Traduzir "lösungen für lokalisierte" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "lösungen für lokalisierte" de alemão para inglês

Traduções de lösungen für lokalisierte

"lösungen für lokalisierte" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

lösungen a access app applications be business can companies company consulting data features find help help you manage management of the offer offers organizations out performance platform possible product products professional providing range service services set solution solutions success support system systems to help use using work
für a a few about across additional all also always an and and the any app application applications apps are as as for as well as well as at at the available back based be best both business but by can can be content create creating custom customer design different do download each end even every everyone example experience features few first for for all for each for every for the free from from the full get great group has have high home how how to i if in in the include including individual information internet into is it it is its it’s just know ll located long looking made make many may more most need no not now number number of of of the on on the one online only or other our out own people per person personal place plan please private pro product professional provide re right room s same see service services set single site so software some special specific such such as support system take team than that the the best the most the same their them then there there are there is these they this this is those three through time to to the to use tool top two up up to us use used user users value video want was way we we are we have web website websites well what when whether which who whole will will be with year years you you can your
lokalisierte localized

Tradução de alemão para inglês de lösungen für lokalisierte

alemão
inglês

DE Unsere Lösungen für lokalisierte E-Learning-Inhalte unterstützen alle gängigen Authoring-Tools für Trainings- und Rich-Media-Content

EN Amplexor elearning localization solutions support the most popular authoring tools for training and rich media content

alemãoinglês
lösungensolutions
unterstützensupport
e-learningelearning
toolstools
trainingstraining
mediamedia
undand
fürfor
unserethe

DE Unsere Lösungen für lokalisierte E-Learning-Inhalte unterstützen alle gängigen Authoring-Tools für Trainings- und Rich-Media-Content

EN Amplexor elearning localization solutions support the most popular authoring tools for training and rich media content

alemãoinglês
lösungensolutions
unterstützensupport
e-learningelearning
toolstools
trainingstraining
mediamedia
undand
fürfor
unserethe

DE Die Markenvorlagen von Canto eignen sich optimal für die Gestaltung von Broschüren für Vertriebsmitarbeiter, Flyer für regionale Veranstaltungen, Materialien für Franchisenehmer und sonstige lokalisierte Dokumente.

EN Canto Brand Templates is perfect for customizing sales rep brochures, regional event flyers, franchisee materials and other localized documents.

alemãoinglês
cantocanto
optimalperfect
regionaleregional
veranstaltungenevent
materialienmaterials
lokalisiertelocalized
broschürenbrochures
dokumentedocuments
flyerflyers
sonstigeother
fürfor
undand

DE Besuchen Sie die Website für die Richtlinien für Abzeichen und Logos, lokalisierte Versionen in anderen Sprachen und andere Details.

EN Visit the website for the badge and logo guidelines, localized versions in other languages, and other details.

alemãoinglês
besuchenvisit
richtlinienguidelines
abzeichenbadge
logoslogo
lokalisiertelocalized
versionenversions
sprachenlanguages
detailsdetails
websitewebsite
inin
fürfor
undand
anderenother

DE Du kannst für jede lokalisierte Version eine Subdomain erstellen. In deiner URL sehen Subdomains so aus:

EN You can create a subdomain for each localized version. In your URL, a subdomain looks like this:

alemãoinglês
lokalisiertelocalized
subdomainsubdomain
urlurl
versionversion
erstellencreate
inin
kannstyou can
fürfor
duyou
einea
solike

DE Mit unterschiedlichen Grüßen für unterschiedliche Marken, Abteilungen und Telefonnummern markenspezifische oder lokalisierte Kundenerlebnisse bieten.

EN Offer branded or localised experiences with multiple greetings for different brands, departments and phone numbers.

alemãoinglês
abteilungendepartments
telefonnummernphone numbers
oderor
bietenoffer
markenbrands
mitwith
undand
fürfor
unterschiedlichedifferent

DE Mit uns sorgen Sie für lokalisierte Inhalte, die überzeugen und aus Interessenten Kunden machen

EN Content that engages and converts 

alemãoinglês
inhaltecontent
undand

DE Nach dem Aufbau einer globalen .com-Plattform auf Acquia Cloud Site Factory konnten wir eine länderspezifische Vorlage für jede Region erstellen, die lokalisierte Lieferdetails, Preise und Steuern enthielt.

EN After building a global “.com” platform on Acquia Cloud Site Factory, we were able to refine and deploy a country template per region, which included localised delivery details, pricing and taxing.

alemãoinglês
globalenglobal
acquiaacquia
cloudcloud
factoryfactory
preisepricing
aufbaubuilding
sitesite
vorlagetemplate
regionregion
konntenable
wirwe
fürand

DE 3 Musterbeispiele für lokalisierte WordPress-Websites

EN 3 prime examples of localized WordPress sites

alemãoinglês
fürof
lokalisiertelocalized
wordpresswordpress
websitessites

DE Wenn Sie Werbung für eine lokalisierte Version Ihrer Website machen möchten, können wir Ihnen auch beim Erstellen und Durchführen von mehrsprachigen Werbekampagnen helfen.

EN Willing to promote a localized version of your site? We can help you with selecting keywords, creating content and conducting multilingual advertising campaigns.

alemãoinglês
lokalisiertelocalized
mehrsprachigenmultilingual
versionversion
wirwe
sieyou
websitesite
könnencan
einea
werbungadvertising
undand
helfenhelp

DE Wenn Sie bereits Schlüsselwörter für eine lokalisierte Version Ihrer Website ausgewählt haben, schicken Sie uns einfach eine Liste und wir werden diese Wörter in unserer Übersetzung verwenden.

EN If you have already selected keywords for a localized version of your website, just send us a list and we will be sure to use them in our translation.

alemãoinglês
lokalisiertelocalized
websitewebsite
ausgewähltselected
schlüsselwörterkeywords
versionversion
inin
bereitsalready
listelist
fürfor
verwendenuse
undand
schickensend
sieyou
unsus

DE Mit unterschiedlichen Grüßen für unterschiedliche Marken, Abteilungen und Telefonnummern können Sie markenspezifische oder lokalisierte Kundenerlebnisse bieten.

EN Offer branded or localised experiences with multiple greetings for different brands, departments and phone numbers.

alemãoinglês
abteilungendepartments
telefonnummernphone numbers
bietenoffer
markenbrands
oderor
mitwith
undand
fürfor
unterschiedlichedifferent
siemultiple

DE Die Software arbeitet mit UDP - leitet USB ohne zusätzliche Einstellungen ins Netzwerk um. Das funktioniert die meiste Zeit großartig - kein Zweifel. Die lokalisierte Schnittstelle war ein guter Bonus für mich. Lesen Sie die vollständige Bewertung...

EN The software works with UDP - redirects USB to the network without any additional settings. It works great most of the time - I don't have any doubts. The localized interface was a good bonus for me. Read the full review...

alemãoinglês
udpudp
usbusb
zusätzlicheadditional
einstellungensettings
zweifeldoubts
lokalisiertelocalized
bonusbonus
bewertungreview
zeittime
schnittstelleinterface
softwaresoftware
netzwerknetwork
meistemost
warwas
lesenread
ohnewithout
mitwith
insto
gutergreat
michme
umfor
funktioniertworks
eina
vollständigefull

DE Mit uns sorgen Sie für lokalisierte Inhalte, die überzeugen und aus Interessenten Kunden machen

EN Content that engages and converts 

alemãoinglês
inhaltecontent
undand

DE Mit unterschiedlichen Grüßen für unterschiedliche Marken, Abteilungen und Telefonnummern können Sie markenspezifische oder lokalisierte Kundenerlebnisse bieten.

EN Offer branded or localised experiences with multiple greetings for different brands, departments and phone numbers.

alemãoinglês
abteilungendepartments
telefonnummernphone numbers
bietenoffer
markenbrands
oderor
mitwith
undand
fürfor
unterschiedlichedifferent
siemultiple

DE Mit unterschiedlichen Grüßen für unterschiedliche Marken, Abteilungen und Telefonnummern können Sie markenspezifische oder lokalisierte Kundenerlebnisse bieten.

EN Offer branded or localised experiences with multiple greetings for different brands, departments and phone numbers.

alemãoinglês
abteilungendepartments
telefonnummernphone numbers
bietenoffer
markenbrands
oderor
mitwith
undand
fürfor
unterschiedlichedifferent
siemultiple

DE Mit unterschiedlichen Grüßen für unterschiedliche Marken, Abteilungen und Telefonnummern können Sie markenspezifische oder lokalisierte Kundenerlebnisse bieten.

EN Offer branded or localised experiences with multiple greetings for different brands, departments and phone numbers.

alemãoinglês
abteilungendepartments
telefonnummernphone numbers
bietenoffer
markenbrands
oderor
mitwith
undand
fürfor
unterschiedlichedifferent
siemultiple

DE Mit unterschiedlichen Grüßen für unterschiedliche Marken, Abteilungen und Telefonnummern können Sie markenspezifische oder lokalisierte Kundenerlebnisse bieten.

EN Offer branded or localised experiences with multiple greetings for different brands, departments and phone numbers.

alemãoinglês
abteilungendepartments
telefonnummernphone numbers
bietenoffer
markenbrands
oderor
mitwith
undand
fürfor
unterschiedlichedifferent
siemultiple

DE Mit unterschiedlichen Grüßen für unterschiedliche Marken, Abteilungen und Telefonnummern können Sie markenspezifische oder lokalisierte Kundenerlebnisse bieten.

EN Offer branded or localised experiences with multiple greetings for different brands, departments and phone numbers.

alemãoinglês
abteilungendepartments
telefonnummernphone numbers
bietenoffer
markenbrands
oderor
mitwith
undand
fürfor
unterschiedlichedifferent
siemultiple

DE Mit unterschiedlichen Grüßen für unterschiedliche Marken, Abteilungen und Telefonnummern können Sie markenspezifische oder lokalisierte Kundenerlebnisse bieten.

EN Offer branded or localised experiences with multiple greetings for different brands, departments and phone numbers.

alemãoinglês
abteilungendepartments
telefonnummernphone numbers
bietenoffer
markenbrands
oderor
mitwith
undand
fürfor
unterschiedlichedifferent
siemultiple

DE Mit unterschiedlichen Grüßen für unterschiedliche Marken, Abteilungen und Telefonnummern können Sie markenspezifische oder lokalisierte Kundenerlebnisse bieten.

EN Offer branded or localised experiences with multiple greetings for different brands, departments and phone numbers.

alemãoinglês
abteilungendepartments
telefonnummernphone numbers
bietenoffer
markenbrands
oderor
mitwith
undand
fürfor
unterschiedlichedifferent
siemultiple

DE Mit unterschiedlichen Grüßen für unterschiedliche Marken, Abteilungen und Telefonnummern können Sie markenspezifische oder lokalisierte Kundenerlebnisse bieten.

EN Offer branded or localised experiences with multiple greetings for different brands, departments and phone numbers.

alemãoinglês
abteilungendepartments
telefonnummernphone numbers
bietenoffer
markenbrands
oderor
mitwith
undand
fürfor
unterschiedlichedifferent
siemultiple

DE Mit unterschiedlichen Grüßen für unterschiedliche Marken, Abteilungen und Telefonnummern können Sie markenspezifische oder lokalisierte Kundenerlebnisse bieten.

EN Offer branded or localised experiences with multiple greetings for different brands, departments and phone numbers.

alemãoinglês
abteilungendepartments
telefonnummernphone numbers
bietenoffer
markenbrands
oderor
mitwith
undand
fürfor
unterschiedlichedifferent
siemultiple

DE Mit unterschiedlichen Grüßen für unterschiedliche Marken, Abteilungen und Telefonnummern können Sie markenspezifische oder lokalisierte Kundenerlebnisse bieten.

EN Offer branded or localised experiences with multiple greetings for different brands, departments and phone numbers.

alemãoinglês
abteilungendepartments
telefonnummernphone numbers
bietenoffer
markenbrands
oderor
mitwith
undand
fürfor
unterschiedlichedifferent
siemultiple

DE Mit unterschiedlichen Grüßen für unterschiedliche Marken, Abteilungen und Telefonnummern können Sie markenspezifische oder lokalisierte Kundenerlebnisse bieten.

EN Offer branded or localised experiences with multiple greetings for different brands, departments and phone numbers.

alemãoinglês
abteilungendepartments
telefonnummernphone numbers
bietenoffer
markenbrands
oderor
mitwith
undand
fürfor
unterschiedlichedifferent
siemultiple

DE Mit unterschiedlichen Grüßen für unterschiedliche Marken, Abteilungen und Telefonnummern können Sie markenspezifische oder lokalisierte Kundenerlebnisse bieten.

EN Offer branded or localised experiences with multiple greetings for different brands, departments and phone numbers.

alemãoinglês
abteilungendepartments
telefonnummernphone numbers
bietenoffer
markenbrands
oderor
mitwith
undand
fürfor
unterschiedlichedifferent
siemultiple

DE Mit unterschiedlichen Grüßen für unterschiedliche Marken, Abteilungen und Telefonnummern können Sie markenspezifische oder lokalisierte Kundenerlebnisse bieten.

EN Offer branded or localised experiences with multiple greetings for different brands, departments and phone numbers.

alemãoinglês
abteilungendepartments
telefonnummernphone numbers
bietenoffer
markenbrands
oderor
mitwith
undand
fürfor
unterschiedlichedifferent
siemultiple

DE Die Software arbeitet mit UDP - leitet USB ohne zusätzliche Einstellungen ins Netzwerk um. Das funktioniert die meiste Zeit großartig - kein Zweifel. Die lokalisierte Schnittstelle war ein guter Bonus für mich. Lesen Sie die vollständige Bewertung...

EN The software works with UDP - redirects USB to the network without any additional settings. It works great most of the time - I don't have any doubts. The localized interface was a good bonus for me. Read the full review...

alemãoinglês
udpudp
usbusb
zusätzlicheadditional
einstellungensettings
zweifeldoubts
lokalisiertelocalized
bonusbonus
bewertungreview
zeittime
schnittstelleinterface
softwaresoftware
netzwerknetwork
meistemost
warwas
lesenread
ohnewithout
mitwith
insto
gutergreat
michme
umfor
funktioniertworks
eina
vollständigefull

DE Dies ist ein Muss für lokale SEO. Es ist eine großartige Ressource, um lokalisierte Informationen wie die Geschäftszeiten Ihres Unternehmens, Adresse, Website-URL, Telefonnummer usw. hinzuzufügen.

EN This is a must for local SEO. Its a great resource to add localized information like your companys business hours, address, website URL, phone number, etc.

alemãoinglês
seoseo
großartigegreat
ressourceresource
lokalisiertelocalized
informationeninformation
geschäftszeitenbusiness hours
unternehmensbusiness
uswetc
lokalelocal
adresseaddress
urlurl
hinzuzufügento add
websitewebsite
mussmust
esits
istis
telefonnummerphone number
diesthis
eina
umfor
wieto

DE Eine Übersetzungsmanagementplattform hilft Technologieunternehmen und Entwicklern, das Vertrauen neuer potenzieller Kunden zu stärken, da lokalisierte Produkte für lokale Märkte am besten geeignet sind

EN A translation management platform helps tech companies and developers to increase the confidence for new potential customers, as localized products are best for local markets

alemãoinglês
hilfthelps
vertrauenconfidence
neuernew
potenziellerpotential
kundencustomers
stärkenincrease
lokalisiertelocalized
lokalelocal
märktemarkets
entwicklerndevelopers
zuto
bestenbest
produkteproducts
fürfor
sindare
undand
einea
dasthe

DE Als etablierte globale Kunstszene benötigt Redbubble eine lokalisierte Druckproduktion und Auftragsabwicklung für jedes Gebiet, in dem der Marktplatz tätig ist

EN As an established global art community, Redbubble require localised print production and fulfilment for each territory they operate in

DE Mach Suchmaschinen wie Google glücklich, indem du eine effektive Backlinking-Strategie anwendest, für lokalisierte Suchbegriffe optimierst und spezielle URLs und relevante hreflang-Attribute verwendest, um deine Webseite zu optimieren.

EN Make search engines like Google happy by using an effective backlinking strategy, optimizing for localized search terms, and using dedicated URLs and relevant hreflang attributes will optimize your website.

DE Außerdem zeigen wir dir, wie du das mit der Übersetzung von Webseiten erreichen kannst, und entdecken einige tolle Beispiele von Unternehmen, die bereits Bestnoten für lokalisierte Inhalte bekommen.

EN Well also show you how to achieve it with website translation, and discover some great examples of businesses already getting top marks for localized content.

DE 3 Musterbeispiele für lokalisierte WordPress-Webseiten

EN 3 prime examples of localized WordPress sites

DE Feldwerte für Beschriftungen verwenden, um lokalisierte Inhalte bereitzustellen

EN Use field values for labels to provide localized content

DE Wenn du lokalisierte Versionen deiner Website erstellst, solltest du die durchschnittliche Internetgeschwindigkeit des jeweiligen Landes im Hinterkopf behalten

EN When you develop localized versions of your website, keep each country’s average internet speed in mind

alemãoinglês
lokalisiertelocalized
versionenversions
durchschnittlicheaverage
internetgeschwindigkeitinternet speed
websitewebsite
solltestyou
wennwhen
dieof
behaltenkeep

DE Um eine Vorstellung von all den kleineren Änderungen zu bekommen, die mit einer Website-Lokalisierung einhergehen, versuche Folgendes: Öffne eine lokalisierte Website in einem Tab

EN To get an idea of all the smaller changes that come with website localization, try this: open up a localized website in one tab

alemãoinglês
vorstellungidea
kleinerensmaller
Änderungenchanges
versuchetry
lokalisiertelocalized
tabtab
websitewebsite
inin
zuto
mitwith
folgendesthe
vonof
lokalisierunglocalization

DE Zentralisierte Weiterbildungs-Strategien oder vollständig lokalisierte Lernprogramme – kulturell angepasst an jeden lokalen Markt.

EN Centralized training strategies or fully localized learning programs that are culturally appropriate for each of your local markets.

alemãoinglês
zentralisiertecentralized
strategienstrategies
oderor
vollständigfully
lokalisiertelocalized
kulturellculturally
marktmarkets
lokalenlocal
jedeneach

DE Begeistern Sie mit Content, der wirklich die Sprache ihrer Zielgruppen spricht. Wir liefern lokalisierte Inhalte in über 500 Sprachkombinationen – mit branchenspezifischer und fachlicher Expertise.

EN Resonate with each target audience through relevant content in their own language. We provide localized content in over 500 language combinations, including industry specific or business domains expertise.

alemãoinglês
liefernprovide
lokalisiertelocalized
expertiseexpertise
wirwe
inin
dietarget
mitincluding
sprachelanguage

DE Lokalisierte Daten, bessere Leistung

EN Localized data, better performance

alemãoinglês
lokalisiertelocalized
datendata
besserebetter
leistungperformance

DE Die einfachste Möglichkeit, eine Datei mit Xcode lokalisierbar zu machen, ist die Datei einfach aus dem Projekt zu entfernen und sie im Finder in das lokalisierte Verzeichnis zu verschieben

EN The easiest way to make a file localizable with Xcode is to simply remove the file from the project and, in Finder, move it into the localized directory

alemãoinglês
xcodexcode
lokalisiertelocalized
verzeichnisdirectory
inin
einfachsteeasiest
projektproject
entfernenremove
dateifile
mitwith
istis
möglichkeitway
zuto
verschiebenmove
ausfrom
undand

DE Sobald Sie Ihre übersetzten Strings zurückerhalten, öffnen Sie erneut Terminal und erstellen Sie darin eine lokalisierte Kopie dieser xib-Datei.

EN Once you?ve gotten your translated strings file back, fire up Terminal again and use it to build a localized copy of that xib.

alemãoinglês
stringsstrings
terminalterminal
lokalisiertelocalized
kopiecopy
dateifile
undand
einea
sobaldonce
erneutagain
dieserto

DE Dies wird die englisch lokalisierte Interface Builder-Datei in das andere Lokalisierungsverzeichnis kopieren und dann die Werte aller Objekte durch die in der Datei mit den übersetzten Strings ersetzen.

EN This will copy the English-localized Interface Builder file into the other localization directory, and replace the values of all objects with those in the translated strings file.

alemãoinglês
lokalisiertelocalized
interfaceinterface
kopierencopy
objekteobjects
ersetzenreplace
builderbuilder
englischenglish
dateifile
stringsstrings
inin
wertevalues
mitwith
undand
andereother
diesthis

DE Sie haben nun eine lokalisierte .xib, aber die Datei ist noch nicht startklar.

EN You now have a localized .xib, but the file isn?t ready to go yet.

alemãoinglês
lokalisiertelocalized
nunnow
startklarready
dateifile
nochto
einea
aberbut

DE Ziehen Sie die frisch lokalisierte .xib-Datei in Xcode in Ihr Projekt

EN Drag the freshly localized .xib file into your project in Xcode

alemãoinglês
ziehendrag
frischfreshly
lokalisiertelocalized
xcodexcode
projektproject
dateifile
inin
ihryour

DE Die lokalisierte .xib-Datei sollte in die Gruppierung gehen, die die anderen Lokalisierungen dieser Datei enthält.

EN The localized .xib file should go into the grouping that?s holding the other localizations of this file.

alemãoinglês
lokalisiertelocalized
gruppierunggrouping
dateifile
sollteshould
ininto
anderenother
gehengo

DE Erfahren Sie, wie Sie eine akkurat übersetzte und lokalisierte Website erstellen und ein globales Publikum ansprechen können. 

EN Learn how to complete a thoroughly translated and localized website and appeal to global audiences. 

alemãoinglês
lokalisiertelocalized
websitewebsite
globalesglobal
publikumaudiences
ansprechenappeal to
übersetztetranslated
eina

DE So sieht die lokalisierte Version aus:

EN Here’s how the localized version looks:

alemãoinglês
siehtlooks
lokalisiertelocalized
versionversion

DE Eines der herausragendsten Merkmale von Weglot ist das lokalisierte Erlebnis, das Besuchern entlang der gesamten Customer Journey geboten wird

EN One of the standout features of Weglot is how it provides your sites visitors a localized experience throughout the entire customer journey

alemãoinglês
merkmalefeatures
lokalisiertelocalized
besuchernvisitors
customercustomer
erlebnisexperience
journeyjourney
weglotweglot
gesamtenentire
wirdthe

DE Baby Bw ist in einem Land tätig, in dem rund 30 Prozent der Bevölkerung Walisisch spricht. Daher wollte das Unternehmen seine Verbundenheit mit Wales zeigen und lokalisierte Inhalte anbieten.

EN Working out of a country where around 30 percent of the population speak Welsh, Babi Bw wanted to showcase its connection to Wales and provide localized content.

alemãoinglês
bwbw
landcountry
prozentpercent
bevölkerungpopulation
waleswales
lokalisiertelocalized
inhaltecontent
anbietenprovide
tätigworking
rundaround
wolltewanted
sprichtand

Mostrando 50 de 50 traduções