DE Wir tragen die Kosten der Rücksendung der Waren, bei denen aufgrund ihrer Beschaffenheit die Rücksendung ausschließlich per Spedition möglich ist.
"rücksendung der produkte" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wir tragen die Kosten der Rücksendung der Waren, bei denen aufgrund ihrer Beschaffenheit die Rücksendung ausschließlich per Spedition möglich ist.
EN We shall bear the costs of returning the goods if, due to their nature, the return is only possible through a forwarding agent.
alemão | inglês |
---|---|
tragen | bear |
rücksendung | return |
beschaffenheit | nature |
möglich | possible |
kosten | costs |
wir | we |
ist | is |
aufgrund | to |
DE Wenn Sie eine Rücksendung bei uns registrieren, erhalten Sie in der Regel noch am selben Tag eine E-Mail mit Informationen zur Registrierung und zum Versand der Rücksendung
EN When you register a return with us, you will usually receive an email the same day with Information about how to register and send the return
alemão | inglês |
---|---|
in der regel | usually |
informationen | information |
und | and |
registrieren | register |
selben | the |
mit | with |
eine | a |
uns | us |
wenn | to |
DE Für die Rücksendung an uns sind keine Zölle, Steuern oder andere Gebühren erforderlich — unser Transportunternehmen benötigt lediglich ein Zollformular, das der Rücksendung beigelegt werden muss
EN No duties, taxes or other fees are required to send your return back to us - our carrier will require you to include a customs declaration form with your return
alemão | inglês |
---|---|
keine | no |
andere | other |
rücksendung | return |
ein | a |
oder | or |
uns | us |
gebühren | fees |
steuern | taxes |
erforderlich | required |
zölle | duties |
die | to |
werden | form |
an | send |
DE Sobald du dein Rückgabegesuch wie oben erläutert gestellt hast, erhältst du ein Etikett für die kostenlose Rücksendung mit unserem Transportunternehmen. Die Vorgehensweise wird beschrieben im Abschnitt Deine Rücksendung an uns schicken.
EN Once you have created your return request in your account, as above, you will be presented with a free return shipping label via our local carrier. These methods are described in the section below Posting your return back to us.
alemão | inglês |
---|---|
etikett | label |
kostenlose | free |
rücksendung | return |
beschrieben | described |
im | in the |
sobald | once |
abschnitt | section |
an | request |
uns | us |
ein | a |
mit | with |
DE Sie haben in unserem Online Shop bestellt? Informationen zur Rücksendung oder Rückerstattung finden Sie im Bereich Fragen und Antworten. Rücksendung & Rückerstattung
EN Have you ordered in our Online Shop? Information about returning or refunding can be found in the Questions and Answers section.
alemão | inglês |
---|---|
online | online |
shop | shop |
bestellt | ordered |
informationen | information |
in | in |
oder | or |
im | in the |
fragen | questions |
antworten | answers |
und | and |
haben | have |
finden | found |
DE Sobald du dein Rückgabegesuch wie oben erläutert gestellt hast, erhältst du ein Etikett für die kostenlose Rücksendung mit unserem Transportunternehmen. Die Vorgehensweise wird beschrieben im Abschnitt Deine Rücksendung an uns schicken.
EN Once you have created your return request in your account, as above, you will be presented with a free return shipping label via our local carrier. These methods are described in the section below Posting your return back to us.
alemão | inglês |
---|---|
etikett | label |
kostenlose | free |
rücksendung | return |
beschrieben | described |
im | in the |
sobald | once |
abschnitt | section |
an | request |
uns | us |
ein | a |
mit | with |
DE Der Käufer übernimmt alle angemessenen Risiken im Zusammenhang mit der Rücksendung der Produkte
EN The Buyer assumes all reasonable risks associated with returning the Products
alemão | inglês |
---|---|
käufer | buyer |
übernimmt | assumes |
angemessenen | reasonable |
risiken | risks |
alle | all |
mit | with |
produkte | products |
der | the |
DE Der Käufer übernimmt alle angemessenen Risiken im Zusammenhang mit der Rücksendung der Produkte
EN The Buyer assumes all reasonable risks associated with returning the Products
alemão | inglês |
---|---|
käufer | buyer |
übernimmt | assumes |
angemessenen | reasonable |
risiken | risks |
alle | all |
mit | with |
produkte | products |
der | the |
DE Sobald die Rücksendung bei uns eingegangen ist, werden der Zustand der zurückgegebenen Produkte überprüft und eine etwaige Rückerstattung innerhalb von 14 Arbeittage nach Erhalt der Ware bearbeitet.
EN Once we have received your return, the condition of the returned products will be assessed and any refund will be processed within 14 business days from the date the goods were received.
alemão | inglês |
---|---|
bearbeitet | processed |
rückerstattung | refund |
sobald | once |
zustand | condition |
etwaige | any |
eingegangen | received |
produkte | products |
und | and |
innerhalb | within |
uns | we |
DE Der Käufer trägt die Versandkosten für die Rücksendung der Produkte in Höhe von Euro 15,00 (vier/00), zusätzlich zu denen, die für eine nicht übliche Versandmethode anfallen
EN The Purchaser will bear the shipping costs for returning the Products for Euro 15.00 (fifteen / 00), apart from those not compliant
alemão | inglês |
---|---|
käufer | purchaser |
euro | euro |
versandkosten | shipping costs |
produkte | products |
nicht | not |
zu | returning |
der | the |
für | for |
von | from |
DE Der Käufer trägt die Versandkosten für die Rücksendung der Produkte in Höhe von Euro 15,00 (fünfzehn/00), zusätzlich zu denen, die für eine nicht übliche Versandmethode anfallen
EN The Purchaser will bear the shipping costs for returning the Products for 30.00 pound (thirty / 00), apart from those not compliant
alemão | inglês |
---|---|
käufer | purchaser |
versandkosten | shipping costs |
produkte | products |
nicht | not |
zu | returning |
der | the |
für | for |
von | from |
DE Über unsere Online-Rückgabeplattform können Sie die Rücksendung der Produkte ganz einfach selbst veranlassen
EN You can easily arrange the return of the products yourself via our online return platform
alemão | inglês |
---|---|
ganz | via |
einfach | easily |
online | online |
unsere | our |
rücksendung | return |
können | can |
produkte | products |
DE Sollten Sie das Produkt oder die Produkte direkt an uns zurücksenden, ohne unsere kostenlose Rücksendung in Anspruch zu nehmen, informieren Sie das OMEGA Team bitte im Voraus per E-Mail an ch.ecommerce@omegawatches.com
EN If you return the product(s) to us directly without using our free returns service, please notify the OMEGA Team in advance at ch.ecommerce@omegawatches.com
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
kostenlose | free |
informieren | notify |
omega | omega |
team | team |
ecommerce | ecommerce |
ch | ch |
bitte | please |
in | in |
ohne | without |
unsere | our |
zu | to |
voraus | the |
produkt | product |
uns | us |
DE Registrieren Sie Ihre Rücksendung innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt Ihrer Produkte bei uns
EN Register your return with us within 14 days of receiving your product(s)
alemão | inglês |
---|---|
registrieren | register |
erhalt | receiving |
uns | us |
rücksendung | return |
innerhalb | within |
ihre | your |
tagen | days |
bei | with |
DE Hol dir umfangreiche Anleitungen und Support für alle deine NZXT Produkte sowie Unterstützung bei Garantiefällen, Rücksendung und technischen Fragen
EN Get extensive guides and support for all your NZXT products as well as help for warranties, return and anything technical
alemão | inglês |
---|---|
umfangreiche | extensive |
technischen | technical |
hol | get |
produkte | products |
rücksendung | return |
dir | your |
anleitungen | guides |
und | and |
support | support |
für | for |
alle | all |
sowie | as |
DE Diese Vorgehensweise ermöglicht außerdem die Verfolgung der Rücksendung zu jedem Zeitpunkt, wobei der Kunde von jeglicher Verantwortung im Falle des Verlusts oder der Beschädigung der Ware während des Transports befreit ist
EN This method also makes it possible to assess where each package is at any time, releasing the Customer from any liability in the event of loss or damage of the products during shipment
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | possible |
verantwortung | liability |
im | in the |
oder | or |
zu | to |
falle | the |
ist | is |
beschädigung | damage |
kunde | customer |
während | during |
DE Kunden mit einem Rapha-Konto wird das Zollformular auf der Website angezeigt, während Gäste bei der Erstellung der Rücksendung ein Zollformular erhalten.
EN Customers with a Rapha account will be shown the customs declaration on-site, while guests will be sent a customs declaration upon creating a return order.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
gäste | guests |
rücksendung | return |
rapha | rapha |
konto | account |
website | site |
mit | with |
erstellung | creating |
angezeigt | shown |
wird | the |
ein | a |
DE Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren, die normal per Paketdienst und Post zurückgesandt werden können
EN You bear the direct costs of returning the goods, which can be returned by parcel service and post
alemão | inglês |
---|---|
unmittelbaren | direct |
kosten | costs |
können | can |
und | and |
werden | be |
DE Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
EN You shall bear the direct costs of returning the goods.
alemão | inglês |
---|---|
unmittelbaren | direct |
kosten | costs |
DE (3) Der Kunde hat im Falle eines Widerrufs die unmittelbaren Kosten der Rücksendung zu tragen.
EN (3) In the event of a revocation, the customer shall bear the direct costs of the return shipment.
alemão | inglês |
---|---|
widerrufs | revocation |
unmittelbaren | direct |
kosten | costs |
im | in the |
tragen | bear |
falle | the |
kunde | customer |
DE Wenn du das Paket nicht mehr erhalten möchtest, erstatten wir den Wert der Artikel abzüglich der zusätzlichen Versandkosten, die dem Spediteur für die Rücksendung des Pakets entstehen
EN If you no longer require the package, we will refund the value of the items, less any extra shipping costs incurred for the carrier to return the package to us
alemão | inglês |
---|---|
erstatten | refund |
rücksendung | return |
möchtest | will |
paket | package |
wir | we |
versandkosten | shipping costs |
für | for |
du | you |
DE Natürlich dürfen Services, wie der bereits erwähnte Musterversand, die Online-Reklamation und Rücksendung, der Wunschzettel, eine Produktsuche samt Produktfilter sowie unterschiedliche Zahlungsarten (Lastschrift, Kreditkarte, PayPal) nicht fehlen
EN This of course complements conventional services such as the shipping of sample tiles, online complaints and returns, a wish list, a product search including filters and various payment methods (direct debit, credit card, PayPal)
alemão | inglês |
---|---|
natürlich | of course |
services | services |
rücksendung | returns |
produktsuche | product search |
lastschrift | debit |
online | online |
zahlungsarten | payment methods |
paypal | paypal |
kreditkarte | credit card |
und | and |
die | list |
DE Im Falle eines Umtauschs trägt der Kunde die Kosten für die Rücksendung der neuen Artikel.
EN You must then return the items by post within 14 days of your withdrawl and at your own charge, to the Opinel e-Boutique at the following address:
alemão | inglês |
---|---|
kosten | charge |
rücksendung | return |
falle | the |
DE (5) Der Auftraggeber ist verpflichtet, die Kosten für die Retourenabwicklung zu tragen, die im Rahmen der Rücksendung zum Auftraggeber anfallen.
EN (5) The customer shall be obliged to bear the costs of returns processing incurred in the course of the return consignment to the customer.
alemão | inglês |
---|---|
kosten | costs |
tragen | bear |
anfallen | incurred |
im | in the |
zu | to |
auftraggeber | customer |
ist | shall |
verpflichtet | the |
DE Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
EN You are responsible for the shipping costs of the returned goods.
alemão | inglês |
---|---|
kosten | costs |
DE Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
EN You only have to pay for any loss in value of the goods if this loss in value is due to handling of the goods that is not necessary for checking the nature, characteristics and functioning of the goods.
alemão | inglês |
---|---|
kosten | value |
DE Sollte dies nicht der Fall sein, kann der Kurier Ihre Rücksendung nicht abholen.
EN In the absence of the same, the courier will not be able to collect your return.
alemão | inglês |
---|---|
kurier | courier |
rücksendung | return |
abholen | collect |
fall | the |
ihre | your |
sollte | will |
DE Der Kurier holt Ihre Rücksendung an der von Ihnen im Online-Rückgabeverfahren angegebenen Adresse und an dem von Ihnen angegebenen Datum ab.
EN The courier will pick up your return at the address and on the date specified by you in the online return procedure.
alemão | inglês |
---|---|
kurier | courier |
rücksendung | return |
online | online |
im | in the |
adresse | address |
und | and |
ihre | your |
an | on |
DE Der Kurier wird Ihre Rücksendung an der angegebenen Adresse innerhalb von 24/48 Stunden nach Ihrer Rücksendeanforderung abholen
EN The courier will pick up your returns at the address provided within 24/48 hours from your return request
alemão | inglês |
---|---|
kurier | courier |
stunden | hours |
adresse | address |
innerhalb | within |
abholen | pick up |
ihre | your |
an | request |
angegebenen | will |
rücksendung | return |
wird | the |
von | provided |
DE Wir erinnern Sie daran, dass die Übergabe der Rücksendung an den Kurier innerhalb der vorgeschriebenen Zeit erfolgen muss
EN We remind you that you must deliver your return to the courier within the specified date
alemão | inglês |
---|---|
erinnern | remind |
rücksendung | return |
kurier | courier |
wir | we |
dass | that |
den | the |
innerhalb | within |
DE In diesem Fall trägt der Kunde die Kosten der Rücksendung.
EN In this case the customer will be responsible for the costs of the return.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
kosten | costs |
rücksendung | return |
diesem | this |
fall | the |
kunde | customer |
DE Du kannst dienen Einkauf bis zu einem Betrag von 2.500 Euro gegen den Verlust deiner Zahlung bei Nichtlieferung oder nach Rücksendung der Ware absichern - unabhängig von der Zahlungsart
EN You can protect your purchase up to an amount of EUR 2,500 against the loss of your payment in the event of non-delivery or after the return of the goods – regardless of the method of payment
alemão | inglês |
---|---|
einkauf | purchase |
betrag | amount |
euro | eur |
verlust | loss |
zahlung | payment |
rücksendung | return |
ware | goods |
du | you |
oder | or |
zu | to |
kannst | can |
deiner | your |
unabhängig | regardless |
den | the |
DE Du hast die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren zu tragen.
EN You will have to bear the direct cost of returning the goods.
alemão | inglês |
---|---|
unmittelbaren | direct |
tragen | bear |
kosten | cost |
du | you |
zu | to |
DE Wenn du das Paket nicht mehr erhalten möchtest, erstatten wir den Wert der Artikel abzüglich der zusätzlichen Versandkosten, die dem Spediteur für die Rücksendung des Pakets entstehen
EN If you no longer require the package, we will refund the value of the items, less any extra shipping costs incurred for the carrier to return the package to us
alemão | inglês |
---|---|
erstatten | refund |
rücksendung | return |
möchtest | will |
paket | package |
wir | we |
versandkosten | shipping costs |
für | for |
du | you |
DE Informiere dich vor der Umsetzung ausreichend über die Herstellung, die Lagerhaltung, den Versand, der Rücksendung und den rechtlichen Bedingungen die dafür notwendig sind.
EN Inform yourself sufficiently about the production, the storage, the dispatch, the return and the legal conditions which are necessary for it before the conversion.
alemão | inglês |
---|---|
ausreichend | sufficiently |
versand | dispatch |
rücksendung | return |
rechtlichen | legal |
bedingungen | conditions |
notwendig | necessary |
dafür | for |
herstellung | production |
sind | are |
und | and |
über | about |
den | the |
DE Im Falle eines Umtauschs trägt der Kunde die Kosten für die Rücksendung der neuen Artikel.
EN You must then return the items by post within 14 days of your withdrawl and at your own charge, to the Opinel e-Boutique at the following address:
alemão | inglês |
---|---|
kosten | charge |
rücksendung | return |
falle | the |
DE Kontaktieren Sie uns und hängen Sie ein Foto an, auf dem das Problem zu erkennen ist. In der Regel ist keine Rücksendung der Ware erforderlich.
EN Contact us and attach a photograph that indicates the problem and we will address it accordingly. We typically do not require a physical return.
DE Die Reklamation wird danach von der Plattform ArtPhotoLimited bearbeitet, die nach Kontaktaufnahme mit dem Fotografen dem Käufer mitteilt, wie die Rücksendung des Werkes zu erfolgen hat.
EN The difficulty will then be undertaken by ArtPhotoLimited who will tell the Buyer, after contacting the printer, how to proceed to return the artwork.
alemão | inglês |
---|---|
artphotolimited | artphotolimited |
kontaktaufnahme | contacting |
käufer | buyer |
wird | the |
zu | to |
DE Die Rücksendung einer Bestellung kann nur akzeptiert werden, wenn der Käufer die beschriebene Vorgehensweise einhält
EN The return of an order can be accepted only if the written procedure is achieved by the Buyer
alemão | inglês |
---|---|
rücksendung | return |
bestellung | order |
akzeptiert | accepted |
käufer | buyer |
vorgehensweise | procedure |
kann | can |
wenn | if |
werden | be |
nur | only |
DE *Alle Sale-Artikel sind von einer Rückgabe ausgeschlossen. Der Kunde hat alle Versandkosten für die Rücksendung des Artikels von Herschel Supply zu tragen.
EN *All sale items are final sale. Customers are responsible for all shipping expenses on the return of Herschel Supply product.
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customers |
versandkosten | shipping |
herschel | herschel |
supply | supply |
sale | sale |
alle | all |
sind | are |
für | for |
DE *Alle Sale-Artikel sind von einer Rückgabe ausgeschlossen. Der Kunde hat alle Versandkosten für die Rücksendung des Artikels von Herschel Supply zu tragen.
EN *All sale items are final sale. Customers are responsible for all shipping expenses on the return of Herschel Supply product.
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customers |
versandkosten | shipping |
herschel | herschel |
supply | supply |
sale | sale |
alle | all |
sind | are |
für | for |
DE * Der Kunde hat alle Versandkosten für die Rücksendung des Artikels von Herschel Supply zu tragen. Bitte beachten Sie, dass sich unser Lager in den Niederlanden befindet.
EN * Customers are responsible for all shipping expenses on the return of Herschel Supply product. Please note that our warehouse is located in the UK.
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customers |
versandkosten | shipping |
herschel | herschel |
supply | supply |
beachten | note |
lager | warehouse |
in | in |
alle | all |
bitte | please |
dass | that |
befindet | located |
für | for |
unser | our |
DE Wir bitten, die Rücksendung an unser nächstgelegenes Versandhaus zu senden und empfehlen, einen Service zu wählen, der Sendungsverfolgung anbietet, da Herschel Supply nicht für verloren gegangene Sendungen haftbar ist
EN We ask that customers arrange the return shipping of the product back to our nearest warehouse and suggest using a service that provides tracking as Herschel Supply is not liable for lost shipments
alemão | inglês |
---|---|
empfehlen | suggest |
herschel | herschel |
supply | supply |
verloren | lost |
haftbar | liable |
sendungen | shipments |
service | service |
wir | we |
bitten | ask |
nicht | not |
für | for |
und | and |
ist | is |
DE Der Kunde hat alle Versandkosten für die Rücksendung/Umtausch des Artikels von Herschel Supply zu tragen
EN Customers are responsible for paying all shipping expenses related to the return/exchange of Herschel Supply product
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customers |
versandkosten | shipping |
herschel | herschel |
supply | supply |
zu | to |
für | for |
alle | all |
DE * Der Kunde hat alle Versandkosten für die Rücksendung des Artikels von Herschel Supply zu tragen*
EN * Customers are responsible for all shipping expenses on the return of Herschel Supply product*
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customers |
versandkosten | shipping |
herschel | herschel |
supply | supply |
alle | all |
für | for |
DE In diesem Fall könnte eine Gebühr für die Rücksendung fällig werden, die das Doppelte der Versandkosten beträgt
EN A return charge may be assigned to us which may be twice of the delivery cost
alemão | inglês |
---|---|
versandkosten | delivery |
gebühr | charge |
fall | the |
eine | a |
könnte | be |
DE (2) Machen Sie als Verbraucher von Ihrem Widerrufsrecht nach Absatz 1 Gebrauch, so haben Sie die regelmäßigen Kosten der Rücksendung zu tragen.
EN (2) If you, as a consumer, make use of your right of withdrawal in accordance with paragraph 1, you shall bear the regular costs of the return shipment.
alemão | inglês |
---|---|
verbraucher | consumer |
widerrufsrecht | right of withdrawal |
absatz | paragraph |
regelmäßigen | regular |
kosten | costs |
als | as |
tragen | use |
DE Bietet ihr ein Rücksendeetikett an? Bitte beachte, dass Kunden für alle Gebühren verantwortlich sind, die bei der Rücksendung von Artikeln anfallen
EN Do you provide return label? Please note that customers are responsible for all the fees involved for returning items
alemão | inglês |
---|---|
beachte | note |
kunden | customers |
gebühren | fees |
verantwortlich | responsible |
rücksendung | return |
bitte | please |
dass | that |
für | for |
alle | all |
sind | are |
artikeln | the |
bietet | provide |
DE Daher empfehlen wir unseren Kunden, bei der Rücksendung des Pakets die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, indem sie registrierte und verfolgbare Dienste nutzen.
EN Therefore, it is recommended that the customer takes necessary precautions by using registered and traceable services when returning the package.
alemão | inglês |
---|---|
empfehlen | recommended |
notwendigen | necessary |
vorsichtsmaßnahmen | precautions |
registrierte | registered |
dienste | services |
kunden | customer |
indem | by |
und | and |
pakets | package |
zu | returning |
daher | therefore |
DE Zurückgeschickte Artikel, die getragen wurden, sollten vor der Rücksendung gewaschen werden
EN Returned items that have been worn should be laundered before return
alemão | inglês |
---|---|
getragen | worn |
rücksendung | return |
sollten | should |
werden | be |
vor | before |
die | items |
Mostrando 50 de 50 traduções