EN Refrain from inappropriate, aggressive, or tasteless punctuation in headlines
"refrain from inappropriate" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
refrain | unterlassen |
inappropriate | unangemessen unangemessenen |
EN Refrain from inappropriate, aggressive, or tasteless punctuation in headlines
DE Unterlassen Sie unangemessene, aggressive oder geschmacklose Zeichensetzung in der Überschrift
inglês | alemão |
---|---|
refrain | unterlassen |
in | in |
aggressive | aggressive |
or | oder |
from | der |
EN We can let the other person know that their comments or behavior are inappropriate and make us uncomfortable, and we can request that they refrain from similar comments or behavior in the future.
DE Wir können der anderen Person mitteilen, dass ihre Kommentare oder ihr Verhalten unangemessen sind und uns unangenehm sind, und wir können sie auffordern, in Zukunft von ähnlichen Kommentaren oder Verhaltensweisen abzusehen.
inglês | alemão |
---|---|
inappropriate | unangemessen |
uncomfortable | unangenehm |
request | auffordern |
or | oder |
person | person |
similar | ähnlichen |
in | in |
behavior | verhalten |
can | können |
other | anderen |
that | dass |
are | sind |
we | wir |
comments | und |
us | uns |
from | ihr |
EN Refrain from inappropriate, aggressive, or tasteless punctuation in headlines
DE Unterlassen Sie unangemessene, aggressive oder geschmacklose Zeichensetzung in der Überschrift
inglês | alemão |
---|---|
refrain | unterlassen |
in | in |
aggressive | aggressive |
or | oder |
from | der |
EN We can let the other person know that their comments or behavior are inappropriate and make us uncomfortable, and we can request that they refrain from similar comments or behavior in the future.
DE Wir können der anderen Person mitteilen, dass ihre Kommentare oder ihr Verhalten unangemessen sind und uns unangenehm sind, und wir können sie auffordern, in Zukunft von ähnlichen Kommentaren oder Verhaltensweisen abzusehen.
inglês | alemão |
---|---|
inappropriate | unangemessen |
uncomfortable | unangenehm |
request | auffordern |
or | oder |
person | person |
similar | ähnlichen |
in | in |
behavior | verhalten |
can | können |
other | anderen |
that | dass |
are | sind |
we | wir |
comments | und |
us | uns |
from | ihr |
EN Includes other inappropriate elements. What is deemed inappropriate is at Unity's sole discretion.
DE Andere unangemessene Elemente enthält. Was als unangemessen erachtet wird, liegt im alleinigen Ermessen von Unity.
inglês | alemão |
---|---|
inappropriate | unangemessen |
elements | elemente |
discretion | ermessen |
other | andere |
sole | alleinigen |
includes | enthält |
is | liegt |
EN Includes other inappropriate elements. What is deemed inappropriate is at Unity's sole discretion.
DE Andere unangemessene Elemente enthält. Was als unangemessen erachtet wird, liegt im alleinigen Ermessen von Unity.
inglês | alemão |
---|---|
inappropriate | unangemessen |
elements | elemente |
discretion | ermessen |
other | andere |
sole | alleinigen |
includes | enthält |
is | liegt |
EN Send that user a message asking them nicely to refrain from contacting you on Vimeo
DE Sende dem Benutzer eine Nachricht mit der freundlichen Bitte, er möchte doch darauf verzichten, dich auf Vimeo zu kontaktieren.
inglês | alemão |
---|---|
user | benutzer |
contacting | kontaktieren |
vimeo | vimeo |
message | nachricht |
a | eine |
to | zu |
you | doch |
on | darauf |
asking | bitte |
EN Finally, refrain from ones that are hard to pronounce and stick to simple, common terms.
DE Und verzichten Sie auch auf solche Namen, die schwer auszusprechen sind und sich an einfache, gängige Begriffe halten.
inglês | alemão |
---|---|
hard | schwer |
simple | einfache |
common | gängige |
terms | begriffe |
finally | die |
ones | sie |
and | und |
are | sind |
to | auch |
EN For email providers, there is a special regulation – they are allowed to refrain from collecting your personal data (§ 111 TKG), and are then not required to save it
DE Für E-Mailanbieter besteht allerdings eine Sonderregelung: Sie dürfen darauf verzichten, Ihre persönlichen Daten zu erheben (TKG §111) und müssen sie dann auch nicht speichern
inglês | alemão |
---|---|
collecting | erheben |
tkg | tkg |
personal | persönlichen |
data | daten |
save | speichern |
not | nicht |
then | dann |
your | ihre |
is | besteht |
for | für |
to | zu |
EN If you do not agree to these Terms, please refrain from using the Products.
DE Wenn du diesen Bedingungen nicht zustimmst, nimm bitte Abstand von der Benutzung der Produkte.
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
using | benutzung |
terms | bedingungen |
not | nicht |
products | produkte |
you | du |
the | der |
EN to refrain from providing, transmitting or disclosing on the Website any Content prohibited by the provisions of applicable law, in particular Content violating any rights of third parties, including their personal rights;
DE jegliche Inhalte im Rahmen des Service, die gegen das geltende Recht verstoßen, insbesondere Inhalte welche die Rechte Dritter brechen, darunter ihre persönlichen Rechte, nicht zur Verfügung zu stellen, nicht zu teilen und nicht zu veröffentlichen;
inglês | alemão |
---|---|
applicable | geltende |
content | inhalte |
rights | rechte |
law | recht |
providing | verfügung |
to | zu |
third | die |
the | darunter |
personal | persönlichen |
or | jegliche |
third parties | dritter |
of | gegen |
EN to refrain from taking actions such as:
DE solche Tätigkeiten wie diese zu unterlassen:
inglês | alemão |
---|---|
refrain | unterlassen |
actions | tätigkeiten |
to | zu |
such | solche |
as | wie |
EN For authentication vis-à-vis OpenProject, you can alternatively use your existing Google account. However, we recommend that you refrain from using Google services to protect your personal data.
DE Für die Authentifizierung gegenüber OpenProject können Sie alternativ auch Ihr bestehendes Google Konto verwenden. Wir empfehlen jedoch, zum Schutz Ihrer personenbezogenen Daten auf die Nutzung von Google-Diensten zu verzichten.
inglês | alemão |
---|---|
authentication | authentifizierung |
alternatively | alternativ |
existing | bestehendes |
account | konto |
data | daten |
openproject | openproject |
services | diensten |
protect | schutz |
can | können |
use | verwenden |
your | ihr |
however | jedoch |
we | wir |
for | für |
recommend | empfehlen |
to | zu |
vis-à-vis | gegenüber |
personal | personenbezogenen |
EN Refrain from disclosing vulnerability details to the public before a mutually agreed-upon timeframe expires
DE Geben Sie keine Details zu Sicherheitslücken an die Öffentlichkeit weiter, bevor ein gegenseitig festgelegter Zeitrahmen abgelaufen ist
inglês | alemão |
---|---|
details | details |
mutually | gegenseitig |
vulnerability | sicherheitslücken |
public | Öffentlichkeit |
to | zu |
a | ein |
the | weiter |
EN refrain from mentioning the names of specific websites, apps, or programs as this may trigger other members. And p
DE nenne keine Namen von Websiten, Apps oder Programme, da dies andere Mitglieder triggern kann.
inglês | alemão |
---|---|
names | namen |
members | mitglieder |
apps | apps |
programs | programme |
or | oder |
of | von |
other | andere |
this | dies |
EN “I feel uncomfortable because of what was just said/done, and I want to ask that members refrain from making comments of an aggressive, sexual, or discriminatory nature towards other members
DE „Ich fühle mich unwohl wegen dem, was gerade gesagt/getan wurde, und ich möchte die Mitglieder bitten, keine Kommentare aggressiver, sexueller oder diskriminierender Art gegenüber anderen Mitgliedern zu machen
EN As a responsible company, we refrain from using any sort of profiling.
DE Als verantwortungsbewusstes Unternehmen verzichten wir auf jegliches Profiling.
inglês | alemão |
---|---|
company | unternehmen |
responsible | verantwortungsbewusstes |
profiling | profiling |
as | als |
any | jegliches |
we | wir |
of | auf |
EN Access to and browsing of the website implies your acceptance of all these conditions of use. If you disagree with these conditions then please refrain from using the website.
DE Der Zugriff auf die Website und das Browsen auf ihr impliziert Ihr Einverständnis mit allen diesen Nutzungsbedingungen. Wenn Sie mit diesen Bedingungen nicht einverstanden sind, unterlassen Sie bitte die Nutzung der Website.
inglês | alemão |
---|---|
browsing | browsen |
implies | impliziert |
refrain | unterlassen |
access | zugriff |
conditions | bedingungen |
conditions of use | nutzungsbedingungen |
website | website |
and | und |
your | ihr |
please | bitte |
with | mit |
use | nutzung |
EN As a responsible company, we refrain from using any sort of profiling.
DE Als verantwortungsbewusstes Unternehmen verzichten wir auf jegliches Profiling.
inglês | alemão |
---|---|
company | unternehmen |
responsible | verantwortungsbewusstes |
profiling | profiling |
as | als |
any | jegliches |
we | wir |
of | auf |
EN Note: For a perfect hold, please do refrain from applying lotion to your feet.
DE Hinweis: Für einen perfekten Halt bitte die Füße nicht eincremen.
inglês | alemão |
---|---|
perfect | perfekten |
hold | halt |
feet | füße |
a | einen |
please | bitte |
for | für |
note | hinweis |
EN A transmission to our IT Service provider, who provides this website on our behalf on the internet, does not constitute a legal transfer. We refrain from automatic decision making or profiling.
DE Eine Übermittlung an unseren IT-Dienstleister, der diese Webseite im unseren Auftrag im Internet bereitstellt, stellt keine gesetzliche Übermittlung dar. Wir verzichten wir auf eine automatische Entscheidungsfindung oder ein Profiling.
inglês | alemão |
---|---|
provider | dienstleister |
legal | gesetzliche |
automatic | automatische |
profiling | profiling |
website | webseite |
internet | internet |
or | oder |
we | wir |
a | ein |
not | keine |
the | dar |
decision making | entscheidungsfindung |
on | auf |
this | diese |
EN If the Customer does not agree with a significant change that is detrimental to him, he must refrain from using the Login
DE Ist der Kunde mit einer wesentlichen, für ihn nachteiligen Änderung nicht einverstanden, muss er auf den Gebrauch des Logins verzichten
inglês | alemão |
---|---|
significant | wesentlichen |
change | Änderung |
login | logins |
he | er |
not | nicht |
with | mit |
agree | einverstanden |
is | ist |
customer | kunde |
a | einer |
the | den |
must | muss |
EN We have executed a so-called “Data Processing Agreement” with MailChimp, in which we mandate that MailChimp undertakes to protect the data of our customers and to refrain from sharing it with third parties.
DE Wir haben ein sog. „Data-Processing-Agreement“ mit MailChimp abgeschlossen, in dem wir MailChimp verpflichten, die Daten unserer Kunden zu schützen und sie nicht an Dritte weiterzugeben.
EN Respecting the legal rights of employees to join or to refrain from joining worker organizations, including trade unions.
DE Wir achten die gesetzlichen Rechte von Mitarbeitenden zum Beitritt oder Nichtbeitritt zu Arbeitnehmerorganisationen, einschliesslich Gewerkschaften.
inglês | alemão |
---|---|
employees | mitarbeitenden |
or | oder |
rights | rechte |
including | einschliesslich |
legal | gesetzlichen |
to | zu |
joining | beitritt |
of | von |
the | zum |
EN In particular, the user will refrain from copying, publishing or otherwise reproducing accessible data in any form, including the Internet.
DE Insbesondere unterlässt es der Benutzer, die zugänglichen Daten zu kopieren, zu veröffentlichen oder sonstwie, namentlich auf dem Internet, in irgendeiner Form wiederzugeben.
inglês | alemão |
---|---|
copying | kopieren |
publishing | veröffentlichen |
form | form |
internet | internet |
in | in |
accessible | zugänglichen |
user | benutzer |
or | oder |
data | daten |
including | zu |
EN In addition, the Volkswagen Foundation reserves the right to refrain from certain Investments in individual cases
DE Zusätzlich behält sich die Volkswagenstiftung vor, in Einzelfällen von bestimmten Investments abzusehen
inglês | alemão |
---|---|
investments | investments |
in | in |
to | zusätzlich |
from | von |
EN Should Clients refuse to accept the changes in our General Conditions, they shall refrain from purchasing products on our portal and will be entitled to ask for cancellation of their registration.
DE Falls der Kunde die Änderungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen nicht akzeptieren möchte, muss er darauf verzichten, Käufe auf der Internet-Plattform zu tätigen; er kann auf Wunsch auch seine Registrierung löschen lassen.
inglês | alemão |
---|---|
general | allgemeinen |
registration | registrierung |
changes | Änderungen |
accept | akzeptieren |
will | wunsch |
be | kann |
and | darauf |
the | falls |
products | die |
of | der |
EN We have executed a contract with Rapidmail, in which we require Rapidmail to protect our customers’ data and to refrain from sharing such data with third parties. You may review this contract under the following link:
DE Wir haben mit Rapidmail einen Vertrag abgeschlossen, in dem wir Rapidmail verpflichten, die Daten unserer Kunden zu schützen und sie nicht an Dritte weiterzugeben. Dieser Vertrag kann unter folgendem Link eingesehen werden:
inglês | alemão |
---|---|
contract | vertrag |
customers | kunden |
link | link |
in | in |
protect | schützen |
data | daten |
and | und |
third | die |
following | folgendem |
may | kann |
to | zu |
with | mit |
have | haben |
under | unter |
EN Those involved are obliged to refrain from and prevent the creation of reference to individuals.
DE Die Beteiligten sind verpflichtet, die Herstellung eines Personenbezugs zu unterlassen und zu verhindern.
inglês | alemão |
---|---|
involved | beteiligten |
refrain | unterlassen |
prevent | verhindern |
to | zu |
and | und |
the | verpflichtet |
are | sind |
EN 4.4 Webador shall refrain from accessing data you store and/or distribute via Webador, unless this is necessary for adequate provision of the service or Webador is forced to do so by law or court order
DE 4.4 Webador nimmt keine Daten zur Kenntnis, die Sie über Webador speichern und/oder verbreiten, es sei denn, dies ist für einen guten Service notwendig oder Webador ist gesetzlich oder per Gerichtsbeschluss dazu verpflichtet
inglês | alemão |
---|---|
webador | webador |
store | speichern |
distribute | verbreiten |
unless | es sei denn |
by law | gesetzlich |
or | oder |
service | service |
necessary | notwendig |
data | daten |
and | und |
to | per |
the | verpflichtet |
for | für |
this | dies |
you | sie |
EN Users are welcome to use pseudonyms, or to refrain from entering the name or email address
DE Nutzer können gerne Pseudonyme nutzen, oder auf die Eingabe des Namens oder der Emailadresse verzichten
inglês | alemão |
---|---|
entering | eingabe |
or | oder |
users | nutzer |
the name | namens |
use | nutzen |
EN But in these clothes the fire would ruin the casual design so he’ll refrain from using it unless he REALLY has to!
DE Aber in dieser Kleidung würde das Feuer das lässige Design ruinieren, also wird er es nicht benutzen, es sei denn, er muss es WIRKLICH tun!
inglês | alemão |
---|---|
fire | feuer |
unless | es sei denn |
would | würde |
it | es |
he | er |
in | in |
clothes | kleidung |
design | design |
really | wirklich |
to | also |
the | wird |
but | aber |
EN One cannot refrain from being an ambassador for one?s own company
DE Man kann nicht nicht Botschafter seines Unternehmens sein
inglês | alemão |
---|---|
ambassador | botschafter |
company | unternehmens |
an | man |
from | seines |
cannot | kann nicht |
for | nicht |
EN If you do not agree to any or all of our Terms, please refrain from using or accessing our Services.
DE Wenn Sie einigen oder allen unserer Bedingungen nicht zustimmen, dürfen Sie unsere Dienste nicht nutzen oder darauf zugreifen.
inglês | alemão |
---|---|
or | oder |
services | dienste |
terms | bedingungen |
using | nutzen |
our | unsere |
accessing | zugreifen |
not | nicht |
of | unserer |
you | sie |
to | darauf |
if | wenn |
EN Please refrain from donating items that are torn, stained, broken or in a damaged state of any kind.
DE Bitte sehen Sie davon ab, zerrissene, fleckige, gebrochene oder beschädigte Gegenstände jeglicher Art zu spenden.
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
damaged | beschädigte |
or | oder |
from | ab |
kind | art |
of | zu |
are | spenden |
that | davon |
EN Please refrain from donating used bathroom products, used makeup, or used underwear, as they cannot be redistributed due to sanitary reasons.
DE Bitte sehen Sie davon ab, gebrauchte Badezimmerprodukte, gebrauchtes Make-up oder gebrauchte Unterwäsche zu spenden, da diese aus hygienischen Gründen nicht weitergegeben werden können.
inglês | alemão |
---|---|
donating | spenden |
underwear | unterwäsche |
reasons | gründen |
used | gebrauchte |
makeup | make-up |
please | bitte |
or | oder |
from | ab |
to | zu |
cannot | sie |
be | werden |
EN 5.2 The user will refrain from conduct whereby, or as a result of which, other internet users will (can) experience hindrance, or whereby, or as a result of which, third party rights are infringed.
DE 5.2 Der Nutzer wird Tätigkeiten unterlassen, durch die andere Internetnutzer behindert oder durch die Rechte Dritter verletzt werden (können).
inglês | alemão |
---|---|
refrain | unterlassen |
rights | rechte |
infringed | verletzt |
or | oder |
can | können |
third party | dritter |
users | nutzer |
are | werden |
other | andere |
third | die |
the | wird |
of | der |
EN The user will be obliged, after noticing any breakdown, to do, and to refrain from, anything that is reasonably possible for the prevention of damage
DE Der Nutzer ist verpflichtet, nach Feststellung einer Störung alles zu tun und zu unterlassen, was nach vernünftigem Ermessen Schäden vermeidet
inglês | alemão |
---|---|
refrain | unterlassen |
damage | schäden |
to | zu |
is | ist |
and | und |
the | verpflichtet |
do | tun |
user | nutzer |
of | der |
EN We publish all vacancies for permanent jobs and internships on our website. As such, we would kindly request that you refrain from sending speculative applications. Please only apply for vacancies that fit your profile.
DE Wir schreiben alle offenen Stellen für Festanstellungen und Praktika auf unserer Website aus. Wir bitten Sie deshalb, auf Spontanbewerbungen zu verzichten.
inglês | alemão |
---|---|
internships | praktika |
website | website |
as | deshalb |
all | alle |
for | für |
from | aus |
jobs | stellen |
request | zu |
and | und |
on | offenen |
that | bitten |
you | sie |
EN However, if you opt for the free version, we recommend that you refrain from using the background tracks available in our YouTube movie maker, to avoid copyright issues.
DE Wenn Sie sich jedoch für die Gratis-Version entscheiden, empfehlen wir Ihnen, auf die Verwendung der in unserem YouTube Video-Tool verfügbaren Hintergrundspuren zu verzichten, um Urheberrechtsprobleme zu vermeiden.
inglês | alemão |
---|---|
available | verfügbaren |
youtube | youtube |
movie | video |
free | gratis |
in | in |
opt | entscheiden |
version | version |
to | zu |
avoid | vermeiden |
if | wenn |
recommend | empfehlen |
however | jedoch |
for | um |
EN 4.3 Xsolla reserves any and all rights not expressly granted to you in this Agreement. You agree to refrain from any action that would diminish such rights or would call them into question.
DE 4.3 Xsolla behält sich alle Rechte vor, die Ihnen in dieser Vereinbarung nicht ausdrücklich gewährt werden. Sie verpflichten sich, jede Handlung zu unterlassen, die diese Rechte beeinträchtigen oder sie in Frage stellen würde.
inglês | alemão |
---|---|
rights | rechte |
expressly | ausdrücklich |
granted | gewährt |
refrain | unterlassen |
xsolla | xsolla |
action | handlung |
would | würde |
or | oder |
in | in |
question | frage |
not | nicht |
to | zu |
you | sie |
agreement | vereinbarung |
all | alle |
and | die |
this | dieser |
EN Users of the Blog shall refrain from using the Lengow trademark in any manner whatsoever and from infringing Lengow’s intellectual property rights in general.
DE Die Nutzer des Blogs unterlassen jegliche Nutzung der Marke Lengow und ganz allgemein die Verletzung der geistigen Eigentumsrechte von Lengow.
inglês | alemão |
---|---|
blog | blogs |
refrain | unterlassen |
lengow | lengow |
property rights | eigentumsrechte |
users | nutzer |
using | nutzung |
whatsoever | und |
intellectual | geistigen |
in | marke |
general | allgemein |
EN We kindly ask you to refrain from posting personal data on our pin board. It will be removed immediately for reasons of security.
DE Wir bitten dich, keine persönlichen Daten auf unsere Pinnwand zu posten. Aus Sicherheitsgründen werden diese unmittelbar entfernt.
inglês | alemão |
---|---|
ask | bitten |
data | daten |
immediately | unmittelbar |
posting | posten |
to | zu |
be | werden |
on | auf |
our | unsere |
of | entfernt |
EN 4.4 Webador shall refrain from accessing data you store and/or distribute via Webador, unless this is necessary for adequate provision of the service or Webador is forced to do so by law or court order
DE 4.4 Webador nimmt keine Daten zur Kenntnis, die Sie über Webador speichern und/oder verbreiten, es sei denn, dies ist für einen guten Service notwendig oder Webador ist gesetzlich oder per Gerichtsbeschluss dazu verpflichtet
inglês | alemão |
---|---|
webador | webador |
store | speichern |
distribute | verbreiten |
unless | es sei denn |
by law | gesetzlich |
or | oder |
service | service |
necessary | notwendig |
data | daten |
and | und |
to | per |
the | verpflichtet |
for | für |
this | dies |
you | sie |
EN In consideration of other museum visitors, please refrain from talking on a mobile phone.
DE Essen und Trinken ist im Museum nicht erlaubt. Das Stillen von Babys ist gestattet.
inglês | alemão |
---|---|
museum | museum |
talking | und |
of | von |
a | essen |
EN Please refrain from publishing the job announcements listed here on other portals, unless expressly approved in advance by Smart Factory.
DE Von einer Veröffentlichung der hier aufgeführten Stellenausschreibungen auf sonstigen Portalen, die nicht ausdrücklich vorab durch die SmartFactory gestattet wurde, ist abzusehen.
inglês | alemão |
---|---|
publishing | veröffentlichung |
listed | aufgeführten |
expressly | ausdrücklich |
in advance | vorab |
other | sonstigen |
here | hier |
by | durch |
the | der |
on | auf |
EN To create an environment in which users are encouraged to contribute materials for discussion and testing by other users, refrain from making demands for support to the originator of the content.
DE Sehen Sie davon ab, Support von Anbietern von Inhalten anzufordern, damit eine Atmosphäre geschaffen wird, in der Benutzer bereitwillig Materialien zur Diskussion und zum Testen durch andere Benutzer beisteuern.
inglês | alemão |
---|---|
users | benutzer |
contribute | beisteuern |
discussion | diskussion |
support | support |
environment | atmosphäre |
materials | materialien |
from | ab |
in | in |
testing | testen |
content | inhalten |
to | damit |
other | andere |
are | anbietern |
and | und |
the | wird |
EN As a responsible company, we refrain from using any sort of profiling.
DE Als verantwortungsbewusstes Unternehmen verzichten wir auf jegliches Profiling.
inglês | alemão |
---|---|
company | unternehmen |
responsible | verantwortungsbewusstes |
profiling | profiling |
as | als |
any | jegliches |
we | wir |
of | auf |
EN Existence of automated decision-makingAs a responsible company, we refrain from automatic decision-making or profiling.
DE Ferner hat Xing unter https://www.xing.com/app/share?op=data_protection Datenschutzhinweise für den XING-Share-Button veröffentlicht.
EN A transmission to our IT Service provider, who provides this website on our behalf on the internet, does not constitute a legal transfer. We refrain from automatic decision making or profiling.
DE Eine Übermittlung an unseren IT-Dienstleister, der diese Webseite im unseren Auftrag im Internet bereitstellt, stellt keine gesetzliche Übermittlung dar. Wir verzichten wir auf eine automatische Entscheidungsfindung oder ein Profiling.
inglês | alemão |
---|---|
provider | dienstleister |
legal | gesetzliche |
automatic | automatische |
profiling | profiling |
website | webseite |
internet | internet |
or | oder |
we | wir |
a | ein |
not | keine |
the | dar |
decision making | entscheidungsfindung |
on | auf |
this | diese |
Mostrando 50 de 50 traduções