DE ajr, der klick, der klick deluxe, der klick ajr, ajr band, ajr, ajr der klick, ästhetisch, der klick
"reicht ein klick" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE ajr, der klick, der klick deluxe, der klick ajr, ajr band, ajr, ajr der klick, ästhetisch, der klick
EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click
alemão | inglês |
---|---|
der | the |
klick | click |
deluxe | deluxe |
band | band |
ästhetisch | aesthetic |
ajr | ajr |
DE Klick hier für Richtungen. Klick hier für die Informationen über Parken. Klick hier für Informationen über einen kostenlosen Shuttle zwischen Orlando und Tampa.
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
alemão | inglês |
---|---|
klick | click |
richtungen | directions |
informationen | information |
parken | parking |
kostenlosen | free |
shuttle | shuttle |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
einen | a |
hier | here |
für | for |
zwischen | between |
und | and |
DE Klick hier für Richtungen. Klick hier für die Informationen über Parken. Klick hier für Informationen über einen kostenlosen Shuttle zwischen Orlando und Tampa.
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
alemão | inglês |
---|---|
klick | click |
richtungen | directions |
informationen | information |
parken | parking |
kostenlosen | free |
shuttle | shuttle |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
einen | a |
hier | here |
für | for |
zwischen | between |
und | and |
DE CCM19 ist ein updatefähiger Cookie Consent Manager. Das bedeutet, Sie müssen keine erneute Installation durchführen. Einmal installiert, reicht ein Klick auf "Update durchführen", um CCM19 auf die aktuellste Version zu bringen.
EN CCM19 is an updateable Cookie Consent Manager. This means you don't have to reinstall it. Once installed, one click on "Update" is enough to bring CCM19 to the latest version.
alemão | inglês |
---|---|
cookie | cookie |
consent | consent |
manager | manager |
klick | click |
installiert | installed |
update | update |
bedeutet | to |
aktuellste | latest |
version | version |
ist | is |
einmal | the |
DE Um einem Meeting beizuwohnen, reicht ein Klick auf Ihren Link.
EN All they need to do to join a meeting is click on your link.
alemão | inglês |
---|---|
meeting | meeting |
klick | click |
link | link |
ihren | your |
ein | a |
DE Für Hacker ist es einfach, bösartige Inhalte in einer E-Mail zu verstecken. Ein einziger Klick eines unaufmerksamen Benutzers reicht aus, um eine ganze Struktur zum Einsturz zu bringen. Sichern Sie Ihre E-Mail-Server und -Konten mit Vertrauen.
EN It’s easy for hackers to hide malicious content inside an email. All it takes to bring down an entire structure is one click from a distraught user. Secure your email servers and accounts with confidence.
alemão | inglês |
---|---|
hacker | hackers |
bösartige | malicious |
inhalte | content |
verstecken | hide |
klick | click |
benutzers | user |
struktur | structure |
vertrauen | confidence |
server | servers |
konten | accounts |
es | it |
einfach | easy |
zu | to |
einziger | one |
ihre | your |
und | and |
ist | is |
aus | from |
mit | with |
um | for |
DE Um einem Meeting beizuwohnen, reicht ein Klick auf Ihren Link.
EN All they need to do to join a meeting is click on your link.
alemão | inglês |
---|---|
meeting | meeting |
klick | click |
link | link |
ihren | your |
ein | a |
DE Für Hacker ist es einfach, bösartige Inhalte in einer E-Mail zu verstecken. Ein einziger Klick eines unaufmerksamen Benutzers reicht aus, um eine ganze Struktur zum Einsturz zu bringen. Sichern Sie Ihre E-Mail-Server und -Konten mit Vertrauen.
EN It’s easy for hackers to hide malicious content inside an email. All it takes to bring down an entire structure is one click from a distraught user. Secure your email servers and accounts with confidence.
alemão | inglês |
---|---|
hacker | hackers |
bösartige | malicious |
inhalte | content |
verstecken | hide |
klick | click |
benutzers | user |
struktur | structure |
vertrauen | confidence |
server | servers |
konten | accounts |
es | it |
einfach | easy |
zu | to |
einziger | one |
ihre | your |
und | and |
ist | is |
aus | from |
mit | with |
um | for |
DE Eliminieren Sie den Bedarf an manuellen Stundenzetteln mit automatisch berechneten Stunden. Die automatisierte Zeiterfassung ist so einfach wie ein Klick, um eine Schicht zu beginnen und ein weiterer Klick, um sie zu beenden.
EN Eliminate the need for manual timesheets with automatically calculated hours. Automated time tracking is as easy as a click to start a shift and another click to end it.
alemão | inglês |
---|---|
eliminieren | eliminate |
manuellen | manual |
zeiterfassung | time tracking |
klick | click |
schicht | shift |
automatisch | automatically |
automatisierte | automated |
stunden | hours |
um | for |
mit | with |
einfach | easy |
zu | to |
und | and |
beenden | end |
ist | is |
beginnen | start |
bedarf | as |
ein | a |
DE Eliminieren Sie den Bedarf an manuellen Stundenzetteln mit automatisch berechneten Stunden. Die automatisierte Zeiterfassung ist so einfach wie ein Klick, um eine Schicht zu beginnen und ein weiterer Klick, um sie zu beenden.
EN Eliminate the need for manual timesheets with automatically calculated hours. Automated time tracking is as easy as a click to start a shift and another click to end it.
alemão | inglês |
---|---|
eliminieren | eliminate |
manuellen | manual |
zeiterfassung | time tracking |
klick | click |
schicht | shift |
automatisch | automatically |
automatisierte | automated |
stunden | hours |
um | for |
mit | with |
einfach | easy |
zu | to |
und | and |
beenden | end |
ist | is |
beginnen | start |
bedarf | as |
ein | a |
DE Ein-Klick-Multi-Posting. Erstellen Sie nur eine Stellenanzeige, um auf allen Jobbörsen mit nur einem Klick präsent zu sein.
EN One-click multiposting. No more manual posting your job ads on various job platforms - we automatically post them for you.
alemão | inglês |
---|---|
klick | click |
posting | posting |
erstellen | job |
um | for |
zu | them |
sie | you |
auf | on |
DE Gewähren Sie mit einem Klick Zugriff auf ein Dokument, und widerrufen Sie dieses Zugriffsrecht mit einem Klick − ganz einfach mit Intralinks UNshare
EN One-click to enable and one-click to retract access to a document with Intralinks UNshare
alemão | inglês |
---|---|
zugriff | access |
dokument | document |
intralinks | intralinks |
auf | to |
und | and |
ein | a |
DE Ein-Klick-Multi-Posting. Erstellen Sie nur eine Stellenanzeige, um auf allen Jobbörsen mit nur einem Klick präsent zu sein.
EN One-click multiposting. No more manual posting your job ads on various job platforms - we automatically post them for you.
alemão | inglês |
---|---|
klick | click |
posting | posting |
erstellen | job |
um | for |
zu | them |
sie | you |
auf | on |
DE Gewähren Sie mit einem Klick Zugriff auf ein Dokument, und widerrufen Sie dieses Zugriffsrecht mit einem Klick − ganz einfach mit Intralinks UNshare
EN One-click to enable and one-click to retract access to a document with Intralinks UNshare
DE Teams, die von Jenkins migrieren, können Builds in Bamboo importieren und so die Übergangszeit enorm verkürzen. Build Engineers haben Besseres zu tun, als Konfigurationen mühsam Klick für Klick zu reproduzieren.
EN Teams migrating from Jenkins can import builds into Bamboo, slashing the transition time. Build engineers have better things to do than recreate configs click by tedious click.
alemão | inglês |
---|---|
teams | teams |
jenkins | jenkins |
migrieren | migrating |
builds | builds |
bamboo | bamboo |
importieren | import |
build | build |
engineers | engineers |
besseres | better |
konfigurationen | configs |
mühsam | tedious |
klick | click |
zu | to |
können | can |
tun | do |
und | things |
die | the |
DE Eine 1-Klick-Installationsvorlagenanwendung ähnelt weitgehend dem Namen - eine Anwendung, die Sie mit nur einem Klick auf Ihrem Hostwinds-Cloud-Server oder VPS installieren können.
EN A 1-click install template application is much like what its name suggests – an application that you can install onto your Hostwinds cloud server or VPS in just one click.
alemão | inglês |
---|---|
namen | name |
klick | click |
anwendung | application |
vps | vps |
installieren | install |
oder | or |
können | can |
ihrem | your |
sie | you |
einem | a |
die | that |
nur | just |
DE Hier bei Hostwinds können Sie viele Softwareanwendungen mit dem Klick einer Taste auf Ihre Cloud VPS installieren.Eine der Anwendungen, die auf Ihrem Server mit einem Klick auf Ihrem Server zur Verfügung stehen, ist mit Hostwinds Magento.
EN Here at Hostwinds, you can install many software applications onto your Cloud VPS with the click of a button. One of the applications available to One-Click Install on your server with Hostwinds is Magento.
alemão | inglês |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
softwareanwendungen | software applications |
cloud | cloud |
vps | vps |
server | server |
magento | magento |
installieren | install |
anwendungen | applications |
hier | here |
viele | many |
mit | with |
klick | click |
ihre | your |
können | can |
stehen | to |
DE Bei Google Ads ist eine genaue Definition der Zielgruppe und der Keywords noch wichtiger als bei SEO. Sie bezahlen für jeden einzelnen Klick. Hier wollen Sie, dass jeder Klick zählt.
EN With Google Ads, a precise definition of the target group and keywords is even more important than with SEO. You pay for every single click. That is why you want every click to count.
alemão | inglês |
---|---|
ads | ads |
genaue | precise |
definition | definition |
zielgruppe | target group |
keywords | keywords |
seo | seo |
klick | click |
bezahlen | pay |
und | and |
für | for |
wichtiger | important |
einzelnen | the |
dass | that |
eine | a |
DE Klick für Klick entsteht dabei eine Zielspur, die aus den jeweiligen Abschnitten der beiden Videos besteht.
EN Click by click, a target track consisting of the respective sections from the two videos will result.
alemão | inglês |
---|---|
klick | click |
videos | videos |
jeweiligen | respective |
die | target |
aus | from |
den | the |
DE Unser Online-Umfrage-Gestalter sorgt sogar dafür, dass das Erstellen von Umfragen und Formularen Spaß macht. Klick, klick, einfügen und fertig! So fließen Ihnen alle diese Daten ganz bequem in Ihren Hinterhof!
EN In fact, our online survey creator will actually make survey and form branding fun. Click, click, drop, and done!
alemão | inglês |
---|---|
spaß | fun |
klick | click |
online | online |
umfrage | survey |
in | in |
unser | our |
von | creator |
formularen | form |
und | and |
macht | fact |
ihren | drop |
fertig | done |
dass | will |
DE Kosten pro Klick: Die erwarteten Kosten pro Klick, wie sie der Inserent über Googles Adwords bezahlt.
EN Costs per clicks: The expected cost per click as what is paid by the advertiser via Google’s Adwords.
alemão | inglês |
---|---|
erwarteten | expected |
adwords | adwords |
klick | click |
bezahlt | paid |
kosten | costs |
pro | per |
über | via |
der | the |
DE Klick für Klick entsteht dabei eine Zielspur, die aus den jeweiligen Abschnitten der beiden Videos besteht.
EN Click by click, a target track consisting of the respective sections from the two videos will result.
alemão | inglês |
---|---|
klick | click |
videos | videos |
jeweiligen | respective |
die | target |
aus | from |
den | the |
DE Statische Zuordnungsmethoden wie "Letzter Klick" oder "Erster Klick" erweisen sich immer wieder als nicht ausreichend genug, wenn es um die Tiefe der der tatsächlichen Informationsgewinnung dabei geht.
EN Deterministic attribution methods such as ‘last click’, ‘first click’ and others are proving to be inadequate in this
alemão | inglês |
---|---|
letzter | last |
klick | click |
erster | first |
geht | this |
oder | be |
genug | to |
als | as |
die | and |
DE Verstehen Sie, wie das EMS funktioniert. Klick für Klick. Mit unserer interaktiven Demo.
EN Experience the EMS one click at a time, in this gorgeous, all-encompassing, interactive demo.
alemão | inglês |
---|---|
ems | ems |
klick | click |
interaktiven | interactive |
demo | demo |
funktioniert | a |
mit | in |
unserer | the |
DE Bei Google Ads ist eine genaue Definition der Zielgruppe und der Keywords noch wichtiger als bei SEO. Sie bezahlen für jeden einzelnen Klick. Hier wollen Sie, dass jeder Klick zählt.
EN With Google Ads, a precise definition of the target group and keywords is even more important than with SEO. You pay for every single click. That is why you want every click to count.
alemão | inglês |
---|---|
ads | ads |
genaue | precise |
definition | definition |
zielgruppe | target group |
keywords | keywords |
seo | seo |
klick | click |
bezahlen | pay |
und | and |
für | for |
wichtiger | important |
einzelnen | the |
dass | that |
eine | a |
DE Mit einem Klick auf Block download wurde die Datei gelöscht, während mit einem Klick auf Accept the risk die Datei an Ort und Stelle belassen wurde
EN Clicking Block download deleted the file, while clicking Accept the risk left it in place
alemão | inglês |
---|---|
klick | clicking |
block | block |
download | download |
datei | file |
gelöscht | deleted |
risk | risk |
ort | place |
mit | in |
DE Teams, die von Jenkins migrieren, können Builds in Bamboo importieren und so die Übergangszeit enorm verkürzen. Build Engineers haben Besseres zu tun, als Konfigurationen mühsam Klick für Klick zu reproduzieren.
EN Teams migrating from Jenkins can import builds into Bamboo, slashing the transition time. Build engineers have better things to do than recreate configs click by tedious click.
alemão | inglês |
---|---|
teams | teams |
jenkins | jenkins |
migrieren | migrating |
builds | builds |
bamboo | bamboo |
importieren | import |
build | build |
engineers | engineers |
besseres | better |
konfigurationen | configs |
mühsam | tedious |
klick | click |
zu | to |
können | can |
tun | do |
und | things |
die | the |
DE Mehrere Dateien lassen sich einfach Klick für Klick platzieren (nur für Desktop-Computer)
EN Multi-file placement click-by-click (for desktop only)
alemão | inglês |
---|---|
dateien | file |
klick | click |
desktop | desktop |
für | for |
nur | only |
DE Hier bei Hostwinds können Sie viele Softwareanwendungen mit dem Klick einer Taste auf Ihre Cloud VPS installieren.Eine der Anwendungen, die auf Ihrem Server mit einem Klick auf Ihrem Server zur Verfügung stehen, ist mit Hostwinds Magento.
EN Here at Hostwinds, you can install many software applications onto your Cloud VPS with the click of a button. One of the applications available to One-Click Install on your server with Hostwinds is Magento.
alemão | inglês |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
softwareanwendungen | software applications |
cloud | cloud |
vps | vps |
server | server |
magento | magento |
installieren | install |
anwendungen | applications |
hier | here |
viele | many |
mit | with |
klick | click |
ihre | your |
können | can |
stehen | to |
DE Instapage ist führend in der Post-Klick-Optimierung und maximiert Conversions für Werbetreibende und Marketingspezialisten. Dazu ermöglicht Instapage ihnen, Post-Klick-Erlebnisse in großem Umfang zu erstellen, zu personalisieren und zu optimieren.
EN Instapage is the leader in post-click optimisation and maximises conversions for advertisers and marketers by enabling them to create, personalise and optimise post-click experiences at scale.
alemão | inglês |
---|---|
conversions | conversions |
werbetreibende | advertisers |
ermöglicht | enabling |
umfang | scale |
erlebnisse | experiences |
in | in |
optimierung | optimisation |
zu | to |
ist | is |
für | for |
personalisieren | personalise |
erstellen | create |
und | and |
DE Deaktivieren der automatischen Auswahl mit dem Werkzeug „Verschieben“; Ignorieren per ?-Klick (ctrl-Klick).*
EN Disable auto-selection with Move Tool, plus ?-click (Ctrl-click) override*
DE Ein Unternehmen übergibt jedoch nicht immer ein ganzes Projekt als "Managed Services"-Vertrag an seinen Dienstleistungsanbieter. Manchmal reicht es aus, wenn ein oder zwei Mitarbeiter ein IT-Projekt unterstützen.
EN However, a company does not always give an entire project to its service provider as a 'Managed Services' contract. Sometimes, it is enough for one or two employees to support an IT project.
alemão | inglês |
---|---|
reicht | enough |
vertrag | contract |
projekt | project |
es | it |
oder | or |
mitarbeiter | employees |
managed | managed |
services | services |
unternehmen | company |
nicht | not |
manchmal | sometimes |
jedoch | however |
immer | always |
als | as |
an | an |
zwei | two |
ein | a |
unterstützen | to support |
DE Ein Unternehmen übergibt jedoch nicht immer ein ganzes Projekt als "Managed Services"-Vertrag an seinen Dienstleistungsanbieter. Manchmal reicht es aus, wenn ein oder zwei Mitarbeiter ein IT-Projekt unterstützen.
EN However, a company does not always give an entire project to its service provider as a 'Managed Services' contract. Sometimes, it is enough for one or two employees to support an IT project.
alemão | inglês |
---|---|
reicht | enough |
vertrag | contract |
projekt | project |
es | it |
oder | or |
mitarbeiter | employees |
managed | managed |
services | services |
unternehmen | company |
nicht | not |
manchmal | sometimes |
jedoch | however |
immer | always |
als | as |
an | an |
zwei | two |
ein | a |
unterstützen | to support |
DE Von Einzelpersonen kann bis zu 30% des Nettoeinkommens einbehalten werden, es sei denn, ein Land hat ein Steuerabkommen mit den Vereinigten Staaten und die betroffene Person reicht einen Antrag ein, der sich darauf beruft
EN Individuals may be subject to withholding up to 30% of net revenue unless your country has a tax treaty with the United States and you file a valid treaty claim
alemão | inglês |
---|---|
es sei denn | unless |
staaten | states |
land | country |
mit | with |
vereinigten | united states |
einzelpersonen | individuals |
person | subject |
zu | to |
hat | has |
den | the |
darauf | and |
DE Ihr Team reicht Vorschläge oder Anforderungen für neue Projekte durch ein Formular ein (siehe: Informationen über ein Formular sammeln)
EN Your team submits proposals or requests for new projects through a form (see: Collect Information with a Form)
alemão | inglês |
---|---|
team | team |
sammeln | collect |
neue | new |
projekte | projects |
formular | form |
informationen | information |
ihr | your |
vorschläge | proposals |
oder | or |
siehe | see |
anforderungen | requests |
für | for |
ein | a |
DE Melden Sie sich an oder loggen Sie sich auf Ihrem Zapier-Konto ein. Bestimmte Kombinationen zwischen Sendinblue und Project Manager erfordern ein Premium-Konto, für andere reicht ein kostenloses Konto.
EN Sign up or log in to your Zapier account. Certain combinations between Sendinblue and Project Manager require a premium account, while others work with a free account.
alemão | inglês |
---|---|
kombinationen | combinations |
sendinblue | sendinblue |
project | project |
manager | manager |
zapier | zapier |
loggen | log in |
erfordern | require |
kostenloses | free |
oder | or |
premium | premium |
zwischen | between |
andere | others |
konto | account |
und | and |
bestimmte | certain |
ein | a |
melden | sign up |
DE Ein einfaches Beispiel: Eine Tonleiter hat 12 Noten, zwei davon machen 24 Noten, das reicht für ein "hello world". Der Nachrichtentext wid als ein einziger BigInteger behandelt. Die leere Nachricht ist '0', die Default-Reihenfolge der Noten:
EN Let's start with a simple example. There are 12 notes per scale, two scales have 24 note, that will be enough for "hello world". The message text is treated as a BigInteger. An empty message is '0', which is the default sorting of the notes:
alemão | inglês |
---|---|
einfaches | simple |
reicht | enough |
behandelt | treated |
leere | empty |
default | default |
world | world |
nachricht | message |
beispiel | example |
für | for |
als | as |
noten | notes |
ist | is |
ein | a |
DE Es braucht nicht viel für einen Käufer, sich für ein Konkurrenzprodukt zu entscheiden. Manchmal reicht schon ein schlecht ausgestattetes Regal, eine beschädigte Verpackung oder ein fehlendes Schild.
EN It doesn’t take much for a shopper to choose a competitor’s product. It could be an understocked shelf, a damaged box, or a missing sign.
alemão | inglês |
---|---|
käufer | shopper |
regal | shelf |
beschädigte | damaged |
verpackung | box |
es | it |
viel | much |
oder | or |
nicht | missing |
entscheiden | choose |
für | for |
zu | to |
schild | sign |
DE Zeltgröße: Wie groß muss das Zelt sein? Es reicht nicht, zu wissen, ob es ein kleines, ultraleichtes Ein-Personen-Zelt für einen Fahrradurlaub oder eher ein großes Familienzelt sein soll
EN Tent size: how big should the tent be? It’s not enough to know whether it should be a small, ultra-light, one-person tent for a cycling holiday or rather a large family tent
alemão | inglês |
---|---|
zelt | tent |
kleines | small |
eher | rather |
es | it |
oder | or |
ob | whether |
nicht | not |
für | for |
sein | be |
zu | to |
DE Von Einzelpersonen kann bis zu 30% des Nettoeinkommens einbehalten werden, es sei denn, ein Land hat ein Steuerabkommen mit den Vereinigten Staaten und die betroffene Person reicht einen Antrag ein, der sich darauf beruft
EN Individuals may be subject to withholding up to 30% of net revenue unless your country has a tax treaty with the United States and you file a valid treaty claim
alemão | inglês |
---|---|
es sei denn | unless |
staaten | states |
land | country |
mit | with |
vereinigten | united states |
einzelpersonen | individuals |
person | subject |
zu | to |
hat | has |
den | the |
darauf | and |
DE Ihr Team reicht Vorschläge oder Anforderungen für neue Projekte durch ein Formular ein (siehe: Informationen über ein Formular sammeln)
EN Your team submits proposals or requests for new projects through a form (see: Collect Information with a Form)
DE Vom Fuß des Mount Maunganui erstreckt sich ein weißer Sandstrand soweit das Auge reicht. Reite ein paar Wellen oder bummele durch die zahlreichen Cafés.
EN From the base of Mount Maunganui, a white sand surf beach stretches as far as the eye can see. Catch a wave or cruise the many cafes.
alemão | inglês |
---|---|
mount | mount |
cafés | cafes |
auge | eye |
oder | or |
zahlreichen | many |
weiß | white |
wellen | wave |
erstreckt | stretches |
sandstrand | beach |
vom | from |
weißer | the |
durch | of |
DE Vom Fuß des Mount Maunganui erstreckt sich ein weißer Sandstrand soweit das Auge reicht. Reite ein paar Wellen oder bummele durch die zahlreichen Cafés.
EN Mount Maunganui - From the base of the volcano Mauao, a white sand surf beach stretches as far as the eye can see. Catch a wave or cruise the many cafes.
alemão | inglês |
---|---|
mount | mount |
cafés | cafes |
auge | eye |
oder | or |
zahlreichen | many |
weiß | white |
wellen | wave |
erstreckt | stretches |
sandstrand | beach |
vom | from |
weißer | the |
durch | of |
DE Ein digitales Frontend ist da ein guter Anfang, aber das allein reicht nicht aus
EN A digital front-end is a start, but it’s not everything
alemão | inglês |
---|---|
digitales | a |
nicht | not |
ist | is |
aber | but |
DE Er besitzt ein Medienunternehmen, das aus einem Portfolio von Websites besteht, das von 100.000 Besuchern bis zu ein paar tausend Besuchern pro Monat reicht, darunter PrisonInsight.com.
EN He owns a media company which consists of a portfolio of websites ranging from 100,000 visitors to a couple thousand visitors monthly, including PrisonInsight.com.
alemão | inglês |
---|---|
er | he |
portfolio | portfolio |
websites | websites |
besuchern | visitors |
tausend | thousand |
monat | monthly |
reicht | ranging |
zu | to |
aus | from |
von | of |
besteht | consists |
DE Reicht einfach und bequem ein Support-Ticket ein oder meldet Euch per Telefon bei uns, wir stehen montags bis freitags von 9 bis 17 Uhr zur Verfügung
EN Simply submit a support ticket or contact us by phone, we are available from Monday to Friday from 9 am to 5 pm
alemão | inglês |
---|---|
telefon | phone |
montags | monday |
freitags | friday |
support | support |
ticket | ticket |
oder | or |
ein | a |
uns | us |
wir | we |
DE Es reicht nicht aus zu wissen, welche auf einer Website erscheinen; ein guter SEO-Experte sollte sie erkennen können, bevor Google oder ein anderer Bot sie durchsucht
EN It’s not enough just knowing which ones appear on a website; a good SEO Expert should be able to spot them before Google or any other bot crawls them
alemão | inglês |
---|---|
bot | bot |
seo | seo |
experte | expert |
website | website |
oder | or |
anderer | other |
nicht | not |
erkennen | spot |
sollte | should |
zu | to |
erscheinen | appear |
sie | good |
DE Ein Systemabsturz. Ein Bildschirm zu viel. Eine schlechte digitale Erfahrung. Das reicht schon, um Kunden zu verlieren.
EN One crash. One too many screens. One bad digital experience. That’s all it takes to lose your customers.
alemão | inglês |
---|---|
bildschirm | screens |
schlechte | bad |
digitale | digital |
erfahrung | experience |
kunden | customers |
verlieren | lose |
zu | to |
DE So ist zum Beispiel ein Austausch von Sonden während des laufenden Prozesses möglich, und es reicht ein Spektrometer für die Verwendung an mehreren Bioreaktoren aus.
EN Enables exchange of probes during the running process, as well as the use of a single spectrometer for multiple bioreactors.
alemão | inglês |
---|---|
möglich | enables |
austausch | exchange |
verwendung | use |
prozesses | process |
für | for |
mehreren | multiple |
von | of |
ein | a |
während | during |
DE Ein Feedback darüber, ob Ihre Bewerbung erfolgreich war, erhalten Sie ebenfalls recht zeitnah: Meist reicht uns auch dazu schon 10 Tage, manchmal kann es aufgrund der Abstimmung mit den einzelnen Fachteams auch einmal ein paar Tage länger dauern.
EN You will also receive feedback on whether or not your application was successful in a timely manner: In most cases, 10 days is enough for us, sometimes it can take a few days longer due to the coordination with the individual specialist teams.
alemão | inglês |
---|---|
bewerbung | application |
erfolgreich | successful |
zeitnah | timely |
reicht | enough |
abstimmung | coordination |
feedback | feedback |
kann | can |
es | it |
ob | whether |
länger | longer |
war | was |
manchmal | sometimes |
ihre | your |
uns | us |
mit | with |
meist | most |
schon | a |
tage | days |
aufgrund | to |
Mostrando 50 de 50 traduções