DE Um ein Schiedsverfahren gegen uns einzuleiten, reichen Sie Ihren schriftlichen Antrag auf ein Schiedsverfahren ein und beschreiben Ihren Anspruch, adressiert an legal@figma.com, 760 Market St, Floor 10, San Francisco, CA 94102
"schiedsverfahren in anspruch" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Um ein Schiedsverfahren gegen uns einzuleiten, reichen Sie Ihren schriftlichen Antrag auf ein Schiedsverfahren ein und beschreiben Ihren Anspruch, adressiert an legal@figma.com, 760 Market St, Floor 10, San Francisco, CA 94102
EN To begin an arbitration proceeding against us, send a letter requesting arbitration and describing your Claim to legal@figma.com, 760 Market St, Floor 10, San Francisco, CA 94102
alemão | inglês |
---|---|
schiedsverfahren | arbitration |
beschreiben | describing |
anspruch | claim |
legal | legal |
market | market |
st | st |
floor | floor |
san | san |
francisco | francisco |
und | and |
uns | us |
ihren | your |
ein | a |
gegen | to |
an | an |
DE Investor/Staats-Schiedsverfahren | Internationale Schiedsverfahren | Kompetenzen | Reed Smith LLP
EN International Arbitration – Investor-State | International Arbitration | Capabilities | Reed Smith LLP
alemão | inglês |
---|---|
investor | investor |
internationale | international |
schiedsverfahren | arbitration |
kompetenzen | capabilities |
smith | smith |
llp | llp |
DE (i) Eine Partei, die ein Schiedsverfahren anstrebt, muss Xsolla zunächst eine schriftliche Mitteilung über ihre Absicht, ein Schiedsverfahren anzustreben, zukommen lassen („Mitteilung‟)
EN (i) A party that intends to seek arbitration must first send a written notice to Xsolla of its intent to arbitrate ("Notice")
alemão | inglês |
---|---|
partei | party |
schiedsverfahren | arbitration |
muss | must |
lassen | send |
schriftliche | written |
mitteilung | notice |
absicht | intent |
eine | a |
die | of |
DE Investor/Staats-Schiedsverfahren | Internationale Schiedsverfahren | Kompetenzen | Reed Smith LLP
EN International Arbitration – Investor-State | International Arbitration | Capabilities | Reed Smith LLP
alemão | inglês |
---|---|
investor | investor |
internationale | international |
schiedsverfahren | arbitration |
kompetenzen | capabilities |
smith | smith |
llp | llp |
DE Das Schiedsverfahren wird von der AAA oder einer vergleichbaren Schiedsstelle durchgeführt, sofern das AAA das Schiedsverfahren nicht durchführen kann
EN The arbitration will be conducted by the AAA or a comparable arbitration body in the event the AAA is unable to conduct the arbitration
alemão | inglês |
---|---|
schiedsverfahren | arbitration |
aaa | aaa |
vergleichbaren | comparable |
durchgeführt | conducted |
oder | or |
kann | be |
wird | the |
einer | a |
DE Wenn die Streitigkeiten nicht innerhalb von sechzig (60) Kalendertagen ab dem Zeitpunkt, zu dem entweder Sie oder Zoom einen Antrag vor dem Schiedsverfahren eingereicht haben, beigelegt werden, kann ein Schiedsverfahren beantragt werden
EN If the Dispute is not resolved within sixty (60) calendar days of when either you or Zoom submitted a Pre-Arbitration Demand, an arbitration can be brought
DE Zoom zahlt die Kosten des Anbieters von Schiedsverfahren für die sechzehn (16) Bellwether-Schiedsverfahren
EN Zoom will pay the arbitration provider?s costs for the sixteen (16) Bellwether Arbitrations
DE Nach Abschluss der Bellwether-Schiedsverfahren stimmen die Parteien einer globalen Mediation aller verbleibenden Anträge auf ein Schiedsverfahren zu, die die Sammeleinreichung umfasst („globale Mediation“)
EN Following resolution of the Bellwether Arbitrations, the parties agree to engage in a global mediation of all remaining arbitration demands comprising the Mass Filing (?Global Mediation?)
DE Unter bestimmten Umständen, die auf der Privacy Shield-Website ausführlicher beschrieben werden, kannst du ein bindendes Schiedsverfahren in Anspruch nehmen, wenn andere Verfahren zur Streitschlichtung ausgeschöpft sind.
EN Under certain conditions, more fully described on the Privacy Shield website, including when other dispute resolution procedures have been exhausted, you may invoke binding arbitration.
alemão | inglês |
---|---|
umständen | conditions |
privacy | privacy |
beschrieben | described |
schiedsverfahren | arbitration |
verfahren | procedures |
website | website |
nehmen | have |
du | you |
andere | other |
unter | under |
wenn | when |
DE Unter bestimmten Umständen, die auf der Privacy Shield-Website ausführlicher beschrieben werden, kannst du ein bindendes Schiedsverfahren in Anspruch nehmen, wenn andere Verfahren zur Streitschlichtung ausgeschöpft sind.
EN Under certain conditions, more fully described on the Privacy Shield website, including when other dispute resolution procedures have been exhausted, you may invoke binding arbitration.
alemão | inglês |
---|---|
umständen | conditions |
privacy | privacy |
beschrieben | described |
schiedsverfahren | arbitration |
verfahren | procedures |
website | website |
nehmen | have |
du | you |
andere | other |
unter | under |
wenn | when |
DE Es sei denn, Sie nehmen unseren Support deswegen häufiger in Anspruch. Aber auch dann zahlen Sie lediglich für das, was Sie wirklich in Anspruch nehmen. Ein faires Modell, oder?
EN Unless you make more use of our support as a result. But, even then, you only pay for what you actually use. A fair model, right?
alemão | inglês |
---|---|
support | support |
modell | model |
es sei denn | unless |
dann | then |
sie | you |
in | make |
unseren | our |
aber | but |
auch | fair |
für | for |
DE Auf die Teilnahme an einem von uns veranstalteten Gewinnspiel oder Preisausschreiben besteht kein Anspruch, ebenso besteht kein Anspruch auf Gewinnzuteilung
EN A right to participate in any raffle or competition held by us does not exist, and neither is there a right to be granted a prize
alemão | inglês |
---|---|
teilnahme | participate |
oder | or |
uns | us |
DE Unser eigener Anspruch an unsere Unternehmensführung und Unternehmenskultur ist sehr hoch. Ob wir diesen Anspruch wirklich erfüllen, lassen wir gerne anonym von denen beurteilen, die es wissen müssen: unseren Mitarbeitern.
EN We have very high expectations of our corporate leadership and our corporate culture. Do we meet this expectation? We eagerly solicit anonymous feedback from the people who know the answer: our employees.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmensführung | leadership |
anonym | anonymous |
unternehmenskultur | corporate culture |
erfüllen | meet |
mitarbeitern | employees |
sehr | very |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
hoch | the |
von | of |
DE Nimmt uns der Kunde auf Nacherfüllung in Anspruch und stellt sich heraus, dass ein Anspruch auf Nacherfüllung nicht besteht (z.B
EN If the customer asserts supplementary performance claims against us and it becomes apparent that there is no claim to supplementary performance (e.g
alemão | inglês |
---|---|
anspruch | claim |
und | and |
stellt | the |
uns | us |
nimmt | is |
kunde | customer |
heraus | to |
dass | that |
DE Unser eigener Anspruch an unsere Unternehmensführung und Unternehmenskultur ist sehr hoch. Ob wir diesen Anspruch wirklich erfüllen, lassen wir gerne anonym von denen beurteilen, die es wissen müssen: unseren Mitarbeitern.
EN We have very high expectations of our corporate leadership and our corporate culture. Do we meet this expectation? We eagerly solicit anonymous feedback from the people who know the answer: our employees.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmensführung | leadership |
anonym | anonymous |
unternehmenskultur | corporate culture |
erfüllen | meet |
mitarbeitern | employees |
sehr | very |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
hoch | the |
von | of |
DE Es sei denn, Sie nehmen unseren Support deswegen häufiger in Anspruch. Aber auch dann zahlen Sie lediglich für das, was Sie wirklich in Anspruch nehmen. Ein faires Modell, oder?
EN Unless you make more use of our support as a result. But, even then, you only pay for what you actually use. A fair model, right?
alemão | inglês |
---|---|
support | support |
modell | model |
es sei denn | unless |
dann | then |
sie | you |
in | make |
unseren | our |
aber | but |
auch | fair |
für | for |
DE Die Garantie kann nur von dem Benutzer des Kontos in Anspruch genommen werden, über das die Bestellung getätigt wurde. Daher kann nur dein Freund die Garantie für das Geschenk in Anspruch nehmen.
EN The warranty can only be claimed by the account user of the order placed. So only your friend can claim the warranty.
alemão | inglês |
---|---|
garantie | warranty |
benutzer | user |
bestellung | order |
daher | so |
kontos | account |
anspruch | claim |
kann | can |
freund | friend |
werden | be |
nur | only |
von | of |
DE „Der verfassungsrechtliche Anspruch von Kindern auf rechtliches Gehör ist zu wahren.“ Wir haben den Anspruch auf rechtliches Gehör in Artikel 103 des Grundgesetzes verankert
EN "Children's constitutional right to a fair hearing must be upheld." We have established the right to be heard in Article 103 of the Constitution
alemão | inglês |
---|---|
ist | be |
wir | we |
in | in |
haben | have |
artikel | article |
zu | to |
von | a |
DE Auf die Teilnahme an einem von uns veranstalteten Gewinnspiel oder Preisausschreiben besteht kein Anspruch, ebenso besteht kein Anspruch auf Gewinnzuteilung
EN A right to participate in any raffle or competition held by us does not exist, and neither is there a right to be granted a prize
alemão | inglês |
---|---|
teilnahme | participate |
oder | or |
uns | us |
DE „Anspruch“ bedeutet Anspruch, Forderung, Klage, Streit oder Verfahren.
EN “Claim” means claim, demand, lawsuit, dispute, or proceeding.
DE Wenn Sie gemäß diesem Abschnitt von der Vereinbarung zurücktreten, können weder Sie noch Ziff Davis verlangen, dass der andere an einem Schiedsverfahren teilnimmt
EN Humble Bundle may send you notice with respect to the Service by sending an email message to the email address you provide during your purchase, or by a posting on the Service
alemão | inglês |
---|---|
gemäß | with |
weder | or |
an | an |
DE Wenn Sie von der Vereinbarung zurücktreten, müssen Sie Ziff Davis innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Datum, an dem Sie zum ersten Mal dieser Klausel zum Schiedsverfahren unterlagen, schriftlich benachrichtigen
EN Notices shall become effective immediately
alemão | inglês |
---|---|
wenn | immediately |
dieser | shall |
nach | become |
DE Das Schiedsverfahren muss in Chicago, Illinois, USA, in Übereinstimmung mit den Regeln der American Arbitration Association und dann mit einem (1) gemeinsam von Ihnen und Sprout Social gewählten Schiedsrichter durchgeführt werden
EN The arbitration proceeding shall be conducted in Chicago, Illinois, in accordance with the rules of the American Arbitration Association then in effect with one (1) arbitrator to be selected by mutual agreement of both You and Sprout Social
alemão | inglês |
---|---|
chicago | chicago |
association | association |
sprout | sprout |
social | social |
gewählten | selected |
schiedsrichter | arbitrator |
durchgeführt | conducted |
regeln | rules |
in | in |
american | american |
arbitration | arbitration |
und | and |
usa | you |
mit | with |
den | the |
dann | then |
DE Das Schiedsverfahren wird über die American Arbitration Association ("AAA") eingeleitet
EN Arbitration will be initiated through the American Arbitration Association (“AAA”)
alemão | inglês |
---|---|
über | through |
american | american |
association | association |
aaa | aaa |
eingeleitet | initiated |
wird | the |
schiedsverfahren | arbitration |
DE Die Consumer Arbitration Rules des AAA (im Folgenden „AAA-Regeln“ genannt), die das Schiedsverfahren regeln, sind online unter www.adr.org oder telefonisch bei der AAA unter 1-800-778-7879 erhältlich
EN The AAA Consumer Arbitration Rules (“AAA Rules”) governing the arbitration are available online at www.adr.org or by calling the AAA at 1-800-778-7879
DE Das Schiedsverfahren wird von einem neutralen Einzelschiedsrichter durchgeführt
EN The arbitration will be conducted by a single neutral arbitrator
alemão | inglês |
---|---|
schiedsverfahren | arbitration |
neutralen | neutral |
durchgeführt | conducted |
wird | the |
DE Stattdessen entscheiden Sie und AllTrails sich dafür, Ansprüche und Streitigkeiten durch ein Schiedsverfahren beizulegen
EN Rather, you and AllTrails elect to have claims and disputes resolved by arbitration
alemão | inglês |
---|---|
ansprüche | claims |
streitigkeiten | disputes |
schiedsverfahren | arbitration |
alltrails | alltrails |
entscheiden | elect |
und | and |
stattdessen | to |
sie | you |
DE Wenn Sie sich im Schiedsverfahren durchsetzen, steht Ihnen eine Anwaltskosten- und Kostenerstattung im gesetzlich vorgesehenen Umfang zu
EN If you prevail in arbitration, you will be entitled to an award of attorneys’ fees and expenses to the extent provided under applicable law
alemão | inglês |
---|---|
schiedsverfahren | arbitration |
gesetzlich | law |
umfang | extent |
und | and |
zu | to |
vorgesehenen | provided |
ihnen | the |
DE Niantic verzichtet darauf, Anwaltskosten und Kosten zurückzufordern, wenn Niantic im Schiedsverfahren Recht bekommt.
EN Niantic will not seek, and hereby waives, all rights it may have under applicable law to recover attorneys’ fees and expenses if it prevails in arbitration.
alemão | inglês |
---|---|
niantic | niantic |
schiedsverfahren | arbitration |
bekommt | will |
recht | law |
kosten | fees |
darauf | and |
DE WICHTIGER HINWEIS NUR FÜR EINWOHNER VON NORDAMERIKA: DIESE VEREINBARUNG UND NUTZUNGSBEDINGUNGEN UNTERLIEGEN EINEM RECHTSVERBINDLICHEN SCHIEDSVERFAHREN UND SAMMELKLAGEVERZICHT, WIE UNTEN IN ABSCHNITT 4 BESCHRIEBEN.
EN IMPORTANT NOTICE: THIS AGREEMENT IS SUBJECT TO BINDING ARBITRATION AND A WAIVER OF CLASS ACTION RIGHTS AS DETAILED IN SECTION 4
alemão | inglês |
---|---|
wichtiger | important |
hinweis | notice |
vereinbarung | agreement |
schiedsverfahren | arbitration |
beschrieben | detailed |
unterliegen | subject to |
abschnitt | section |
und | and |
in | in |
diese | this |
nur | a |
von | of |
DE 4. RECHTSVERBINDLICHES SCHIEDSVERFAHREN UND SAMMELKLAGENVERZICHT
EN 4. BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER
alemão | inglês |
---|---|
schiedsverfahren | arbitration |
und | and |
DE Wir führen staatliche Gerichtsverfahren sowie nationale und internationale Schiedsverfahren
EN We manage state court proceedings as well as national and international arbitration proceedings
alemão | inglês |
---|---|
führen | manage |
staatliche | state |
schiedsverfahren | arbitration |
internationale | international |
nationale | national |
wir | we |
und | and |
sowie | as |
DE Das Schiedsverfahren ist eine Form der Streitbeilegung, bei der sich die Parteien einigen, dass der Streit nicht von einem staatlichen Gericht, sondern von einem Schiedsgericht mit von den Parteien gewählten Schiedsrichtern entschieden wird
EN Arbitration is a form of dispute resolution, where the parties agree that the dispute will not be decided by a state court, but rather by a panel of arbitrators
alemão | inglês |
---|---|
schiedsverfahren | arbitration |
streitbeilegung | dispute resolution |
parteien | parties |
streit | dispute |
staatlichen | state |
gericht | court |
entschieden | decided |
form | form |
dass | that |
nicht | not |
sondern | but |
DE Im Vergleich zur staatlichen Gerichtsbarkeit ist das Schiedsverfahren in der Regel schneller, günstiger und bietet einen höheren Grad der Vertraulichkeit
EN In comparison to state court proceedings arbitration is faster, less expensive and offers a higher degree of confidentiality
alemão | inglês |
---|---|
vergleich | comparison |
staatlichen | state |
schiedsverfahren | arbitration |
schneller | faster |
bietet | offers |
höheren | higher |
grad | degree |
vertraulichkeit | confidentiality |
in | in |
und | and |
ist | is |
einen | a |
der | of |
DE ergänzt, die unabhängig von oder in Verbindung mit einem Schiedsverfahren zur Anwendung kommen können.
EN , which may be applied independently of, or in conjunction, with arbitration proceedings.
alemão | inglês |
---|---|
unabhängig | independently |
verbindung | conjunction |
schiedsverfahren | arbitration |
oder | or |
in | in |
mit | with |
von | of |
anwendung | applied |
DE Befangenheit von Richtern - in mit dem Schiedsverfahren verknüpften staatlichen Verfahren
EN conflicts of interest of judges in state court proceedings related to arbitration proceedings
alemão | inglês |
---|---|
schiedsverfahren | arbitration |
staatlichen | state |
verfahren | proceedings |
in | in |
von | of |
DE EuGVVO - keine Anwendung in Schiedsverfahren sowie damit zusammenhängenden staatlichen Verfahren
EN Rom I Regulation - not applicable in arbitration proceedings as well as in related state court proceedings
alemão | inglês |
---|---|
keine | not |
anwendung | applicable |
schiedsverfahren | arbitration |
staatlichen | state |
verfahren | proceedings |
in | in |
sowie | as |
DE ergänzt, die unabhängig von oder in Verbindung mit einem Schiedsverfahren über Investitionsstreitigkeiten zur Anwendung kommen kann (VIAC Schieds- und Mediationsordnung für Investitionsverfahren 2021).
EN , which may be applied independently of, or in conjunction, with arbitration proceedings (Rules of Investment Arbitration and Mediation 2021).
alemão | inglês |
---|---|
unabhängig | independently |
schiedsverfahren | arbitration |
oder | or |
in | in |
mit | with |
kann | be |
und | conjunction |
von | of |
anwendung | applied |
DE – beim Schutz digitaler Identität durch die strategische Planung Ihres Domainportfolios, bei der Verhandlung von Schiedsverfahren und der Beobachtung des Marktes.
EN – when it comes to protecting your digital identity by strategically planning your domain portfolio, negotiating arbitration or resolving disputes and observing the market.
DE wir uns zunächst an einem Schiedsverfahren oder einer informellen Streitbeilegung, wie nach Abschnitt 14 beschrieben, beteiligen müssen.
EN Also, either you or we may bring claims to enforce intellectual property rights without first engaging in arbitration or the informal dispute resolution described in this Section 14.
alemão | inglês |
---|---|
schiedsverfahren | arbitration |
streitbeilegung | dispute resolution |
beschrieben | described |
abschnitt | section |
zunächst | first |
oder | or |
wir | we |
DE Erfahren Sie mehr über unsere Beratung im Bereich Investor/Staats-Schiedsverfahren
EN Learn More About Our International Arbitration – United States Capability
alemão | inglês |
---|---|
unsere | our |
über | about |
erfahren | learn |
mehr | more |
DE Lernen Sie unser Team für Investor/Staats-Schiedsverfahren kennen
EN Meet the International Arbitration – United States Team
alemão | inglês |
---|---|
kennen | meet |
team | team |
sie | the |
DE Wir konzipieren und betreuen maßgeschneiderte Domain-Portfolios. Bei deren Verteidigung und Durchsetzung bilden insbesondere UDRP-Schiedsverfahren einen Schwerpunkt.
EN We develop and manage tailored domain portfolios. When defending and enforcing these portfolios, we particularly focus on arbitration proceedings under the UDRP.
alemão | inglês |
---|---|
maßgeschneiderte | tailored |
verteidigung | defending |
schwerpunkt | focus |
domain | domain |
portfolios | portfolios |
schiedsverfahren | arbitration |
wir | we |
und | and |
einen | the |
DE Neben anwaltlicher Beratung in beiden Jurisdiktionen vertreten wir Unternehmen sowohl vor ordentlichen Gerichten in Deutschland und Frankreich als auch in Schiedsverfahren nach diversen Schiedsordnungen weltweit
EN In addition to providing legal advice in both jurisdictions, we represent enterprises both before ordinary courts in Germany and France and in arbitration proceedings according to various arbitration rules
alemão | inglês |
---|---|
beratung | advice |
vertreten | represent |
unternehmen | enterprises |
ordentlichen | ordinary |
schiedsverfahren | arbitration |
diversen | various |
frankreich | france |
wir | we |
in | in |
deutschland | germany |
und | and |
auch | to |
DE Er beschäftigt sich mit allen Aspekten von Handels- und Unternehmensstreitigkeiten und verfügt über besondere Expertise im Bereich grenzüberschreitende Rechtsstreitigkeiten und Schiedsverfahren.
EN He handles all aspects of commercial and corporate disputes, and is particularly skilled with cross-border litigation and arbitration.
alemão | inglês |
---|---|
er | he |
aspekten | aspects |
besondere | particularly |
schiedsverfahren | arbitration |
und | and |
mit | with |
verfügt | is |
DE Benjamin Holtermann (geb. Rätz) berät in allen Bereichen des gewerblichen Rechtsschutzes mit Fokus auf komplexe Patentstreitigkeiten vor Gericht und in Schiedsverfahren.
EN Benjamin Holtermann (né Rätz) provides advice on all areas of intellectual property law, with a particular focus on complex patent litigation and arbitration.
alemão | inglês |
---|---|
bereichen | areas |
fokus | focus |
komplexe | complex |
schiedsverfahren | arbitration |
benjamin | benjamin |
und | and |
in | intellectual |
mit | with |
auf | on |
vor | of |
des | a |
DE Die Entscheidung für ein Schiedsverfahren durch eine Partei ist endgültig und für die andere Partei bindend
EN Any election to arbitrate by one party shall be final and binding on the other
alemão | inglês |
---|---|
partei | party |
endgültig | final |
bindend | binding |
und | and |
ist | shall |
andere | other |
die | the |
DE Das Schiedsverfahren kann persönlich, durch Einreichung von Dokumenten, per Telefon oder online durchgeführt werden
EN The arbitration may be conducted in person, through the submission of documents, by phone or online
alemão | inglês |
---|---|
schiedsverfahren | arbitration |
einreichung | submission |
dokumenten | documents |
telefon | phone |
online | online |
durchgeführt | conducted |
persönlich | in person |
oder | or |
das | the |
von | of |
DE Unter bestimmten Umständen können Sie möglicherweise ein verbindliches Schiedsverfahren einleiten
EN In certain circumstances, it may be possible for you to invoke binding arbitration
alemão | inglês |
---|---|
umständen | circumstances |
schiedsverfahren | arbitration |
möglicherweise | may |
sie | you |
DE Freiberufler können auch Streitigkeiten über einen Festpreisvertrag einreichen, der beide Parteien in eine Mediation und ein freiwilliges bezahltes Schiedsverfahren einbezieht, wenn keine einvernehmliche Lösung gefunden werden kann.
EN Freelancers can also file disputes on a fixed-price contract; this will enter both parties into a mediation, and a voluntary paid arbitration if no mutual solution can be found.
alemão | inglês |
---|---|
freiberufler | freelancers |
streitigkeiten | disputes |
parteien | parties |
mediation | mediation |
freiwilliges | voluntary |
bezahltes | paid |
schiedsverfahren | arbitration |
lösung | solution |
gefunden | found |
keine | no |
auch | also |
wenn | if |
einreichen | file |
und | and |
kann | can |
werden | be |
Mostrando 50 de 50 traduções