbetween
sieyou
sowohla

DE Dies ist im Grunde die Brücke zwischen Ihrem Mikrofon und Ihrem Computer. Er wandelt das analoge Signal vom Mikrofon in ein digitales Signal um, das der Computer nutzen kann.

EN This is basically the bridge between your microphone and your computer. It converts the analog signal from the mic into a digital signal that the computer can use.

alemãoinglês
brückebridge
analogeanalog
signalsignal
computercomputer
nutzenuse
kanncan
digitalesa
zwischenbetween
undand
istis
vomfrom
ininto
diesthis
mikrofonmicrophone
derthe

DE Erfassen und vergleichen Sie einfach Abweichungen zwischen Ihrem geplanten und Ihrem tatsächlichen Zeitplan.

EN Easily capture and compare variances between your planned and actual schedule.

alemãoinglês
einfacheasily
abweichungenvariances
zwischenbetween
geplantenplanned
tatsächlichenactual
zeitplanschedule
vergleichencompare
sieyour
erfassenand

Mostrando 50 de 50 traduções