Traduzir "zehntausende microservices sicher" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "zehntausende microservices sicher" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de zehntausende microservices sicher

alemão
inglês

DE Mit Red Hat OpenShift Container Platform können wir Zehntausende von Microservices sicher und in beliebiger Skalierung verwalten. Keine andere Container-Plattform bietet dieses Sicherheitsniveau.

EN Red Hat OpenShift Container Platform gives us the ability to safely manage tens of thousands of microservices at scale. I don’t see any other container platforms that can do that as safely and securely as OpenShift.

alemãoinglês
redred
openshiftopenshift
containercontainer
zehntausendetens of thousands
microservicesmicroservices
skalierungscale
verwaltenmanage
bietetgives
undand
plattformplatform
beliebigerto
andereother
vonof

DE Dazu Costall: „Mit Red Hat OpenShift Container Platform können wir Zehntausende Microservices sicher und in großem Umfang verwalten

EN “I don’t see any other container platforms that can do that as safely and securely as OpenShift.” Also, the platform empowers DevOps teams to embrace self-service

DE Mit Red Hat OpenShift Container Platform können wir Zehntausende Microservices sicher und in großem Umfang verwalten. Keine andere Container-Plattform bietet dieses Sicherheitsniveau.

EN Red Hat OpenShift Container Platform gives us the ability to safely manage tens of thousands of microservices at scale. I don’t see any other container platforms that can do that as safely and securely as OpenShift.

alemãoinglês
redred
openshiftopenshift
containercontainer
zehntausendetens of thousands
microservicesmicroservices
umfangscale
verwaltenmanage
bietetgives
undand
plattformplatform
andereother

DE Mit Red Hat OpenShift Container Platform können wir Zehntausende Microservices sicher und in großem Umfang verwalten. Keine andere Container-Plattform bietet dieses Sicherheitsniveau.

EN Red Hat OpenShift Container Platform gives us the ability to safely manage tens of thousands of microservices at scale. I don’t see any other container platforms that can do that as safely and securely as OpenShift.

alemãoinglês
redred
openshiftopenshift
containercontainer
zehntausendetens of thousands
microservicesmicroservices
umfangscale
verwaltenmanage
bietetgives
undand
plattformplatform
andereother

DE Warum Microservices-Visualisierung die Google Maps Ihrer Microservices-Architektur ist

EN Why Microservices Visualization is the Google Maps of Your Microservices Architecture

alemãoinglês
googlegoogle
mapsmaps
microservicesmicroservices
visualisierungvisualization
architekturarchitecture
istis
warumwhy

DE In einer Microservices-Architektur aggregiert eine Profiling-Gruppe beispielsweise die Profile der Microservices, die Sie ihr zugewiesen haben, und erstellt für alle ein Profil.

EN For example, in a microservices architecture, a profiling group would aggregate the profiles of the microservices that you have assigned to it, and produce one profile for all of them.

alemãoinglês
microservicesmicroservices
architekturarchitecture
profileprofiles
gruppegroup
inin
profilprofile
zugewiesenassigned
fürfor
undand
dieexample
alleall
erstelltthat

DE Warum Microservices-Visualisierung die Google Maps Ihrer Microservices-Architektur ist

EN Why Microservices Visualization is the Google Maps of Your Microservices Architecture

alemãoinglês
googlegoogle
mapsmaps
microservicesmicroservices
visualisierungvisualization
architekturarchitecture
istis
warumwhy

DE Spring Cloud setzt direkt auf Spring Boot auf und vereinfacht den Aufbau verteilter Microservices-Architekturen durch die Implementierung bewährter Muster, die Ihre Microservices robust, zuverlässig und koordinationsfreundlich machen

EN Building on Spring Boot’s innovative approach, Spring Cloud simplifies microservice architecture by offering proven, ready-made capabilities for resilience, reliability, and coordination

alemãoinglês
cloudcloud
vereinfachtsimplifies
aufbaubuilding
bewährterproven
architekturenarchitecture
durchby
undand

DE Red Hat Certified JBoss Developers (RHCJDs), die das Red Hat Certified Enterprise Microservices Developer Exam (EX283) ablegen, erhalten die Zertifizierung als Red Hat Certified Specialist in Enterprise Microservices Development

EN Red Hat Certified JBoss Developers (RHCJDs) who pass the Red Hat Certified Enterprise Microservices Developer exam (EX283) become a Red Hat Certified Specialist in Enterprise Microservices Development

alemãoinglês
jbossjboss
enterpriseenterprise
microservicesmicroservices
examexam
specialistspecialist
developmentdevelopment
developersdevelopers
developerdeveloper
inin
redred
certifiedcertified

DE JBoss EAP ist bestens geeignet für Microservices und herkömmliche Anwendungen und gibt Ihnen die Flexibilität zur Erstellung der Anwendungen, die Ihr Unternehmen benötigt - von herkömmlichen bis hin zu neuen Web-Scale-Anwendungen und Microservices.

EN Well-suited for microservices and traditional applications, JBoss EAP offers the flexibility to build the applications your business requires?from traditional to new web-scale, microservices applications.

alemãoinglês
jbossjboss
eapeap
microservicesmicroservices
flexibilitätflexibility
unternehmenbusiness
benötigtrequires
herkömmlichentraditional
neuennew
anwendungenapplications
geeignetsuited
ihryour
zuto
undand
fürfor
hinfrom

DE Microservices, auch Microservices-Architektur genannt, bezieht sich auf eine Softwareentwicklungsmethode, die eine Anwendung als kombinierte Sammlung von Services strukturiert

EN Microservices, also known as microservices architecture, refers to a software development method that structures an application as a combined collection of services

alemãoinglês
microservicesmicroservices
kombiniertecombined
sammlungcollection
architekturarchitecture
anwendungapplication
servicesservices
einea
alsas
beziehtrefers
vonof

DE Beim Event-Streaming werden Daten von Datenerzeugern (Microservices, Consumer-Apps, IoT-Geräte etc.) erfasst und an Datenverbraucher (andere Microservices, Datenbanken, Apps) übertragen.

EN Event streaming is capturing and moving data from producers of data (microservices, consumer apps, IoT devices, etc.) to consumers of data (other microservices, databases, apps).

alemãoinglês
datendata
microservicesmicroservices
etcetc
erfasstcapturing
datenbankendatabases
eventevent
streamingstreaming
consumerconsumer
iotiot
appsapps
gerätedevices
andereother
undand
übertragento
vonof

DE Sie laufen Gefahr, Ihre Domain endgültig zu verlieren. Zehntausende von Unternehmen kommen jedes Jahr in die missliche Lage, dass weder E-Mails noch die Website verfügbar sind, weil ihre Domain nicht verlängert wurde.

EN You run the risk of permanently losing your domain. Every year, tens of thousands of companies end up without an email access or a website because they have failed to renew their domain.

alemãoinglês
gefahrrisk
verlierenlosing
zehntausendetens of thousands
unternehmencompanies
domaindomain
websitewebsite
jahryear
ihreyour
zuto
wederor
mailsemail
vonof
verfügbarhave

DE Unsere Infrastrukturen verarbeiten stündlich Zehntausende gleichzeitiger Verbindungen – dank einer Architektur aus Serverclustern mit Load Balancing.

EN Our infrastructure handles tens of thousands of simultaneous connections per hour thanks to an architecture based on a cluster of load-balancing servers.

alemãoinglês
infrastruktureninfrastructure
gleichzeitigersimultaneous
verbindungenconnections
architekturarchitecture
ausof
unsereour
dankthanks
einera

DE Wir sammeln jedes Jahr Zehntausende von Feedback-Protokollen für unser Produktteam, was für sie sehr hilfreich ist und auch unseren Verbrauchern eine Stimme am Verhandlungstisch verleiht.“

EN We collect tens of thousands of pieces of feedback every year for our product team, which is massively helpful to them and also gives our consumers a voice at the table.”

DE Die JFrog Platform wird von kleinen Unternehmen sowie einigen der weltweit größten Organisationen verwendet, die zehntausende von Entwicklern unterstützen

EN The JFrog Platform is utilized by small companies, as well as some of the world’s largest organizations that support tens of thousands of developers

alemãoinglês
jfrogjfrog
kleinensmall
größtenlargest
zehntausendetens of thousands
verwendetutilized
weltweitworlds
platformplatform
organisationenorganizations
entwicklerndevelopers
unternehmencompanies
unterstützensupport
wirdthe

DE Verschlüsselte Steuerung und Datenverkehr, der auf mehrere zehntausende Netzwerkendpunkte und mehr als 100.000 Routen skaliert werden kann und gleichzeitig Mehrpunktsicherheit bietet

EN Encrypted control and data traffic that can scale to multiple tens of thousands of network endpoints and 100K+ routes while still providing multipoint security

alemãoinglês
verschlüsselteencrypted
steuerungcontrol
zehntausendetens of thousands
routenroutes
skaliertscale
bietetproviding
gleichzeitigwhile
kanncan
undand
derof

DE Zehntausende von Unternehmen arbeiten mit EcoVadis zusammen, um mit einer gemeinsamen Plattform, einer universellen Scorecard, Benchmarks und Instrumenten zur Leistungsverbesserung im Bereich der Nachhaltigkeit zusammenzuarbeiten.

EN Tens of thousands of companies partner with EcoVadis to collaborate on sustainability with a common platform, universal scorecard, benchmarks and performance improvement tools.

alemãoinglês
zehntausendetens of thousands
ecovadisecovadis
gemeinsamencommon
plattformplatform
universellenuniversal
benchmarksbenchmarks
instrumententools
leistungsverbesserungperformance improvement
nachhaltigkeitsustainability
scorecardscorecard
unternehmencompanies
undand
zusammenwith
einera

DE Wie sehen unsere Rezepte aus und welche Länge haben die Texte? In welcher Tongebung sind sie verfasst und kann man sie wirklich einfach nachkochen? Hier finden Sie einige typische Beispiele, stellvertretend für zehntausende unserer Rezepte.

EN What do our recipes look like, and how long is the text? In what tone are they written and are they genuinely easy to follow? Here you can see a few typical examples, representative of tens of thousands of our recipes.

alemãoinglês
rezepterecipes
typischetypical
zehntausendetens of thousands
kanncan
inin
wirklichgenuinely
beispieleexamples
unsereour
sindare
einfacheasy
hierhere

DE Die die JFrog Platform wird sowohl von kleinen Unternehmen als auch von einigen der weltweit größten Organisationen genutzt, die Zehntausende von Entwicklern einsetzen

EN The JFrog Platform is utilized by small companies, as well as some of the world’s largest organizations that support tens of thousands of developers

alemãoinglês
jfrogjfrog
kleinensmall
größtenlargest
zehntausendetens of thousands
genutztutilized
weltweitworlds
platformplatform
organisationenorganizations
entwicklerndevelopers
unternehmencompanies
alsas
wirdthe

DE Mit Fastly vor Wanelos Bilder-Cache können Zehntausende von Bildern pro Sekunde effizient ausgeliefert werden

EN With Fastly in front of Wanelo's image cache, they are able to efficiently serve tens of thousands of images per second

alemãoinglês
zehntausendetens of thousands
cachecache
effizientefficiently
bilderimages
mitwith
vonof
proper
sekundesecond

DE Wenn es bei einem professionellen Webhosting installiert ist, kann es Zehntausende Nutzer verwalten

EN When installed on a professionally hosted website, it is capable of accommodating tens of thousands of users

alemãoinglês
installiertinstalled
zehntausendetens of thousands
nutzerusers
kanncapable
esit
wennwhen
istis
einema
professionellenprofessionally
beiof

DE Das FBI bezahlte zehntausende von Dollar in Kryptowährung, um einen Atomingenieur zu überführen, der geheime Daten verkaufte.

EN Facebook’s crypto wallet has been shot down by banking committee senators just hours after it launched a pilot.

alemãoinglês
einena
zudown
derbeen
vonby
inwallet

DE Entdecke zehntausende von Blender 3D-Modelle in Mischung Format.

EN Discover thousands of Blender 3D Models available in blend format.

alemãoinglês
entdeckediscover
mischungblend
formatformat
modellemodels
inin
vonof

DE Derzeit helfen wir Zehntausende von Geschichtenerzählern, ihre Geschichten zu erzählen

EN We currently help tens of thousands of storytellers tell their stories

alemãoinglês
derzeitcurrently
helfenhelp
zehntausendetens of thousands
geschichtenstories
wirwe
erzählentell
vonof

DE Nehmen Sie eine skalierbare Lösung an, die vom ersten Tag an Zehntausende von Kunden bedienen kann.

EN Adopt a scalable solution that can handle tens of thousands of customers from day one

alemãoinglês
skalierbarescalable
lösungsolution
zehntausendetens of thousands
kundencustomers
bedienenhandle
kanncan
tagday
vomfrom
erstena
vonof

DE Es gibt Zehntausende von Python-Websites im Internet. Python ist eine leistungsstarke Programmiersprache, die 1991 von Guido van Rossum entwickelt wurde. Python ist eine beliebte...

EN How many emails do you receive a day? Ten? Twenty? Fifty? Now, how many of those emails do you quickly skim and immediately delete?...

alemãoinglês
beliebtemany
vonof
einea
esyou
dieand

DE Zehntausende Mitglieder unterstützen bereits Organisationen, die ihnen wichtig sind und das ganz einfach durch den Abschluss einer Lemonade Versicherung

EN Tens of thousands of members already support causes they care about, simply by getting a Lemonade insurance policy

alemãoinglês
zehntausendetens of thousands
mitgliedermembers
unterstützensupport
versicherunginsurance
bereitsalready
einera

DE Sie können sich auf die reibungslose Übertragung Ihrer Video-Initiativen an zehntausende von Zuschauern und ohne Bandbreitenprobleme verlassen.

EN Count on the flawless execution of your video initiatives to tens of thousands of viewers with zero bandwidth issues.

alemãoinglês
zehntausendetens of thousands
videovideo
initiativeninitiatives
ohnewith
verlassento
siezero
vonof

DE Stellen Sie qualitativ hochwertige Videos zuverlässig für Zehntausende von Mitarbeitern gleichzeitig bereit.

EN Reliably deploy high-quality video to tens of thousands of employees simultaneously.

alemãoinglês
videosvideo
zuverlässigreliably
zehntausendetens of thousands
mitarbeiternemployees
qualitativquality
gleichzeitigsimultaneously
vonof

DE  kann dazu beitragen, die Präsenz Ihres CEO für Ihre gesamte Belegschaft weltweit zu erhöhen. Mit unserer Enterprise-Video-Plattform erreichen Sie einfach und zuverlässig Zehntausende von Mitarbeitern gleichzeitig, ohne dass Ihr Netzwerk abstürzt.

EN  can help increase the visibility of your CEO to your entire global workforce. Our enterprise video platform ensures you easily and reliably reach tens of thousands of employees simultaneously, without crashing your network.

alemãoinglês
ceoceo
einfacheasily
zuverlässigreliably
zehntausendetens of thousands
enterpriseenterprise
videovideo
belegschaftworkforce
weltweitglobal
erhöhenincrease
mitarbeiternemployees
netzwerknetwork
plattformplatform
kanncan
ohnewithout
undand
ihryour
gesamteentire
zuto

DE Es verfügt über mehr als 250.000 Knotendownloads und Zehntausende von aktiven Knoten auf der ganzen Welt

EN It has over 250K node downloads and tens of thousands of active nodes all over the world

alemãoinglês
zehntausendetens of thousands
aktivenactive
weltworld
esit
undand
knotennodes

DE Niemand lebt Cybersicherheit wie F-Secure. Seit 3 Jahrezehnten hat F-Secure Innovationen in Cybersicherheit vorangetrieben, Zehntausende von Unternehmen und Millionen von Menschen geschützt.

EN Nobody knows cyber security like F‑Secure. For three decades, F‑Secure has driven innovations in cyber security, defending tens of thousands of companies and millions of people.

alemãoinglês
cybersicherheitcyber
innovationeninnovations
vorangetriebendriven
zehntausendetens of thousands
unternehmencompanies
niemandnobody
menschenpeople
inin
millionenmillions
geschütztsecure
hathas

DE Zum fulminanten Saisonabschluss vom Gewandhausorchester pilgerten am letzten Juniwochenende zehntausende Leipziger mit Picknickkorb und –decke zum „Klassik airleben“ auf die Rosentalwiese

EN On the last weekend in June, tens of thousands of people with their picnic baskets and blankets made a pilgrimage to Leipzig's Rosental Park for the brilliant open-air season finale of the Leipzig Gewandhaus Orchestra – "Klassik erleben"

DE PAN war der Favorit, aber eine gründliche Suche ergab, dass dieser Name bereits Zehntausende von Treffern im Internet hatte.

EN PAN was the front runner, but an exhaustive search discovered it already had tens of thousands of hits throughout the internet.

alemãoinglês
panpan
suchesearch
zehntausendetens of thousands
internetinternet
warwas
aberbut
ergabthe

DE Die Edificius-Bibliothek enthält Zehntausende kostenloser Ressourcen (Texturen, CAD-Blöcke, 3D-Modelle), mit denen Sie besser und schneller entwerfen können.

EN The Edificius library contains thousands of free resources (textures, CAD blocks, 3D models) to help you design better and faster.

alemãoinglês
kostenloserfree
texturentextures
besserbetter
schnellerfaster
bibliotheklibrary
blöckeblocks
ressourcenresources
entwerfendesign
modellemodels
undand
enthältcontains

DE Besuchen Sie die Online-Bibliothek und entdecken Sie Zehntausende verfügbarer Produkte.

EN Visit the online library and discover the tens of thousands of products available.

alemãoinglês
besuchenvisit
zehntausendetens of thousands
onlineonline
bibliotheklibrary
entdeckendiscover
produkteproducts
undand

DE Wenn ein Unternehmen PCs in großen Mengen kauft, kann eine kleine Einsparung bei jedem Gerät die Gesamtkosten um Zehntausende von Dollar senken

EN When a company buys PCs in large volumes, a small saving on each machine can cut the total cost by tens of thousands of dollars

alemãoinglês
unternehmencompany
kauftbuys
kleinesmall
zehntausendetens of thousands
dollardollars
senkencut
pcspcs
inin
großenlarge
kanncan
vonof
jedemthe
wennwhen
eina
gerätmachine

DE CTI hat Zehntausende von Fachleuten geschult und zertifiziert – mehr als jedes andere Unternehmen der Branche

EN CTI has trained and certified tens of thousands of professionals − more than any other company in the industry

DE Zehntausende Unternehmen weltweit – ob klein oder Fortune 500 – und Millionen Endbenutzer verlassen sich Tag für Tag auf Mimecast.

EN Tens of thousands of organizations globally?from the small to Fortune 500?and millions of end users rely on Mimecast everyday.

alemãoinglês
unternehmenorganizations
weltweitglobally
kleinsmall
verlassenrely
mimecastmimecast
tageveryday
millionenmillions
undand
aufon
fürend

DE Die „Communities“, die sich um die einzelnen System gebildet haben – üblicherweise mehrere hundert bis zehntausende Menschen, die sich mit der Weiterentwicklung und Anpassung beschäftigen – stellen damit auch gleichzeitig den „Anbieter“ dar

EN The "communities"that have built up around the individual systems – generally from several hundred to tens of thousands of people that are occupied with further development and adaptation – therefore represent at the same time the "provider"

DE In der Regel Zehntausende von USD

EN Typically tens of thousands of USD

alemãoinglês
zehntausendetens of thousands
usdusd

DE Es kann für Zehntausende von Stunden dauern, können Sie schöne Stunden jede Nacht geben die Dunkelheit zu beleuchten

EN It can last for tens of thousands of hours, giving you good times every night to illuminate the darkness

alemãoinglês
zehntausendetens of thousands
stundenhours
dauernlast
dunkelheitdarkness
beleuchtenilluminate
esit
zuto
fürfor
nachtnight
kanncan

DE Die Kosten für die Bewältigung eines Angriffs belaufen sich dabei auf Zehntausende bis Millionen von Euro, ganz zu schweigen vom verursachten Zeitaufwand und Imageschaden

EN The cost of dealing with an attack can range from tens of thousands of dollars to millions of dollars, not to mention the time involved and damage to your reputation

alemãoinglês
zehntausendetens of thousands
eurodollars
dabeiwith
kostencost
zuto
undand
vonof
vomfrom

DE Die SCADAfence-Plattform hat keine Begrenzung der Anzahl der von unseren Erkennungs-Engines unterstützten Assets und die Benutzeroberfläche kann Informationen über Zehntausende Assets und Sessions anzeigen

EN SCADAfence Platform has no limit to the number of assets supported by our detection engines and the user interface can display information on tens of thousands of assets and sessions

alemãoinglês
begrenzunglimit
unterstütztensupported
assetsassets
informationeninformation
zehntausendetens of thousands
sessionssessions
anzeigendisplay
plattformplatform
enginesengines
kanncan
keineno
undand
hathas
anzahlnumber of
benutzeroberflächeuser interface

DE Zehntausende von Kunden auf der ganzen Welt nutzen JOIN jeden Tag, um Talente zu gewinnen und zu wachsen. Deshalb sind wir stolz darauf, eine Software zu entwickeln, die zuverlässig, schnell und einfach zu bedienen ist.

EN Over ten thousand customers around the world use JOIN every day to attract talent and grow their businesses. That’s why we take pride in building software that’s reliable, fast, and easy to use.

alemãoinglês
joinjoin
talentetalent
stolzpride
kundencustomers
weltworld
wachsengrow
softwaresoftware
bedienento use
nutzenuse
wirwe
schnellfast
einfacheasy
zuto
zuverlässigreliable
daraufand

DE Käufer haben auf Fiverr die Qual der Wahl, denn es gibt Zehntausende von Dienstleistern

EN Buyers have plenty of choice on Fiverr, because there are tens of thousands of service providers

alemãoinglês
käuferbuyers
wahlchoice
zehntausendetens of thousands
dienstleisternservice providers
habenhave
aufon

DE Durch die Überwachung von TrickBot-Kampagnen haben wir Zehntausende verschiedener Konfigurationsdateien gesammelt und herausgefunden, auf welche Websites die Betreiber von TrickBot abzielten

EN Through our monitoring of Trickbot campaigns, we collected tens of thousands of different configuration files, allowing us to know which websites were targeted by Trickbot’s operators

alemãoinglês
zehntausendetens of thousands
verschiedenerdifferent
konfigurationsdateienconfiguration files
gesammeltcollected
websiteswebsites
betreiberoperators
kampagnencampaigns
undallowing
wirwe
vonof

DE "Durch die jahrelange Zusammenarbeit mit Curvature konnte ich für meine verschiedenen Unternehmen Zehntausende einsparen."

EN ?Having worked with Curvature for years I have been able to save tens of thousands for my various companies.?

alemãoinglês
jahrelangeyears
verschiedenenvarious
zehntausendetens of thousands
konnteable
ichi
fürfor
mitwith
meinemy
unternehmencompanies
durchof

DE Globale TPMs, die bereits Zehntausende von Kunden beliefern und Millionen von Anlagen bereitstellen, können Lieferstürmen trotzen und auch in Zeiten der Chip-Dürre weiterhin einen unübertroffenen weltweiten Lagerbestand anbieten.

EN Already serving tens of thousands of customers and supplying millions of assets, global TPMs can weather supply storms and continue to offer an unsurpassed worldwide stock inventory even in drought chip conditions.

alemãoinglês
zehntausendetens of thousands
kundencustomers
beliefernsupply
anlagenassets
dürredrought
chipchip
globaleglobal
inin
lagerbestandstock
bereitsalready
könnencan
weltweitenworldwide
undand
auchto
anbietento offer

Mostrando 50 de 50 traduções