Traduzir "müssen einen kanonischen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "müssen einen kanonischen" de alemão para inglês

Traduções de müssen einen kanonischen

"müssen einen kanonischen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

müssen a a few able about access across add after all already also always an and and the any application are as at at the available back based be be able be able to because been before being best both build business but by by the can can be case come complete content could create creating data different do doesn don don’t down download each even every everything experience few find first for for the free from from the get give go has have have to having here how i if in in order to in the information instead instead of into is it it is it’s just keep know learn like ll look made make manage many may means more most multiple must need need to needs needs to never new no not now of of the on on the once one only open or order other our out part people performance personal possible product provide purchase questions re require required requirements requires right see service set should site so so that some something specific such sure system take team than that that you the the first their them themselves then there there are there’s these they they need things this this is through time to to be to create to do to get to go to have to keep to know to make to the to worry together tool two understand up us use used user using via want want to way we we have we must we need well what when where whether which who will will be will have will have to will need with within without work worry years you you are you can you do you have you have to you may you must you need you want you will you will have you will have to you will need your you’ll you’re
einen a about add after all allows also an and and the another any are as as well as well as at at the available be been both build business but by by the can case content create different do double each easy either even every first for for the free from from the full fully get give go good great has have here high home how how to i if in in the include into is it it has it is its it’s just like ll location look lot make may more most much need next no not number of of the on on the one only open or other our out over own part people person private re s see set she should single site so some start such support system take than that that you the their them there there are they this three through time to to create to get to make to the top two unique up us use using very via view want way we well when where whether which who will with within without work year you you are you have you want your
kanonischen canonical

Tradução de alemão para inglês de müssen einen kanonischen

alemão
inglês

DE Überprüfen Sie die kanonischen Seiten. Sie wollen nicht auf eine Seite verweisen, die umgeleitet wird. Passen Sie dieses HTML-Tag auf den Seiten an, die einen kanonischen Verweis auf diese Seite haben.

EN Check the canonicals. You don’t want to point to a page thats being redirected. Readjust this HTML tag on the pages that have a canonical pointing to this page.

alemãoinglês
kanonischencanonical
umgeleitetredirected
htmlhtml
tagtag
seitepage
nichtdont
verweisenpointing
seitenpages
diesesthis

DE Überprüfen Sie die kanonischen Seiten. Sie wollen nicht auf eine Seite verweisen, die umgeleitet wird. Passen Sie dieses HTML-Tag auf den Seiten an, die einen kanonischen Verweis auf diese Seite haben.

EN Check the canonicals. You don’t want to point to a page thats being redirected. Readjust this HTML tag on the pages that have a canonical pointing to this page.

DE Sie müssen einen kanonischen Code anwenden, um die Suchmaschinen auf die Hauptseite zu leiten (siehe unten, wie Sie den Code anwenden).

EN You will have to apply a canonical to direct search engines to the main page (see how to apply the code below.)

DE Verwenden Sie kanonische Tags, um Google zu verdeutlichen, welche Seiten die kanonischen sind (müssen indiziert werden) und welche die Duplikate sind. Sie können die

EN Use canonical tags to make it clear to Google which pages are the canonical ones (must be indexed) and which ones are the duplicates. You can use the

alemãoinglês
tagstags
googlegoogle
kanonischencanonical
indiziertindexed
duplikateduplicates
verwendenuse
zuto
seitenpages
undand
könnencan
sindare

DE Manchmal ist es unmöglich, sie zu vermeiden, daher müssen die kanonischen Tags vom ersten Tag an implementiert werden.

EN Sometimes, avoiding them is impossible, so the canonicals must be implemented from day one.

DE Verwenden Sie die Dropdown-Menüs, um auszuwählen, welche Spalten dynamische Seiten mit Metabeschreibung, Feature-Bild und kanonischen URL-Daten füllen. Bei neuen Tabellen müssen Sie neue Spalten erstellen, um diese Daten zu enthalten.

EN Use the dropdown menus to select which columns will populate dynamic pages with meta description, featured image, and canonical URL data. For new tables, you'll need to create new columns to contain this data.

DE Wenn Sie die kanonischen Tags auf einer Website überprüfen möchten, verwenden Sie das Google URL Inspection Tool oder einen SEO Crawler. Wenn Sie eine Seite entdecken, die das kanonische Tag nicht enthalten sollte, entfernen Sie das Tag von ihr.

EN If you want to review the canonical tags on a website, use the Google URL Inspection Tool or an SEO Crawler. If you detect any page that should not contain the canonical tag, remove the tag from it.

alemãoinglês
kanonischencanonical
googlegoogle
inspectioninspection
crawlercrawler
entfernenremove
urlurl
tooltool
oderor
seoseo
seitepage
verwendenuse
tagstags
websitewebsite
überprüfenreview
nichtnot
sollteshould
möchtenwant to
ihrfrom
siewant

DE Wenn Sie die kanonischen Tags auf einer Website überprüfen möchten, verwenden Sie das Google URL Inspection Tool oder einen SEO Crawler. Wenn Sie eine Seite entdecken, die das kanonische Tag nicht enthalten sollte, entfernen Sie das Tag von ihr.

EN If you want to review the canonical tags on a website, use the Google URL Inspection Tool or an SEO Crawler. If you detect any page that should not contain the canonical tag, remove the tag from it.

DE Mit Artifactory wissen Sie tatsächlich, was in den Containern enthalten ist; Sie wissen, ob der Container kommerziell unterstützt wird und aus einer kanonischen Quelle stammt oder nicht.

EN With Artifactory you actually know what is inside the containers; you know whether the container is commercially supported and coming from a canonical source or not.

alemãoinglês
artifactoryartifactory
tatsächlichactually
kommerziellcommercially
unterstütztsupported
kanonischencanonical
oderor
obwhether
mitwith
ininside
nichtnot
undand
quellesource
ausfrom
containercontainer
einera

DE Korrigieren Sie Metas, Tags und die Länge des Textes, sowie die Platzierung der kanonischen Tags, um Ihre doppelten Inhalte zu löschen.

EN Correct metas, tags and the text?s length, as well as the placement of the canonical tags to erase your duplicate content.

alemãoinglês
korrigierencorrect
tagstags
längelength
platzierungplacement
kanonischencanonical
doppeltenduplicate
löschenerase
metasmetas
inhaltecontent
ihreyour
zuto
undand

DE Durch einfaches Crawlen Ihrer Website mit FandangoSEO können Sie den aktuellen Status aller kanonischen Tags, die Sie implementieren, überprüfen

EN Simply by crawling your site with FandangoSEO, youll be able to check the current status of all the canonical tags you are implementing

alemãoinglês
einfachessimply
fandangoseofandangoseo
statusstatus
kanonischencanonical
tagstags
implementierenimplementing
überprüfencheck
websitesite
aktuellencurrent
mitwith
denthe

DE Stellen Sie sicher, dass Sie sie gut nutzen, indem Sie eine Liste aller Seiten mit oder ohne kanonische Tags und mit selbstreferenzierenden kanonischen Tags erhalten.

EN Ensure that you are making good use of them by getting a list of all the pages with or without canonical tags and with self-referential canonical tags.

alemãoinglês
tagstags
kanonischencanonical
oderor
indemby
seitenpages
ohnewithout
mitwith
listelist
dassthat
gutgood
undand

DE Blockieren der kanonischen URL mit robots.txt

EN Blocking the canonical URL with robots.txt

alemãoinglês
blockierenblocking
kanonischencanonical
urlurl
robotsrobots
txttxt
derthe
mitwith

DE Setzen der kanonischen URL als "noindex"

EN Setting the canonical URL as ?noindex”

alemãoinglês
setzensetting
kanonischencanonical
urlurl
derthe
alsas

DE Setzen eines HTTP 4XX-Statuscodes in der kanonischen URL

EN Setting an HTTP 4XX status code in the canonical URL

alemãoinglês
httphttp
kanonischencanonical
urlurl
inin
derthe

DE Verwenden Sie keine kanonischen Tags mit hreflang

EN Do not use canonical tags with hreflang

alemãoinglês
kanonischencanonical
tagstags
hreflanghreflang
keinenot
mitwith
verwendenuse

DE Wir empfehlen die Verwendung von selbstreferentiellen kanonischen Tags, obwohl dies nicht zwingend erforderlich ist. Sie verdeutlichen, welche Seite indiziert werden soll oder wie die URL lauten soll, wenn sie indiziert wird.

EN We recommend using self-referential canonical tags, although it?s not mandatory. They clarify which page you want to index or what the URL should be when it is indexed.

alemãoinglês
kanonischencanonical
tagstags
seitepage
indiziertindexed
urlurl
erforderlichmandatory
verwendungusing
oderor
wirwe
nichtnot
empfehlenrecommend
obwohlalthough
siewant
wennto
wirdthe

DE Daher sollte es eine Kohärenz zwischen den implementierten kanonischen Tags und der internen Verlinkung geben. Andernfalls kann es sein, dass Google Ihren Vorschlag für eine kanonische Seite ignoriert und stattdessen eine andere Seite auswählt.

EN Therefore, there should be coherence between the implemented canonical tags and internal linking. Otherwise, Google may ignore your suggestion of a canonical page and may select another one instead.

alemãoinglês
implementiertenimplemented
kanonischencanonical
tagstags
verlinkunglinking
googlegoogle
vorschlagsuggestion
stattdesseninstead
interneninternal
andernfallsotherwise
sollteshould
ihrenyour
seitepage
dahertherefore
zwischenbetween
undand
esthere
einea
denthe

DE Google hat dies erklärt, daher sollten Sitemaps nur die kanonischen URLs enthalten

EN Google has stated this, so sitemaps should only contain the canonical URLs

alemãoinglês
googlegoogle
kanonischencanonical
urlsurls
daherso
solltenshould
enthaltencontain
hathas
diesthis
nuronly

DE Dies bedeutet nicht, dass die Sitemap-URLs garantiert als kanonisch angesehen werden, aber es ist eine einfache Möglichkeit, die kanonischen auf einer großen Website zu definieren.

EN This does not mean that the sitemap URLs are guaranteed to be considered canonical, but it is an easy way to define the canonical ones on a large site.

alemãoinglês
angesehenconsidered
kanonischencanonical
sitemapsitemap
urlsurls
esit
einfacheeasy
websitesite
garantiertguaranteed
großenlarge
bedeutetto
nichtnot
istis
definierendefine
möglichkeitway
diesthis
dassthat
aberbut

DE Vermeiden Sie es, die kanonischen URLs über robots.txt-Dateien zu blockieren, da Google die Seite nicht crawlen wird. Überprüfen Sie die Direktiven, die Sie in der robots.txt angeben, doppelt, um kanonische Probleme zu vermeiden.

EN Avoid blocking the canonical URLs via robots.txt files because Google will not crawl the page. Double-check the directives you give on the robots.txt to avoid canonical issues.

alemãoinglês
kanonischencanonical
urlsurls
robotsrobots
blockierenblocking
googlegoogle
crawlencrawl
angebengive
doppeltdouble
problemeissues
dateienfiles
txttxt
vermeidenavoid
dabecause
seitepage
nichtnot
zuto
wirdthe

DE Nehmen Sie nur die kanonischen URLs in Ihre Sitemap auf

EN Put only the canonical URLs in your sitemap

alemãoinglês
kanonischencanonical
urlsurls
sitemapsitemap
inin
ihreyour
nuronly

DE Stellen Sie sicher, dass Sie nur die kanonischen URLs in Ihre Sitemap aufnehmen, um Probleme mit Duplicate Content zu vermeiden.

EN Make sure you only include the canonical URLs in your sitemap to avoid duplicate content issues.

alemãoinglês
kanonischencanonical
urlsurls
sitemapsitemap
problemeissues
duplicateduplicate
contentcontent
inin
ihreyour
zuto
vermeidenavoid
nuronly

DE Alternative Seite mit dem richtigen kanonischen Tag:

EN Alternate page with the proper canonical tag:

alemãoinglês
alternativealternate
seitepage
richtigenproper
kanonischencanonical
mitwith

DE Sie können der Wahl von Google folgen. Markieren Sie in diesem Fall die indizierte Seite als kanonisch und diese als Duplikat der kanonischen URL.

EN You can follow Google’s choice. In that case, mark the indexed page as canonical and this one as a duplicate of the canonical URL.

alemãoinglês
wahlchoice
folgenfollow
markierenmark
duplikatduplicate
kanonischencanonical
urlurl
inin
seitepage
diesemthis
undand
könnencan
fallthe
alsas

DE Ihre mobile Website ist standardmäßig https. (Überprüfen Sie, ob Ihre kanonischen, redirect 301, rel alternate korrekt funktionieren)

EN Your mobile site is https by default. (Validate that your canonical, redirect 301, rel alternate are performing correctly)

alemãoinglês
mobilemobile
httpshttps
kanonischencanonical
redirectredirect
relrel
korrektcorrectly
funktionierenperforming
websitesite
istis
ihreyour

DE Es muss unbedingt überprüft werden, dass die kanonischen Tags auf den neuen Webseiten nicht auf die alte Website verweisen.

EN It is crucial to verify that the canonical tags on the new web pages are not pointing to the old website.

alemãoinglês
kanonischencanonical
tagstags
alteold
verweisenpointing
esit
websitewebsite
neuennew
nichtnot
webseitenweb pages
dassthat
denthe

DE Zunächst ist es wichtig, die Probleme beim Scannen, Indexieren und bei kanonischen Links für die Seiten Ihrer Website zu identifizieren

EN It is important to identify crawl, index, redirects, and canonical issues for pages of your website

alemãoinglês
wichtigimportant
problemeissues
kanonischencanonical
esit
websitewebsite
istis
seitenpages
identifizierenidentify
zuto
undand

DE Durch einfaches Crawlen Ihrer Website mit FandangoSEO können Sie den aktuellen Status aller kanonischen Tags, die Sie implementieren, überprüfen

EN Simply by crawling your site with FandangoSEO, youll be able to check the current status of all the canonical tags you are implementing

DE Stellen Sie sicher, dass Sie sie gut nutzen, indem Sie eine Liste aller Seiten mit oder ohne kanonische Tags und mit selbstreferenzierenden kanonischen Tags erhalten.

EN Ensure that you are making good use of them by getting a list of all the pages with or without canonical tags and with self-referential canonical tags.

DE Blockieren der kanonischen URL mit robots.txt

EN Blocking the canonical URL with robots.txt

DE Setzen der kanonischen URL als "noindex"

EN Setting the canonical URL as ?noindex”

DE Setzen eines HTTP 4XX-Statuscodes in der kanonischen URL

EN Setting an HTTP 4XX status code in the canonical URL

DE Verwenden Sie keine kanonischen Tags mit hreflang

EN Do not use canonical tags with hreflang

DE Wir empfehlen die Verwendung von selbstreferentiellen kanonischen Tags, obwohl dies nicht zwingend erforderlich ist. Sie verdeutlichen, welche Seite indiziert werden soll oder wie die URL lauten soll, wenn sie indiziert wird.

EN We recommend using self-referential canonical tags, although it?s not mandatory. They clarify which page you want to index or what the URL should be when it is indexed.

DE Daher sollte es eine Kohärenz zwischen den implementierten kanonischen Tags und der internen Verlinkung geben. Andernfalls kann es sein, dass Google Ihren Vorschlag für eine kanonische Seite ignoriert und stattdessen eine andere Seite auswählt.

EN Therefore, there should be coherence between the implemented canonical tags and internal linking. Otherwise, Google may ignore your suggestion of a canonical page and may select another one instead.

DE Google hat dies erklärt, daher sollten Sitemaps nur die kanonischen URLs enthalten

EN Google has stated this, so sitemaps should only contain the canonical URLs

DE Dies bedeutet nicht, dass die Sitemap-URLs garantiert als kanonisch angesehen werden, aber es ist eine einfache Möglichkeit, die kanonischen auf einer großen Website zu definieren.

EN This does not mean that the sitemap URLs are guaranteed to be considered canonical, but it is an easy way to define the canonical ones on a large site.

DE Vermeiden Sie es, die kanonischen URLs über robots.txt-Dateien zu blockieren, da Google die Seite nicht crawlen wird. Überprüfen Sie die Direktiven, die Sie in der robots.txt angeben, doppelt, um kanonische Probleme zu vermeiden.

EN Avoid blocking the canonical URLs via robots.txt files because Google will not crawl the page. Double-check the directives you give on the robots.txt to avoid canonical issues.

DE Überprüfen Sie Ihre kanonischen Tags mit FandangoSEO

EN Check your canonical tags with FandangoSEO

DE Nehmen Sie nur die kanonischen URLs in Ihre Sitemap auf

EN Put only the canonical URLs in your sitemap

DE Stellen Sie sicher, dass Sie nur die kanonischen URLs in Ihre Sitemap aufnehmen, um Probleme mit Duplicate Content zu vermeiden.

EN Make sure you only include the canonical URLs in your sitemap to avoid duplicate content issues.

DE Alternative Seite mit dem richtigen kanonischen Tag:

EN Alternate page with the proper canonical tag:

DE Sie können der Wahl von Google folgen. Markieren Sie in diesem Fall die indizierte Seite als kanonisch und diese als Duplikat der kanonischen URL.

EN You can follow Google’s choice. In that case, mark the indexed page as canonical and this one as a duplicate of the canonical URL.

DE Ihre mobile Website ist standardmäßig https. (Überprüfen Sie, ob Ihre kanonischen, redirect 301, rel alternate korrekt funktionieren)

EN Your mobile website is https by default. (Validate that your canonical, redirect 301, rel alternate are performing correctly)

DE Beziehung zwischen hreflang und dem kanonischen Tag

EN Relationship between hreflang and the canonical tag

DE Sie können die Tags mit Hilfe eines Programmierers in den Code Ihrer Webseiten einfügen oder ein Modul installieren, um die kanonischen Tags einfach selbst zu verwalten. Hier sind zwei unserer vorgeschlagenen Module.

EN You can add the tags into the code of your web pages with the help of a programmer or install a module to manage the canonical tags on your own easily. Here are two of our suggested modules.

DE Die korrekte Verwendung von kanonischen Tags ist auch wichtig, um Suchmaschinen keine doppelten Inhalte zu zeigen und damit das Erscheinungsbild unserer Website gegenüber ihnen zu verbessern.

EN Correct use of canonical tags is also important not to show duplicate content to search engines and thus improve the appearance of our website towards them.

DE Dann fügst du kanonische Tags hinzu, die die kanonischen Versionen dieser Seiten in der gleichen Sprache (oder der bestmöglichen alternativen Sprache, falls es keine gibt) angeben.

EN Then, add canonical tags that indicate the canonical versions of these pages in the same language (or the best possible alternate language if there isn’t one).

DE Draußen gibt es einen Kamin, einen Grill, einen Kinderspielplatz, Tische und Bänke, einen Volleyballplatz, einen großen Tisch vor dem Haus und ein sehr großes Grundstück für unsere Gäste sowie einen Parkplatz für Autos

EN Outside, there is a fireplace, barbecue, playground for children, tables and benches, a volleyball court, a large table in front of the house and a very large plot for our guests and parking for cars

alemãoinglês
kaminfireplace
grillbarbecue
kinderspielplatzplayground for children
bänkebenches
grundstückplot
gästeguests
parkplatzparking
unsereour
großenlarge
sehrvery
undand
fürfor
autoscars
hausthe
tischtable

Mostrando 50 de 50 traduções