DE Ein Customer Lifecycle ist die Reise, auf die sich ihre Kunden begeben, wenn sie von Ihrem Unternehmen erfahren, mit Ihrem Unternehmen interagieren, bei Ihrem Unternehmen kaufen oder konvertieren und erneut mit Ihrem Unternehmen interagieren
"zwischen ihrem unternehmen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Ein Customer Lifecycle ist die Reise, auf die sich ihre Kunden begeben, wenn sie von Ihrem Unternehmen erfahren, mit Ihrem Unternehmen interagieren, bei Ihrem Unternehmen kaufen oder konvertieren und erneut mit Ihrem Unternehmen interagieren
EN A customer lifecycle is the journey your customers embark on as they learn about, interact with, buy or convert and re-engage with your company
alemão | inglês |
---|---|
lifecycle | lifecycle |
kaufen | buy |
unternehmen | company |
oder | or |
kunden | customers |
mit | with |
customer | customer |
sie | convert |
erneut | re |
ist | is |
reise | journey |
ihre | your |
interagieren | interact |
ein | a |
DE Zwischen Gelb und Rot werden fünf, zwischen Rot und Blau sieben, zwischen Blau und Grün drei und zwischen Grün und Gelb ebenfalls drei Farbtöne plaziert, so daß zunächst 22 Farben den Kreis bilden
EN Five hues are placed between yellow and red, seven between red and blue, three between blue and green and three between green and yellow, so that initially 22 colours complete the circle
alemão | inglês |
---|---|
zunächst | initially |
kreis | circle |
fünf | five |
so | so |
sieben | seven |
gelb | yellow |
werden | are |
zwischen | between |
drei | three |
und | and |
blau | blue |
den | the |
DE Kontaktformulare bilden Kommunikationsbrücken zwischen den Menschen, die in Ihrem Unternehmen arbeiten, und den Menschen, die Produkte von Ihrem Unternehmen erwerben. Auch das ist eine Tatsache.
EN Contact forms create bridges of communication between the humans of your business and the humans buying from your business. Also a fact.
alemão | inglês |
---|---|
kontaktformulare | contact forms |
menschen | humans |
tatsache | fact |
unternehmen | business |
auch | also |
zwischen | between |
den | the |
eine | a |
und | and |
DE Wussten Sie schon, dass Ihr Testergebnis von den Lichtverhältnissen in Ihrer Umgebung, den Hintergrundfarben an Ihrem Schreibtisch, Ihrem Müdigkeitsgrad, Ihrem Geschlecht und sogar Ihrem Alter abhängt?
EN Did you know that your score on this test is influenced by the lighting around you, the background colors at your desk area, your level of tiredness, your gender, and even your age?
alemão | inglês |
---|---|
schreibtisch | desk |
geschlecht | gender |
alter | age |
ihr | your |
dass | that |
von | background |
und | and |
umgebung | area |
den | the |
schon | at |
DE Das Beste an der Ranktracker-Tool-Suite ist, dass Sie sie sowohl auf Ihrem Desktop als auch auf Ihrem mobilen Gerät nutzen können! Das bedeutet, dass Sie die Ergebnisse von Ihrem Schreibtisch aus oder unterwegs mit Ihrem Smartphone überwachen können
EN The best part about Ranktracker's tool suite is that you can use them on your desktop or your mobile device! This means that you can monitor results from your desk or on-the-go from your smartphone
alemão | inglês |
---|---|
überwachen | monitor |
tool | tool |
desktop | desktop |
gerät | device |
nutzen | use |
schreibtisch | desk |
smartphone | smartphone |
mobilen | mobile |
ergebnisse | results |
oder | or |
können | can |
beste | the best |
ist | is |
dass | that |
bedeutet | means |
suite | suite |
aus | from |
DE Jedes Unternehmen, von einem Einzelunternehmen bis zum Grosskonzern profitieren von Content Marketing. Schliesslich ist Content Marketing die Kommunikation zwischen Ihrem Unternehmen und Ihren Kunden.
EN Every company, from a sole proprietorship to a large corporation, benefits from content marketing. After all, content marketing is the communication between your company and your customers.
alemão | inglês |
---|---|
profitieren | benefits |
content | content |
kunden | customers |
kommunikation | communication |
marketing | marketing |
ihren | your |
ist | is |
zwischen | between |
und | and |
unternehmen | corporation |
zum | the |
DE Jedes Unternehmen, von einem Einzelunternehmen bis zum Grosskonzern profitieren von Content Marketing. Schliesslich ist Content Marketing die Kommunikation zwischen Ihrem Unternehmen und Ihren Kunden.
EN Every company, from a sole proprietorship to a large corporation, benefits from content marketing. After all, content marketing is the communication between your company and your customers.
alemão | inglês |
---|---|
profitieren | benefits |
content | content |
kunden | customers |
kommunikation | communication |
marketing | marketing |
ihren | your |
ist | is |
zwischen | between |
und | and |
unternehmen | corporation |
zum | the |
DE Wenn Ihr Unternehmen am Programm teilnimmt, sind seine Rechte und Pflichten in der Vereinbarung zwischen Ihrem Unternehmen und Bluetooth SIG festgelegt, die auch dann gilt, wenn sie im Widerspruch zu dieser Übersicht steht.
EN If your company becomes a program participant, its rights and responsibilities will be as set forth in the Test Facility Agreement between your company and Bluetooth SIG, and that agreement will govern even if it conflicts with this overview.
alemão | inglês |
---|---|
programm | program |
rechte | rights |
pflichten | responsibilities |
bluetooth | bluetooth |
sig | sig |
unternehmen | company |
im | in the |
in | in |
festgelegt | set |
ihr | your |
wenn | if |
vereinbarung | agreement |
zwischen | between |
und | and |
DE Freuen Sie sich endlich auf nahtlose Übergänge zwischen Diagrammen, Wireframes und Prototypen. Vorbei das ständige Hin- und Herwechseln zwischen Apps, der manuelle Synch-Aufwand zwischen Plattformen.
EN Go from diagrams, wireframes and prototypes without switching apps or updating across platforms.
alemão | inglês |
---|---|
wireframes | wireframes |
prototypen | prototypes |
diagrammen | diagrams |
apps | apps |
plattformen | platforms |
und | and |
sie | without |
zwischen | from |
DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa
EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe
alemão | inglês |
---|---|
corona | corona |
potenzial | potential |
strukturellen | structural |
ungleichheiten | inequalities |
europa | europe |
gering | low |
familien | families |
singles | singles |
nord | northern |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
hat | has |
zu | to |
DE Diese bieten dir je nach Anforderung eine NVME Speicherkapazität zwischen 20 und 50 GB, zwischen 25 und 100 E-Mail-Konten und ein PHP Memory-Limit zwischen 192 und 512 MB.
EN Depending on your requirements, these offer you an NVME storage capacity between 20 and 50 GB, between 25 and 100 e-mail accounts and a PHP memory limit between 192 and 512 MB.
alemão | inglês |
---|---|
anforderung | requirements |
nvme | nvme |
speicherkapazität | storage capacity |
gb | gb |
php | php |
mb | mb |
konten | accounts |
memory | memory |
limit | limit |
bieten | offer |
dir | your |
je nach | depending |
zwischen | between |
und | and |
diese | these |
nach | on |
ein | a |
DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa
EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe
alemão | inglês |
---|---|
corona | corona |
potenzial | potential |
strukturellen | structural |
ungleichheiten | inequalities |
europa | europe |
gering | low |
familien | families |
singles | singles |
nord | northern |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
hat | has |
zu | to |
DE 3D Geometry nutzt extrahierte Merkmale wie Punkte, Linien und Ebenen, um Abstände und Winkel zwischen diesen zu messen. Zum Beispiel den Winkel zwischen zwei Ebenen oder den Abstand zwischen einer Linie und einem Punkt.
EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.
alemão | inglês |
---|---|
nutzt | uses |
merkmale | features |
abstand | distance |
punkte | points |
oder | or |
messen | measure |
um | for |
winkel | angle |
zwischen | between |
beispiel | example |
punkt | point |
und | and |
linien | lines |
zu | to |
den | the |
einer | a |
DE In diesem Sinn geht es um die Übergänge zwischen Text und (fotografischem) Bild, zwischen dem Dokumentarischen und dem Konzeptuellen, dem Visuellen und seiner Bedeutung, zwischen Fiktion und Materialität der Repräsentation.
EN In this sense, it is about transitions between text and (photographic) image, between the documentary and the conceptual, the visual and its meaning, and between fiction and materiality of representation.
alemão | inglês |
---|---|
dokumentarischen | documentary |
fiktion | fiction |
repräsentation | representation |
sinn | sense |
es | it |
visuellen | visual |
bedeutung | meaning |
in | in |
um | about |
diesem | this |
zwischen | between |
text | text |
bild | image |
und | and |
DE Mit Ausnahme von Produkten gibt es derzeit keine direkte Möglichkeit, Inhalte zwischen Websites der Version 7.0, zwischen Websites der Version 7.1 oder zwischen Websites der Version 7.0 und 7.1 zu übertragen.
EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.
DE In Workshops und Trainings definieren wir gemeinsam mit Ihrem Team und/oder Ihrem Management nachhaltige Ziele und passende Maßnahmen. Im Anschluss erarbeiten wir individuelle Lösungen, wie diese konkret in Ihrem Unternehmen umgesetzt werden können.
EN In workshops and trainings, we work with your team and/or management to define sustainability goals and appropriate measures to reach them, too. We then work out individual solutions to implement them in your company.
alemão | inglês |
---|---|
nachhaltige | sustainability |
passende | appropriate |
erarbeiten | work out |
lösungen | solutions |
workshops | workshops |
trainings | trainings |
team | team |
management | management |
ziele | goals |
in | in |
oder | or |
unternehmen | company |
und | and |
wir | we |
definieren | define |
maßnahmen | measures |
im | out |
mit | with |
individuelle | individual |
DE Schließen Sie neue Freundschaften und verbringen Sie eine entspannte Zeit in der Natur. Diese Wanderung und das Mittagessen in Sa Foradada werden Ihrem Körper, Ihrem Geist und Ihrem Unternehmen unzählige Vorteile bringen.
EN Build new friendships while spending relaxing time in nature. This hike and lunch in Sa Foradada will bring countless benefits to your body, mind and business.
DE In Workshops und Trainings definieren wir gemeinsam mit Ihrem Team und/oder Ihrem Management nachhaltige Ziele und passende Maßnahmen. Im Anschluss erarbeiten wir individuelle Lösungen, wie diese konkret in Ihrem Unternehmen umgesetzt werden können.
EN In workshops and trainings, we work with your team and/or management to define sustainability goals and appropriate measures to reach them, too. We then work out individual solutions to implement them in your company.
DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“
EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
wenn | if |
bereits | already |
in | in |
noch | yet |
ist | am |
wählen | select |
sie | your |
möchten | want |
DE Das Modul Community bietet Ihnen ein vollständiges Toolset zum Aufbau eines sozialen Netzwerks in Ihrem Unternehmen. Sie können damit nicht nur mit Ihrem Projektteam, sondern mit dem gesamten Unternehmen kommunizieren und zusammenarbeiten.
EN The Community module offers you a complete toolset for building a social network inside your company. It lets you communicate and collaborate not only with your project team, but with the entire company.
alemão | inglês |
---|---|
modul | module |
bietet | offers |
toolset | toolset |
zusammenarbeiten | collaborate |
community | community |
kommunizieren | communicate |
aufbau | building |
sozialen | social |
unternehmen | company |
in | inside |
nicht | not |
mit | with |
gesamten | entire |
und | and |
nur | only |
DE Sie können Apps für den Einsatz in Ihrem Unternehmen erstellen oder herunterladen und sie dann mit Partnern und Lieferanten teilen, um konsistente, effiziente Prozesse in Ihrem gesamten Unternehmen zu entwickeln.
EN You can build or download apps for deployment across your enterprise and then share them with partners and suppliers to develop consistent, efficient processes across your entire operation.
alemão | inglês |
---|---|
herunterladen | download |
partnern | partners |
lieferanten | suppliers |
konsistente | consistent |
effiziente | efficient |
apps | apps |
prozesse | processes |
unternehmen | enterprise |
oder | or |
dann | then |
sie | you |
einsatz | deployment |
teilen | share |
zu | to |
entwickeln | develop |
und | and |
können | can |
mit | with |
gesamten | entire |
um | for |
DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“
EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
wenn | if |
bereits | already |
in | in |
noch | yet |
ist | am |
wählen | select |
sie | your |
möchten | want |
DE Das Modul Community bietet Ihnen ein vollständiges Toolset zum Aufbau eines sozialen Netzwerks in Ihrem Unternehmen. Sie können damit nicht nur mit Ihrem Projektteam, sondern mit dem gesamten Unternehmen kommunizieren und zusammenarbeiten.
EN The Community module offers you a complete toolset for building a social network inside your company. It lets you communicate and collaborate not only with your project team, but with the entire company.
alemão | inglês |
---|---|
modul | module |
bietet | offers |
toolset | toolset |
zusammenarbeiten | collaborate |
community | community |
kommunizieren | communicate |
aufbau | building |
sozialen | social |
unternehmen | company |
in | inside |
nicht | not |
mit | with |
gesamten | entire |
und | and |
nur | only |
DE Das versetzt Cloudflare in die Lage, den Datenverkehr zwischen Ihrem Browser und unserer Website zu analysieren und als Filter zwischen unseren Servern und potenziell bösartigem Datenverkehr aus dem Internet zu dienen
EN This enables Cloudflare to analyze data transactions between your browser and our website and to work as a filter between our servers and potentially malicious data traffic from the Internet
alemão | inglês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
filter | filter |
servern | servers |
potenziell | potentially |
website | website |
internet | internet |
browser | browser |
analysieren | analyze |
zwischen | between |
zu | to |
und | and |
als | as |
aus | from |
den | the |
DE Das versetzt Cloudflare in die Lage, den Datenverkehr zwischen Ihrem Browser und unserer Website zu analysieren und als Filter zwischen unseren Servern und potenziell bösartigem Datenverkehr aus dem Internet zu dienen
EN This enables Cloudflare to analyze data transactions between your browser and our website and to work as a filter between our servers and potentially malicious data traffic from the Internet
alemão | inglês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
filter | filter |
servern | servers |
potenziell | potentially |
website | website |
internet | internet |
browser | browser |
analysieren | analyze |
zwischen | between |
zu | to |
und | and |
als | as |
aus | from |
den | the |
DE Hier, wo es eine alte Straße zwischen Ost- und Westnorwegen gab, die Hauptstraße zwischen Oslo und Bergen, die Europastraße 16, die an ihrem höchsten Punkt 1013 Meter über dem Meeresspiegel liegt
EN Here, where there has been an old road between Eastern and Western Norway, the main road between Oslo and Bergen, Europe Road 16, which at its highest reaches 1013 meters above sea level
alemão | inglês |
---|---|
alte | old |
straße | road |
hauptstraße | main road |
oslo | oslo |
höchsten | highest |
meter | meters |
meeresspiegel | sea level |
bergen | bergen |
wo | where |
gab | the |
hier | here |
zwischen | between |
an | an |
und | and |
es | there |
ost | eastern |
DE Durchführen Sie eine Risikoanalyse, insbesondere für kleine Unternehmen, bevor Sie sich in Ihrem Unternehmen ändern. Auf diese Weise können Sie feststellen, ob das Risiko eingeht, das Ihr Unternehmen profitieren oder beschädigen kann.
EN Conduct a risk analysis especially for small businesses before you make a change in your business. This way, you can determine whether taking that risk could benefit or damage your business.
alemão | inglês |
---|---|
risikoanalyse | risk analysis |
insbesondere | especially |
kleine | small |
ändern | change |
weise | way |
feststellen | determine |
risiko | risk |
profitieren | benefit |
beschädigen | damage |
ob | whether |
ihr | your |
oder | or |
in | in |
sie | you |
für | for |
diese | this |
eine | a |
unternehmen | business |
kann | can |
DE „Die Produkte von Zendesk sind toll und das Unternehmen ist fantastisch. Die Beziehung zwischen Shopify und Zendesk und zwischen Shopify und anderen Zendesk-Benutzern ist nicht mit Gold aufzuwiegen.“
EN “Zendesk’s products are great, the company is fantastic; but it’s really the relationship between Shopify and Zendesk, and between Shopify and other Zendesk users, that has been tremendously valuable.”
DE Zimbra ist eine E-Mail-Kollaborationsplattform, die Unternehmen nutzen, um Aufgaben zwischen Personen und Teams zu koordinieren. Tausende von E-Mails fließen täglich durch ihre Systeme, meist zwischen Mitarbeitern und Geschäftspartnern.
EN Zimbra is an email collaboration platform that companies use to coordinate tasks between people and teams. Thousands of emails flow through their systems everyday, mostly between employees and business partners.
alemão | inglês |
---|---|
koordinieren | coordinate |
meist | mostly |
geschäftspartnern | business partners |
aufgaben | tasks |
teams | teams |
systeme | systems |
nutzen | use |
personen | people |
mitarbeitern | employees |
zu | to |
zwischen | between |
mails | emails |
und | and |
tausende | thousands of |
ist | flow |
von | of |
DE Middleware dient dazu, die Interaktion zwischen verschiedenen Aspekten einer Anwendung oder sogar zwischen verschiedenen Anwendungen zu unterstützen. Nutzt ein Unternehmen Middleware, kann es folgende Vorteile erwarten:
EN The purpose of middleware is to foster interaction between different aspects of an application or even between applications themselves. By leveraging middleware, businesses can expect to experience:
alemão | inglês |
---|---|
middleware | middleware |
interaktion | interaction |
aspekten | aspects |
unternehmen | businesses |
kann | can |
erwarten | expect |
unterstützen | foster |
oder | or |
anwendungen | applications |
folgende | the |
anwendung | application |
nutzt | leveraging |
verschiedenen | different |
zu | to |
zwischen | between |
die | themselves |
DE Zimbra ist eine E-Mail-Kollaborationsplattform, die Unternehmen nutzen, um Aufgaben zwischen Personen und Teams zu koordinieren. Tausende von E-Mails fließen täglich durch ihre Systeme, meist zwischen Mitarbeitern und Geschäftspartnern.
EN Zimbra is an email collaboration platform that companies use to coordinate tasks between people and teams. Thousands of emails flow through their systems everyday, mostly between employees and business partners.
alemão | inglês |
---|---|
koordinieren | coordinate |
meist | mostly |
geschäftspartnern | business partners |
aufgaben | tasks |
teams | teams |
systeme | systems |
nutzen | use |
personen | people |
mitarbeitern | employees |
zu | to |
zwischen | between |
mails | emails |
und | and |
tausende | thousands of |
ist | flow |
von | of |
DE F20 fungiert als Brückenbauer zwischen nichtstaatlichen Akteuren aus der Zivilgesellschaft und Unternehmen, Politik sowie Think Tanks – in und zwischen den G20-Staaten, aber auch darüber hinaus
EN F20 acts as a bridge builder between civil society, the business and financial sectors, think tanks and politics – within the G20 countries, between them and beyond
DE Fortnite-Spieler, die auf eine schnelle Einigung zwischen Apple und Epic Games gehofft haben, werden enttäuscht. Erst im Mai 2021 soll die Hauptverhandlung zwischen den beiden Unternehmen beginnen.
EN Fortnite players who had hoped for a quick agreement between Apple and Epic Games will be disappointed. The trial between the two companies is not expected to begin until May 2021.
alemão | inglês |
---|---|
apple | apple |
epic | epic |
enttäuscht | disappointed |
einigung | agreement |
unternehmen | companies |
beginnen | begin |
spieler | players |
games | games |
schnelle | quick |
zwischen | between |
und | and |
erst | a |
den | the |
beiden | is |
DE Digital Realty ermöglicht direkte, sichere Verbindung zwischen Cloud-Anbietern und Unternehmen innerhalb unserer und zwischen unseren Rechenzentren.
EN Digital Realty facilitates direct, secure connections between cloud providers and businesses within and between our data centers.
alemão | inglês |
---|---|
digital | digital |
sichere | secure |
verbindung | connections |
rechenzentren | data centers |
ermöglicht | facilitates |
cloud | cloud |
und | and |
direkte | direct |
zwischen | between |
innerhalb | within |
anbietern | providers |
unternehmen | businesses |
DE Dies ist im Grunde die Brücke zwischen Ihrem Mikrofon und Ihrem Computer. Er wandelt das analoge Signal vom Mikrofon in ein digitales Signal um, das der Computer nutzen kann.
EN This is basically the bridge between your microphone and your computer. It converts the analog signal from the mic into a digital signal that the computer can use.
alemão | inglês |
---|---|
brücke | bridge |
analoge | analog |
signal | signal |
computer | computer |
nutzen | use |
kann | can |
digitales | a |
zwischen | between |
und | and |
ist | is |
vom | from |
in | into |
dies | this |
mikrofon | microphone |
der | the |
DE Mehrfaches Publikum - es gibt nicht immer viele Überschneidungen zwischen Ihrem Podcast- und Ihrem Blog-Publikum. Das bedeutet, dass Sie durch die Veröffentlichung sowohl schriftlicher als auch gesprochener Inhalte viele neue Menschen erreichen werden.
EN Multiple audiences ? there isn?t always a lot of overlap between your podcast audience and your blog audience. That means you?ll reach many new people by publishing both written and spoken content.
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichung | publishing |
inhalte | content |
neue | new |
podcast | podcast |
blog | blog |
immer | always |
bedeutet | means |
publikum | audience |
menschen | people |
viele | many |
dass | that |
erreichen | reach |
zwischen | between |
sie | you |
sowohl | a |
DE Auf dem Red Hat Customer Portal wird ein privater Arbeitsbereich für die Zusammenarbeit zwischen Ihrem Teams und Ihrem TAM gehostet
EN A private collaboration space for your team and your TAM is hosted on the Red Hat Customer Portal
alemão | inglês |
---|---|
customer | customer |
portal | portal |
zusammenarbeit | collaboration |
teams | team |
gehostet | hosted |
red | red |
tam | tam |
für | for |
und | and |
wird | the |
ein | a |
DE Ermöglichen Sie Ihrem Team eigene Segmente, Berichte und Dashboards zu erstellen. Schließen Sie die Lücke zwischen Ihrem Marketing und anderen Abteilungen und steigern Sie Ihre Effizienz auf ganzer Linie.
EN Enable your team to create their own segments, pull their own reports, and build their own dashboards with Exponea. Bridge the gap between marketing and other departments, and increase efficiency across the board.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglichen | enable |
segmente | segments |
berichte | reports |
dashboards | dashboards |
lücke | gap |
marketing | marketing |
steigern | increase |
effizienz | efficiency |
team | team |
anderen | other |
abteilungen | departments |
zu | to |
schließen | the |
zwischen | between |
ihre | your |
erstellen | create |
und | and |
DE Durchstöbern und kopieren Sie Dateien und Dokumente zwischen Ihrem iPhone und Ihrem Computer. Das leistungsstarke und benutzerfreundliche iMazing funktioniert auf Macs und Windows-PCs.
EN Browse and transfer files and documents between your iPhone and your computer. Powerful and user-friendly, iMazing works on Mac and Windows.
alemão | inglês |
---|---|
durchstöbern | browse |
iphone | iphone |
leistungsstarke | powerful |
imazing | imazing |
funktioniert | works |
windows | windows |
dateien | files |
dokumente | documents |
zwischen | between |
computer | computer |
macs | mac |
und | and |
auf | on |
benutzerfreundliche | user-friendly |
DE Mühelose Zusammenarbeit mit Ihrem Mechanik-Designer durch bidirektionalen Datentransfer zwischen Altium Designer und Ihrem MCAD-Tool. Unterstützt die branchenführenden MCAD-Suits, einschließlich Solidworks, Inventor und Creo.
EN Effortlessly collaborate with your mechanical designer with bi-directional data transfer between Altium Designer and your MCAD tool. Supports industry-leading MCAD suites including Solidworks, Inventor, and Creo.
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | collaborate |
designer | designer |
unterstützt | supports |
mechanik | mechanical |
tool | tool |
einschließlich | including |
zwischen | between |
und | and |
mit | with |
ihrem | your |
DE Überwachen Sie Ihre SEO-Kennzahlen regelmäßig und führen Sie eine Wettbewerbsanalyse zwischen Ihrem letzten Crawl und Ihrem aktuellen Crawl durch
EN Monitoring your SEO metrics regularly and run a competitive analysis between your last crawl and your current crawl
alemão | inglês |
---|---|
regelmäßig | regularly |
wettbewerbsanalyse | competitive analysis |
letzten | last |
crawl | crawl |
aktuellen | current |
seo | seo |
kennzahlen | metrics |
und | and |
ihre | your |
zwischen | between |
eine | a |
DE Der Schutz des Datenaustauschs zwischen Ihrem Browser und Ihrem NAS durch Verschlüsselung ist ein wesentlicher Sicherheitsaspekt
EN Using encryption to protect information exchanged between your web browser and your NAS is an important aspect of security
alemão | inglês |
---|---|
wesentlicher | important |
nas | nas |
browser | browser |
verschlüsselung | encryption |
und | and |
schutz | protect |
zwischen | between |
ist | is |
der | of |
DE Übertragen Sie Inhalte nahtlos zwischen Ihrem Android-Telefon und Ihrem PC mit Droid Transfer
EN Seamlessly transfer content between your Android phone and PC with Droid Transfer
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
nahtlos | seamlessly |
pc | pc |
transfer | transfer |
android | android |
telefon | phone |
zwischen | between |
mit | with |
und | and |
sie | your |
DE Wählen Sie zwischen verschiedenen Materialien und unzähligen Motiven, mit denen Sie Ihrem Schlafzimmer die richtige Atmosphäre verleihen und es so in einen Rückzugsort verwandeln, der ganz Ihrem Geschmack entspricht!
EN Choose between different materials and an array of images, which you can use to create that perfect atmosphere and thus transform your bedroom into a retreat that is entirely to your taste with stylish bedroom wall art!
alemão | inglês |
---|---|
materialien | materials |
schlafzimmer | bedroom |
atmosphäre | atmosphere |
rückzugsort | retreat |
geschmack | taste |
wählen | choose |
zwischen | between |
mit | with |
sie | you |
verschiedenen | different |
der | thus |
und | and |
DE Wir stärken Ihre Wertschöpfungsfähigkeit, indem wir das Verhältnis zwischen Ihrem Ressourceneinsatz, Ihrem Geschäftsmodell sowie dessen Folgen betrachten
EN We’ll strengthen your ability to generate value by exploring the relationships between your resource inputs, your core business model and its impact
alemão | inglês |
---|---|
stärken | strengthen |
geschäftsmodell | business model |
folgen | impact |
indem | by |
ihre | your |
zwischen | between |
DE Sie können jederzeit ein Upgrade durchführen, indem Sie die Differenz zwischen Ihrem aktuellen Tarif und Ihrem neuen Tarif bezahlen
EN You can upgrade any time by paying the difference between your current plan and your new plan
alemão | inglês |
---|---|
upgrade | upgrade |
bezahlen | paying |
indem | by |
neuen | new |
aktuellen | current |
differenz | the difference |
zwischen | between |
und | and |
können | can |
DE Um Dateien zwischen Ihrem Mac und Ihrem Android-Telefon mit SyncMate über Wi-Fi zu synchronisieren, folgen Sie einfach unserer Schritt-für-Schritt-Anleitung unten:
EN To sync files between your Mac and your Android phone over Wi-Fi using SyncMate, just follow our step-by-step guide below:
alemão | inglês |
---|---|
dateien | files |
mac | mac |
synchronisieren | sync |
android | android |
telefon | phone |
schritt | step-by-step |
anleitung | guide |
einfach | just |
folgen | follow |
zwischen | between |
zu | to |
und | and |
unten | below |
DE Mehrfaches Publikum - es gibt nicht immer viele Überschneidungen zwischen Ihrem Podcast- und Ihrem Blog-Publikum. Das bedeutet, dass Sie durch die Veröffentlichung sowohl schriftlicher als auch gesprochener Inhalte viele neue Menschen erreichen werden.
EN Multiple audiences ? there isn?t always a lot of overlap between your podcast audience and your blog audience. That means you?ll reach many new people by publishing both written and spoken content.
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichung | publishing |
inhalte | content |
neue | new |
podcast | podcast |
blog | blog |
immer | always |
bedeutet | means |
publikum | audience |
menschen | people |
viele | many |
dass | that |
erreichen | reach |
zwischen | between |
sie | you |
sowohl | a |
DE Dies ist im Grunde die Brücke zwischen Ihrem Mikrofon und Ihrem Computer. Er wandelt das analoge Signal vom Mikrofon in ein digitales Signal um, das der Computer nutzen kann.
EN This is basically the bridge between your microphone and your computer. It converts the analog signal from the mic into a digital signal that the computer can use.
alemão | inglês |
---|---|
brücke | bridge |
analoge | analog |
signal | signal |
computer | computer |
nutzen | use |
kann | can |
digitales | a |
zwischen | between |
und | and |
ist | is |
vom | from |
in | into |
dies | this |
mikrofon | microphone |
der | the |
DE Erfassen und vergleichen Sie einfach Abweichungen zwischen Ihrem geplanten und Ihrem tatsächlichen Zeitplan.
EN Easily capture and compare variances between your planned and actual schedule.
alemão | inglês |
---|---|
einfach | easily |
abweichungen | variances |
zwischen | between |
geplanten | planned |
tatsächlichen | actual |
zeitplan | schedule |
vergleichen | compare |
sie | your |
erfassen | and |
Mostrando 50 de 50 traduções