DE Wenn Sie einen Bevollmächtigten beauftragen, können wir eine Kopie der unterzeichneten Handlungsvollmacht des Bevollmächtigten anfordern, Ihre Identität direkt überprüfen und Sie bitten, die Vollmacht des Bevollmächtigten zu bestätigen.
"vollmacht des bevollmächtigten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wenn Sie einen Bevollmächtigten beauftragen, können wir eine Kopie der unterzeichneten Handlungsvollmacht des Bevollmächtigten anfordern, Ihre Identität direkt überprüfen und Sie bitten, die Vollmacht des Bevollmächtigten zu bestätigen.
EN If you use an authorized representative, we may request a copy of the representative’s signed permission to act, verify your identity directly, and ask that you confirm the representative’s authority.
DE Sie können einen bevollmächtigten Bevollmächtigten benennen, um Anfragen in Ihrem Namen einzureichen. Wir benötigen jedoch einen schriftlichen Nachweis der Erlaubnis des Agenten dazu und überprüfen Ihre Identität direkt.
EN You can designate an authorized agent to submit requests on your behalf. However, we will require written proof of the agent’s permission to do so and verify your identity directly.
alemão | inglês |
---|---|
bevollmächtigten | authorized |
benennen | designate |
anfragen | requests |
namen | behalf |
einzureichen | submit |
nachweis | proof |
erlaubnis | permission |
überprüfen | verify |
direkt | directly |
identität | identity |
benötigen | require |
wir | we |
ihre | your |
können | can |
jedoch | however |
DE Sie dem Bevollmächtigten eine unterzeichnete Erlaubnis erteilen, Ihre eigene Identität direkt bei uns verifizieren und uns direkt bestätigen, dass Sie dem Bevollmächtigten die Erlaubnis erteilt haben, die Anfrage zu stellen.
EN You provide the authorized agent signed permission, verify your own identity directly with us, and directly confirm with us that you provided the authorized agent with permission to submit the request.
alemão | inglês |
---|---|
bevollmächtigten | authorized |
unterzeichnete | signed |
erlaubnis | permission |
identität | identity |
erteilen | provide |
direkt | directly |
verifizieren | verify |
zu | to |
und | and |
erteilt | provided |
anfrage | request |
bestätigen | confirm |
ihre | your |
uns | us |
dem | the |
dass | that |
DE (3) Jedes Mitglied des Kuratoriums kann sich in der Versammlung des Kuratoriums durch ein anderes Mitglied vertreten lassen. Die Vollmacht bedarf der Schriftform.
EN c) the budgetary control of funds and business operations,
DE Wird der Betrag nicht persönlich vom Gast entgegen genommen, muss eine entsprechende Vollmacht des Gastes vorgelegt werden.
EN If the payment is not collected by the visitor in person, written authorisation from the visitor must be provided.
alemão | inglês |
---|---|
persönlich | in person |
nicht | not |
werden | be |
vom | from |
wird | the |
DE 1.5. KEINE VOLLMACHT DER MITARBEITER DES ISP
EN 1.5 NO POWER OF ATTORNEY OF THE ISP?S EMPLOYEES
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
isp | isp |
keine | no |
DE Vertriebspartner oder Vertriebsmitarbeiter sowie technische Betreuer des ISP haben keine Vollmacht, für den ISP Erklärungen abzugeben, Zusagen zu treffen oder Zahlungen entgegen zu nehmen
EN Sales partners or sales employees as well as technical assistants of the ISP have no power of attorney to make statements, give promises or accept payments for the ISP
alemão | inglês |
---|---|
technische | technical |
zahlungen | payments |
oder | or |
isp | isp |
keine | no |
zu | to |
für | for |
den | the |
DE Gegenüber Verbrauchern wirkt eine Vollmachtsbeschränkung oder fehlende Vollmacht der Vertriebspartner oder der Vertriebsmitarbeiter des ISP nur, wenn sie davon Kenntnis hatten.
EN In relation to Consumers, a limit to the power of attorney or a missing power of attorney of the sales partners or sales employees of the ISP only applies if they had knowledge thereof.
alemão | inglês |
---|---|
verbrauchern | consumers |
fehlende | missing |
oder | or |
kenntnis | knowledge |
isp | isp |
gegenüber | to |
nur | only |
eine | a |
DE Hinweise zur Bestätigung des Eingangs der elektronisch abgegebenen Briefwahlstimmen und zur Information über den Eingang von Vollmacht (und ggf. Weisung)
EN Notes on the confirmation of the recording and counting of votes
alemão | inglês |
---|---|
hinweise | notes |
bestätigung | confirmation |
und | and |
den | the |
DE Die Unterschrift des Eigentümers oder der Eigentümerin des Rechts am geistigen Eigentum oder einer entsprechend bevollmächtigten Person im Namen des Eigentümers oder der Eigentümerin, um die Verletzung des Rechts geltend zu machen.
EN the signature of the intellectual property right owner or someone authorised on the owner’s behalf to assert infringement of the right.
alemão | inglês |
---|---|
unterschrift | signature |
bevollmächtigten | authorised |
namen | behalf |
verletzung | infringement |
oder | or |
eigentümerin | owner |
eigentum | property |
geistigen | intellectual |
zu | to |
DE Hostpoint kann vom Vertreter verlangen, eine vom Kunden unterzeichnete Vollmacht oder einen anderen geeigneten Nachweis der Vertretungsbefugnis (bei Einzelunternehmen ein Handelsregisterauszug) vorzuweisen.
EN Hostpoint may ask the representative to produce an authorization signed by the Customer or other suitable evidence of power of representation (in the case of sole proprietorships, an extract from the Commercial Register).
alemão | inglês |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
vertreter | representative |
verlangen | ask |
unterzeichnete | signed |
geeigneten | suitable |
nachweis | evidence |
anderen | other |
kunden | customer |
oder | or |
vom | from |
DE Einzelkonto mit Vollmacht oder Partnerkonto
EN Individual account with power of attorney or partner account
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
mit | with |
DE Wenn Sie eine E-Trading-Vollmacht bestellen möchten, gelangen Sie hier direkt zum Formular.
EN If you would like to order an e-trading power of attorney, you can get direct access to the form here.
alemão | inglês |
---|---|
direkt | direct |
formular | form |
hier | here |
DE Gira Vertreter und Reisende sind nicht befugt, Zahlungen oder Zahlungsmittel entgegenzunehmen, es sei denn, sie hätten Inkasso-Vollmacht.
EN Gira's representatives and salespeople are not authorised to accept payments or means of payment, unless they have collection authority.
alemão | inglês |
---|---|
vertreter | representatives |
befugt | authorised |
es sei denn | unless |
oder | or |
und | and |
nicht | not |
zahlungen | payments |
sind | are |
hätten | have |
denn | to |
DE Wenn Sie mit dieser Datenverarbeitung nicht einverstanden sind, teilen Sie uns dies bitte kurz schriftlich an support@provenexpert.com mit, sodass wir mit Ihrer Vollmacht Ihre Daten aus unserem System löschen können.
EN If you do not agree with this data processing, please give us a short notice at support@provenexpert.com so that we may delete your data from our systems on your behalf.
alemão | inglês |
---|---|
datenverarbeitung | data processing |
kurz | short |
provenexpert | provenexpert |
system | systems |
löschen | delete |
daten | data |
support | support |
wenn | if |
nicht | not |
bitte | please |
ihre | your |
einverstanden | agree |
an | on |
mit | with |
uns | us |
sodass | so |
aus | from |
DE Wenn Sie mit dieser Datenverarbeitung nicht einverstanden sind, teilen Sie uns dies bitte kurz schriftlich an support@provenexpert.com mit, sodass wir mit Ihrer Vollmacht Ihre Daten aus unserem System löschen können.
EN If you do not agree with this data processing, please give us a short notice at support@provenexpert.com so that we may delete your data from our systems on your behalf.
alemão | inglês |
---|---|
datenverarbeitung | data processing |
kurz | short |
provenexpert | provenexpert |
system | systems |
löschen | delete |
daten | data |
support | support |
wenn | if |
nicht | not |
bitte | please |
ihre | your |
einverstanden | agree |
an | on |
mit | with |
uns | us |
sodass | so |
aus | from |
DE Gira Vertreter und Reisende sind nicht befugt, Zahlungen oder Zahlungsmittel entgegenzunehmen, es sei denn, sie hätten Inkasso-Vollmacht.
EN Gira's representatives and salespeople are not authorised to accept payments or means of payment, unless they have collection authority.
alemão | inglês |
---|---|
vertreter | representatives |
befugt | authorised |
es sei denn | unless |
oder | or |
und | and |
nicht | not |
zahlungen | payments |
sind | are |
hätten | have |
denn | to |
DE Gira Vertreter und Reisende sind nicht befugt, Zahlungen oder Zahlungsmittel entgegenzunehmen, es sei denn, sie hätten Inkasso-Vollmacht.
EN Gira's representatives and salespeople are not authorised to accept payments or means of payment, unless they have collection authority.
alemão | inglês |
---|---|
vertreter | representatives |
befugt | authorised |
es sei denn | unless |
oder | or |
und | and |
nicht | not |
zahlungen | payments |
sind | are |
hätten | have |
denn | to |
DE Gira Vertreter und Reisende sind nicht befugt, Zahlungen oder Zahlungsmittel entgegenzunehmen, es sei denn, sie hätten Inkasso-Vollmacht.
EN Gira's representatives and salespeople are not authorised to accept payments or means of payment, unless they have collection authority.
alemão | inglês |
---|---|
vertreter | representatives |
befugt | authorised |
es sei denn | unless |
oder | or |
und | and |
nicht | not |
zahlungen | payments |
sind | are |
hätten | have |
denn | to |
DE Die Erteilung der Vollmacht, ihr Widerruf und der Nachweis der Bevollmächtigung gegenüber der Gesellschaft bedürfen der Textform
EN Granting of proxies, their revocation and proof of authorisation vis-à-vis the Company shall be submitted in writing
alemão | inglês |
---|---|
widerruf | revocation |
nachweis | proof |
gesellschaft | company |
und | and |
DE Bei der Ferngründung lassen sich die Gründer mittels beglaubigter Vollmacht bei der Beurkundung vertreten. Die benötigten Dokumente werden von den Gründern unterschrieben und postalisch direkt an den beurkundenden Notar versandt.
EN In the case of remote foundation, the founders are represented at the notarisation by a certified power of attorney. The required documents are signed by the founders and sent by post directly to the attesting notary.
alemão | inglês |
---|---|
gründer | founders |
vertreten | represented |
dokumente | documents |
unterschrieben | signed |
direkt | directly |
versandt | sent |
und | and |
den | the |
DE Erhalt einer nach kalifornischem Recht gültigen Vollmacht von Ihnen oder Ihrem Handlungsbevollmächtigten oder
EN receiving a power of attorney valid under the laws of California from you or your authorized agent; or
alemão | inglês |
---|---|
erhalt | receiving |
recht | laws |
gültigen | valid |
oder | or |
einer | a |
von | of |
ihnen | the |
DE Ihr Stimmrecht können Sie nach fristgerechter Anmeldung zur Hauptversammlung per Briefwahl oder per Vollmacht an die Stimmrechtsvertreterinnen der Gesellschaft ausüben
EN After registering by the time specified, you will be able to exercise your voting rights either via absentee voting or the Company-appointed proxies
alemão | inglês |
---|---|
anmeldung | registering |
gesellschaft | company |
ausüben | exercise |
oder | or |
ihr | your |
per | to |
DE Alternativ kann ein bevollmächtigter Vertreter, dem eine Vollmacht gemäß den Probate Code-Abschnitten 4000–4465 erteilt wurde, einen Antrag in Ihrem Namen stellen.
EN Alternatively, an authorized agent that has been provided power of attorney pursuant to Probate Code sections 4000-4465 may submit a request on your behalf.
alemão | inglês |
---|---|
alternativ | alternatively |
vertreter | agent |
gem | pursuant |
code | code |
namen | behalf |
stellen | submit |
ihrem | your |
antrag | request |
wurde | been |
kann | may |
DE Hostpoint kann vom Vertreter verlangen, eine vom Kunden unterzeichnete Vollmacht oder einen anderen geeigneten Nachweis der Vertretungsbefugnis (bei Einzelunternehmen ein Handelsregisterauszug) vorzuweisen.
EN Hostpoint may ask the representative to produce an authorization signed by the Customer or other suitable evidence of power of representation (in the case of sole proprietorships, an extract from the Commercial Register).
alemão | inglês |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
vertreter | representative |
verlangen | ask |
unterzeichnete | signed |
geeigneten | suitable |
nachweis | evidence |
anderen | other |
kunden | customer |
oder | or |
vom | from |
DE (8) Es liegt in der Verantwortung des Kunden, Änderungen der Vereinbarung und alle Verpflichtungen / Pflichten, die durch diese Änderungen abgedeckt sind, den Vertretern / Mitarbeitern / Bevollmächtigten des Kunden mitzuteilen.
EN (8) It will be the Customer?s responsibility to communicate any changes in the agreement and any obligations/duties covered by these changes to the Customer?s Agents / Employees / Authorised Representatives.
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
abgedeckt | covered |
mitarbeitern | employees |
bevollmächtigten | authorised |
es | it |
verantwortung | responsibility |
in | in |
kunden | customer |
vereinbarung | agreement |
vertretern | representatives |
und | and |
pflichten | obligations |
den | the |
DE (8) Es liegt in der Verantwortung des Kunden, Änderungen der Vereinbarung und alle Verpflichtungen / Pflichten, die durch diese Änderungen abgedeckt sind, den Vertretern / Mitarbeitern / Bevollmächtigten des Kunden mitzuteilen.
EN (8) It will be the Customer?s responsibility to communicate any changes in the agreement and any obligations/duties covered by these changes to the Customer?s Agents / Employees / Authorised Representatives.
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
abgedeckt | covered |
mitarbeitern | employees |
bevollmächtigten | authorised |
es | it |
verantwortung | responsibility |
in | in |
kunden | customer |
vereinbarung | agreement |
vertretern | representatives |
und | and |
pflichten | obligations |
den | the |
DE (8) Es liegt in der Verantwortung des Kunden, Änderungen der Vereinbarung und alle Verpflichtungen / Pflichten, die durch diese Änderungen abgedeckt sind, den Vertretern / Mitarbeitern / Bevollmächtigten des Kunden mitzuteilen.
EN (8) It will be the Customer?s responsibility to communicate any changes in the agreement and any obligations/duties covered by these changes to the Customer?s Agents / Employees / Authorised Representatives.
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
abgedeckt | covered |
mitarbeitern | employees |
bevollmächtigten | authorised |
es | it |
verantwortung | responsibility |
in | in |
kunden | customer |
vereinbarung | agreement |
vertretern | representatives |
und | and |
pflichten | obligations |
den | the |
DE Sie können einen bevollmächtigten Vertreter benennen, der in Ihrem Namen entsprechende Anträge stellt. Wir benötigen jedoch einen schriftlichen Nachweis über die Bevollmächtigung des Vertreters und überprüfen Ihre Identität direkt.
EN You can designate an authorized agent to submit requests on your behalf. However, we will require written proof of the agent’s permission to do so and verify your identity directly.
alemão | inglês |
---|---|
benennen | designate |
namen | behalf |
anträge | requests |
nachweis | proof |
überprüfen | verify |
direkt | directly |
identität | identity |
benötigen | require |
wir | we |
ihre | your |
können | can |
vertreter | agent |
stellt | the |
jedoch | however |
DE Bei Lagerungen in dem Gira-Werk (oder bei Bevollmächtigten von Gira) ist Gira berechtigt, für jeden begonnenen Monat für die Lagerung mindestens 0,5 % des Preises der Lieferung zu berechnen
EN If the product is stored in the Gira factory (or on the premises of Gira's authorised representatives), Gira is entitled to charge at least 0.5% of the price of the delivery for every month or part of a month of storage
alemão | inglês |
---|---|
gira | gira |
monat | month |
lagerung | storage |
lieferung | delivery |
werk | factory |
oder | or |
in | in |
zu | to |
bevollmächtigten | authorised |
ist | is |
für | for |
preises | the price |
DE (2) an jeden Bevollmächtigten, Vertreter, Vertragspartner, Mitarbeiter des Kunden nach Erhalt der Genehmigung in irgendeiner Form, wie sie von den Eltern von Zeit zu Zeit vorgeschrieben wird
EN (2) to any authorised representative, agent, contractee, employee of the Customer upon receiving authorization in any form as maybe prescribed by Parent from time to time
alemão | inglês |
---|---|
genehmigung | authorization |
eltern | parent |
mitarbeiter | employee |
kunden | customer |
in | in |
zeit | time |
vertreter | representative |
form | form |
bevollmächtigten | authorised |
zu | to |
der | receiving |
von | of |
DE (1) Genehmigung des Kunden und / oder seines Vertreters oder Bevollmächtigten in einer von den Eltern von Zeit zu Zeit vorgeschriebenen Weise;
EN (1) Authorization from the Customer and/or their Agent or Authorized Representative in a manner prescribed by Parent from time to time;
alemão | inglês |
---|---|
genehmigung | authorization |
eltern | parent |
zeit | time |
vorgeschriebenen | prescribed |
weise | manner |
oder | or |
kunden | customer |
in | in |
vertreters | representative |
zu | to |
und | and |
bevollmächtigten | authorized |
einer | a |
den | the |
DE Bei Lagerungen in dem Gira-Werk (oder bei Bevollmächtigten von Gira) ist Gira berechtigt, für jeden begonnenen Monat für die Lagerung mindestens 0,5 % des Preises der Lieferung zu berechnen
EN If the product is stored in the Gira factory (or on the premises of Gira's authorised representatives), Gira is entitled to charge at least 0.5% of the price of the delivery for every month or part of a month of storage
alemão | inglês |
---|---|
gira | gira |
monat | month |
lagerung | storage |
lieferung | delivery |
werk | factory |
oder | or |
in | in |
zu | to |
bevollmächtigten | authorised |
ist | is |
für | for |
preises | the price |
DE Bei Lagerungen in dem Gira-Werk (oder bei Bevollmächtigten von Gira) ist Gira berechtigt, für jeden begonnenen Monat für die Lagerung mindestens 0,5 % des Preises der Lieferung zu berechnen
EN If the product is stored in the Gira factory (or on the premises of Gira's authorised representatives), Gira is entitled to charge at least 0.5% of the price of the delivery for every month or part of a month of storage
alemão | inglês |
---|---|
gira | gira |
monat | month |
lagerung | storage |
lieferung | delivery |
werk | factory |
oder | or |
in | in |
zu | to |
bevollmächtigten | authorised |
ist | is |
für | for |
preises | the price |
DE Bei Lagerungen in dem Gira-Werk (oder bei Bevollmächtigten von Gira) ist Gira berechtigt, für jeden begonnenen Monat für die Lagerung mindestens 0,5 % des Preises der Lieferung zu berechnen
EN If the product is stored in the Gira factory (or on the premises of Gira's authorised representatives), Gira is entitled to charge at least 0.5% of the price of the delivery for every month or part of a month of storage
alemão | inglês |
---|---|
gira | gira |
monat | month |
lagerung | storage |
lieferung | delivery |
werk | factory |
oder | or |
in | in |
zu | to |
bevollmächtigten | authorised |
ist | is |
für | for |
preises | the price |
DE (2) an jeden Bevollmächtigten, Vertreter, Vertragspartner, Mitarbeiter des Kunden nach Erhalt der Genehmigung in irgendeiner Form, wie sie von den Eltern von Zeit zu Zeit vorgeschrieben wird
EN (2) to any authorised representative, agent, contractee, employee of the Customer upon receiving authorization in any form as maybe prescribed by Parent from time to time
alemão | inglês |
---|---|
genehmigung | authorization |
eltern | parent |
mitarbeiter | employee |
kunden | customer |
in | in |
zeit | time |
vertreter | representative |
form | form |
bevollmächtigten | authorised |
zu | to |
der | receiving |
von | of |
DE (2) an jeden Bevollmächtigten, Vertreter, Vertragspartner, Mitarbeiter des Kunden nach Erhalt der Genehmigung in irgendeiner Form, wie sie von den Eltern von Zeit zu Zeit vorgeschrieben wird
EN (2) to any authorised representative, agent, contractee, employee of the Customer upon receiving authorization in any form as maybe prescribed by Parent from time to time
alemão | inglês |
---|---|
genehmigung | authorization |
eltern | parent |
mitarbeiter | employee |
kunden | customer |
in | in |
zeit | time |
vertreter | representative |
form | form |
bevollmächtigten | authorised |
zu | to |
der | receiving |
von | of |
DE (1) Genehmigung des Kunden und / oder seines Vertreters oder Bevollmächtigten in einer von den Eltern von Zeit zu Zeit vorgeschriebenen Weise;
EN (1) Authorization from the Customer and/or their Agent or Authorized Representative in a manner prescribed by Parent from time to time;
alemão | inglês |
---|---|
genehmigung | authorization |
eltern | parent |
zeit | time |
vorgeschriebenen | prescribed |
weise | manner |
oder | or |
kunden | customer |
in | in |
vertreters | representative |
zu | to |
und | and |
bevollmächtigten | authorized |
einer | a |
den | the |
DE (1) Genehmigung des Kunden und / oder seines Vertreters oder Bevollmächtigten in einer von den Eltern von Zeit zu Zeit vorgeschriebenen Weise;
EN (1) Authorization from the Customer and/or their Agent or Authorized Representative in a manner prescribed by Parent from time to time;
alemão | inglês |
---|---|
genehmigung | authorization |
eltern | parent |
zeit | time |
vorgeschriebenen | prescribed |
weise | manner |
oder | or |
kunden | customer |
in | in |
vertreters | representative |
zu | to |
und | and |
bevollmächtigten | authorized |
einer | a |
den | the |
DE Diese speziellen Rechte und Pflichten zeichnen diesen Funktionsbereich gegenüber anderen Bevollmächtigten des Instituts, wie
EN These special rights and obligations distinguish this functional area from other authorised representatives of the institute, such as IT contact people, licensees and approved people.
alemão | inglês |
---|---|
speziellen | special |
rechte | rights |
pflichten | obligations |
bevollmächtigten | authorised |
instituts | institute |
anderen | other |
gegenüber | of |
und | and |
DE Damit ein Verzicht auf die Einhaltung von Regelungen aus diesen Nutzungsbedingungen gültig ist, muss Ihnen Foursquare über einen seiner bevollmächtigten Vertreter eine schriftliche Verzichtserklärung ausstellen.
EN In order for any waiver of compliance with these Terms of Use to be binding, Foursquare must provide you with written notice of such waiver through one of its authorized representatives.
alemão | inglês |
---|---|
verzicht | waiver |
einhaltung | compliance |
foursquare | foursquare |
schriftliche | written |
vertreter | representatives |
bevollmächtigten | authorized |
damit | to |
muss | must |
nutzungsbedingungen | terms |
DE Sie können einen bevollmächtigten Vertreter ernennen, um in Ihrem Auftrag eine Anfrage zu stellen.
EN If you would prefer, you may designate an authorized agent to make a request on your behalf.
alemão | inglês |
---|---|
sie | you |
zu | to |
anfrage | request |
vertreter | agent |
einen | a |
DE 1) Unterschrift der Person, deren Rechte angeblich verletzt wurden, oder eines Bevollmächtigten dieser Person.
EN 1) Signature of the person whose rights have allegedly been infringed, or an authorized representative of that person.
alemão | inglês |
---|---|
unterschrift | signature |
angeblich | allegedly |
verletzt | infringed |
oder | or |
rechte | rights |
person | person |
bevollmächtigten | authorized |
DE Der Verzicht auf ein solches Recht oder eine solche Bestimmung ist nur wirksam, wenn er schriftlich erfolgt und von einem ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertreter Niantics unterzeichnet wurde
EN The waiver of any such right or provision will be effective only if in writing and signed by a duly authorized representative of Niantic
alemão | inglês |
---|---|
verzicht | waiver |
bestimmung | provision |
wirksam | effective |
ordnungsgemäß | duly |
unterzeichnet | signed |
oder | or |
vertreter | representative |
recht | right |
wenn | if |
bevollmächtigten | authorized |
und | and |
ein | a |
nur | only |
DE Sie können Ihre Rechte selbst ausüben oder alternativ einen bevollmächtigten Vertreter benennen, der diese Rechte in Ihrem Namen ausübt
EN You can exercise your rights yourself or you can alternatively designate an authorized agent to exercise these rights on your behalf
alemão | inglês |
---|---|
rechte | rights |
benennen | designate |
namen | behalf |
ausüben | exercise |
sie | you |
ihre | your |
können | can |
vertreter | agent |
oder | or |
diese | these |
alternativ | alternatively |
DE Die ordentliche Hauptversammlung der Vantage Towers AG als virtuelle Hauptversammlung ohne physische Präsenz der Aktionäre oder ihrer Bevollmächtigten fand am 28. Juli 2021 um 10:00 Uhr statt.
EN The Ordinary Annual General Meeting of Vantage Towers AG as a virtual meeting without the physical presence of the shareholders or their proxyholders was held on July 28, 2021, at 10.00 a.m.
alemão | inglês |
---|---|
vantage | vantage |
towers | towers |
virtuelle | virtual |
physische | physical |
präsenz | presence |
aktionäre | shareholders |
juli | july |
uhr | a.m |
ag | ag |
oder | or |
ohne | without |
als | as |
statt | the |
DE Sie dürfen nur dann für persönliche Zwecke eingesetzt werden, wenn dies von einer bevollmächtigten Person im Rahmen festgelegter Verfahrensweisen ausdrücklich genehmigt wurde.
EN They may not be used for personal ends except if explicit authorization has been granted by a duly authorized individual in the framework of established procedures.
alemão | inglês |
---|---|
rahmen | framework |
im | in the |
zwecke | for |
eingesetzt | used |
werden | be |
wenn | if |
von | of |
DE “ bezeichnet Sie als lizenzierten Nutzer oder einen Mitarbeiter oder Bevollmächtigten einer juristischen Person, der befugt ist, diese juristische Person zu vertreten und rechtlich an diese Bedingungen zu binden.
EN ” means you as a Licensed User or an employee or agent of a legal entity that is authorized to represent and legally bind such entity to these Terms.
DE BENENNUNG EINES BEVOLLMÄCHTIGTEN FÜR DIE ENTGEGENNAHME VON BENACHRICHTIGUNGEN ÜBER VERMUTETE RECHTSVERLETZUNGEN GEMÄSS DEM DIGITAL MILLENNIUM COPYRIGHT ACT (DMCA)
EN DESIGNATION OF AGENT TO RECEIVE NOTIFICATION OF CLAIMED INFRINGEMENT UNDER THE DIGITAL MILLENNIUM COPYRIGHT ACT (DMCA)
alemão | inglês |
---|---|
digital | digital |
millennium | millennium |
copyright | copyright |
act | act |
dmca | dmca |
von | of |
benachrichtigungen | notification |
dem | the |
DE Gemäß Title 17, United States Code, Section 512(c)(2), sollten Mitteilungen über vermutete Urheberrechtsverletzungen an den benannten Bevollmächtigten von Vertex gesendet werden (Details siehe unten).
EN Pursuant to Title 17, United States Code, Section 512(c)(2), notifications of claimed copyright infringement should be sent to Vertex' Designated Agent, details provided below.
alemão | inglês |
---|---|
title | title |
states | states |
code | code |
c | c |
mitteilungen | notifications |
urheberrechtsverletzungen | copyright infringement |
vertex | vertex |
details | details |
united | united |
sollten | should |
gesendet | sent |
section | section |
gemäß | of |
unten | below |
an | designated |
den | to |
Mostrando 50 de 50 traduções