Traduzir "verstoßes als gängige" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "verstoßes als gängige" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de verstoßes als gängige

alemão
inglês

DE Eine Beschreibung des Vorfalls, einschließlich des Datums des Verstoßes und des Datums der Entdeckung des Verstoßes, falls bekannt;

EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;

alemãoinglês
beschreibungdescription
einschließlichincluding
datumsdate
entdeckungdiscovery
bekanntknown
verstoßbreach
undand
einea
fallsthe

DE Eine Beschreibung des Vorfalls, einschließlich des Datums des Verstoßes und des Datums der Entdeckung des Verstoßes, falls bekannt;

EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;

alemãoinglês
beschreibungdescription
einschließlichincluding
datumsdate
entdeckungdiscovery
bekanntknown
verstoßbreach
undand
einea
fallsthe

DE Während beispielsweise die Isolierung eines bestimmten Endpunkts in der IT im Falle eines Verstoßes als gängige Praxis angesehen wird, stört die Isolierung eines Assets in der OT die kritische Produktion und kann erhebliche Schäden verursachen

EN For example, while isolation of a specific endpoint in IT would be deemed as common practice in an event of a breach, isolating an asset in OT disrupts critical production and may cause substantial damage

alemãoinglês
isolierungisolation
gängigecommon
praxispractice
angesehendeemed
kritischecritical
produktionproduction
erheblichesubstantial
schädendamage
verursachencause
verstoßbreach
inin
itit
assetsasset
falleevent
derof
undand
einesa
kannbe
dieexample
alsas
bestimmtenspecific

DE Während beispielsweise die Isolierung eines bestimmten Endpunkts in der IT im Falle eines Verstoßes als gängige Praxis angesehen wird, stört die Isolierung eines Assets in der OT die kritische Produktion und kann erhebliche Schäden verursachen

EN For example, while isolation of a specific endpoint in IT would be deemed as common practice in an event of a breach, isolating an asset in OT disrupts critical production and may cause substantial damage

alemãoinglês
isolierungisolation
gängigecommon
praxispractice
angesehendeemed
kritischecritical
produktionproduction
erheblichesubstantial
schädendamage
verursachencause
verstoßbreach
inin
itit
assetsasset
falleevent
derof
undand
einesa
kannbe
dieexample
alsas
bestimmtenspecific

DE Wir haben die Ursache des Verstoßes als eine Reihe von AWS-Anmeldeinformationen identifiziert, die bei einem separaten Vorfall bei Datadog, einem von uns verwendeten Cloud-Überwachungsdienst, verloren gegangen sind

EN We identified the cause of the breach as a set of AWS credentials which had been leaked in a separate incident at Datadog, a cloud monitoring service we used

alemãoinglês
reiheset
identifiziertidentified
vorfallincident
datadogdatadog
verstoßbreach
anmeldeinformationencredentials
awsaws
cloudcloud
verwendetenused
separatenseparate
alsas
wirwe
ursachecause
einea
vonof
esbeen

DE Dieser Post ist verborgen, weil Sie ihn wegen eines Verstoßes gemeldet haben. Diesen Beitrag anzeigen

EN This post is hidden because you reported it for abuse. Show this post

alemãoinglês
verborgenhidden
gemeldetreported
anzeigenshow
wegenfor
esit
sieyou
istis
weilbecause
dieserthis
beitragpost

DE Seit seiner Trennung von der ehemaligen Sowjetunion wird es jedoch von einem autoritären Regime regiert, das des Verstoßes beschuldigt wird Bürgerrechte bei zahlreichen Gelegenheiten

EN However, since its separation from the former Soviet Union, it is governed by an authoritarian regime accused of violating civil rights on numerous occasions

alemãoinglês
trennungseparation
ehemaligenformer
sowjetunionsoviet
gelegenheitenoccasions
regiertgoverned
regimeregime
esit
zahlreichennumerous
bürgerrechterights
jedochhowever
seitof
wirdthe

DE Im Falle eines solchen Verstoßes erlischt dein Recht, die Produkte zu nutzen, sofort

EN In the event of such a breach, your right to use the Products will cease immediately

alemãoinglês
verstoßbreach
imin the
rechtright
zuto
nutzenuse
fallethe
produkteproducts
sofortimmediately

DE Der Urheber eines solchen Verstoßes kann mit einer Geldstrafe von 300.000 Euro und drei Jahren Gefängnis belegt werden.

EN The perpetrator of such an offence may be ordered to pay a fine of €300,000 and may face a three­year prison sentence.

alemãoinglês
geldstrafefine
gefängnisprison
jahrenyear
solchensuch
dreithree

DE Im Falle eines solchen Verstoßes erlischt Ihr Recht, unsere Website zu nutzen, sofort.

EN In the event of such a breach, your right to use Our Site will cease immediately.

alemãoinglês
websitesite
verstoßbreach
imin the
rechtright
ihryour
unsereour
zuto
nutzenuse
fallethe
sofortimmediately

DE Der freiwillige Sturz oder die Unterbrechung des Dienstes/Plans seitens www.appdesign.dev wegen Verstoßes gegen einige dieser Nutzungsbedingungen setzt keine Auszahlung seitens www.appdesign.dev voraus.

EN The voluntary cancellation, or disconnection by www.appdesign.dev of the service/plan due to the noncompliance of any of these conditions of use will not suppose a payment by www.appdesign

alemãoinglês
freiwilligevoluntary
plansplan
devdev
auszahlungpayment
oderor
nutzungsbedingungenconditions
vorausthe
setztof
dienstesthe service
wegento
keinenot

DE Ergreifen Sie angemessene Maßnahmen, um die schädlichen Auswirkungen des Verstoßes zu mindern und weiteren unbefugten Zugriff oder Offenlegung zu verhindern.

EN Take reasonable measures to mitigate the harmful effects of the Breach and prevent further unauthorized access or disclosure.

alemãoinglês
schädlichenharmful
auswirkungeneffects
mindernmitigate
zugriffaccess
offenlegungdisclosure
verhindernprevent
verstoßbreach
oderor
maßnahmenmeasures
weiterento
undand
desthe

DE Nach Bestätigung des Verstoßes den Kunden unverzüglich schriftlich über den Verstoß zu informieren

EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay

alemãoinglês
bestätigungconfirmation
schriftlichwriting
verstoßbreach
informierennotify
eswithout
kundencustomer
denthe

DE Das Ausmaß, in dem Teilnehmerdaten während des Verstoßes verwendet, abgerufen, erworben oder offengelegt wurden oder von dem vernünftigerweise angenommen werden kann, dass es dazu gekommen ist;

EN The extent to which subscriber data has been, or is reasonably believed to have been, used, accessed, acquired or disclosed during the Breach;

alemãoinglês
ausmaßextent
abgerufenaccessed
erworbenacquired
offengelegtdisclosed
verstoßbreach
verwendetused
oderor
inreasonably
istis
eshas
währendduring
wurdenbeen
dassto
kannwhich

DE Das Ausmaß des Verstoßes, soweit bekannt; und

EN The scope of the Breach, to the extent known; and

alemãoinglês
ausmaßextent
bekanntknown
verstoßbreach
undand
desthe

DE 2.7 Webador kann den Schaden, der aus Verstößen gegen diese Verhaltensregeln entsteht, von Ihnen zurückfordern. Sie stellen Webador von allen Ansprüchen Dritter frei, die sich auf Schäden infolge eines Verstoßes gegen diese Nutzungsregeln beziehen.

EN 2.7 Webador reserves the right to recover any damages incurred as a result of a violation of these terms of use. You hereby indemnify Webador against any third-party claims relating to damages incurred as a result of a violation of these terms of use.

alemãoinglês
webadorwebador
dritterthird
verstoßviolation
schädendamages
dierelating
denthe
derthird-party

DE Sie können dieses Recht bei einer Aufsichtsbehörde in dem Mitgliedstaat ihres Aufenthaltsorts, ihres Arbeitsplatzes oder des Orts des mutmaßlichen Verstoßes geltend machen

EN You may assert this right with a supervisory authority in the Member State of your habitual residence, your place of work or place of the alleged infringement

alemãoinglês
aufsichtsbehördesupervisory authority
verstoßinfringement
rechtright
inin
oderor
könnenauthority
diesesthis
einera

DE In der Mitteilung des Verstoßes wird dem Benutzer gegenüber angegeben:

EN The information provided to users in the event of a breach will specifically indicate:

alemãoinglês
mitteilunginformation
benutzerusers
verstoßbreach
inin
überprovided
wirdthe
gegenüberto

DE Zum anderen legt die EBA fest, welche Informationen im Falle eines Verstoßes zur Verfügung gestellt werden müssen

EN Second, the EBA sets out what information must be provided in case of a breach

alemãoinglês
ebaeba
informationeninformation
verstoßbreach
werdenbe
imout

DE Neben der Höhe der Überschreitung müssen das Ausmaß des Verstoßes im Verhältnis zum Kernkapital Tier 1, die bereits durchgeführten oder geplanten Abhilfemaßnahmen sowie die Gründe für den Verstoß detailliert dargelegt werden

EN Apart from the amount of the excess, institutions must report the magnitude of the breach in relation to Tier 1 capital, remedial actions already implemented or planned, and detailed explanation of the reasons for the breach

alemãoinglês
verhältnisrelation
geplantenplanned
gründereasons
verstoßbreach
detailliertdetailed
höheamount
tiertier
oderor
fürfor
nebenin

DE 2.7 Webador kann den Schaden, der aus Verstößen gegen diese Verhaltensregeln entsteht, von Ihnen zurückfordern. Sie stellen Webador von allen Ansprüchen Dritter frei, die sich auf Schäden infolge eines Verstoßes gegen diese Nutzungsregeln beziehen.

EN 2.7 Webador reserves the right to recover any damages incurred as a result of a violation of these terms of use. You hereby indemnify Webador against any third-party claims relating to damages incurred as a result of a violation of these terms of use.

alemãoinglês
webadorwebador
dritterthird
verstoßviolation
schädendamages
dierelating
denthe
derthird-party

DE Wichtige Gerichtsentscheidung vom LG Würzburg: Wettbewerbsrechtliche Abmahnung wegen eines DSGVO-Verstoßes zulässig

EN Important court decision in Würzburg: warning letters in the case of GDPR non-compliance by competitors

alemãoinglês
wichtigeimportant
abmahnungwarning
würzburgwürzburg
dsgvogdpr
escase

DE Sollte es trotz unserer Bemühungen zu einem Datenverstoß kommen, werden wir den Umfang eines solchen Verstoßes unverzüglich prüfen und, falls erforderlich, einen solchen Verstoß unverzüglich den zuständigen Behörden melden

EN In the event that, despite our best efforts, a data breach occurs, we shall evaluate the scope of such a breach immediately and, if required to, promptly report such a breach with relevant authorities

alemãoinglês
trotzdespite
bemühungenefforts
umfangscope
verstoßbreach
behördenauthorities
meldenreport
prüfenevaluate
erforderlichrequired
unverzüglichpromptly
zuto
undand
fallsthe

DE Wenn der Endbenutzer den Verstoß nicht innerhalb dieses Zeitraums zur angemessenen Zufriedenheit von Quark beseitigt oder wesentliche Schritte zur Behebung des Verstoßes unternimmt, kann Quark diese Lizenzvereinbarung kündigen

EN If End User does not remedy the breach or take significant steps to remedy the breach within such period to the reasonable satisfaction of Quark, Quark may elect to terminate this License Agreement

alemãoinglês
endbenutzerend user
verstoßbreach
zeitraumsperiod
angemessenenreasonable
quarkquark
wesentlichesignificant
lizenzvereinbarunglicense agreement
zufriedenheitsatisfaction
oderor
nichtnot
kannmay
innerhalbwithin
diesesthis
schrittesteps
denthe

DE (a) im Falle eines Verstoßes gegen Absatz 100, 103(1), 104(2), 105(1), 106(1), (3) oder (4) zu einer Geldstrafe oder einer Gefängnisstrafe von maximal 10 Jahren oder zu beidem; oder

EN (a) section 100, 103(1), 104(2), 105(1), 106(1), (3) or (4) to a fine or to imprisonment for period not exceeding 10 years, or to both a fine and such imprisonment; or

alemãoinglês
geldstrafefine
aa
oderor
beidemboth
jahrenyears
absatzsection
esnot
zuto

DE (b) im Falle eines Verstoßes gegen Absatz 59, 101, 102, 103(2) oder 104(1) zu einer Geldstrafe oder einer Gefängnisstrafe von maximal 12 Monaten oder zu beidem verurteilt.

EN (b) section 59, 101, 102, 103(2) or 104(1), to a fine or to imprisonment for a period not exceeding 12 months, or to both a fine and such imprisonment.

alemãoinglês
geldstrafefine
monatenmonths
oderor
beidemboth
absatzsection
esnot
bb
zuto

DE Ergreifen Sie angemessene Maßnahmen, um die schädlichen Auswirkungen des Verstoßes zu mindern und weiteren unbefugten Zugriff oder Offenlegung zu verhindern.

EN Take reasonable measures to mitigate the harmful effects of the Breach and prevent further unauthorized access or disclosure.

alemãoinglês
schädlichenharmful
auswirkungeneffects
mindernmitigate
zugriffaccess
offenlegungdisclosure
verhindernprevent
verstoßbreach
oderor
maßnahmenmeasures
weiterento
undand
desthe

DE Nach Bestätigung des Verstoßes den Kunden unverzüglich schriftlich über den Verstoß zu informieren

EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay

alemãoinglês
bestätigungconfirmation
schriftlichwriting
verstoßbreach
informierennotify
eswithout
kundencustomer
denthe

DE Das Ausmaß, in dem Teilnehmerdaten während des Verstoßes verwendet, abgerufen, erworben oder offengelegt wurden oder von dem vernünftigerweise angenommen werden kann, dass es dazu gekommen ist;

EN The extent to which subscriber data has been, or is reasonably believed to have been, used, accessed, acquired or disclosed during the Breach;

alemãoinglês
ausmaßextent
abgerufenaccessed
erworbenacquired
offengelegtdisclosed
verstoßbreach
verwendetused
oderor
inreasonably
istis
eshas
währendduring
wurdenbeen
dassto
kannwhich

DE Das Ausmaß des Verstoßes, soweit bekannt; und

EN The scope of the Breach, to the extent known; and

alemãoinglês
ausmaßextent
bekanntknown
verstoßbreach
undand
desthe

DE Der Kunde ist verpflichtet, den ISP schad- und klaglos zu halten, falls letzterer aufgrund eines Verstoßes gegen die vertraglichen oder gesetzlichen Pflichten des Kunden von Dritten berechtigterweise in Anspruch genommen wird

EN The Customer is obligated to hold the ISP harmless if third parties justifiably assert claims against the latter due to a violation of the Customer?s contractual or legal duties

alemãoinglês
vertraglichencontractual
gesetzlichenlegal
pflichtenduties
anspruchclaims
verstoßviolation
oderor
ispisp
zuto
diethird
kundencustomer

DE Wichtige Gerichtsentscheidung vom LG Würzburg: Wettbewerbsrechtliche Abmahnung wegen eines DSGVO-Verstoßes zulässig

EN Important court decision in Würzburg: warning letters in the case of GDPR non-compliance by competitors

alemãoinglês
wichtigeimportant
abmahnungwarning
würzburgwürzburg
dsgvogdpr
escase

DE Im Falle eines solchen Verstoßes erlischt Ihr Recht, unsere Website zu nutzen, sofort.

EN In the event of such a breach, your right to use Our Site will cease immediately.

alemãoinglês
websitesite
verstoßbreach
imin the
rechtright
ihryour
unsereour
zuto
nutzenuse
fallethe
sofortimmediately

DE Im Falle eines solchen Verstoßes erlischt Ihr Recht, unsere Website zu nutzen, sofort

EN In the event of such a violation, your right to use our Website will cease immediately

alemãoinglês
websitewebsite
verstoßviolation
imin the
rechtright
ihryour
unsereour
zuto
nutzenuse
fallethe
sofortimmediately

DE Die durchschnittlichen Kosten eines Verstoßes betrugen 1,76 Millionen USD weniger bei Unternehmen mit einem ausgereiften Zero-Trust-Ansatz, im Vergleich zu Organisationen ohne Zero-Trust.

EN The average cost of a breach was USD 1.76 million less at organizations with a mature zero trust approach, compared to organizations without zero trust.

alemãoinglês
durchschnittlichenaverage
kostencost
millionenmillion
usdusd
wenigerless
verstoßbreach
trusttrust
ansatzapproach
organisationenorganizations
zuto
ohnewithout
zerozero
mitwith

DE Wegen eines Verstoßes gegen das EU-Kartellrecht hatte die Kommission im März eine Geldbuße von 1,49 Milliarden Euro gegen den Internetriesen verhängt.

EN In March, the European Commission fined the Internet giant €1.49 billion for breaching EU antitrust rules.

alemãoinglês
kommissioncommission
märzmarch
milliardenbillion
wegenfor
denthe
gegenin

DE Der freiwillige Sturz oder die Unterbrechung des Dienstes/Plans seitens www.appdesign.dev wegen Verstoßes gegen einige dieser Nutzungsbedingungen setzt keine Auszahlung seitens www.appdesign.dev voraus.

EN The voluntary cancellation, or disconnection by www.appdesign.dev of the service/plan due to the noncompliance of any of these conditions of use will not suppose a payment by www.appdesign

alemãoinglês
freiwilligevoluntary
plansplan
devdev
auszahlungpayment
oderor
nutzungsbedingungenconditions
vorausthe
setztof
dienstesthe service
wegento
keinenot

DE Im Falle von Verstößen gegen die DSGVO steht den Betroffenen ein Beschwerderecht bei einer Aufsichtsbehörde, insbesondere in dem Mitgliedstaat ihres gewöhnlichen Aufenthalts, ihres Arbeitsplatzes oder des Orts des mutmaßlichen Verstoßes zu

EN In the event of violations of the GDPR, data subjects shall have the right to lodge a complaint with a supervisory authority, in particular in the Member State of their habitual residence, their place of work or the place of the alleged violation

alemãoinglês
dsgvogdpr
aufsichtsbehördesupervisory authority
aufenthaltsresidence
verstoßviolation
imin the
oderor
inin
fallethe
zuto
stehthave

DE Folgen eines Verstoßes gegen die Bedingungen

EN Consequences of Violation of AUP

alemãoinglês
folgenconsequences
verstoßviolation
gegenof

DE Soweit für Unterbrechungen des Dienstes ein Guthaben anwendbar ist, wird kein Guthaben für Unterbrechungen des Dienstes aufgrund eines Verstoßes gegen die Bedingungen bereitgestellt.

EN To the extent credit is applicable for interruptions of service, no credit will be available for interruptions of service resulting from any AUP violation.

alemãoinglês
unterbrechungeninterruptions
guthabencredit
anwendbarapplicable
verstoßviolation
bereitgestelltavailable
fürfor
keinno
wirdthe
aufgrundto

DE Der Benutzer werden haftet für Schäden jeglicher Art, die POSTQUAM oder einer dritten Partei infolge eines Verstoßes gegen eine der Verpflichtungen entstehen, denen er/sie durch die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen unterliegt.

EN The user will be answerable for the damages and injuries of all types that POSTQUAM or any third party may incur consequently to the non-observance of anyone of the obligations he is subjected by these General Conditions.

alemãoinglês
schädendamages
parteiparty
verpflichtungenobligations
allgemeinengeneral
erhe
oderor
benutzeruser
fürfor
diethird
denthese

DE Die Benachrichtigung enthält: das Datum des Verstoßes, die Arten von Daten, die von dem Verstoß betroffen waren, eine allgemeine Beschreibung des Vorfalls und die Schritte, die Genially unternimmt, um den Verstoß zu beheben.

EN The notification will include: the date of the breach, the types of information that were subject to the breach, a general description of what happened, and the steps Genially is taking to address the breach.

alemãoinglês
artentypes
verstoßbreach
allgemeinegeneral
beschreibungdescription
benachrichtigungnotification
undtaking
zuto
einea
vonof
schrittesteps

DE Zentral wird sein, dass wir stärker differenzieren zwischen Absendern, Themen und der Schwere des Verstoßes

EN Stricter differentiation between originators, subjects and infringement severity will be key here

alemãoinglês
themensubjects
schwereseverity
verstoßinfringement
zwischenbetween
wirdwill
seinbe
undand

DE Jede Meldung eines potenziellen Verstoßes sollte künftig mit URL, Datum und Uhrzeit erfolgen und eine persönliche Erklärung beinhalten, dass die Angaben gewissenhaft gemacht wurden

EN In the future, each report of a potential infringement should include URL, date and time, along with a personal declaration that the information is provided to the best of one’s knowledge

alemãoinglês
potenziellenpotential
sollteshould
urlurl
erklärungdeclaration
verstoßinfringement
mitwith
dassthat
angabeninformation
undand

DE Im Falle von Verstößen gegen die DSGVO steht den Betroffenen ein Beschwerderecht bei einer Aufsichtsbehörde, insbesondere in dem Mitgliedstaat ihres gewöhnlichen Aufenthalts, ihres Arbeitsplatzes oder des Orts des mutmaßlichen Verstoßes zu

EN In the event of breaches of the GDPR, data subjects shall have a right of appeal to a supervisory authority, in particular in the Member State of their habitual residence, their place of work or the place of the alleged breach

DE Sollten Sie sich irgendeines Verstoßes gegen diese Vereinbarung im Zusammenhang mit der Nutzung der Dienste oder Software durch irgendeine Person gewahr werden, müssen Sie über trust@zoom.us Kontakt mit Zoom aufnehmen.

EN If you become aware of any violation of this Agreement in connection with use of the Services or Software by any person, you must contact Zoom at trust@zoom.us.

DE iv) die Schäden und Verluste, die die Nutzer sich selbst oder Dritten infolge eines Verstoßes gegen die von INNOVMETRIC auf der Website aufgestellten Bedingungen, Regeln und Anweisungen zufügen oder die Sicherheitssysteme der Website verletzen.

EN iv) the damages and loss caused by users to themselves or to a third party as a consequence of an infringement of the conditions, rules, and instructions that INNOVMETRIC establishes on the Website, or who violate the Website’s security systems.

DE E. Jeder Verstoß oder Versuch eines Verstoßes gegen die Sicherheit des Service ist untersagt, insbesondere:

EN E. You are prohibited from violating or attempting to violate the security of the Service, including, without limitation:

DE Das Shimano Wireless IC (Integrated Circuit) soll dabei viermal schneller kommunizieren als das gängige ZigBee-Protokoll, das sich als Netzwerk für die Übertragung geringer Datenmengen im Heimgebrauch etabliert hat

EN The Shimano wireless IC (integrated circuit) is claimed to be four times as fast as the common Zigbee protocol while being 75% more energy efficient

alemãoinglês
shimanoshimano
wirelesswireless
integratedintegrated
gängigecommon
zigbeezigbee
protokollprotocol
viermaltimes
schnellerfast
sollbe
alsas

DE Außerdem ermöglichen Ihnen Smart Lists, Aktionen auf Listen mit mehreren potenziellen oder aktuellen Kunden anzuwenden. Diese Aktionen werden als Massenaktionen bezeichnet. Beispiele für gängige Massenaktionen sind:

EN Smart lists also enable you to take action on lists so that you can work with numerous prospects or customers at once. These are called bulk actions. Popular bulk actions include:

alemãoinglês
smartsmart
bezeichnetcalled
oderor
ermöglichenenable
aktionenactions
listenlists
kundencustomers
mitwith
potenziellencan
diesethese
sindare

Mostrando 50 de 50 traduções