Traduzir "nachrichten im auftrag" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "nachrichten im auftrag" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de nachrichten im auftrag

alemão
inglês

DE Kosten für 120 Nachrichten: 120 Nachrichten - 100 enthaltene Nachrichten = 20 zusätzliche Nachrichten

EN Cost of 120 messages: 120 messages - 100 included messages = 20 additional messages

alemãoinglês
kostencost
fürof
nachrichtenmessages
enthalteneincluded
zusätzlicheadditional

DE Kosten für 150 Nachrichten: 150 Nachrichten - 100 enthaltene Nachrichten = 50 zusätzliche Nachrichten

EN Cost of 150 messages: 150 messages - 100 included messages = 50 additional messages

alemãoinglês
kostencost
fürof
nachrichtenmessages
enthalteneincluded
zusätzlicheadditional

DE Erhaltene Nachrichten: Die Anzahl der Nachrichten, die Marken täglich in Social Media erhalten. Umfasst Nachrichten von Facebook und Twitter.

EN Messages Received: The number of messages brands receive on social media each day. Includes messages from Facebook and Twitter.

alemãoinglês
markenbrands
umfasstincludes
facebookfacebook
twittertwitter
socialsocial
mediamedia
nachrichtenmessages
anzahlnumber of
undand

DE Zurzeit sind leider gefälschte E-Mail-Nachrichten an Hostpoint-Kunden im Umlauf. In diesen Nachrichten wird nach Zugangsdaten gefragt. Bitte ignorieren und löschen Sie diese Nachrichten, denn sie sind gefälscht.

EN Unfortunately, fake email messages are currently being sent to Hostpoint customers. These messages ask for access data. Please ignore and delete these messages since they are fake.

alemãoinglês
leiderunfortunately
gefälschtefake
zugangsdatenaccess data
ignorierenignore
löschendelete
hostpointhostpoint
kundencustomers
sindare
bitteplease
nachrichtenmessages
diesethese
undand

DE Sehen Sie sich Ihre Nachrichten mit Influencern an, indem Sie im linken Dashboard auf "Nachrichten" klicken. Senden Sie Nachrichten an Influencer, um ihnen Kampagnen-Updates zu vermitteln, ihre Beiträge zu sehen und zu diskutieren.

EN View your messages with influencers by clicking themessages’ section on the left dashboard. Send messages to influencers to give them campaign updates, preview their posts, and discuss.

alemãoinglês
dashboarddashboard
klickenclicking
kampagnencampaign
beiträgeposts
updatesupdates
indemby
ihreyour
mitwith
linkenthe left
nachrichtenmessages
ihnenthe
unddiscuss

DE Prüfen Sie alle Nachrichten, die Sie auf influence.vision erhalten. Um Ihre Nachrichten anzuzeigen, klicken Sie auf den Bereich "Nachrichten" auf dem linken Dashboard.

EN Make sure to check all messages that you will receive on influence.vision. To view your messages, click on themessages’ section on the left dashboard.

alemãoinglês
klickenclick
dashboarddashboard
visionvision
anzuzeigenview
prüfencheck
ihreyour
linkenthe left
alleall
nachrichtenmessages
denthe

DE Normalerweise beginnt eine Datei mit einer Reihe Non-MIDI Nachrichten, gefolgt von Control Change Nachrichten, und den Program Change und Note On/Off Nachrichten:

EN Usually a file starts with a couple of non-midi messages, followed by Control Change messages, and then Program Change and Note On/Off messages:

alemãoinglês
normalerweiseusually
beginntstarts
controlcontrol
changechange
programprogram
notenote
dateifile
onon
mitwith
gefolgtfollowed
nachrichtenmessages
vonof
undand

DE Sie können Ihre Suchergebnisse so erweitern, dass alle Nachrichten mit demselben Absender, alle Nachrichten mit demselben oder einem ähnlichen Betreff oder alle zugehörigen Nachrichten einbezogen werden.

EN Expand those search results to include all messages with the same sender, all messages with the same or similar subject or all related messages.

alemãoinglês
absendersender
zugehörigenrelated
demselbenthe same
oderor
ähnlichensimilar
suchergebnissesearch results
erweiternexpand
mitwith
alleall
dassto
nachrichtenmessages

DE Wenn du auf der Cliqz-Startseite nach unten zu den Nachrichten scrollst oder den Tab „Nachrichten“ auf der Suchergebnisseite öffnest, siehst du unter „In den Nachrichten“ eine Auswahl aktueller Trendthemen

EN If you scroll down to the news section on the Cliqz homepage or open theNews” tab on the search results page, youll see a selection of trending topics under “Trending Now

DE Zeigen Sie auf der Registerkarte Nachrichten alle Nachrichten an und filtern Sie die Nachrichten nach Status und Datum.

EN Inside the Messages tab, view all messages, filter messages by status and date.

alemãoinglês
zeigenview
registerkartetab
filternfilter
statusstatus
alleall
derthe
nachrichtenmessages
undand

DE Knoten können unaufgefordert Nachrichten veröffentlichen oder Nachrichten als Antwort auf andere Nachrichten veröffentlichen.

EN Nodes may publish unsolicited messages or may publish messages in reply to other messages.

alemãoinglês
knotennodes
veröffentlichenpublish
antwortreply
andereother
nachrichtenmessages
oderor

DE Nicht persistentes (direktes) MessagingPunkt zu Punkt: 2,9 Mio. Nachrichten/Sek. mit Fan-Out: 3,5 Mio. Nachrichten/Sek. Datendurchlauf: 4 Gbit/s Latenz: 28 Mikrosekunden; 1 Mio. Nachrichten/Sek.

EN Non-Persistent (Direct) Messaging Point to Point: 2.9M msgs/sec with Fan-out: 3.5M msgs/sec Throughput: 4Gbps Latency: 28 microseconds; 1M msgs/sec

alemãoinglês
direktesdirect
punktpoint
nachrichtenmessaging
latenzlatency
seksec
zuto
mitwith

DE Persistentes (garantiertes) Messaging Punkt zu Punkt: 75.000 Nachrichten/Sek. Mit Fan-Out: 430.000 Nachrichten/Sek. Datendurchlauf: 1 Gbit/s Queue: 240 Mio., 800 GB Latenz: 75 Mikrosekunden; 30.000 Nachrichten/Sek.

EN Persistent (Guaranteed) Messaging Point to Point: 75,000 msgs/sec With Fan-out: 430,000 msgs/sec Throughput: 1 Gbps Queue: 240M, 800GB Latency: 75 microseconds; 30k msgs/sec

alemãoinglês
punktpoint
queuequeue
latenzlatency
gbgb
messagingmessaging
seksec
zuto
mitwith

DE Persistentes (garantiertes) Messaging Punkt zu Punkt: 620.000 Nachrichten/Sek. Mit Fan-Out: 5.500.000 Nachrichten/Sek. Datendurchlauf: 9,5 Gbit/s Queue: 10 B, 6 TB Latenz: 75 Mikrosekunden; 140.000 Nachrichten/Sek.

EN Persistent (Guaranteed) Messaging Point to Point: 620,000 msgs/sec With Fan-out: 5,500,000 msgs/sec Throughput: 9.5 Gbps Queue: 10B, 6TB Latency: 75 microseconds; 140k msgs/sec

alemãoinglês
punktpoint
queuequeue
latenzlatency
bb
tbtb
messagingmessaging
seksec
zuto
mitwith

DE Sie können Ihre Suchergebnisse so erweitern, dass alle Nachrichten mit demselben Absender, alle Nachrichten mit demselben oder einem ähnlichen Betreff oder alle zugehörigen Nachrichten einbezogen werden.

EN Expand those search results to include all messages with the same sender, all messages with the same or similar subject or all related messages.

DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.

EN Sub-Jobs – Jobs can be called by other jobs. It is now possible to use any job as a single step in another job.

alemãoinglês
aufgerufencalled
nunnow
schrittstep
verwendenuse
anderenother
aufträgejobs
auftragjob
könnencan
inin
einzigensingle
alsas
sieit
einena

DE Warteschlangen für jeden einzelnen Auftrag - für jeden Auftrag gibt es nun eine eigene Warteschlange, sodass Auftragsinstanzen parallel ausgeführt werden können

EN Individual Job Queues – Jobs each have their own queue, allowing job instances to run in parallel

alemãoinglês
warteschlangenqueues
auftragjob
warteschlangequeue
parallelparallel
ausgeführtrun
sodassto
eigeneown
einzelnenindividual

DE Mit Zebra erleben Sie eine konsistente, zuverlässige Leistung von Auftrag zu Auftrag, ohne dass Sie die Druckereinstellungen anpassen müssen, um eine hochwertige Druckqualität zu erzielen

EN With Zebra you experience consistent, reliable performance from order to order, without the need to adjust printer settings to achieve quality output

alemãoinglês
zebrazebra
auftragorder
leistungperformance
hochwertigequality
konsistenteconsistent
zuverlässigereliable
zuto
ohnewithout
mitwith
erlebenexperience
dieadjust

DE Sobald ein Auftrag erstellt wurde, senden Sie einen eindeutigen Upload-Link an den Kunden, damit Sie sicher sind, dass Sie die richtige Datei mit dem entsprechenden Auftrag verknüpft haben!

EN Once an order is created, send a unique upload link to the customer so you are sure to link the right file with the corresponding order.

alemãoinglês
auftragorder
entsprechendencorresponding
linklink
erstelltcreated
richtigeright
uploadupload
kundencustomer
sindare
dateifile
mitwith
sobaldonce
sendento
denthe

DE Ich lege im Auftrag meiner Kunden an oder berate oder lege im Auftrag von Institutionen an.

EN I invest on behalf of my client or consult or invest on behalf of a financial institution.

alemãoinglês
kundenclient
oderor
ichi
anon

DE bezeichnet „Vertrag“ diese Bedingungen und den Auftrag. Im Falle einer Nichtübereinstimmung oder einer Abweichung zwischen diesen Bedingungen und dem Auftrag haben diese Bestimmungen Vorrang.

EN “Contract” means these Conditions and the Order. In the event of any conflict or variation between these Conditions and the Order these provisions shall prevail.

DE Support-Auftrag Onlineshop (pdf) Formular für einen allgemeinen Support-Auftrag an FATCHIP.

EN Online store support order (german) (pdf) Form for a general support agreement to FATCHIP.

alemãoinglês
onlineshoponline store
pdfpdf
allgemeinengeneral
supportsupport
formularform
auftragorder
fürfor
einena
anto

DE Der Order-Matcher empfängt den Auftrag und führt ihn sofort aus, oder gibt den Auftrag zur Ausführung in das Order-Buch ein.

EN Order matcher receives request and executes it immediately or inputs order into order book for execution.

alemãoinglês
empfängtreceives
führtexecutes
buchbook
oderor
ininto
ihnit
sofortimmediately
ausführungexecution
undand
zurfor
auftragorder

DE Nachdem du BackWPup installiert hast, erstelle einen neuen Auftrag indem du im Backend zu BackWPup Pro → Neuer Auftrag gehst.

EN Once you have installed  BackWPup, create a new job by going to BackWPup Pro → Add New job via the backend.

DE Um deinen Backup-Auftrag zu starten, gehe bitte vor wie im Tutorial Einen erstellten Backup-Auftrag starten ? sofort oder geplant beschrieben.

EN To start your backup job, please follow our guide Starting a backup job ? immediately or scheduled.

alemãoinglês
sofortimmediately
geplantscheduled
backupbackup
oderor
zuto
bitteplease
einena
startenstart

DE Mit WEBFLEET senden Sie Fahrern Anweisungen direkt auf ihr Gerät, sodass sie von Auftrag zu Auftrag fahren können, ohne zur Zentrale zurück­kehren zu müssen

EN With WEBFLEET you can give drivers orders on their device, so they can easily go from job to job without returning to the office

alemãoinglês
webfleetwebfleet
fahrerndrivers
gerätdevice
auftragjob
könnencan
ohnewithout
zurthe

DE Mit Zebra erleben Sie eine konsistente, zuverlässige Leistung von Auftrag zu Auftrag, ohne dass Sie die Druckereinstellungen anpassen müssen, um eine hochwertige Druckqualität zu erzielen

EN With Zebra you experience consistent, reliable performance from order to order, without the need to adjust printer settings to achieve quality output

alemãoinglês
zebrazebra
auftragorder
leistungperformance
hochwertigequality
konsistenteconsistent
zuverlässigereliable
zuto
ohnewithout
mitwith
erlebenexperience
dieadjust

DE Nachdem du BackWPup installiert hast, erstelle einen neuen Auftrag indem du im Backend zu BackWPup Pro → Neuer Auftrag gehst.

EN Once you have installed  BackWPup, create a new job by going to BackWPup Pro → Add New job via the backend.

DE Um deinen Backup-Auftrag zu starten, gehe bitte vor wie im Tutorial Einen erstellten Backup-Auftrag starten ? sofort oder geplant beschrieben.

EN To start your backup job, please follow our guide Starting a backup job ? immediately or scheduled.

alemãoinglês
sofortimmediately
geplantscheduled
backupbackup
oderor
zuto
bitteplease
einena
startenstart

DE Sobald ein Auftrag erstellt wurde, senden Sie einen eindeutigen Upload-Link an den Kunden, damit Sie sicher sind, dass Sie die richtige Datei mit dem entsprechenden Auftrag verknüpft haben!

EN Once an order is created, send a unique upload link to the customer so you are sure to link the right file with the corresponding order.

alemãoinglês
auftragorder
entsprechendencorresponding
linklink
erstelltcreated
richtigeright
uploadupload
kundencustomer
sindare
dateifile
mitwith
sobaldonce
sendento
denthe

DE Der Store übermittelt den Auftrag anschließend nach Italien.​ Das Custom Works Team überprüft die übermittelten Maße und Unterlagen und bestätigt entweder, dass der Auftrag realisierbar ist, oder erbittet weitere Informationen.

EN The store will then submit the order to Italy.​​ The Custom Works Team will review the submitted measurements and documentation, confirm the order is viable, or request further information.​

DE Eine in Auftrag gegebene Studie, die im Auftrag der Klaxoon

EN A commissioned study conducted on behalf of Klaxoon

alemãoinglês
studiestudy
inon
derof
einea

DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.

EN Sub-Jobs – Jobs can be called by other jobs. It is now possible to use any job as a single step in another job.

alemãoinglês
aufgerufencalled
nunnow
schrittstep
verwendenuse
anderenother
aufträgejobs
auftragjob
könnencan
inin
einzigensingle
alsas
sieit
einena

DE Warteschlangen für jeden einzelnen Auftrag - für jeden Auftrag gibt es nun eine eigene Warteschlange, sodass Auftragsinstanzen parallel ausgeführt werden können

EN Individual Job Queues – Jobs each have their own queue, allowing job instances to run in parallel

alemãoinglês
warteschlangenqueues
auftragjob
warteschlangequeue
parallelparallel
ausgeführtrun
sodassto
eigeneown
einzelnenindividual

DE bezeichnet „Vertrag“ diese Bedingungen und den Auftrag. Im Falle einer Nichtübereinstimmung oder einer Abweichung zwischen diesen Bedingungen und dem Auftrag haben diese Bestimmungen Vorrang.

EN “Contract” means these Conditions and the Order. In the event of any conflict or variation between these Conditions and the Order these provisions shall prevail.

DE Kein Auftrag ist zu groß oder zu klein. Wir haben Freelancer für jede Größe und jedes Budget über 1800+ Fähigkeiten. Kein Auftrag ist zu kompliziert. Wir schaffen es!

EN No job is too big or too small. We've got freelancers for jobs of any size or budget, across 1800+ skills. No job is too complex. We can get it done!

DE Nein, bei Nachbestellungen wird die Proof-Abnahme übersprungen und der Auftrag geht direkt in unsere Produktionswarteschlange. Bedenken Sie, dass, wenn Ihr Auftrag aus nachbestellt…

EN No, reorders skip our proof approval process and go directly into our production queue. Keep in mind, if you add additional items to your order, then only the reordered items will

DE Wenn Sie sich mit der gleichen E-Mail-Adresse für ein Konto registrieren, die Sie auch bei Ihrem vorherigen Auftrag verwendet haben, fügen wir diesen früheren Auftrag automatisch I…

EN If you sign up for an account using the same email as your previous order then we'll automatically add your prior order to your account. After sign up, you'll be able to reorder an

DE Ein Vertreter kann Anträge in Ihrem Auftrag stellen, sofern Sie oder Ihr Vertreter einen Nachweis vorlegen, dass der Vertreter dazu befugt ist, in Ihrem Auftrag zu handeln

EN An agent may submit requests on your behalf, provided you or your agent provide proof that the agent is authorized to act on your behalf

DE Optionen zum Erstellen von Nachrichten im Auftrag eines anderen Kundenbenutzers

EN Options to create messages on-behalf of another customer user

alemãoinglês
optionenoptions
nachrichtenmessages
anderenanother
erstellencreate
vonof

DE Arbeiten Sie mit Ihren Lieferanten direkt auf unserer Plattform zusammen, um Auftragsgrößen, Termine und weitere Details direkt abzustimmen und zu bestätigen. Nachrichten bleiben über alle Transportschritte mit dem jeweiligen Auftrag verknüpft.

EN Collaborate with suppliers directly in the Flexport Platform on specifics like quantities, must-book-by and cargo-ready dates. Message threads follow your PO across your workflows.

alemãoinglês
lieferantensuppliers
plattformplatform
terminedates
nachrichtenmessage
auftragmust
bleibenfollow
undand
ihrenyour
direktdirectly
zusammenwith
weitereby

DE Arbeiten Sie mit Ihren Lieferanten direkt auf unserer Plattform zusammen, um Auftragsgrößen, Termine und weitere Details direkt abzustimmen und zu bestätigen. Nachrichten bleiben über alle Transportschritte mit dem jeweiligen Auftrag verknüpft.

EN Collaborate with suppliers directly in the Flexport Platform on specifics like quantities, must-book-by and cargo-ready dates. Message threads follow your PO across your workflows.

alemãoinglês
lieferantensuppliers
plattformplatform
terminedates
nachrichtenmessage
auftragmust
bleibenfollow
undand
ihrenyour
direktdirectly
zusammenwith
weitereby

DE Bei der Verwendung von Shop: Informationen aus E-Mail-Nachrichten in den E-Mail-Postfächern, die Sie mit Ihrem Shop-Konto verknüpfen, und Informationen aus E-Mail-Nachrichten, die Sie an die App übertragen, um sie in Ihre Bestellhistorie aufzunehmen.

EN If using Shop: Information from email messages in the email inboxes that you connect to your Shop account, and information from email messages you transfer to the app to be included in your order history.

alemãoinglês
verknüpfenconnect
bestellhistorieorder history
kontoaccount
shopshop
informationeninformation
inin
appapp
ihreyour
ausfrom
verwendungusing
denthe
übertragento
nachrichtenmessages
undand

DE In der Smart Inbox werden Social-Media-Nachrichten aus all Ihren Profilen in einem einzigen filterbaren Stream zusammengeführt. Dort stehen Ihrem gesamten Team dann eine Reihe von Tools für die gemeinsame Bearbeitung Ihrer Nachrichten zur Verfügung.

EN The Smart Inbox brings your social messages from all your profiles into a single filterable stream and equips your entire team with the tools for collaborative workflow.

alemãoinglês
smartsmart
inboxinbox
profilenprofiles
streamstream
bearbeitungworkflow
socialsocial
teamteam
toolstools
gesamtenentire
gemeinsamecollaborative
ihrenyour
nachrichtenmessages
ausfrom
fürfor
ininto
einzigena

DE Die Smart Inbox führt alle Nachrichten von Ihren Facebook-Seiten – einschließlich der Messenger-Nachrichten – in einem einzigen, filterbaren Stream zusammen.

EN The Smart Inbox brings all your messages across Facebook Pages—including Messenger—into one, filterable stream.

DE Markieren Sie Nachrichten als abgeschlossen, weisen Sie Aufgaben Ihren Teamkollegen zu und zeigen Sie bei der Beantwortung von Nachrichten einen vollständigen Verlauf der Kommentare an, um rundum effizienter zu arbeiten.

EN Work smarter, not harder—tag messages, mark as complete, assign tasks and view a full history of comments at reply.

alemãoinglês
zeigenview
beantwortungreply
verlaufhistory
nachrichtenmessages
kommentarecomments
einena
markierenmark
alsas
aufgabentasks
arbeitenwork
anand

DE Unsere Engagement-Benchmarks zeigen, wie häufig Marken in sozialen Netzwerken posten, wie viele Social-Media-Nachrichten sie pro Tag erhalten und wie effektiv sie auf diese Nachrichten antworten.

EN Our engagement benchmarks show how frequently brands post on social, the number of social messages they receive each day and how effectively they reply to those messages.

alemãoinglês
zeigenshow
häufigfrequently
markenbrands
effektiveffectively
antwortenreply
engagementengagement
benchmarksbenchmarks
postenpost
unsereour
socialsocial
nachrichtenmessages
undand

DE Reaktionsrate auf Nachrichten: Die Rate, mit der Marken auf Nachrichten oder Kommentare reagieren, die sie täglich erhalten. Umfasst Daten von Facebook und Twitter.

EN Response Rate to Messages: The rate that brands respond to messages or comments that they receive on a daily basis. Includes data from Facebook and Twitter.

alemãoinglês
raterate
markenbrands
umfasstincludes
oderor
reagierenrespond
facebookfacebook
twittertwitter
täglichdaily
datendata
nachrichtenmessages
derthe
undcomments

DE Mit dem Planer von Sprout können Sie Nachrichten gleichzeitig an alle Ihre Social-Media-Netzwerke und Profile senden. Sie können einzelne Nachrichten auch taggen, um später Berichte über den Erfolg bestimmter Kampagnen zu erstellen.

EN Post messages to all of your social media networks and profiles at a single time with Sprout’s scheduler. You can also tag individual messages to later report on the success of specific campaigns.

alemãoinglês
planerscheduler
profileprofiles
berichtereport
erfolgsuccess
kampagnencampaigns
socialsocial
mediamedia
netzwerkenetworks
späterlater
mitwith
ihreyour
könnencan
alleall
vonof
nachrichtenmessages
anon
undand

DE Phishing-Nachrichten, oft in Form einer E-Mail, sind von echten Nachrichten nicht zu unterscheiden

EN Phishing messages, often in the form of an email, are indistinguishable from real ones

alemãoinglês
formform
echtenreal
phishingphishing
inin
nachrichtenmessages
sindare
oftof
mailemail

Mostrando 50 de 50 traduções