DE Überschriften enthalten beispielsweise Schieberegler für die Formatierung von Überschrift 1, Überschrift 2, Überschrift 3 und Überschrift 4 im Abschnitt „Größe“
"optimierung der überschrift" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Überschriften enthalten beispielsweise Schieberegler für die Formatierung von Überschrift 1, Überschrift 2, Überschrift 3 und Überschrift 4 im Abschnitt „Größe“
EN For example, Headings includes sliders for Heading 1, Heading 2, Heading 3, and Heading 4 formatting in the Size section
DE Erstelle eine starke Überschrift. Während 80% der Leute deine Überschrift lesen, werden nur 20% den Inhalt lesen. Mach ihnen Lust, mehr zu lesen, indem du eine starke Überschrift schreibst.
EN Create a strong headline. While 80% of people will read your headline, only 20% will read the content. Make them want to read more by creating a strong headline.
alemão | inglês |
---|---|
starke | strong |
leute | people |
lust | want |
lesen | read |
mach | make |
mehr | more |
zu | to |
indem | by |
inhalt | the content |
nur | only |
den | the |
eine | a |
DE Da die Überschrift eines Artikels eines der wichtigsten Dinge ist, die Leser beim Lesen oder Teilen eines Artikels betrachten, kann die Optimierung der Überschrift zu einer erheblichen Steigerung der Leserschaft und anderer Messwerte führen.
EN Since the headline of an article is one of the key things that readers look at when reading or sharing an article, optimizing the headline can result in significant boosts in readership and other metrics.
alemão | inglês |
---|---|
teilen | sharing |
optimierung | optimizing |
oder | or |
anderer | other |
wichtigsten | key |
kann | can |
erheblichen | significant |
leserschaft | readership |
ist | is |
leser | readers |
betrachten | at |
DE Überschrift: Einfügen einer Überschrift der Grösse H1 bis H6, ideal zur Strukturierung und Optimierung des Inhalts für die Eintragung bei Suchmaschinen.
EN Title: for integrating H1 to H6 titles, perfect for structuring your content and for optimising it for SEO.
alemão | inglês |
---|---|
strukturierung | structuring |
optimierung | optimising |
inhalts | content |
und | and |
ideal | perfect |
für | for |
DE Wenn du Blogeinträge hinzufügst, verwendest du Tags und Kategorien und strukturierst deine Einträge mithilfe der Formatierungsoptionen „Überschrift 1“ und „Überschrift 2“
EN When adding blog posts, use tags and categories, and structure your posts with Heading 1 and Heading 2 formatting
alemão | inglês |
---|---|
einträge | posts |
tags | tags |
kategorien | categories |
und | and |
deine | your |
DE Wenn du Blogeinträge hinzufügst, verwendest du Tags und Kategorien und strukturierst deine Einträge mithilfe der Formatierungsoptionen „Überschrift 1“ und „Überschrift 2“
EN When adding blog posts, use tags and categories, and structure your posts with Heading 1 and Heading 2 formatting
alemão | inglês |
---|---|
einträge | posts |
tags | tags |
kategorien | categories |
und | and |
deine | your |
DE Wenn du Text als Überschrift formatierst, erhält er automatisch ein Überschriften-Tag im Code dieser Seite. Wenn du beispielsweise Text als Überschrift 2 formatierst, umgibt der Code deiner Website diesen Text mit <h2>-Tags.
EN When you format text as a heading, it automatically gets a heading tag in that page's code. For example, if you format text as Heading 2, your site's code surrounds this text with <h2> tags.
DE Wenn du Text als Überschriften formatierst, füge sie in absteigender Reihenfolge hinzu (von Überschrift 1 bis Überschrift 3), um Besucher von den allgemeinsten Informationen zu den spezifischsten zu leiten.
EN As a general rule, when you format text as headings, add them in descending order (from Heading 1 to Heading 3 to funnel visitors from the broadest information to the most specific.
DE Unter der Überschrift „Selbst-Organisation“ arbeitet OFFIS dabei insbesondere an naturinspirierten Verfahren zur heuristischen Optimierung in komplexen Systemen wie der Energieversorgung
EN Under the heading of "self-organization" OFFIS is especially working on nature-inspired methods for heuristic optimization in complex systems such as energy supply
alemão | inglês |
---|---|
insbesondere | especially |
arbeitet | working |
verfahren | methods |
optimierung | optimization |
komplexen | complex |
systemen | systems |
energieversorgung | energy |
in | in |
wie | as |
unter | under |
der | of |
an | on |
DE Auch wenn diese Überschrift Ihnen ein wenig technisch vorkommen mag: Für die Optimierung Ihrer digitalen Kampagnen und Ihrer Omnichannel-Strategie ist die Granularität Ihres Data Layers der entscheidende Faktor. ? fortgesetzt
EN If you have any familiarity with online marketing, you know that activating consumer data in real time is often talked about but isn’t easily achieved. This is because ? Continued
alemão | inglês |
---|---|
digitalen | online |
kampagnen | marketing |
fortgesetzt | continued |
data | data |
wenn | if |
diese | this |
ist | is |
die | any |
DE Auch wenn diese Überschrift Ihnen ein wenig technisch vorkommen mag: Für die Optimierung Ihrer digitalen Kampagnen und Ihrer Omnichannel-Strategie ist die Granularität Ihres Data Layers der entscheidende Faktor. ? fortgesetzt
EN If you have any familiarity with online marketing, you know that activating consumer data in real time is often talked about but isn’t easily achieved. This is because ? Continued
alemão | inglês |
---|---|
digitalen | online |
kampagnen | marketing |
fortgesetzt | continued |
data | data |
wenn | if |
diese | this |
ist | is |
die | any |
DE Das bedeutet, dass die Optimierung Ihrer Bilder sowohl Ihren organischen Traffic (SEO-Optimierung) als auch Ihren Umsatz (UX-Optimierung) steigern wird.
EN This means that optimizing your images will increase both your organic traffic (SEO optimization) and sales (UX Optimization).
alemão | inglês |
---|---|
bilder | images |
organischen | organic |
traffic | traffic |
umsatz | sales |
ux | ux |
ihren | your |
steigern | increase |
wird | will |
dass | that |
sowohl | both |
bedeutet | means |
die | and |
seo | seo |
optimierung | optimization |
DE Der Quellenname der Anzeige (der Branding-Text, der direkt unter der Überschrift erscheint) sollte den auf der Landing Page vorhandenen Inhalt zutreffend ausweisen. Dadurch ist es dem Leser möglich, zu erkennen, von wem der Post gesponsert wurde.
EN An ad source name (the branding text which appears directly beneath the headline) should accurately disclose the content found on the landing page. This allows readers to understand who is sponsoring the post.
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
erscheint | appears |
landing | landing |
erkennen | understand |
branding | branding |
leser | readers |
unter | beneath |
text | text |
anzeige | ad |
sollte | should |
wem | who |
zu | to |
page | page |
inhalt | the content |
den | the |
DE Der Quellenname der Anzeige (der Branding-Text, der direkt unter der Überschrift erscheint) sollte den auf der Landing Page vorhandenen Inhalt zutreffend ausweisen. Dadurch ist es dem Leser möglich, zu erkennen, von wem der Post gesponsert wurde.
EN An ad source name (the branding text which appears directly beneath the headline) should accurately disclose the content found on the landing page. This allows readers to understand who is sponsoring the post.
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
erscheint | appears |
landing | landing |
erkennen | understand |
branding | branding |
leser | readers |
unter | beneath |
text | text |
anzeige | ad |
sollte | should |
wem | who |
zu | to |
page | page |
inhalt | the content |
den | the |
DE Der Fokus liegt auf der Optimierung der Lagerung der Trockensammlungen, der Verbesserung der Logistik für Sammlungsbearbeitung und Einrichtung von Gastarbeitsplätzen sowie der Optimierung des sparsamen Verbrauchs von Betriebs- und Energiekosten.
EN The focus is on improving storage conditions for the dry collections and enhancing logistics for collection management and establishing guest researchers‘ workplaces as well as economising on energy and operation costs.
alemão | inglês |
---|---|
fokus | focus |
lagerung | storage |
logistik | logistics |
betriebs | operation |
verbesserung | improving |
und | and |
für | for |
liegt | is |
einrichtung | establishing |
DE Der Autor des Beitrags mit der markanten Überschrift "Die d’Ora" stellt die Fotografin Madame d'Ora in der Ausgabe Die Dame vom April 1929 in den konkurrenzlosen Mittelpunkt seiner Betrachtungen
EN The author of the essay with the striking headline “The d’Ora” made the photographer d’Ora the undisputed focus of his observations in the April 1929 issue of Die Dame
alemão | inglês |
---|---|
autor | author |
markanten | striking |
fotografin | photographer |
ausgabe | issue |
dame | dame |
april | april |
mittelpunkt | focus |
in | in |
mit | with |
stellt | the |
DE Im hier gezeigten Beispiel enthielt das vorhandene Excel-Arbeitsblatt zwei Spalten mit numerischen Daten mit den Spaltenüberschriften "West" und "East". Der Benutzer hat eine neue Spalte mit der Überschrift "North" hinzugefügt.
EN In the example illustrated here, the existing Excel Spreadsheet contained two columns of numeric data with the column headings West and East. The user inserted a new column with the heading North.
alemão | inglês |
---|---|
north | north |
überschriften | headings |
im | in the |
west | west |
excel | excel |
neue | new |
spalte | column |
benutzer | user |
hier | here |
beispiel | example |
spalten | columns |
mit | with |
daten | data |
enthielt | contained |
und | and |
den | the |
eine | a |
DE Die Überschrift ist der Titel Ihrer Arbeit; genau wie der Einband eines Buches sollte sie für den Leser attraktiv sein
EN The heading is the title of your writing; just like the cover of a book, it should be attractive to the reader
alemão | inglês |
---|---|
attraktiv | attractive |
ist | is |
titel | title |
leser | reader |
sein | be |
sollte | should |
buches | book |
für | cover |
den | the |
DE Wenn Sie alle untergeordneten Elemente in einem Blatt erweitern oder reduzieren möchten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Überschrift der primären Spalte und wählen Sie Alle erweitern oder Alle reduzieren.
EN To expand or collapse all sub-items on a sheet, right-click on the Primary Column header and select Expand All or Collapse All.
alemão | inglês |
---|---|
blatt | sheet |
erweitern | expand |
rechten | right |
spalte | column |
oder | or |
klicken | click |
primären | primary |
wählen | select |
und | and |
wenn | to |
alle | all |
elemente | the |
DE Klicken Sie auf die Schaltfläche Bearbeiten neben dieser Überschrift, um die Länge der Arbeitstage zu konfigurieren sowie Nicht-Arbeitstage und Feiertage zum Zwecke der Planung Ihrer Projekte anzugeben
EN Click Edit next to this heading to configure the length of working days, as well as designate non-working and holidays, for purposes of scheduling your projects
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
bearbeiten | edit |
länge | length |
arbeitstage | working days |
konfigurieren | configure |
feiertage | holidays |
projekte | projects |
planung | scheduling |
zu | to |
und | and |
zwecke | purposes |
DE Sie können im Zusammenfassungsblatt eine Hierarchie erstellen und den Blueprint (in der Control Center-App) so konfigurieren, dass neue Projekte unter der ausgewählten Überschrift hinzugefügt werden
EN You can create a hierarchy in the Summary sheet and configure the Blueprint (in the Control Center app) to add new projects under the selected heading
alemão | inglês |
---|---|
zusammenfassungsblatt | summary sheet |
hierarchie | hierarchy |
control | control |
neue | new |
ausgewählten | selected |
hinzugefügt | add |
center | center |
app | app |
im | in the |
blueprint | blueprint |
konfigurieren | configure |
projekte | projects |
in | in |
können | can |
eine | a |
erstellen | create |
den | the |
und | and |
dass | to |
DE Bitte folgen Sie den Informationen auf der GSEFM-Website zur Bewerbung und stellen Sie sicher, dass Sie im Bewerbungsformular unter der Überschrift "Application for Financial Aid" SAFE als bevorzugte Finanzierungsquelle auswählen.
EN Please follow the instructions on the GSEFM website on how to apply and make sure you choose SAFE as first preference funding source under the header "Application for Financial Aid" in the application form.
alemão | inglês |
---|---|
bewerbungsformular | application form |
financial | financial |
aid | aid |
im | in the |
website | website |
folgen | follow |
auswählen | choose |
und | and |
bitte | please |
als | as |
den | the |
dass | to |
DE die erste Zeile muss eine Überschrift für die Spalten bzw. Felder enthalten. Die erforderlichen Felder sind: Vorname und Nachname für die Importierung der Personen, Name des Unternehmens für die Importierung der Unternehmen;
EN the first row is a header record containing column/field names. The required fields are: First Name and Last Name for importing persons, Company Name for companies.
alemão | inglês |
---|---|
zeile | row |
felder | fields |
erforderlichen | required |
spalten | column |
name | name |
sind | are |
nachname | last name |
und | and |
unternehmens | company |
erste | the first |
unternehmen | companies |
für | for |
DE Um die Gesamtzeit, in der Sie an einer Aufgabe gearbeitet haben, zu sehen, öffnen Sie die Aufgabenseite mit einem Klick auf ihren Titel in der Liste mit den Aufgaben und finden Sie die Überschrift Aufgewandte Zeit.
EN To view the total time spent on a task, open the task page clicking its title in the tasks list and find the Time Spent caption.
alemão | inglês |
---|---|
gesamtzeit | total time |
aufgabenseite | task page |
klick | clicking |
finden | find |
zeit | time |
aufgabe | task |
aufgaben | tasks |
in | in |
öffnen | open |
titel | title |
und | and |
zu | to |
liste | list |
einer | a |
DE Hervorgehoben: Der Text wird kleiner als eine Überschrift, aber grösser als der Basistext dargestellt.
EN Subheading: for writing text smaller than a title but larger than the base text.
alemão | inglês |
---|---|
text | text |
kleiner | smaller |
grösser | larger |
wird | the |
eine | a |
aber | but |
DE Im hier gezeigten Beispiel enthielt das vorhandene Excel-Arbeitsblatt zwei Spalten mit numerischen Daten mit den Spaltenüberschriften "West" und "East". Der Benutzer hat eine neue Spalte mit der Überschrift "North" hinzugefügt.
EN In the example illustrated here, the existing Excel Spreadsheet contained two columns of numeric data with the column headings West and East. The user inserted a new column with the heading North.
alemão | inglês |
---|---|
north | north |
überschriften | headings |
im | in the |
west | west |
excel | excel |
neue | new |
spalte | column |
benutzer | user |
hier | here |
beispiel | example |
spalten | columns |
mit | with |
daten | data |
enthielt | contained |
und | and |
den | the |
eine | a |
DE Die Überschrift ist der Titel Ihrer Arbeit; genau wie der Einband eines Buches sollte sie für den Leser attraktiv sein
EN The heading is the title of your writing; just like the cover of a book, it should be attractive to the reader
DE Wenn Sie alle untergeordneten Elemente in einem Blatt erweitern oder reduzieren möchten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Überschrift der primären Spalte und wählen Sie Alle erweitern oder Alle reduzieren.
EN To expand or collapse all sub-items on a sheet, right-click on the Primary Column header and select Expand All or Collapse All.
DE Suchen und tippen Sie auf die Überschrift der Spalte, nach der Sie die Bahnen organisieren möchten.
EN Locate and tap the header of the column that you’re using to organize lanes by.
DE Strukturieren Sie Ihre Seiten so, dass „Überschrift 1“-Überschriften ganz oben stehen und die Größe der Überschriften abnimmt, während Sie auf der Seite nach unten scrollen.
EN Structure your pages so that Heading 1 headings are at the top and the heading sizes descend as you scroll down the page.
DE Der Stil richtet sich nach Schriftart und Farbe der Überschrift
EN Style follows Heading font and color
DE Schriftart-Stile sind nicht unbedingt mit HTML-Tags verbunden. Wenn du beispielsweise deinen Text für Überschrift 1 formatierst, wirkt sich dies nicht auf den Titel der Website aus, selbst wenn der Titel deiner Website das <h1>-Tag verwendet.
EN Font styles aren't necessarily connected to HTML tags. For example, if you style your Heading 1 text, that won't affect the site title, even if your site's title uses the <h1> tag.
DE , um eine Bannernachricht auf einer Karriereseite zu ändern. Der Benutzer wählt über die Benutzeroberfläche eine Abteilung aus und die Überschrift ändert sich, ohne dass der Benutzer den Inhalt tatsächlich bearbeiten muss.
EN to change a banner message on a careers page. The user selects a department via the UI and the heading changes without the user having to actually edit content.
DE Der Importassistent erkennt automatisch die Überschrift der Quelldateispalte und ordnet die Überschriften Ihrem DataTable-Schema zu.
EN The import wizard auto-detects the source file column heading and maps the headers to your DataTable schema.
DE Verwenden Sie für den ersten Buchstaben der Überschrift stets einen Großbuchstaben.
EN Always capitalize the first letter of the headline.
alemão | inglês |
---|---|
buchstaben | letter |
stets | always |
ersten | the first |
den | the |
DE Unterlassen Sie unangemessene, aggressive oder geschmacklose Zeichensetzung in der Überschrift
EN Refrain from inappropriate, aggressive, or tasteless punctuation in headlines
alemão | inglês |
---|---|
unterlassen | refrain |
aggressive | aggressive |
in | in |
oder | or |
der | from |
DE Sie können sie jedoch blockieren oder löschen, indem Sie Ihre Browser-Einstellungen wie unten unter der Überschrift „Wie kann ich Cookies kontrollieren?“ beschrieben ändern.
EN However you can block or delete them by changing your browser settings as described below under the heading “How can I control cookies?”
DE Sie können sie jedoch blockieren oder löschen, indem Sie Ihre Browser-Einstellungen wie unter der Überschrift „Wie kann ich Cookies kontrollieren?“ beschrieben ändern.
EN However you can block or delete them by changing your browser settings as described under the heading “How can I control cookies?“
DE Wenn Sie das VPN über die Einstellungen Ihres iPhone oder iPad installiert haben, können Sie es aktivieren, indem Sie die Schaltfläche neben der Überschrift „VPN“ im Menü aktivieren.
EN If you have installed the VPN via your iPhone or iPad settings, you can enable it by flipping the switch next to the ?VPN? heading in the menu.
alemão | inglês |
---|---|
installiert | installed |
vpn | vpn |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
aktivieren | enable |
wenn | if |
oder | or |
einstellungen | settings |
indem | by |
können | can |
haben | have |
DE Um die CSV herunterzuladen, klicke auf den Button unter der Überschrift „Formulareinreichungen herunterladen“. Wenn du die CSV-Datei zum ersten Mal herunterlädst, wirst du aufgefordert, die folgenden Bedingungen zu akzeptieren:
EN To download the CSV, click the button below the “Download form submissions” heading. The first time you download the CSV, you will be prompted to accept the following terms:
DE Um die CSV herunterzuladen, klicke auf den Button unter der Überschrift „Formulareinreichungen herunterladen“. Wenn du die CSV-Datei zum ersten Mal herunterlädst, wirst du aufgefordert, die folgenden Bedingungen zu akzeptieren:
EN To download the CSV, click the button below the “Download form submissions” heading. The first time you download the CSV, you will be prompted to accept the following terms:
DE Solange Überschriften strukturiert und einheitlich sind, können Sie dieselbe Art von Überschrift mehrfach innerhalb einer Seite verwenden. Der folgende Screenshot dient als Beispiel.
EN As long as headings are structured and consistent, you can use the same type of heading multiple times within a page. See the screenshot below for an example.
alemão | inglês |
---|---|
strukturiert | structured |
einheitlich | consistent |
screenshot | screenshot |
art | type |
verwenden | use |
beispiel | example |
und | and |
seite | page |
folgende | the |
sind | are |
können | can |
dieselbe | the same |
innerhalb | within |
solange | as |
einer | a |
DE Titel von Blogeinträgen werden in Squarespace bei allen Websites in Version 7.1 und den meisten Templates in Version 7.0 automatisch mit der Formatierung „Überschrift 1“ versehen.
EN Squarespace automatically gives blog post titles Heading 1 formatting on all version 7.1 sites and most version 7.0 templates.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
formatierung | formatting |
websites | sites |
templates | templates |
titel | titles |
und | and |
version | version |
von | on |
allen | all |
DE Wenn Besucher einen Screenreader verwenden, können sie einfacher auf Seiten navigieren, wenn jeder Abschnitt der Seite eine Überschrift hat
EN When using a screen reader, visitors can navigate pages more easily when each section of the page has a heading
alemão | inglês |
---|---|
besucher | visitors |
screenreader | screen reader |
navigieren | navigate |
verwenden | using |
einfacher | easily |
seite | page |
können | can |
seiten | pages |
abschnitt | section |
hat | has |
wenn | when |
DE Verwende Überschriften basierend auf der Wichtigkeit des Textes. Verwende z. B. Überschrift 1 (h1) für die wichtigsten Überschriften.
EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.
alemão | inglês |
---|---|
basierend | based on |
für | for |
die | example |
wichtigkeit | importance |
wichtigsten | most |
DE Beginnen Sie in der Mitte: Um eine Mindmap zu erstellen, schreiben Sie zunächst die Überschrift Ihrer Mindmap in die Mitte eines leeren Blattes oder eines digitalen Map-Editors
EN Start in the center: To make a mind map, start by writing the subject of your map in the center of a blank piece of paper or digital canvas
alemão | inglês |
---|---|
mitte | center |
mindmap | mind map |
map | map |
in | in |
oder | or |
zu | to |
digitalen | a |
beginnen | start |
der | piece |
DE Fügen Sie Äste hinzu: Äste sind Linien, die sich von der Mitte nach außen hin erstrecken und die Hauptkategorien oder Schlüsselideen symbolisieren, die sich auf Ihre Überschrift beziehen
EN Add branches: Branches are lines that extend outwards from the center and symbolize the main categories or key ideas that relate to your subject
alemão | inglês |
---|---|
mitte | center |
erstrecken | extend |
beziehen | relate |
oder | or |
die | ideas |
und | and |
sind | are |
ihre | your |
linien | lines |
hin | from |
hinzu | add |
der | the |
DE Im Kalender-Layout Events-Seite wird der Monatsname über dem Kalender zentriert. Schriftart, Größe und Farbe des Monats folgen den Anpassungen für Überschrift 1. So kannst du diese Optimierungen anpassen:
EN In the events page calendar layout, the month name is centered above your calendar. The month text's font, size, and color follow the Heading 1 tweaks. To adjust these tweaks:
alemão | inglês |
---|---|
kalender | calendar |
zentriert | centered |
schriftart | font |
größe | size |
monats | month |
folgen | follow |
events | events |
layout | layout |
im | in the |
seite | page |
und | and |
optimierungen | tweaks |
anpassen | your |
DE Navigieren Sie zu einer anderen Seite auf Ihrer Website, die Text mit der Formatierung Überschrift 1 enthält.
EN Navigate to another page on your site that includes Heading 1 text.
alemão | inglês |
---|---|
navigieren | navigate |
anderen | another |
enthält | includes |
website | site |
seite | page |
text | text |
zu | to |
DE Ebenso kann der Erstellungsprozess eines Tickets beschleunigt werden, indem die Überschrift und das Nachrichtenfeld bereits mit Informationen gefüllt sind
EN Moreover, the ticket creation process is faster as headlines and message body fields are pre-filled with the necessary information
alemão | inglês |
---|---|
erstellungsprozess | creation process |
tickets | ticket |
gefüllt | filled |
informationen | information |
mit | with |
und | and |
sind | are |
Mostrando 50 de 50 traduções