Traduzir "rücksendung der produkte" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "rücksendung der produkte" de alemão para inglês

Traduções de rücksendung der produkte

"rücksendung der produkte" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

rücksendung return returns
der a about access actually address after against all also an and and the and to any are around as at at the available away away from based based on be been before being best between board both business but by by the can come data day domain during each easily end entire first for for the from from the group has have help here high his home how if in in the including information into is it it is its just located may more most must new no non non- not number number of of of the on on the one only open or other our out over page part people personal place provides results right s service set site so some such such as system terms than that the the best the first the most the time their there there are these they this this is through throughout time to to be to the together top two unique up us use used user very was we we are website well what when where whether which while who will will be with within year years you you can your
produkte a about across all also an and and services and the any app applications apps are as as well at available be been below best building business but by can code companies company complete content create data day design do does easily every features for for the from from the get good has have help here high how if in in the information into is it its keep like ll made make manage management many market may more most multiple must my need new no not of of the offer offers on on the one only or other our out out of over own page part performance plan process product products provide quality right sales see server service services so some such such as support take teams technology terms than that that you the their them then there there are these they they are this those through time to to be to help to provide to the tools up us use using via want we web well we’re what when where whether which who will will be with within without work you you are you can you have your

Tradução de alemão para inglês de rücksendung der produkte

alemão
inglês

DE Wir tragen die Kosten der Rücksendung der Waren, bei denen aufgrund ihrer Beschaffenheit die Rücksendung ausschließlich per Spedition möglich ist.

EN We shall bear the costs of returning the goods if, due to their nature, the return is only possible through a forwarding agent.

alemão inglês
tragen bear
rücksendung return
beschaffenheit nature
möglich possible
kosten costs
wir we
ist is
aufgrund to

DE Wenn Sie eine Rücksendung bei uns registrieren, erhalten Sie in der Regel noch am selben Tag eine E-Mail mit Informationen zur Registrierung und zum Versand der Rücksendung

EN When you register a return with us, you will usually receive an email the same day with Information about how to register and send the return

alemão inglês
in der regel usually
informationen information
und and
registrieren register
selben the
mit with
eine a
uns us
wenn to
mail email

DE Für die Rücksendung an uns sind keine Zölle, Steuern oder andere Gebühren erforderlich — unser Transportunternehmen benötigt lediglich ein Zollformular, das der Rücksendung beigelegt werden muss

EN No duties, taxes or other fees are required to send your return back to us - our carrier will require you to include a customs declaration form with your return

alemão inglês
keine no
andere other
rücksendung return
ein a
oder or
uns us
gebühren fees
steuern taxes
erforderlich required
zölle duties
die to
werden form
an send

DE Sobald du dein Rückgabegesuch wie oben erläutert gestellt hast, erhältst du ein Etikett für die kostenlose Rücksendung mit unserem Transportunternehmen. Die Vorgehensweise wird beschrieben im Abschnitt Deine Rücksendung an uns schicken.

EN Once you have created your return request in your account, as above, you will be presented with a free return shipping label via our local carrier. These methods are described in the section below Posting your return back to us.

alemão inglês
etikett label
kostenlose free
rücksendung return
beschrieben described
im in the
sobald once
abschnitt section
an request
uns us
ein a
mit with

DE Sie haben in unserem Online Shop bestellt? Informationen zur Rücksendung oder Rückerstattung finden Sie im Bereich Fragen und Antworten. Rücksendung & Rückerstattung

EN Have you ordered in our Online Shop? Information about returning or refunding can be found in the Questions and Answers section.

alemão inglês
online online
shop shop
bestellt ordered
informationen information
in in
oder or
im in the
fragen questions
antworten answers
und and
haben have
finden found

DE Sobald du dein Rückgabegesuch wie oben erläutert gestellt hast, erhältst du ein Etikett für die kostenlose Rücksendung mit unserem Transportunternehmen. Die Vorgehensweise wird beschrieben im Abschnitt Deine Rücksendung an uns schicken.

EN Once you have created your return request in your account, as above, you will be presented with a free return shipping label via our local carrier. These methods are described in the section below Posting your return back to us.

alemão inglês
etikett label
kostenlose free
rücksendung return
beschrieben described
im in the
sobald once
abschnitt section
an request
uns us
ein a
mit with

DE Der Käufer übernimmt alle angemessenen Risiken im Zusammenhang mit der Rücksendung der Produkte

EN The Buyer assumes all reasonable risks associated with returning the Products

alemão inglês
käufer buyer
übernimmt assumes
angemessenen reasonable
risiken risks
alle all
mit with
produkte products
der the

DE Der Käufer übernimmt alle angemessenen Risiken im Zusammenhang mit der Rücksendung der Produkte

EN The Buyer assumes all reasonable risks associated with returning the Products

alemão inglês
käufer buyer
übernimmt assumes
angemessenen reasonable
risiken risks
alle all
mit with
produkte products
der the

DE Sobald die Rücksendung bei uns eingegangen ist, werden der Zustand der zurückgegebenen Produkte überprüft und eine etwaige Rückerstattung innerhalb von 14 Arbeittage nach Erhalt der Ware bearbeitet.

EN Once we have received your return, the condition of the returned products will be assessed and any refund will be processed within 14 business days from the date the goods were received.

alemão inglês
bearbeitet processed
rückerstattung refund
sobald once
zustand condition
etwaige any
eingegangen received
produkte products
und and
innerhalb within
uns we

DE Der Käufer trägt die Versandkosten für die Rücksendung der Produkte in Höhe von Euro 15,00 (vier/00), zusätzlich zu denen, die für eine nicht übliche Versandmethode anfallen

EN The Purchaser will bear the shipping costs for returning the Products for Euro 15.00 (fifteen / 00), apart from those not compliant

alemão inglês
käufer purchaser
euro euro
versandkosten shipping costs
produkte products
nicht not
zu returning
der the
für for
von from

DE Der Käufer trägt die Versandkosten für die Rücksendung der Produkte in Höhe von Euro 15,00 (fünfzehn/00), zusätzlich zu denen, die für eine nicht übliche Versandmethode anfallen

EN The Purchaser will bear the shipping costs for returning the Products for 30.00 pound (thirty / 00), apart from those not compliant

alemão inglês
käufer purchaser
versandkosten shipping costs
produkte products
nicht not
zu returning
der the
für for
von from

DE Über unsere Online-Rückgabeplattform können Sie die Rücksendung der Produkte ganz einfach selbst veranlassen

EN You can easily arrange the return of the products yourself via our online return platform

alemão inglês
ganz via
einfach easily
online online
unsere our
rücksendung return
können can
produkte products

DE Sollten Sie das Produkt oder die Produkte direkt an uns zurücksenden, ohne unsere kostenlose Rücksendung in Anspruch zu nehmen, informieren Sie das OMEGA Team bitte im Voraus per E-Mail an ch.ecommerce@omegawatches.com

EN If you return the product(s) to us directly without using our free returns service, please notify the OMEGA Team in advance at ch.ecommerce@omegawatches.com

alemão inglês
direkt directly
kostenlose free
informieren notify
omega omega
team team
ecommerce ecommerce
ch ch
bitte please
in in
ohne without
unsere our
zu to
voraus the
produkt product
uns us

DE Registrieren Sie Ihre Rücksendung innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt Ihrer Produkte bei uns

EN Register your return with us within 14 days of receiving your product(s)

alemão inglês
registrieren register
erhalt receiving
uns us
rücksendung return
innerhalb within
ihre your
tagen days
bei with

DE Hol dir umfangreiche Anleitungen und Support für alle deine NZXT Produkte sowie Unterstützung bei Garantiefällen, Rücksendung und technischen Fragen

EN Get extensive guides and support for all your NZXT products as well as help for warranties, return and anything technical

alemão inglês
umfangreiche extensive
technischen technical
hol get
produkte products
rücksendung return
dir your
anleitungen guides
und and
support support
für for
alle all
sowie as

DE Diese Vorgehensweise ermöglicht außerdem die Verfolgung der Rücksendung zu jedem Zeitpunkt, wobei der Kunde von jeglicher Verantwortung im Falle des Verlusts oder der Beschädigung der Ware während des Transports befreit ist

EN This method also makes it possible to assess where each package is at any time, releasing the Customer from any liability in the event of loss or damage of the products during shipment

alemão inglês
ermöglicht possible
verantwortung liability
im in the
oder or
zu to
falle the
ist is
beschädigung damage
kunde customer
während during

DE Kunden mit einem Rapha-Konto wird das Zollformular auf der Website angezeigt, während Gäste bei der Erstellung der Rücksendung ein Zollformular erhalten.

EN Customers with a Rapha account will be shown the customs declaration on-site, while guests will be sent a customs declaration upon creating a return order.

alemão inglês
kunden customers
gäste guests
rücksendung return
rapha rapha
konto account
website site
mit with
erstellung creating
angezeigt shown
wird the
ein a

DE Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren, die normal per Paketdienst und Post zurückgesandt werden können

EN You bear the direct costs of returning the goods, which can be returned by parcel service and post

alemão inglês
unmittelbaren direct
kosten costs
können can
und and
werden be

DE Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.

EN You shall bear the direct costs of returning the goods.

alemão inglês
unmittelbaren direct
kosten costs

DE (3) Der Kunde hat im Falle eines Widerrufs die unmittelbaren Kosten der Rücksendung zu tragen.

EN (3) In the event of a revocation, the customer shall bear the direct costs of the return shipment.

alemão inglês
widerrufs revocation
unmittelbaren direct
kosten costs
im in the
tragen bear
falle the
kunde customer

DE Wenn du das Paket nicht mehr erhalten möchtest, erstatten wir den Wert der Artikel abzüglich der zusätzlichen Versandkosten, die dem Spediteur für die Rücksendung des Pakets entstehen

EN If you no longer require the package, we will refund the value of the items, less any extra shipping costs incurred for the carrier to return the package to us

alemão inglês
erstatten refund
rücksendung return
möchtest will
paket package
wir we
versandkosten shipping costs
für for
du you

DE Natürlich dürfen Services, wie der bereits erwähnte Musterversand, die Online-Reklamation und Rücksendung, der Wunschzettel, eine Produktsuche samt Produktfilter sowie unterschiedliche Zahlungsarten (Lastschrift, Kreditkarte, PayPal) nicht fehlen

EN This of course complements conventional services such as the shipping of sample tiles, online complaints and returns, a wish list, a product search including filters and various payment methods (direct debit, credit card, PayPal)

alemão inglês
natürlich of course
services services
rücksendung returns
produktsuche product search
lastschrift debit
online online
zahlungsarten payment methods
paypal paypal
kreditkarte credit card
und and
die list

DE Im Falle eines Umtauschs trägt der Kunde die Kosten für die Rücksendung der neuen Artikel.  

EN You must then return the items by post within 14 days of your withdrawl and at your own charge, to the Opinel e-Boutique at the following address:

alemão inglês
kosten charge
rücksendung return
falle the

DE (5) Der Auftraggeber ist verpflichtet, die Kosten für die Retourenabwicklung zu tragen, die im Rahmen der Rücksendung zum Auftraggeber anfallen.

EN (5) The customer shall be obliged to bear the costs of returns processing incurred in the course of the return consignment to the customer.

alemão inglês
kosten costs
tragen bear
anfallen incurred
im in the
zu to
auftraggeber customer
ist shall
verpflichtet the

DE Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.

EN You are responsible for the shipping costs of the returned goods.

alemão inglês
kosten costs

DE Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.

EN You only have to pay for any loss in value of the goods if this loss in value is due to handling of the goods that is not necessary for checking the nature, characteristics and functioning of the goods.

alemão inglês
kosten value

DE Sollte dies nicht der Fall sein, kann der Kurier Ihre Rücksendung nicht abholen.

EN In the absence of the same, the courier will not be able to collect your return.

alemão inglês
kurier courier
rücksendung return
abholen collect
fall the
ihre your
sollte will

DE Der Kurier holt Ihre Rücksendung an der von Ihnen im Online-Rückgabeverfahren angegebenen Adresse und an dem von Ihnen angegebenen Datum ab.

EN The courier will pick up your return at the address and on the date specified by you in the online return procedure.

alemão inglês
kurier courier
rücksendung return
online online
im in the
adresse address
und and
ihre your
an on

DE Der Kurier wird Ihre Rücksendung an der angegebenen Adresse innerhalb von 24/48 Stunden nach Ihrer Rücksendeanforderung abholen

EN The courier will pick up your returns at the address provided within 24/48 hours from your return request

alemão inglês
kurier courier
stunden hours
adresse address
innerhalb within
abholen pick up
ihre your
an request
angegebenen will
rücksendung return
wird the
von provided

DE Wir erinnern Sie daran, dass die Übergabe der Rücksendung an den Kurier innerhalb der vorgeschriebenen Zeit erfolgen muss

EN We remind you that you must deliver your return to the courier within the specified date

alemão inglês
erinnern remind
rücksendung return
kurier courier
wir we
dass that
den the
innerhalb within

DE In diesem Fall trägt der Kunde die Kosten der Rücksendung.

EN In this case the customer will be responsible for the costs of the return.

alemão inglês
in in
kosten costs
rücksendung return
diesem this
fall the
kunde customer

DE Du kannst dienen Einkauf bis zu einem Betrag von 2.500 Euro gegen den Verlust deiner Zahlung bei Nichtlieferung oder nach Rücksendung der Ware absichern - unabhängig von der Zahlungsart

EN You can protect your purchase up to an amount of EUR 2,500 against the loss of your payment in the event of non-delivery or after the return of the goods – regardless of the method of payment

alemão inglês
einkauf purchase
betrag amount
euro eur
verlust loss
zahlung payment
rücksendung return
ware goods
du you
oder or
zu to
kannst can
deiner your
unabhängig regardless
den the

DE Du hast die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren zu tragen.

EN You will have to bear the direct cost of returning the goods.

alemão inglês
unmittelbaren direct
tragen bear
kosten cost
du you
zu to

DE Wenn du das Paket nicht mehr erhalten möchtest, erstatten wir den Wert der Artikel abzüglich der zusätzlichen Versandkosten, die dem Spediteur für die Rücksendung des Pakets entstehen

EN If you no longer require the package, we will refund the value of the items, less any extra shipping costs incurred for the carrier to return the package to us

alemão inglês
erstatten refund
rücksendung return
möchtest will
paket package
wir we
versandkosten shipping costs
für for
du you

DE Informiere dich vor der Umsetzung ausreichend über die Herstellung, die Lagerhaltung, den Versand, der Rücksendung und den rechtlichen Bedingungen die dafür notwendig sind.

EN Inform yourself sufficiently about the production, the storage, the dispatch, the return and the legal conditions which are necessary for it before the conversion.

alemão inglês
ausreichend sufficiently
versand dispatch
rücksendung return
rechtlichen legal
bedingungen conditions
notwendig necessary
dafür for
herstellung production
sind are
und and
über about
den the

DE Im Falle eines Umtauschs trägt der Kunde die Kosten für die Rücksendung der neuen Artikel.  

EN You must then return the items by post within 14 days of your withdrawl and at your own charge, to the Opinel e-Boutique at the following address:

alemão inglês
kosten charge
rücksendung return
falle the

DE Kontaktieren Sie uns und hängen Sie ein Foto an, auf dem das Problem zu erkennen ist. In der Regel ist keine Rücksendung der Ware erforderlich.

EN Contact us and attach a photograph that indicates the problem and we will address it accordingly. We typically do not require a physical return.

DE Die Reklamation wird danach von der Plattform ArtPhotoLimited bearbeitet, die nach Kontaktaufnahme mit dem Fotografen dem Käufer mitteilt, wie die Rücksendung des Werkes zu erfolgen hat.

EN The difficulty will then be undertaken by ArtPhotoLimited who will tell the Buyer, after contacting the printer, how to proceed to return the artwork.

alemão inglês
artphotolimited artphotolimited
kontaktaufnahme contacting
käufer buyer
wird the
zu to

DE Die Rücksendung einer Bestellung kann nur akzeptiert werden, wenn der Käufer die beschriebene Vorgehensweise einhält

EN The return of an order can be accepted only if the written procedure is achieved by the Buyer

alemão inglês
rücksendung return
bestellung order
akzeptiert accepted
käufer buyer
vorgehensweise procedure
kann can
wenn if
werden be
nur only

DE *Alle Sale-Artikel sind von einer Rückgabe ausgeschlossen. Der Kunde hat alle Versandkosten für die Rücksendung des Artikels von Herschel Supply zu tragen.

EN *All sale items are final sale. Customers are responsible for all shipping expenses on the return of Herschel Supply product.

alemão inglês
kunde customers
versandkosten shipping
herschel herschel
supply supply
sale sale
alle all
sind are
für for

DE *Alle Sale-Artikel sind von einer Rückgabe ausgeschlossen. Der Kunde hat alle Versandkosten für die Rücksendung des Artikels von Herschel Supply zu tragen.

EN *All sale items are final sale. Customers are responsible for all shipping expenses on the return of Herschel Supply product.

alemão inglês
kunde customers
versandkosten shipping
herschel herschel
supply supply
sale sale
alle all
sind are
für for

DE Der Kunde hat alle Versandkosten für die Rücksendung des Artikels von Herschel Supply zu tragen. Bitte beachten Sie, dass sich unser Lager in den Niederlanden befindet.

EN * Customers are responsible for all shipping expenses on the return of Herschel Supply product. Please note that our warehouse is located in the UK.

alemão inglês
kunde customers
versandkosten shipping
herschel herschel
supply supply
beachten note
lager warehouse
in in
alle all
bitte please
dass that
befindet located
für for
unser our

DE Wir bitten, die Rücksendung an unser nächstgelegenes Versandhaus zu senden und empfehlen, einen Service zu wählen, der Sendungsverfolgung anbietet, da Herschel Supply nicht für verloren gegangene Sendungen haftbar ist

EN We ask that customers arrange the return shipping of the product back to our nearest warehouse and suggest using a service that provides tracking as Herschel Supply is not liable for lost shipments

alemão inglês
empfehlen suggest
herschel herschel
supply supply
verloren lost
haftbar liable
sendungen shipments
service service
wir we
bitten ask
nicht not
für for
und and
ist is

DE Der Kunde hat alle Versandkosten für die Rücksendung/Umtausch des Artikels von Herschel Supply zu tragen

EN Customers are responsible for paying all shipping expenses related to the return/exchange of Herschel Supply product

alemão inglês
kunde customers
versandkosten shipping
herschel herschel
supply supply
zu to
für for
alle all

DE Der Kunde hat alle Versandkosten für die Rücksendung des Artikels von Herschel Supply zu tragen*

EN * Customers are responsible for all shipping expenses on the return of Herschel Supply product*

alemão inglês
kunde customers
versandkosten shipping
herschel herschel
supply supply
alle all
für for

DE In diesem Fall könnte eine Gebühr für die Rücksendung fällig werden, die das Doppelte der Versandkosten beträgt

EN A return charge may be assigned to us which may be twice of the delivery cost

alemão inglês
versandkosten delivery
gebühr charge
fall the
eine a
könnte be

DE (2) Machen Sie als Verbraucher von Ihrem Widerrufsrecht nach Absatz 1 Gebrauch, so haben Sie die regelmäßigen Kosten der Rücksendung zu tragen.

EN (2) If you, as a consumer, make use of your right of withdrawal in accordance with paragraph 1, you shall bear the regular costs of the return shipment.

alemão inglês
verbraucher consumer
widerrufsrecht right of withdrawal
absatz paragraph
regelmäßigen regular
kosten costs
als as
tragen use

DE Bietet ihr ein Rücksendeetikett an? Bitte beachte, dass Kunden für alle Gebühren verantwortlich sind, die bei der Rücksendung von Artikeln anfallen

EN Do you provide return label? Please note that customers are responsible for all the fees involved for returning items

alemão inglês
beachte note
kunden customers
gebühren fees
verantwortlich responsible
rücksendung return
bitte please
dass that
für for
alle all
sind are
artikeln the
bietet provide

DE Daher empfehlen wir unseren Kunden, bei der Rücksendung des Pakets die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, indem sie registrierte und verfolgbare Dienste nutzen.

EN Therefore, it is recommended that the customer takes necessary precautions by using registered and traceable services when returning the package.

alemão inglês
empfehlen recommended
notwendigen necessary
vorsichtsmaßnahmen precautions
registrierte registered
dienste services
kunden customer
indem by
und and
pakets package
zu returning
daher therefore

DE Zurückgeschickte Artikel, die getragen wurden, sollten vor der Rücksendung gewaschen werden

EN Returned items that have been worn should be laundered before return

alemão inglês
getragen worn
rücksendung return
sollten should
werden be
vor before
die items

Mostrando 50 de 50 traduções