DE Diese Parameter sind optional, aber denken Sie daran, dass Sie immer das URL-Set zum Einkapseln der Datei, das URL-Tag zum Einfügen des Informationsblocks einer URL und ein loc zum Eingeben der eigentlichen URL einfügen müssen.
"url zum sozialen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Diese Parameter sind optional, aber denken Sie daran, dass Sie immer das URL-Set zum Einkapseln der Datei, das URL-Tag zum Einfügen des Informationsblocks einer URL und ein loc zum Eingeben der eigentlichen URL einfügen müssen.
EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.
alemão | inglês |
---|---|
parameter | parameters |
optional | optional |
eigentlichen | actual |
url | url |
tag | tag |
immer | always |
sind | are |
datei | file |
aber | but |
dass | that |
und | and |
DE Diese Parameter sind optional, aber denken Sie daran, dass Sie immer das URL-Set zum Einkapseln der Datei, das URL-Tag zum Einfügen des Informationsblocks einer URL und ein loc zum Eingeben der eigentlichen URL einfügen müssen.
EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.
DE Gib einen neuen URL-Slug in das URL-Feld ein. Hier kann nur der URL-Slug des jeweiligen Produkts bearbeitet werden. Du kannst den Slug der Blog-Seite ändern, indem du die oben beschriebenen Schritte zum Ändern einer Seiten-URL ausführst.
EN Enter a new URL slug in the URL field. Only the specific product URL slug can be edited here. To change the store page slug, follow the steps above to change a page URL.
DE Wenn Token-URL anfordern, auf Token-URL zugreifen oder URL autorisieren in Ihrer Jira-Umgebung erforderlich sind, fügen Sie diese URL in die Felder ein: https://api.smartsheet.com/2.0/token
EN If the Request Token URL, Access Token URL, or Authorize URL are required in your Jira environment, use this URL to populate those fields:https://api.smartsheet.com/2.0/token
DE Geben Sie einen neuen URL-Slug in das Feld Event-URL ein. Hier kann nur der spezifische Event-URL-Slug bearbeitet werden. Um den Slug der Events-Seite zu ändern, führen Sie die obigen Schritte aus, um eine Seiten-URL zu ändern.
EN Enter a new URL slug in the Event URL field. Only the specific event URL slug can be edited here. To change the events page slug, follow the steps above to change a page URL.
DE Geben Sie im Feld „URL“ eine URL von /executives ein. Die URL ist die Basis-URL für Ihre dynamische Seite.
EN In the URL field, enter a URL of /executives. The URL will be the base URL for your dynamic page.
DE Leitet die URL weiter kannst Du aus den Testergebnissen die Ziel-URL entnehmen und einfach einen neuen Test mit dieser URL starten
EN If the URL redirects you can take the target URL from the test results and simply start a new test with this URL
alemão | inglês |
---|---|
url | url |
neuen | new |
starten | start |
test | test |
mit | with |
kannst | you can |
und | and |
du | you |
die | target |
aus | from |
den | the |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Fügen Sie auf der Registerkarte " URL-Beispiel" die Internet (URL) Ihrer Online Bank in das Textfeld "Beispiel-URL" ein.
EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.
alemão | inglês |
---|---|
registerkarte | tab |
bank | banks |
beispiel | sample |
url | url |
online | online |
in | in |
der | the |
internet | web |
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher:innen, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
alemão | inglês |
---|---|
umleitungen | redirects |
besucher | visitors |
alte | old |
richtigen | correct |
oder | or |
links | links |
url | url |
wenn | if |
einer | a |
erstellen | create |
seite | page |
website | site |
auf | on |
die | to |
du | you |
DE Wenn aus irgendeinem Grund eine URL mit einem Großbuchstaben erstellt wird, sollten Sie die bevorzugte URL durch eine 301-Weiterleitung angeben. Und wenn dies nicht möglich ist, implementieren Sie ein kanonisches Tag, um die kanonische URL anzugeben.
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
alemão | inglês |
---|---|
grund | reason |
url | url |
bevorzugte | preferred |
implementieren | implement |
buchstaben | letter |
erstellt | created |
möglich | possible |
um | for |
mit | with |
nicht | not |
und | and |
anzugeben | indicate |
wird | the |
dies | this |
ein | a |
DE Die eingegebene Anwendungs-URL wurde einmal umgeleitet. Bitte prüfen Sie das Feld mit der umgeleiteten URL, um die Vertrauenswürdigkeit dieser URL zu gewährleisten.
EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL that you trust.
alemão | inglês |
---|---|
umgeleitet | redirected |
vertrauenswürdigkeit | trust |
bitte | please |
feld | field |
url | url |
anwendungs | application |
prüfen | check |
zu | to |
DE Fügen Sie auf der Registerkarte URL-Beispiel die Webadresse (URL) Ihrer Online -Bank in das Textfeld Beispiel-URL ein.
EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.
alemão | inglês |
---|---|
registerkarte | tab |
webadresse | web address |
beispiel | sample |
bank | banks |
url | url |
online | online |
in | in |
der | the |
DE Leitet die URL weiter kannst Du aus den Testergebnissen die Ziel-URL entnehmen und einfach einen neuen Test mit dieser URL starten
EN If the URL redirects you can take the target URL from the test results and simply start a new test with this URL
alemão | inglês |
---|---|
url | url |
neuen | new |
starten | start |
test | test |
mit | with |
kannst | you can |
und | and |
du | you |
die | target |
aus | from |
den | the |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
alemão | inglês |
---|---|
umleitungen | redirects |
besucher | visitors |
alte | old |
richtigen | correct |
oder | or |
links | links |
url | url |
wenn | if |
einer | a |
erstellen | create |
seite | page |
website | site |
auf | on |
die | to |
du | you |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Wenn aus irgendeinem Grund eine URL mit einem Großbuchstaben erstellt wird, sollten Sie die bevorzugte URL durch eine 301-Weiterleitung angeben. Und wenn dies nicht möglich ist, implementieren Sie ein kanonisches Tag, um die kanonische URL anzugeben.
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
DE Die eingegebene Anwendungs-URL wurde einmal umgeleitet. Bitte prüfen Sie das Feld mit der umgeleiteten URL, um die Vertrauenswürdigkeit dieser URL zu gewährleisten.
EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL you trust.
DE Tippen Sie unter Optionen auf URL veröffentlichen und geben Sie einen neuen URL-Slug in das URL-Feld ein
EN Under Options, tap Post URL and enter a new URL slug in the URL field
DE Deine Produkt-URL kommt nach deiner Domain und Seiten-URL. Strukturiere deine Produkt-URL mit diesem Format:
EN Your product URL comes after your domain and page URL. Structure your product URL with this format:
DE Scrollen Sie im Tab Podcasting nach unten und fügen Sie die eindeutige URL im Feld Podcast Analytics-URL hinzu. Wenden Sie sich an den Analysedienst, um Hilfe beim Suchen der richtigen URL zu erhalten.
EN In the Podcasting tab, scroll to the bottom and add the unique URL in the Podcast Analytics URL field. Contact the analytics service for help finding the correct URL.
DE Quell-URL – Füge eine Quell-URL ein, um Besucher auf weitere Informationen über das Event zu verweisen. Der Quell-URL-Link wird in der Event-Beschreibung angezeigt.
EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.
DE Gib die Sub-Domain deines Blogs in die Blogspot-URL ein. Deine Sub-Domain ist der erste Teil der URL deines Blogs. Wenn die vollständige URL deines Blogs beispielsweise myblog.blogspot.com lautet, gib myblog ein.
EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.
DE Mit der CMS-URL-Zuordnungen-API können Sie URL-Zuordnungen von einem HubSpot-Account auflisten, erstellen, aktualisieren, löschen und abrufen. URL-Zuordnungen werden für Weiterleitungen und Proxy-Seiten verwendet.
EN You can use the CMS URL Mappings API to list, create, update, delete, and get URL mappings from a HubSpot account. URL Mappings are used for redirects and proxy pages.
DE Über den Link wird dem sozialen Netzwerk zugleich die URL derjenigen Webseite von uns übermittelt, die in dem sozialen Netzwerk empfohlen werden soll
EN Via the link, at the same time the URL of that website is transmitted to the social network by us, which is to be recommended in the social network
alemão | inglês |
---|---|
zugleich | at the same time |
übermittelt | transmitted |
empfohlen | recommended |
link | link |
sozialen | social |
netzwerk | network |
url | url |
in | in |
uns | us |
webseite | website |
von | of |
DE Scrollen Sie auf dem Post-Editing-Bildschirm zum unteren Rand des Bildschirms zum Weglot-URL-Übersetzungsbereich. Hier können Sie die URL-Slug für diesen Beitrag direkt in der übersetzten Sprache bearbeiten.
EN On the post editing screen, scroll to the bottom of the screen to the Weglot URL translate section. Here you can directly edit the URL slug for that post in the translated language.
alemão | inglês |
---|---|
scrollen | scroll |
direkt | directly |
url | url |
in | in |
bildschirm | screen |
weglot | weglot |
bearbeiten | edit |
editing | editing |
hier | here |
können | can |
für | for |
sprache | language |
DE Scrollen Sie auf dem Post-Editing-Bildschirm zum unteren Rand des Bildschirms zum Weglot-URL-Übersetzungsbereich. Hier können Sie die URL-Slug für diesen Beitrag direkt in der übersetzten Sprache bearbeiten.
EN On the post editing screen, scroll to the bottom of the screen to the Weglot URL translate section. Here you can directly edit the URL slug for that post in the translated language.
DE Wenn das soziale Profil zum ersten Mal aktiviert wird, muss der Name des Profils und die URL zum sozialen Profil angegeben werden
EN To do so, the "Activate social profile” option must be enabled in the Workspace "Settings" section
alemão | inglês |
---|---|
aktiviert | enabled |
profil | profile |
wird | the |
DE URL-Parameter: Um das Crawl-Budget des Googlebots zu optimieren, können hier URL-Parameter ausgeschlossen werden. Dabei handelt es sich zum Beispiel um Filterparameter in Online-Shops.
EN URL parameters: In order to optimize the crawl budget of the Googlebot, URL parameters can be excluded here. This can, for example, be filter parameters in online shops.
alemão | inglês |
---|---|
optimieren | optimize |
url | url |
parameter | parameters |
crawl | crawl |
budget | budget |
online | online |
shops | shops |
zu | to |
können | can |
hier | here |
beispiel | example |
in | in |
dabei | for |
ausgeschlossen | excluded |
DE Fügen Sie die URL im Block-Editor in das Feld Video-URL ein. Verwenden Sie zum Einfügen das Tastaturkürzel Strg + V (oder ⌘ + V auf einem Mac).
EN In the block editor, paste the URL into the Video URL field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste.
DE Tipp: Klicke zum Hinzufügen einer YouTube-Playlist mit der rechten Maustaste auf den Button Alles abspielen und wähle Link-Adresse kopieren aus. Füge dieses URL in das Feld Video-URL ein.
EN Tip: To add a YouTube playlist, right-click the Play all button on YouTube and click Copy link address. Paste that URL into the Video URL field.
alemão | inglês |
---|---|
tipp | tip |
rechten | right |
abspielen | play |
youtube | youtube |
video | video |
url | url |
feld | field |
link | link |
adresse | address |
klicke | click |
hinzufügen | add |
button | button |
kopieren | copy |
und | and |
den | the |
DE Alle weiteren URL leiten sich von diesem Basis-URL ab, zum Beispiel:
EN All other URLs are derived from this base URL. For example: https://test.saferpay.com/api/Payment/v1/Transaction/Initialize
alemão | inglês |
---|---|
basis | base |
url | url |
diesem | this |
ab | from |
alle | all |
beispiel | example |
zum | for |
sich | are |
DE Fügen Sie die URL zum Teilen Ihres Videos in das Feld Video URL ein.
EN Paste your video's share URL into the Video URL field.
alemão | inglês |
---|---|
teilen | share |
url | url |
feld | field |
videos | videos |
video | video |
in | into |
zum | the |
DE Im Idealfall kann der Benutzer den Inhalt der Website allein durch das Lesen der URL genau erraten, wofür die URL einen genauen Satz oder Begriff enthalten muss, der zum Inhalt gehört.
EN Ideally, the user can accurately guess the content of the website just by reading the URL, for which it must include an exact phrase or term that belongs to the content.
alemão | inglês |
---|---|
erraten | guess |
oder | or |
gehört | belongs |
url | url |
kann | can |
website | website |
lesen | reading |
genauen | exact |
begriff | term |
satz | phrase |
benutzer | user |
wofür | for |
inhalt | the content |
den | the |
DE Während es zum Beispiel bei ATRICA 3 bis 4 Monate dauert, bis eine etablierte URL eine hohe Platzierung erhält, kann es bei einer neuen URL 4 bis 6 Monate dauern, bis dies der Fall ist
EN As an example, whereas it might take 3-4 months for ATRICA to get an established URL highly ranked, it may take 4-6 months to do the same for a new URL
alemão | inglês |
---|---|
atrica | atrica |
etablierte | established |
url | url |
neuen | new |
hohe | highly |
es | it |
monate | months |
beispiel | example |
während | whereas |
fall | the |
kann | may |
DE URL-Blockierung zum Blockieren ganzer Elemente unter Verwendung einer URL
EN URL blocking to block entire elements using a URL
alemão | inglês |
---|---|
ganzer | entire |
url | url |
elemente | elements |
verwendung | using |
einer | a |
unter | to |
DE Weiterleitungen gehören bei der Optimierung von Websites zum Alltag und sind für SEO unverzichtbar. Sie sorgen dafür, dass eine URL beim Aufruf mit einem Browser zu einer anderen URL weitergeleitet wird.
EN Don't panic – if your online shop is having issues with technical SEO then our resident website whisperer Izzi Smith can help.
alemão | inglês |
---|---|
seo | seo |
wird | is |
sorgen | can |
sie | your |
mit | with |
websites | website |
DE Weiterleitungen gehören bei der Optimierung von Websites zum Alltag und sind für SEO unverzichtbar. Sie sorgen dafür, dass eine URL beim Aufruf mit einem Browser zu einer anderen URL weitergeleitet wird.
EN Don't panic – if your online shop is having issues with technical SEO then our resident website whisperer Izzi Smith can help.
alemão | inglês |
---|---|
seo | seo |
wird | is |
sorgen | can |
sie | your |
mit | with |
websites | website |
DE Weiterleitungen gehören bei der Optimierung von Websites zum Alltag und sind für SEO unverzichtbar. Sie sorgen dafür, dass eine URL beim Aufruf mit einem Browser zu einer anderen URL weitergeleitet wird.
EN Don't panic – if your online shop is having issues with technical SEO then our resident website whisperer Izzi Smith can help.
alemão | inglês |
---|---|
seo | seo |
wird | is |
sorgen | can |
sie | your |
mit | with |
websites | website |
DE Weiterleitungen gehören bei der Optimierung von Websites zum Alltag und sind für SEO unverzichtbar. Sie sorgen dafür, dass eine URL beim Aufruf mit einem Browser zu einer anderen URL weitergeleitet wird.
EN Don't panic – if your online shop is having issues with technical SEO then our resident website whisperer Izzi Smith can help.
alemão | inglês |
---|---|
seo | seo |
wird | is |
sorgen | can |
sie | your |
mit | with |
websites | website |
Mostrando 50 de 50 traduções